大学英语教学中跨文化教育的实施途径研究——评《跨文化视角下的
浅析大学英语教学中的跨文化教育

浅析大学英语教学中的跨文化教育跨文化交流在今天全球化的背景下变得越来越普遍。
在大学英语教育中,跨文化教育也成为不可缺少的一步。
本文旨在浅析大学英语教学中的跨文化教育。
一、跨文化教育的定义和意义跨文化教育是指教育过程中将异质文化纳入其中,通过交流与合作来深化对其他文化的认识从而实现文化沟通和相互理解。
跨文化教育的核心在于培养学生的跨文化能力和跨文化意识。
对于大学生而言,跨文化教育有着重要的意义。
在大学时期,学生将有更多机会和不同文化背景的人接触,跨文化能力和跨文化意识的培养将大有裨益。
在全球化背景下,跨文化教育也成为企业雇用人才的重要条件之一。
因此,在大学英语教育中,跨文化教育也变得越来越重要。
二、大学英语教学中的跨文化教育1. 在选材上注重多元化大学英语教学中,应当注重选材的多元化,采用不同文化背景的材料让学生了解不同的文化背景。
比如,可以使用中国经典文化、西方文学、生活实例等不同内容的材料,多维度呈现文化面貌,让学生更加全面了解不同文化的思维方式、价值观和社会背景。
2. 强化文化解释大学英语教学中,应当强化文化解释,对于一些与本地文化差异较大的表述、习俗、传统等进行解释和介绍,提升学生的文化理解力和跨文化意识。
比如,在介绍西方节日时,可以向学生详细解释节日的起源、意义、庆祝方式等,让学生能够真正了解这一节日。
3. 通过交流和合作增进文化认识大学英语教学中,可以通过交流和合作增进文化认识。
比如,在英语课上,可以让不同文化背景的学生组成学习小组,进行交流和合作,让学生了解和尊重不同文化背景,促进跨文化交流和相互理解。
4. 引入跨文化话题大学英语教学中,应当引入跨文化话题,让学生了解不同文化间的交流、冲突和融合。
比如,介绍宗教、少数族裔、国际热点事件等话题,让学生了解不同文化背景下的人们的思维方式和行为规范,增进跨文化认知和理解。
5. 培养跨文化能力大学英语教学中,应当培养学生的跨文化能力。
跨文化能力是指在不同文化背景下能够适应和融入的能力,包括语言能力、思维能力、社交能力等多个方面。
大学英语跨文化教学存在的问题及对策分析

大学英语跨文化教学存在的问题及对策分析问题背景如今,跨文化交流越来越普遍,英语成为了全球范围内通行的语言。
在中国大学,英语教学旨在为学生提供跨文化交流的能力和竞争优势。
然而,在跨文化教学实践中,仍然存在着一系列问题。
问题分析1.文化差异文化差异是跨文化教学必然面临的问题。
不同的文化背景会影响学生对英语学习的态度和认知方式,从而对英语学习产生影响。
例如,在中西方文化差异较大的情况下,老师可能会遇到学生不适应教学风格或者学习内容的问题。
2.师资力量英语教育受到师资力量的直接影响。
目前,一些高等院校在招聘英语教师时,对教师的掌握英语能力和教学经验的要求并不高,学生可能无法得到有效的指导和帮助。
此外,有些英语教师可能对跨文化教学缺乏了解,缺乏对文化多样性的认识,从而难以有效地传授英语知识。
3.教材选择目前,许多大学英语课程使用的教材仍然停留在传统英语教学的模式上。
这样的教材在内容和教学方法上无法满足跨文化学习的需要。
因此,教师应该选择有针对性的跨文化英语教材,切实提高学生的跨文化交流能力。
解决方案1.教师专业化培训学校应该加强英语教师的培训,特别是对跨文化教学专业化的培训。
这种培训应该重点关注跨文化教学的理论和实践,同时提高教师的英语水平和文化素养。
2.教学内容与教学方法更新为了适应跨文化教学的需求,学校应该在课程内容和教学方法上做出相应的改进。
例如,在语言课程教学中,可以将文学、电影、音乐等文化元素融入其中,从而提高学生对英语学习的兴趣,并且增加了解跨文化差异的机会。
3.提高学生的跨文化交流能力教育者应该注重学生跨文化意识的培养,提高学生对不同文化的了解和认识。
此外,需要采用多元文化的教学方法,提高学生的交际技能和跨文化交流能力。
结论在跨文化教学的实践中,要解决问题,必须加强英语教师的培训,更新教学内容和教学方法,提高学生的跨文化交流能力。
只有这样,大学英语跨文化教学才能取得更好的成效。
大学英语教学中的跨文化教学方法探讨

大学英语教学中的跨文化教学方法探讨[摘要]大学英语教学不仅要注重培养学生语言知识技能, 更要注重培养学生跨文化交际能力,然而,目前大学英语教学只注重应试教育,长期忽视跨文化教育。
本文从语言和文化密不可分的辩证关系出发,结合英语教学实践,从培养英语思维习惯、加强课堂跨文化知识导入、积极开辟文化学习第二课堂等方面,提出了一些加强跨文化教育的方法和策略。
[关键词]语言文化跨文化教育英语教学[中图分类号]g642.4 [文献标识码]a一、当前大学英语跨文化教育现状目前我国的大学英语教学,由于长期以来受固定思维、传统教学模式、以及大学英语四六级应试教育的影响, 培养的学生在英语四六级、托福等考试中可以取得骄人的成绩,但在对外交流时,不能用地道的英语进行恰如其分的对外交际。
在英语教学中,语言与文化间的关系一直未得到足够的重视,人们普遍认为,只要掌握了语言、词汇和语法规则就能理解英语,并用英语进行交际。
而实际上,由于当前英语教学缺失跨文化教育,学生不了解中西文化差异,在英语交际中,容易产生不解或误解,从而产生语用失误,交际失败的现象,违背了大学英语教育的最终目标。
造成这一问题的主要原因是英语教学注重语言知识教学, 忽视跨文化教育。
针对这一现状,我国的大学英语教育目标已转向培养一批能熟练应用英语进行对外跨文化交际的人才。
本文结合实际教学,从语言、文化、教学的相互制约关系出发,提出自己在跨文化教学方面的一些思考和建议,同大家一起探讨。
二、跨文化教学方法探讨在英语教学中,教师在传授学生知识的同时,可从以下几方面着手,有意识地培养学生英语跨文化交际能力。
1.理解文化差异,养成学生英语思维习惯语言的差异本质就是文化差异和思维差异,同时只有理解这种差异,才能更深刻地理解语言现象。
教师可引领学生从价值观、历史文化、宗教信仰、风土人情等方方面面理解中西方文化差异,从而在对外跨文化交流时,养成西方人的思维习惯。
文化人类学家franz boss认为“真实世界”在很大程度上建立在语言习惯的基础上,即我们的语言习惯决定或影响我们对世界的感知。
大学英语教育中的跨文化交流培养

标题:大学英语教育中的跨文化交流培养随着全球化进程的不断加速,跨文化交流已经成为当代社会中不可或缺的一部分。
大学英语教育作为高等教育的重要组成部分,对培养学生的跨文化交流能力具有重要意义。
本文将探讨在大学英语教育中如何培养跨文化交流能力,并提出一些具体的教学方法和实践经验。
一、背景在全球化的背景下,英语已成为国际交流的主要语言之一。
然而,由于不同文化之间的差异,英语学习者在跨文化交流中常常面临诸多挑战。
因此,在大学英语教育中,培养学生的跨文化交流能力显得尤为重要。
二、跨文化交流培养的重要性1.增强学生的国际视野:通过跨文化交流,学生可以了解不同国家的文化、历史、风俗习惯等,增强他们的国际视野和跨文化意识。
2.提高语言应用能力:跨文化交流需要学生能够灵活运用所学英语知识,提高语言应用能力。
3.促进国际合作与交流:具备跨文化交流能力的学生更容易在国际合作与交流中发挥积极作用。
三、教学方法与实践经验1.课堂教学:在课堂教学中,教师应注重培养学生的跨文化意识,引导学生了解不同国家的文化背景和价值观。
同时,教师可以通过组织课堂讨论、小组活动等方式,鼓励学生积极参与跨文化交流。
2.文化体验活动:学校可以组织各种文化体验活动,如邀请外教来校授课、组织学生参观外国文化中心等,让学生亲身感受不同国家的文化氛围,增强他们的跨文化体验。
3.课外阅读与网络资源:鼓励学生阅读英文原著、观看英文电影、收听英文广播等,通过多种渠道了解不同国家的文化背景和语言习惯。
同时,利用网络资源,如英语学习网站、社交媒体等,拓宽学生的知识面和视野。
4.实践机会:学校可以与外国学校或企业建立合作关系,为学生提供实习或交流的机会,让他们在实际场景中锻炼自己的跨文化交流能力。
5.评价体系:建立合理的评价体系,将学生的跨文化交流能力纳入评价标准中。
教师可以通过课堂表现、小组讨论、个人陈述等方式,评估学生的跨文化交流能力。
6.教师培训:为教师提供跨文化交流的培训机会,提高教师的跨文化意识和教学能力。
浅议大学英语中的跨文化交际教学策略

浅议大学英语中的跨文化交际教学策略1. 引言1.1 研究背景随着全球化进程的加速,在大学英语教学中,越来越重视跨文化交际教学。
随着我国的不断开放和交流,学生们需要具备跨文化交际的能力,才能适应日益国际化的环境。
传统的英语教学模式已经不能满足学生的需求,因此跨文化交际教学成为大学英语教学中的一个重要内容。
本文旨在探讨大学英语教学中的跨文化交际教学策略,帮助提升学生的跨文化交际能力,适应日益国际化的社会环境。
通过对跨文化交际教学的重要性、原则、方法进行分析,以及结合实际案例进行分析和提出实施建议,旨在为大学英语教学提供一些参考和借鉴。
1.2 研究目的本文旨在探讨大学英语中的跨文化交际教学策略,旨在加深对跨文化交际教学的理解,提高学生的跨文化交际能力。
本文将从跨文化交际教学的重要性、原则和方法进行分析,并通过案例分析和实施建议来展示如何有效地进行跨文化交际教学。
研究目的是帮助教师了解如何设计富有跨文化元素的教学内容,提高学生的跨文化意识和交际能力,促进不同文化之间的理解与交流。
通过本文的研究,希望为大学英语跨文化交际教学提供一定的参考和借鉴,促进教学质量的提升,培养学生的国际视野和跨文化交际技能。
2. 正文2.1 跨文化交际教学的重要性跨文化交际教学在大学英语教学中扮演着至关重要的角色。
随着全球化的发展,各国之间的交流与合作日益频繁,跨文化交际能力已经成为现代社会人才必备的核心素养之一。
通过跨文化交际教学,学生能够更好地理解不同文化背景下的人们思维方式、价值观念和行为习惯,提高他们的跨文化沟通能力和胜任跨文化工作的能力。
跨文化交际教学可以促进学生的语言学习和文化学习相结合。
通过了解不同文化背景下的语言使用习惯和交际方式,学生可以更加准确地运用语言进行交际,避免因文化差异而产生的误解和冲突。
通过接触和体验不同文化,学生可以更好地理解语言和文化之间的联系,提高他们对英语学习的兴趣和动力。
跨文化交际教学还可以培养学生的跨文化意识和包容性。
大学英语跨文化教学中的问题与对策研究

大学英语跨文化教学中的问题与对策研究大学英语跨文化教学中存在一些问题,这对于教师和学生来说都是一个挑战。
本文将探讨一些常见的问题,并提供相应的对策。
第一个问题是学生的语言差异。
由于学生来自不同的文化背景,他们的语言能力和水平可能有所不同。
一些学生可能已经具备良好的英语基础,而另一些学生可能仍处于初级阶段。
为了解决这个问题,教师可以采取不同的教学方法和策略。
可以设立小组活动,将具有较好英语水平的学生与初级学生组成一个小组,让他们相互合作和互动,从而提高初级学生的语言能力。
第二个问题是文化差异。
在跨文化教学中,不同的学生可能有不同的价值观、信仰和习俗。
这可能会导致一些教学和交流上的问题。
为了解决这个问题,教师应该尊重学生的文化背景,并提供一个开放和包容的学习环境。
教师可以设计一些与学生文化相关的教学活动,使学生更容易理解和接受教学内容。
第三个问题是学生的学习习惯和学习方式不同。
在不同的文化环境中,学生可能有不同的学习方式和习惯。
一些学生可能更喜欢个人学习,而另一些学生可能更擅长小组讨论。
为了解决这个问题,教师可以采取不同的教学方法和策略,以满足不同学生的需求。
可以结合个人学习和小组学习,让学生在个人学习时思考问题,在小组讨论时分享和交流。
第四个问题是跨文化沟通能力的培养。
在跨文化教学中,学生需要具备跨文化沟通的能力,以适应不同的文化环境。
为了培养学生的跨文化沟通能力,教师可以设计一些相关的教学活动和任务。
可以让学生在小组中研究一个国家或文化,然后向全班介绍并展示他们的研究成果。
这样可以帮助学生了解不同文化之间的差异,增进他们的跨文化理解和沟通能力。
在大学英语跨文化教学中,教师需要认识到学生的语言差异、文化差异、学习习惯的差异以及跨文化沟通能力的培养。
通过采取不同的教学方法和策略,教师可以帮助学生克服这些问题,并提高他们的跨文化学习和交流能力。
浅议大学英语中的跨文化交际教学策略

浅议大学英语中的跨文化交际教学策略随着全球化的进程,跨文化交际教学逐渐成为大学英语教学的重要一环。
在大学英语课程中,跨文化交际教学旨在帮助学生了解和尊重不同文化之间的差异,增进对不同文化的理解和接纳。
因此,开展跨文化交际教学需要合理的教学策略。
首先,大学英语教师需要引导学生接触不同的文化元素。
可以通过课堂上的讲解和讨论、课外阅读、视频观看等方式,将学生引入不同文化的世界,并让他们感受和体验不同文化的魅力。
例如,可以让学生通过观看电影、纪录片等多媒体资料了解不同国家的文化传统和价值观,或者组织学生体验异国风情的文化活动,让学生在亲身接触中真实感受到文化的异同。
其次,教师可以采取比较分析的方式来引导跨文化交际教学。
通过放大不同文化中相对于其他文化的差异,让学生清晰地认识到不同文化间的异同,并思考如何在跨文化交际中进行适当的沟通和理解,避免误解和冲突。
例如,可以比较中西方家庭教育方式的差异,让学生了解中西方对待家庭和教育的不同理念以及带来的不同结果。
此外,大学英语教师还需要教授相应的跨文化交际技能。
在日常生活和工作中,人们需要进行跨文化沟通,教师可以在课堂上模拟真实的跨文化交际场景,让学生通过角色扮演等方式进行实践。
例如,可以安排学生模拟商务会谈、文化交流等场合,让学生学习到如何进行跨文化交际、如何处理文化差异等方面的技能。
还可以组织学生开展跨文化调研活动,培养学生调查分析的能力和文化适应能力。
最后,大学英语教师还应积极倡导多元文化的思维方式和文化敏感性。
在课堂中,教师可以引导学生以开放包容的态度去看待不同文化,并激发学生学习不同文化的兴趣和好奇心。
例如,可以让学生分享自己的文化背景,拓展课堂的文化视野,让不同文化在课堂中进行交流和碰撞,提高学生的文化理解和容忍度。
总之,跨文化交际教学是大学英语教学中不可或缺的一部分,需要教师用心设计合理的教学策略,让学生在课堂中获得足够的文化素养和交际技能,为未来的跨文化交际打下坚实的基础。
跨文化交际视角下的大学英语教学

跨文化交际视角下的大学英语教学进入21世纪,随着社会的不断发展,中国与世界各国之间的交流与合作日益频繁。
英语作为沟通与交流的重要载体之一,越来越受到人们的重视。
在大学英语教学中,教师不但要重视英语语言知识的讲解,同时也要培养学生的跨文化意识及提高他们的跨文化交际能力。
本文分析了跨文化学习的重要性,以及造成跨文化误解的原因,并提出了提高学生跨文化意识及跨文化交际能力的教学策略。
大学英语跨文化意识跨文化交际教学策略语言和文化密不可分,语言是文化的重要载体,文化是语言形式所负载的内容。
语言有着丰富的内涵,它是文化的一部分,反映一个民族的特征,蕴藏着民族对人生的看法及他们的生活方式和思维方式等。
语言的使用要达到交际的目的。
文化知识和文化适应能力是交际能力的重要组成部分。
不同国家,不同民族有着不同的文化和语言,当人们进行交际时,就产生了文化差异。
文化差异给人们的交流与沟通造成了一些困扰,误解。
因此,在掌握语言的同时,也要具备跨文化意识并提高跨文化交际能力,才能在与他人交际的过程中应付自如。
在跨文化交际中,信息发出者和信息接受者只有从文化上彼此认同,事先“约定”某一相同(或者接近相同)的心理认知环境,交际才能获得其有效性。
一、跨文化交际与跨文化意识跨文化交际能力是指根据不同文化背景的语言交际者的习惯得体地,合适地使用语言的能力。
跨文化交际能力可以让交际者在交际过程中维系和建立与交际国良好的关系,让双方在最大程度上理解对方文化上的差异。
跨文化意识是指跨文化交际中参与者与文化因素的敏感性认识,即对异同文化与共同文化的异同的敏感度和使用外语时根据目标语文化来调整自己的语言理解和语言产出的重要性。
跨文化意识可以在交际过程中帮助交际者克服母语文化带来的影响,运用跨文化思维达到交际目的。
二、大学英语教学现状与存在问题1.大学英语课模式大学英语课程主要以课文讲解为主。
教师在课堂上注重讲解语言知识,词汇,语法,课文题材,写作方法,分析课文内容。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
CHINA FOREST PRODUCTS INDUSTRY
林 产 工 业
- XIV
-BOOK REVIEW
书 评
林产工业2019年第46卷第8期
大学英语教学中跨文化教育的实施途径研究
——评《跨文化视角下的大学英语教育探索》
谢静静1 戴晓晖2
伴随改革开放的逐渐深入,中国在世界舞台的地位不断提升,对外交往越发频繁,对能对外社交,并且了解外国文化的人才需求更加迫切。
对于高等教育的人才培养应在外语教学中着重开展跨文化教育,来提升人才培养的质量,随着全球化的发展态势,跨文化教育已然成为世界各国外语人才培养的焦点问题。
在夏颖创作的《跨文化视角下的大学英语教育探索》(哈尔滨工程大学出版社,2014年8
月第1版)一书中,作者以问题为导向,结合学界已有的研究,总结出我国高等教育中英语课程跨文化教育的现存不足,并结合实际教学的不足之处,拟出了大学英语教学跨文化教育的实施途径,主要可以从以下三方面切入:
一、词汇的跨文化教育
词汇的跨文化教育主要有三大难点:第一,指代含义相同,但隐含寓意不同,例如,一些动物的词语,在不同国家有着不同的内在含义。
西方人们喜爱狗,认为狗是人类忠实的伙伴,但在中国的词汇中狗却有着不好的寓意。
第二,词汇指代的含义相同,在一个语言环境下可以有丰富的内涵寓意,而在另一个国家则没有引申含义,例如“梅兰竹菊”这几种花树植物在中国有着深刻的意蕴。
这四种花草树木用来比喻人时,可以赞扬一个人的品行高贵,淡泊名利、正直、廉洁等等。
中国更有许多诗句引用了这四种植物,并隐晦的表达出它们暗含的意蕴。
然而在西方bamboo只代表一种一节一节的植物罢了,它没有任何隐含的深意。
第三,不同国家都会有自己国家特有的词汇,有些词汇别国从未出现,由于词汇是用来反应生活中出现的事物,但是各国各地区地理环境、气候、生活习俗以及文化发展各不相同,人们生活的内容也有很大差异,因此有很多词汇是某个地区特有的,其他地区闻所未闻,也并无词汇可以与之对应,我们把这种情况叫做词汇缺项现象。
二、语法的跨文化教育
对于语法的教育教师除了要对比语法组合规律的区别,更要使学生学习对方国家的文化背景、习俗习惯的不同,这种做法既能够使学生掌握跨文化语法的区别,又能使学生学习世界各地的风俗习
惯,以及国外的先进文化,这种说故事一般的授课可以提升教学的有趣程度,学生学习的积极性也能够得到有效的提升。
三、翻译的跨文化教育
翻译工作很多错误都是由于译者与别国文化之间的差异造成的。
所以,在大学英语翻译课程的教授中一定要注意文化差异的教学,在书中主要强调了地域与历史文化、宗教信仰以及思维方式与价值观之间的差异对于翻译的影响,并例举了很多案例作了具体的阐释。
夏颖所作的这本书,为我国高等教育英语专业的人才培养提供了较大的启示,也为英语教学提供了新的内容与思路,具有一定的社会与时代价值,值得从事英语教学的工作者学习研讨。
(作者一单位:河北医科大学外语部。
项目支持:2018年度河北省社会科学发展研究课题“河北省高校大学英语教师文化素养的现状及对策分析”, 编号:2018030401116)
(作者二单位:河北医科大学社科部。
项目支持:2018年度河北省社会科学发展研究课题“健康河北2030战略中慢性病防控的生命伦理问题研究”, 编号:
201803010103)。