寓言故事中英文版--愚公移山
愚公移山简短英语故事

愚公移山简短英语故事1.用简短的英语讲愚公移山的故事,要带中文翻译愚公移山HowYuGongMovedAwayTwoHighMoun-Thereweretwohighmountainsbetw eenJizhouinthesouthandHeyanginthenorth.OnewascalledTaihangM ountainandtheotherWangwuMountain.Bothofthemountainsweremore thanthreehundredkilometersaroundandroseashighas3,000meters.在冀州的南面,河阳的北面,有两座巍峨的大山,一座是太行山,一座是王屋山,方圆七百里,有万丈高。
JusttothenorthofthemountainslivedanoldmancalledYuGongwhowas nearlyninetyyearsold.Withthetwohighmountainsjustinfrontofhi shouse,hisfamilyandhehadtowalkalongwayaroundthemountainswhe ntheyhadsomethingtodoontheothersideofthemountains.山的北边住着年近九十岁的愚公,他的家门被山挡住,每次外出都要绕过大山,多走很多路,很不方便。
Oneday,YuGongcalledallhisfamilytogethertotalkabouthowtomove thetwomountainstootherplaces.Hiswifesaid,"Anoldmanlikeyouca nnotevenmoveasmallhill,nottomentionthetwohighmountains.Even ifyoucan,wherecanyouthrowsomuchearthandstone?"愚公把全家人召到一起商量要把两座大山移走。
愚公移山英文版

A fable: Yu Gong Moves Away the MountainsIn ancient times, there was an old man named Yu Gong. He was nearly 90 years old. There were two mountains in front of his house. One was the Taihang Mountain, the other the Wangwu Mountain. It was very inconvenient for people to come and go.One day, Yu Gong said to the whole family:"These two mountains block the doorway of our house. It is very inconvenient for us to come and go. Let our whole family make every effort to move away these two mountains. How about it"Upon hearing this, all his sons and grandsons said:"You are right. Let us start tomorrow"But his wife felt it too difficult to move the mountains. She said:"Do you know how high these two mountains are How can you move such big mountains Where can you put all the stones and earth"Everybody said:"So long as we work hard together, we can certainly move away these two mountains. We can carry the stones and earth of the mountains to the sea."The following day, Yu Gong led the whole family and started to move the mountains. His neighbour was a widow with a son, only 7 or 8 years old. When he heard of this, he also came to help happily. They worked nonstop every day, fearing neither heat in summer nor cold in winter, neither wind nor rain.When a shrewd精明的old man named Zhi Sou saw Yu Gong's family moving the mountains, he thought it foolish and said to Yu Gong:"You are so old that you can hardly walk. Can you move the mountains"Yu Gong replied:"You are not even as clever as a child. Though I am about to die, I have sons. When my sons die, there are still grandsons. Generation after generation, my offspring后代are endless. But with more and more stones being removed, smaller and smaller will the mountains become. Not a grain of earth or a piece of stone will grow on the mountains. If we work without stop every day, why can't we move away the mountains"Zhi Sou, who thought himself clever, had nothing more to say.Yu Gong led his family digging the mountains continually from early morning till late night. They finally moved感动God, who sent two celestials神仙to the world to move away these two mountains.1.What is the name of the story2.Who wrote the story3.4.5.What is the story mainly about6.7.Who is the main character of the story What does he/she look like What do you think of him/ her8.9.Why do you like the story10.11.This is a report on a Chinese traditional fable “Yu Gong Moves Away the Mountains” by an unknown writer.This fable has two main characters: Yu Gong and Zhi Sou. There are also Yu Gong’s family who play an important part in the story.Yu Gong asks his family members to move away the two mountains which block the doorway of his house. both Yu Gong and his sons are very determined. They worked nonstop every day and their neighbor even joined them to help. However, a shrewd old man named Zhi Sou came to laugh at Yu Gong. He thought Yu Gong was too old to move away the mountains. Yu Gong sent him away by telling his strong belief of hard work. At last, the God was moved by Yu’s action and sent two celestials神仙to the world to move away these two mountains.The story is enjoyable and educational. It helps reader understand the importance of working hard and perseverance.。
愚公移山英语短文

愚公移山英语短文愚公移山(Yu Gong Yi Shan)是中国的一个寓言故事,故事中主人公愚公家住在山下,因为家旁有两座大山阻挡了去路,他决心挖掉这两座山,使自己和子孙后代能够通行。
尽管受到许多人的嘲笑,但是愚公咬着牙坚持不懈地努力下去,最终凭借毅力和坚持,使得两座山最终被挖掉。
The story of "Yu Gong Yi Shan" is a fable in China. Yu Gong, the protagonist of the story, lived at the foot of two enormous mountains that blocked his way. He was determined to dig away these two mountains to ensure a smooth path for himself, his children, and future generations. Despite being ridiculed by many people, Yu Gong persevered tenaciously and ultimately succeeded in removing the two mountains through his unwavering determination.This story carries profound philosophical implications and has been widely discussed and interpreted. It reflects the value of perseverance, the power of determination, and the optimistic spirit of the Chinese people. It also encourages people to overcome obstacles and challenges in their lives, no matter how difficult they may seem.In contemporary society, the story of "Yu Gong Yi Shan" is often used as a metaphor to express the significance of hard work, persistence, and the pursuit of long-term goals. It teaches people that success is not achieved overnight, but through continuous efforts and perseverance. This story is often shared to inspire individuals who are facing difficulties or setbacks, reminding themthat as long as they remain dedicated and unwavering, they can overcome any obstacles.Moreover, "Yu Gong Yi Shan" also emphasizes the importance of community cooperation. In the story, Yu Gong's efforts to remove the mountains alone were considered foolish and impossible. However, his neighbors and even some deity admired his determination and decided to lend a helping hand. This aspect of the story demonstrates the collective power of people working together towards a common goal. It serves as a lesson that individual efforts combined with communal support can lead to the accomplishment of seemingly impossible tasks.The story of "Yu Gong Yi Shan" has been passed down from generation to generation in China, serving as a source of inspiration and motivation. It has been adapted into various forms of media, including plays, movies, and children's books, further spreading its message of perseverance and determination to a wider audience.In conclusion, the story of "Yu Gong Yi Shan" teaches us the importance of perseverance, determination, and the collective power of community cooperation. It continues to inspire people, both in China and around the world, to overcome obstacles and pursue their goals with unwavering determination.。
《愚公移山》中英文对照版

《愚公移山》中英文对照版Yu gong was a ninety-year-old man who lived at the north of two high mountains, Mount Taihang and Mount Wangwu.The mountains were so high that Yu gong and his family can’t leave home easily.One day Yu gong talked to his family together and said,"Let's try our best to move these two mountains. What about you?” Everyone agrees. Zhi sou lived by the side of the Yellow River.While he saw they move the mountains busily, He said to Yu gong" You are very old now, if you try your best to move the mountains, you won't remove([rɪ'mu:v])even a corner(['kɔ:nə(r)]) of the mountain."Yugong said,"You can’t understand. If I die, there will be my son,my grandson(['ɡrænsʌn]) my great-grandson.They will try theit best to move the mountains. We shall([ʃæl]) move them one day!" Zhi soudidn’t say anything.一个九十岁的老翁愚公住在太行,王屋二山的北面。
愚公的故事英语简短

愚公的故事英语简短1.用简短的英语讲愚公移山的故事,要带中文翻译愚公移山HowYuGongMovedAwayTwoHighMoun-Thereweretwohighmountainsbetw eenJizhouinthesouthandHeyanginthenorth.OnewascalledTaihangM ountainandtheotherWangwuMountain.Bothofthemountainsweremore thanthreehundredkilometersaroundandroseashighas3,000meters.在冀州的南面,河阳的北面,有两座巍峨的大山,一座是太行山,一座是王屋山,方圆七百里,有万丈高。
JusttothenorthofthemountainslivedanoldmancalledYuGongwhowas nearlyninetyyearsold.Withthetwohighmountainsjustinfrontofhi shouse,hisfamilyandhehadtowalkalongwayaroundthemountainswhe ntheyhadsomethingtodoontheothersideofthemountains.山的北边住着年近九十岁的愚公,他的家门被山挡住,每次外出都要绕过大山,多走很多路,很不方便。
Oneday,YuGongcalledallhisfamilytogethertotalkabouthowtomove thetwomountainstootherplaces.Hiswifesaid,"Anoldmanlikeyouca nnotevenmoveasmallhill,nottomentionthetwohighmountains.Even ifyoucan,wherecanyouthrowsomuchearthandstone?"愚公把全家人召到一起商量要把两座大山移走。
关于愚公移山英语版故事

关于愚公移山英语版故事幼儿英语故事对激发幼儿学习英语兴趣,培养幼儿的听、说及交际等诸方面的能力有着不可或缺的作用。
小编精心收集了关于愚公移山英语版故事,供大家欣赏学习!关于愚公移山英语版故事篇1Taihang, Wong Uk two mountains, up to a radius of 700, up to ten feet Qiba Qian. They originally located in the southern part of Jizhou, on the north shore of the Yellow River.Called the Foolish Old Man of the northern people, nearly 90-year-old age, living in the face of Hill. Foolish Old Man of the Hill suffer from blocking the road to the north, go all the way Raoyuan. Foolish Old Man of the then convened to discuss the whole family, said: "You and I both tried two big mountains to be leveled, it has to pass Yuzhou in the south, to reach the south bank of Han River, will you?" We have agreed with him. Foolish Old Man's wife questioned said: "With your strength, not even the father of Quebec Hill have cut the land grievances, and can Taihang, Wong Uk Shan how these two do? Besides, where on earth to go?" We One after another: "to the edge of the earth and rock into the Bohai Sea, north of the hidden land." Foolish Old Man of the children and grandchildren can then lead the three-Tiaodan, stone cutting, digging the soil, Kei basket delivered to the edge of the Bohai Sea. Beijing's neighbors last name has a widow orphans, just seven or eight years old, to help them bounce. Winter and summer seasons, the only one from this.The bend-chi to stop the Foolish Old Man of old gentleman with a smile: "You too smart. With your remaining years of effort, not to destroy a mountain of grass, mud and rock how can?"Foolish Old Man of the Beishan A long heavy sigh and said: "You thought stubborn, obstinate to the point where can not be changed, not as widows and small children. Even if I die, and his son in it; son and grandson of Health, sons and grandchildren; son and his son, Son and grandson; children and grandchildren did not come to an end, but Hill will not increase the height of injustice dug why worry? "Moses old gentleman does not bend, then to answer.Holding the snake mountain heard about it, for fear he kept digging continues, the Association reported on the matter. Emperor moved by his sincerity, the command's E boast two sons go back two Hill. On the eastern part of a Shuofang, a Yongzhou on the south. Since then, in the south of Jizhou, north of the Han River, there is no barrier of high mountains.关于愚公移山英语版故事篇2Taihang und Wangwu sind zwei große Berge im Norden Chinas. Sie sind etwa hunderttausend Fuß hoch. Ein Rundgang um die beiden Berge ist 700 Li.太行、王屋是中国北方的两座高山,高万仞,方七百里。
愚公移山英语故事加翻译

愚公移山英语故事加翻译英语是一种交流的工具,口语交际能力的重要性不言而喻。
故事英语教学法是一种创新性教学方法,它能提高学生的口语能力,培养学生用英语思维的能力,在表达、语音、语感等方面也起着突出的作用。
店铺整理了愚公移山英语故事加翻译,欢迎阅读!愚公移山英语故事加翻译篇一In ancient times, there was an old man named Yu Gong.古时候,有一老人,名字叫愚公。
He was nearly 90 years old.快九十岁了。
There were two mountains in front of his house.他家的门口有两座大山。
One was the Taihang Mountain, the other the Wangwu Mountain.一座叫太行山,一座叫王屋山。
It was very inconvenient for people to come and go.人们进出非常不方便。
One day, Yu Gong said to the whole family: "These two mountains block the doorway of our house.一天,愚公对全家人说:“这两座大山,挡在了咱们家的门口。
It is very inconvenient for us to come and go.进出很不方便。
Let our whole family exert efforts to move away these two mountains. How about it?"咱们全家出力,移走这两座大山,好不好?”Upon hearing this, all his sons and grandsons said: "You are right. Let us start tomorrow!"他的儿子、孙子一听,都说:“你说得对,咱们明天就开始干!”But his wife felt it too difficult to move the mountains.可是,他的妻子觉得搬山太难了。
愚公移山--成语故事中英文版

愚公移山Mr. Fool the Mountain MoverOnce upon a time, there was an old man named Mr. Fool. Over 90 years old as he was, he was still in good health and enjoying his time in the big family with many children and grandchildren. With lovely kids and friendly neighbors, he led a simple happy life.以前,有一位老人叫愚公,他虽然已经90多岁了,但身体仍然很好,在这个大家庭里和许多孩子和孙子孙女在一起过得很愉快。
他有可爱的孩子和友好的邻居,过着简单快乐的生活。
Only one thing annoyed him: two big mountains sat right in front of his house and everyone in the family had to walk extra miles to circle around them if they were to go out.只有一件事让他很恼火:两座大山就在他的房子前面,如果要出去,家里的每个人都得绕着山多走几英里。
One day Mr. Fool said to the rest of the family. "I've been thinking for a long time. I will move the mountains. Are you going to join me?"有一天,愚公向他的家人说:“我想了很久了,我要移山,你们要和我一起去吗?””They all nodded, except his wife, who asked, "Where to put the mountain rocks?"除了他的妻子,家人都点头同意了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
How The Foolish Old Man Moved Mountains
寓言故事中英文版--愚公移山
Yugong was a ninety-year-old man who lived at the north of two high mountains, Mount Taixing and Mount Wangwu.Stretching over a wide expanse of land, the mountains blocked yugong's way making it inconvenient for him and his family to get around.
太行,王屋二山的北面,住了一个九十岁的老翁,名叫愚公。
二山占地广阔,挡住去路,使他和家人往来极为不便。
One day yugong gathered his family together and said,"Let's do our best to level these two mountains. We shall open a road that leads to Yuzhou. What do you think?"
一天,愚公召集家人说:「让我们各尽其力,铲平二山,开条道路,直通豫州,你们认为怎样?」
All but his wife agreed with him."You don't have the strength to cut even a small mound," muttered his wife. "How on earth do you suppose you can level Mount Taixin and Mount Wanwu? Moreover, where will all the earth and rubble go?"
大家都异口同声赞成,只有他的妻子表示怀疑,并说:「你连开凿一个小丘的力量都没有,怎可能铲平太行、王屋二山呢?况且,凿出的土石又丢到哪里去呢?」
"Dump them into the Sea of Bohai!" said everyone.
大家都热烈地说:「把土石丢进渤海里。
」
So Yugong, his sons, and his grandsons started to break up rocks and remove the earth. They transported the earth and rubble to the Sea of Bohai.
于是愚公就和儿孙,一起开挖土,把土石搬运到渤海去。
Now Yugong's neighbour was a widow who had an only child eight years old. Evening the young boy offered his help eagerly.
愚公的邻居是个寡妇,有个儿子八岁也兴致勃勃地走来帮忙。
Summer went by and winter came. It took Yugong and his crew a full year to travel back and forth once.
寒来暑往,他们要一年才能往返渤海一次。
On the bank of the Yellow River dwelled an old man much respected for his wisdom. When he saw their back-breaking labour, he ridiculed Yugong saying,"Aren't you foolish, my friend? You are very old now, and with whatever remains of your waning strength, you won't be able to remove even a corner of the mountain."
住在黄河河畔的智叟,看见他们这样辛苦,取笑愚公说:「你不是很愚蠢吗?你已一把年纪了,就是用尽你的气力,也不能挖去山的一角呢?」
Yugong uttered a sigh and said,"A biased person like you will never understand. You can't even compare with the widow's little boy!""Even if I were dead, there will still be my children, my grandchildren, my great grandchildren, my great great
grandchildren. They descendants will go on forever. But these mountains will not grow any taler. We shall level them one day!" he declared with confidence.
愚公叹息道:「你有这样的成见,是不会明白的。
你比那寡妇的小儿子还不如呢!就算我死了,还有我的儿子,我的孙子,我的曾孙子,他们一直传下去。
而这二山是不会加大的,总有一天,我们会把它们铲平。
」
The wise old man was totally silenced.
智叟听了,无话可说:
When the guardian gods of the mountains saw how determined Yugong and his crew were, they were struck with fear and reported the incident to the Emperor of Heavens.Filled with admiration for Yugong, the Emperor of Heavens ordered two mighty gods to carry the mountains away.
二山的守护神被愚公的坚毅精神吓倒,便把此事奏知天帝。
天帝佩服愚公的精神,就命两位大力神背走二山。