认知法
对外汉语教学中的教学方法有哪些

对外汉语教学中的教学方法有哪些在当今全球化的时代,汉语的影响力日益增强,越来越多的外国人对学习汉语产生了浓厚的兴趣。
对外汉语教学作为一门专门的学科,旨在帮助非汉语母语者有效地学习汉语,掌握这门语言的听说读写技能。
而在教学过程中,选择合适的教学方法至关重要。
以下将详细介绍一些常见的对外汉语教学方法。
一、语法翻译法语法翻译法是一种较为传统的教学方法,它强调对语法规则的系统讲解和翻译练习。
教师会先详细地讲解汉语的语法结构,然后通过将汉语句子翻译成学生的母语,以及将学生母语的句子翻译成汉语的方式,来帮助学生理解和掌握语法知识。
这种方法的优点在于能够让学生对汉语的语法有清晰、系统的认识,尤其对于有一定语言学习基础和逻辑思维能力较强的学生来说,能够较快地掌握语言的规则。
然而,它的缺点也比较明显。
过多的语法讲解可能会让学习过程变得枯燥乏味,而且过于注重书面翻译,容易忽略语言的实际运用能力和口语表达。
二、直接法直接法与语法翻译法截然不同,它主张直接用汉语进行教学,不借助学生的母语,通过实物、图片、动作等直观手段来帮助学生理解词义和句子。
例如,教师在教“苹果”这个词时,会直接拿出一个苹果展示给学生,同时说出“苹果”这个词,让学生直接建立起汉语词汇与实物之间的联系。
这种方法能够培养学生的汉语思维能力和直接反应能力,提高口语表达的流利度。
但对于一些复杂的语法和抽象概念,直接法可能会让学生感到理解困难。
三、情景教学法情景教学法注重为学生创设真实的语言交际情景,让学生在具体的情境中学习和运用汉语。
比如,教师可以模拟在餐厅点菜的场景,让学生扮演顾客和服务员,进行对话练习。
通过这种方式,学生能够更好地理解语言在实际生活中的运用,增强语言的实用性和交际能力。
情景教学法能够激发学生的学习兴趣,提高学习的积极性,但需要教师精心设计和准备各种情景,对教师的教学能力和资源准备有一定要求。
四、听说法听说法强调通过反复的听力和口语练习来培养学生的语言能力。
外语教学法主要流派介绍

1、听说法的历史背景 2、听说法的主要代表人物
1)弗里斯(C.C Fries) 2)拉多(do) 3、听说法的理论基础 1)语言学的理论基础 2)心理学的理论基础
4、听说法的基本原则 1)听说领先 2)反复实践 形成习惯 3)以句型为中心 4)排斥或限制母语 5)对比语言结构 确定教学难点 6)及时纠正错误 培养正确的语言习惯
日常交际 完整的交际活动 1、理论基础
1)语言习得理论 2)社会建构理念 3)课程理论
2、教学原则与特点 原则: 1)言语、情景真实性 2)形式---功能性 3)任务相依性 4)做中学 5)脚手架
特点: 1)目标 2)教师的输入 3)教学技巧与方式 4)教师角色 5)学生角色 6)评价方式与内容
1、功能法产生的时代背景 威尔金斯《意念大纲》
( “Notional Syllabuses”,1978 )
2、功能法的理论基础 1)语言学理论基础 2)心理学理论基础
3、功能法的基本原则 1)以单元---学分体系组织语言教学 2)以功能意念为纲 考虑交际要素 3)教学过程交际化 4)基本目的语和专业目的语兼顾
4、对自觉对比法的评价 附:自觉实践法
七、认知法(cognitive Approach)
• 按照认知规律 • 调动学生的智力潜能 • 努力发现和掌握语言规则 • 创造性地活用语言 • 一种外语教学法体系 • 又称为认知——符号学习理论
1、认知法产生的背景 2、认知法的理论基础 3、认知法的基本原则
语言教学法流派介绍
第二语言教学法的主要流派
一、语法翻译法 二、直接法 三、听说法 四、视听法 五、认知法 六、自觉实践法 七、交际法
(一)全身反应法 (二)咨询法 (三)暗示法 (四)沉默法
认知教学法-英语

认知法一、Brief introduction认知教学法,又称认知-符号法,或认知-符号学习理论,是按照认知规律,调动学习者智力潜能,努力去发现和掌握语言规则,创造性地活用语言的一种外语教学法体系。
二、Basic theoryLike the Audiolingual Method, the Cognitive Approach looks for a rationale in linguistics and psychology.he Cognitive Approach seeks in transformational grammar and cognitive psychology a basis for second language teaching.1Transformational Grammar :Chomsky maintained that language is an intricate rule-based system;Every normal human being is born with a LAD (language acquisition device).It is competence that a child gradually acquires, and it is this language competence that allows the child to be creative as a language user.2Cognitive psychology: Cognitive psychology emphasis on the various mental processes used in thinking, remembering, perceiving, recognizing, classifying, etc.The Cognitive Psychologist hold that learning must involve organization of material and learning should be structured.Structure has given meaning to parts previously incomprehensible.三、characteristics1)认知法明确指出,外语教学应以学生的认知活动为主,而不应让教师主宰课堂。
英语教学法的主要流派及其优缺点之简介

英语教学法的主要流派及其优缺点一、翻译法翻译法也叫语法翻译法、阅读法、古典法,它是中世纪欧洲人教希腊语、拉丁语等死语言的教学法,是一种用母语来教授外语的方法。
到了十八世纪,欧洲的学校虽开设了现代外语课,但仍沿用翻译法,所以亦成传统法。
当时语言学的研究对象基本上还是书面语。
人们学习外语的目的,主要是为了阅读外语资料和古典文献,把它作为一门文化修养课,其核心是掌握语法和足够数量的词汇,德国语言学家奥朗多弗等学者总结了过去运用语法翻译法的实践经验,并在当时的语言学、心理学的影响下,给语言翻译法以理论上的解释,使其成为一种科学的外语教学体系。
语法翻译法的教学过程是先分析语法,逐句分析句法功能,然后把外语译成本族语,再进行练习,主张两种语言的机械对比和逐词逐句直译在教学实践中常把翻译当成教学目的,又当成教学手段,其特点是强调母语,着重解释,强调背诵规则,强调语法作用。
优点:(1)在外语教学中创建了翻译的教学形式。
(2)在外语教学里利用文法,利用学生的理解力以提高外语教学的效果。
(3)着重阅读,着重学习原文或原文文学名著,这种思想现在仍左右着一些人对外语的看法。
(4)使用方便,只要教师掌握了外语的基本知识,就可以教外语,不需要什么教具和设备。
(5)重视理性和磨练学生意志。
缺点:1) 忽视口语教学。
在教学中没有抓住语言的本质。
2) 忽视语音和语调的教学。
3) 夸大翻译和母语的作用,重视理论,轻时间,过分强调知识的培养,忽视技能。
单纯通过翻译手段教外语,容易养成学生在使用外语时依靠翻译的习惯,不利于培养学生用外语进行交际的能力。
4) 过分强调语法在教学中作用,而语法的讲解又是从定义出发,根据给例句,脱离学生的实际需要和语言水平,课堂上忽视培养语言习惯。
5) 强调死记硬背,教学方式单一,课堂教学气氛沉闷,不易引起学生的兴趣。
二、直接法直接法也叫自然法,心理法,口语法,改良法。
它就是直接教英语的方法。
直接包含三个方面的意思:直接学习,直接理解,直接应用。
初中思想品德课PPT课件

一、教学方法 4 角色扮演法 (2).空椅子表演。这种方法只需—个人表演。例如,《男生女生》一课中《出谋划策》活动、《我和父母》一课活动“八重奏”均可采用本法。
一、教学方法 角色扮演法 (3).角色互换。这种方法与前—种类似,只是参与的人有两个或者更多。例如,教师可以让—个学生扮演交往中的失败者(不能适应中学生活的失败者、学习方法有严重缺陷的失败者、与老师关系不良的失败者、与父母沟通有问题的失败者等角色),一个学生扮演帮助者。两人对话—段时间后,互换椅子和角色。《我上中学了》一课活动“陈杰与李辉的不同境遇”、《融入新集体》中“齐参与”活动即可采用本方法。
教学对象分析 认知结构方面,对于刚上中学的七年级学生来说,中学的一切都是新鲜和陌生的。他们并不了解中学和小学的不同之处,不知道要适应中学的生活必须度过一个或长或短的过渡期。总之他们对中学新的学习生活的心理准备是不充分的。 情感方面,刚迈入中学大门的七年级学生们,一方面他们对一切感到新鲜与好奇,渴望了解新学校的一切;另一方面由于中学与小学差异的客观存在,必然给他们带来不同程度的困惑或烦恼。 生活背景方面,走进中学是每个适龄儿童的必经阶段,在这里他们必须接受义务教育最后阶段的学习。所以,这也是每个青少年人生中的必经过程。在这一过程,他们学习最基本的文化科学知识和做人的道理,选择人生的方向,为将来进入更高一级学校的学习和今后的工作事业打下根基。能否顺利度过这一时期,对于他们的人生而言显得尤其重要。因此,有必要通过本课的内容加以引导。
听说法vs认识法对比

众所周知,外语教学法与语言学的关系非常密切。
虽然语言学研究的是语言本身,而外语教学法研究的是外语教与学的关系,但两者都从理论和实践两方面来研究语言现象。
纵观国内外教学流派,可以发现,语言学的发展对教学法产生直接深远的影响。
翻译法,直接法,对比法,听说法,视听法,认知法,交际法等无一不反映出人们对语言和语言学习的不同态度和看法,本文就听说法与认知法这两种对立的教学方法体系进行了一番对比,以期能更好的指导外语教学。
一、理论基础和教学原则不同听说法的理论基础是美国的结构主义语言学和行为主义心理学。
结构主义语言学认为语言是说的话,而不是写出来的文字。
口语是活的语言,学习语言就应该学习口语。
根据口语第一性的原则,听说法主张在外语教学时应该注重学生口语能力的培养,应先教听说,后教读写,即所谓的“听说领先,读写跟上”的原则。
结构主义语言学又把语言看作是一个各种由小的语言单位根据语法规则组合而成的结构系统。
其中,句型是最基本最重要的结构。
而不同语言的结构特征是不一样的。
根据这些观点,听说法强调以句型为中心进行语言操练。
并在操练过程中进行母语与所学外语结构的对比分析,在此基础上找出两种语言机构的不同,从而确定教学难点,使外语教学具有针对性。
行为主义心理学创始人J.B.Watson认为人和动物的行为有一个共同的因素:刺激与反应。
心理学家B.F.Skinner进一步将之发展成为新行为主义理论,即:刺激-反应-强化。
倡导听说法的结构主义语言学家以新行为主义作为其心理学的基础。
认为语言是习惯的体系,学习语言就是养成一种习惯。
他们认为人们在进行言语活动时,只意识到说话的内容,并没有意识到自己话语中的结构。
这些结构都是由于掌握到高度自动化的程度,在说话时不自觉地加以运用的。
因此学习外语也应当让学生不自觉地运用所学外语的语言结构,把所学的语音,词汇,语法等变成新的语言习惯,而新习惯的形成需要持久模仿,反复操练,大量实践。
认知法的理论基础是转换生成理论和认知心理学。
直接法、听说法、认知法流派的异同

直接法、听说法、认知法流派的异同□李海龙张朝峰【内容摘要】直接法,听说法,认知法三个教学法流派出现于不同的历史时期并促进当时的外语教学。
但是随着社会的发展及人们对于外语需求的变化,三个教学法流派产生了适应形势需求的教学流派。
本文主要阐述了这三个教学法流派的异同。
【关键词】直接法;听说法;认知法;外语教学【作者单位】李海龙,张朝峰;聊城大学东昌学院直接法,听说法,认知法三个教学法流派出现于不同的历史时期并促进当时的外语教学。
但是随着社会的发展及人们对于外语需求的变化,三个教学法流派在吸取前一个教学法优点的基础上,结合那一时段的心理学,课程论及教育学原理,产生了适应形势需求的教学流派。
笔者就以下几方面阐述三个教学法流派的异同。
一、三者产生的背景不同(一)直接法出现具有客观必然性。
在十九世纪下半叶,西欧各国资本主义有了进一步发展,各国各阶级的交往日益频繁。
当时语言不通也越来越成为各国人们直接交往的障碍。
在资本主义发展的时代里,在各种言语交际形式中,口头交际是最常用、最直接,也是发展资本主义的最重要形式。
这一社会现实对外语教学提出了新的要求:外语教学应当面向大众且应开办许多短期速成的外语训练班;在外语教学中,口语应该成为教学的主要目的。
(二)听说法出现在二战后的美国,当时美国存在着“语言孤立主义”的倾向,而且外语教学十分落后。
当时美国外语人才数量少,质量低,缺少真正掌握外语的人才。
日本偷袭珍珠港后,军队认识到为了培养军队所需要的外语人才,必须设立语言教学的专门机构。
当时外语教学采用听说法进行集中教学。
(三)认知法产生于二十世纪六十年代,科学飞速发展。
资本主义国家竞争除了在军事、政治、经济等方面外,已深入到科技领域。
发展本国的科学技术,开展国际交流需要高水平的外语人次。
当时流行的以培养口语能力为主的听说法已不适应新形势的发展。
二、三者的定义不同(一)直接法。
直接法是以“幼儿学语”论为依据,它是通过外语进行的会话,交流和阅读来教外语,而不用学生的母语,不用翻译及形式语法(第一批词是通过指示实物,图画或演示动作等方法来讲授)。
第二章认知法的人格理论

第二章:认知疗法的人格理论第一节:贝克人格理论的发展贝克小传贝克出生于1921年,1946年在耶鲁大学获得医学博士学位。
1946~1948年在罗得岛精神病院实习。
另外,他还在马萨诸塞州的Framingham的医院实习神经疾病和精神病学,在马萨诸塞州做精神病学工作。
在1953年,获得美国神经和精神病学委员会的精神病学资格。
后来,他进入了宾西·法尼亚州医科大学精神病学系。
1958年,在宾西法尼亚精神分析学院毕业。
他早期研究抑郁并发表了《抑郁:临床、实验和理论》(1967),讨论了在治疗抑郁中认知的重要性。
从此,他独自或合作写了300篇以上的关于认知治疗和多种情绪问题的治疗的文章和论著。
贝克理论的发展贝克曾是一名精神分析家,在他的治疗实践中,他观察到来访者的言语和自由联想。
他惊讶地发现来访者对一些想法没有觉察而且在自由联想中也很少报告,所以他把来访者的注意力引向这些想法。
通常在这些来访者没有觉察到的自动的想法出现后,就出现了来访者意识到的情绪。
贝克通过询问来访者现在在想什么,从而确定认知中存在的消极的主题,例如失败和自我贬低的主题,而这些主题标志着他们对过去、现在、未来的观点。
贝克的兴趣在于发现人们如何对自己说话,如何自我调节,人们的自我内在交流体系是怎样的。
在内在交流体系中,人们会构成一组信念。
通过这些重要的信念,人们构成了他们自己的规则和标准,即图式,这是一种决定了事物或体验将如何被个体知觉和解释的想法。
贝克注意到来访者,特别是抑郁的来访者,使用了自责和自我批评的内在交流。
这些来访者经常会预言失败和灾难,对本来应该做积极解释的事件做消极的解释。
通过这些观察,贝克构成了消极认知转换的概念,即个体忽略积极信息,而注意消极的信息。
这样,来访者通过夸张消极的方面而歪曲了事实,把事件看成非黑即白。
例如“我什么事情都做不好”、“生活一直在亏待我”、“我没有希望了”,这些都是过度概括、夸张和抽象化的例证。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
认知法一、定义:认知法又称认知-符号法(Cognitive-Code Approach),产生于60年代的美国,代表人物是卡鲁尔、布鲁纳。
它强调人能够进行感知、记忆、分析、综合、判断、推理等一系列智能活动,它符合现代外语教学“以学习者为中心”的特点,因此受到不少人的推崇。
关于认知法的理论来源,尚不清楚,但可以肯定的是,它不是来自于某一派的理论,而是几种理论的汇合,例如,60 年代初瑞士心理学家皮亚杰 (JeanP iaget )创立的“发生认知论”及另一位心理学家布鲁纳(J. S . B runer)提出的“基本结构”和“学习者为中心”的理论对其形成产生了巨大影响。
皮亚杰认为,掌握新知识是一种智力活动,而每种智力活动都包含一定的认知结构。
无论是接受刺激还是对刺激作出反应都是受认知结构支配的。
布鲁纳的“基本结构”即指概念、基本原理、规则等,在教学过程中应让学生掌握。
学生掌握基本结构,更易于理解本学科,有助于在记忆中长期保持所学的知识。
随后,乔姆斯基(NoamChom sky)提出,语言学习不是单纯的模仿,而是掌握规则、记忆的过程,是一种创造性的活动,人们可以利用有限的规则创造出无限的句子。
而认知心理学家奥斯贝尔(D. P. A u subel)也提出了“有意义学习理论”,即认知学习,它与机械性实习中的囫囵吞枣,死记硬背不同,它强调学生对所学基本规则和概念理解,了解其内在联系, 促进记忆, 认识是学习的开始, 并以理解为目的。
他反对外语学习中的模仿的操练, 主张在理解基础之上的操练, 受到了上述几种思潮的影响,认知法认为,成千人学习外语与幼儿学习母语相比,有不同的特点:1.缺乏幼儿学习母语的语言环境,是在人为的语言环境(教室)中学习的;2.学生是在掌握了母语的基础上学习外语的;3.学习是自觉的、有意识、有组织的。
根据这些特点,把外语教学过程分为三个阶段:语言的理解(comprehension)、语言能力(competence)、语言运用(performance)。
二、认知教学法产生的理论基础1. 语言学基础是乔姆斯基的转换生成理论,他提出一个“语言习得机制”假说来解释语言学习过程,区分了语言能力和语言行为。
语言是受规律支配的符号体系,人类学习语言绝不是单纯地模仿和记忆的过程,而是创造性的运用过程。
人类能借助有限的规律,推导、转换、生成无限的句子。
2. 让·皮亚杰,瑞士心理学家,发生认识论的创始人。
“发生认识论”的主要内容是:知识是怎样通过人们的思维和心理活动最终形成和发展的。
他还提出了适应外部世界的两大主要方法:“同化”和“顺应”。
感知外部世界与原有认知相同,新信息就可以同原有的结构同化;头脑内部的结构需要进调整才能适应新的知识。
3. 杰罗姆·布鲁纳美国教育心理学家和教育家,当代认知心理学派和结构主义教育思想的代表人物之一。
他在《课程论》和《教学论》等著作中提出“以学习者为中心”的教学理论,即在教学过程中要让学生掌握基本结构,并充分发挥学生的主观能动性。
这就是布鲁纳所倡导的“发现学习”。
4.布鲁纳强调指出学习过程是一种积极的认知过程。
他认为学习的实质在于主动地形成认知结构。
学习任何一门学科,都有一连串的新知识,每个知识的学习都要经过获得、转化和评价这3个认知学习过程。
他指出:"学习一门学科,看来包含着3个差不多同时发生的过程。
"同时他又强调说:"不论我们选教什么学科,务必使学生理解该学科的基本结构。
" 其二,他非常重视人的主动性和己有经验的作用,重视学习的内在动机与发展学生的思维,提倡知识的发现学习。
他说:"发现不限于那种寻求人类尚未知晓的事物之行为,正确地说,发现包括着用自己的头脑亲自获得知识的一切形式或方法。
他认为发现学习具有以下一些优点:⑴有利于激发学生的潜力;⑵有利于加强学生的内在学习动机;⑶有助于学生学会学习;⑷有利于知识的保持与提取。
三、认知法的特点:1.教学要以学生为中心,应该充分发挥学生的主动性,培养他们的学习兴趣,增强学习信心,让学生有足够的时间自己参加语言运用;2. 强调有意义的学习,有意义的操练。
如果语言是规则支配的系统,那么学习语言就是理解规则,运用规则的活动,在理解基础上进行的学习才有效果;3.听、说、读、写并进,成人学习外语应该发挥全部感官的作用,耳听、眼看、口说、手写,印象才深刻;4.不排斥使用母语, 语言之间有些普遍现象, 不参考母语,不与母语对比,就无法理解其奥妙,使用母语有时就象架起了一座理解的桥梁;5.错误是可以理解的,认知的过程本身就是一个不断排除谬误,调整修正的过程。
四、认知法的教学原则如下:1.把培养语言能力放在教学目标的首位。
所谓语言能力就是内化了的语言知识体系。
它主张通过有意识、有组织的练习获得正确使用语言的能力。
2.以学生为中心,重视培养学生正确的学习动机、良好学习习惯和学习毅力,重视开发学生的智力,激发学生的学习兴趣,充分调动学生的学习积极性和主动性。
3.提倡演绎法的教学原则,强调学生理解和掌握规则,启发学生发现语言规则。
讲解约占教学活动的1/5。
反对机械模仿,提倡有意义的练习。
4.主张听说读写齐头并进,全面发展。
在教学中,语音与文字结合,口笔语相互促进。
各种感觉器官同时综合运用,以求收到最佳效果。
语音教学应适可而止,因为成年人学习纯正地道的语音不容易。
重视阅读和词汇量的扩大。
5.适当地使用学生的本族语。
通过两种语言的对比确定难点和重点,用学生的本族语解释一些比较抽象的语言现象,以便于理解。
在初级阶段,学生的本族语使用得多一些,允许必要的适当的翻译。
6.学生出现错误不可避免,教师要正确对待,分析出现的各种错误,影响交际的错误要加以纠正,但其他一般性错误不宜进行过多的纠正,更不要指责学生。
过多的纠正或指责容易使学生感到无所适从产生怕出错的心理,甚至失去学习的信心。
五、认知法教学程序认知法把外语教学程序分为三个阶段:语言理解阶段、培养语言能力阶段、语言运用阶段。
(1)理解阶段:认知法强调理解是言语活动的基础。
理解指学生理解教师教授或者所学语言材料和语言规则的意义、构成和用法。
任何语言的学习活动都应该建立在理解的基础上,如句型的操练、听说读写各项能力的培养等。
理解是外语学习的第一个阶段。
应该注意的是,语言规则的理解并非依赖教师的讲解,而是在教师指导下让学生发现语言规则。
(2)培养语言能力阶段:认知法认为外语的学习不仅需要语言知识、结构的掌握,还要学会正确使用语言的能力。
外语语言能力的培养要通过有意识、有组织的练习获得。
这个阶段既要检查学生对语言知识的理解情况,又要培养学生运用语言知识的能力。
(3)语言运用阶段:这个阶段的教学任务是培养学生运用语言知识,进行听说读写的能力,尤其重视学生的实际交际能力。
这个阶段将前两个阶段学得的语言知识内容与实际运用能力结合起来,目的在于使学生听、说、读、写各个方面的能力都得到发展。
(4)全面发展听说读写四项技能。
认知法追求的外语教学目标是培养学生实际而全面地运用外语的能力。
在学习口语的同时,学习书面语。
同时,听说读写四种语言技能应该从开始学习外语起,就同时进行训练。
(5)对错误进行分析后加以纠正。
认知法将语言的学习看作是按“假设—验证—纠正”的过程。
在这个过程中,学生出现错误在所难免,教师要对学生的错误进行分析,了解学生产生错误的原因,有针对性地进行纠正,逐步培养学生正确运用语言的能力六、认知法在英语教学中的作用根据心理语言学的原理,儿童学母语可以自然习得,二语也能习得。
而我国学生把英语作为外语学习,缺少语言环境。
外语教学和二语教学类型的不同,导致教学模式和教学方法的不同。
但是,由于教学的内容都是英语,教学理念和教学方法又是相通的,这就要求我们既要搞清楚英语教学类型的区别,又要借鉴和吸收各种教法的长处。
教学中要求在外语和客观事物之间建立直接联系,广泛利用实物、图画、动作、游戏等直观手段,用外语讲解,基本不用母语,少讲语法。
直接法从口语入手,听说领先,注重模仿、朗读和熟记等实践练习,有助于培养学生的语言习惯和听说能力。
由于目前我国多数小学还不具备这些条件,因此,影响了英语教学的成效。
认知法从学生已知的知识出发,重视人的思维作用,强调在理解语言知识和语言规则的基础上操练外语,注重语法学习和利用母语,反对单纯依靠机械操练来培养语言习惯。
认知法还认为口语和书面语同等重要,教学中不必听说领先,而是听说读写齐头并进,全面训练。
教学中强调以学生为中心,重视培养学生的良好学习动机和学习态度,充分调动他们学习的积极性,发展智力,掌握科学的学习方法,形成可持续发展的语言能力。
由于认知法有不少优点,加之我国的英语教学缺乏直接法教学的语言环境和教学条件,因此,认知法在我国中、小学英语教学中使用较为普遍。
七、认知法的时代贡献与局限性(一)认知法的主要贡献1. 语法翻译法形式的再现卡鲁尔的《语法翻译法的现代形式》宣告认知法开始迈向外语教学法历史舞台。
仅仅从这部专著的名字,我们就可以看出认知法的中心内容。
它用现代的理论解释掌握语法规则对外语教学的有效性和合理性,试图用新的方法进行语言系统知识的教学,从而培养听、说、读、写各方面都发展完满的语言能力。
它与语法翻译法所不同的是:认为语言活动是一种规则支配的创造性活动,只有在理解语言规则的基础上,有意义地学习外语,才能有效学习语言规则;外语的学习既要学习口语,又要学习书面语,同时重视听、说、读、写四项技能的培养;对于学生的错误,要首先进行分析,然后针对性地进行纠正,不是有错必纠。
可见认知法的“现代性”就表现在“创造性的语言活动”、“有意义学习”、“四项技能的全面发展”以及“针对性地纠正错误”这几点。
究其实质,认知法是在承认语法翻译法的合理内核的条件下,运用现代心理学、教育学、语言学理论对其进行改造创生而成的新方法。
它克服了语法翻译法的极端、片面性,摒弃了语法翻译法以机械地、呆板的教学程序将语法知识强压给学习者的做法,从学习者的角度出发,强调学生的积极性与创造性,从主动的理解语言教学活动和有意义地学习语言知识入手,解放学生学习语言知识的活力,从而促进了学生语言能力的全面发展。
2. 对学生的关注认知法取得了一定的成功,其成功来源于对学习者的关注。
首先,认知法充分发挥学生智力的作用,重视理解,着力于学生的语言能力的整体发展和对语言发展规律的关注。
其次,认知法直接继承乔姆斯基从语法知识的角度抽象地解释人的语言能力,认为语言能力就是语法规则在人身上的“内在化”体现,因而能制造出符合规则的正确词句。
从语言使用者的大脑机制内部探究语言的工作机制,从而寻找适用于所有人类语言的普遍语法,并以形式主义的研究方法(逻辑符号记录语法),理解和生成句子。