天津方言词语
天津话

天津话大全吧唧(“唧”读jī)———献殷勤。
“你别吧唧我,我不给你工程作”其实就是普通话里的“巴结”,“吧唧”是音,写出来不能这样的。
拔———食物放在水中浸泡。
“肉放在水里拔一下再炖。
”拔撞———打抱不平。
“媳妇受气,娘家哥来给妹子拔撞。
”按照正式认可的写法,应当作“拔创”,“撞”本音念“zhuang”,天津方言一般读作“chuang”音,而在此创伤的创不读阴平(一声),而读作去声(四声)拔裂儿———开裂。
“冬天手上搽点凡士林,别冻得拔裂儿。
”把———次、回。
“别管成不成,咱先试一把。
”把对(“对”读三声)———双方的拖欠互相抵偿。
这是很正的天津话!巴皮——---蚂蟥水蛭———但是“皮”字作轻声读,是不是这两个字,没考证过。
耙———①泥泞。
“道上耙极了。
”②用脚踩泥水。
“我耙了一脚泥。
”白吃饱儿———不做事白吃饭。
“他什么都不干,整天白吃饱儿。
”白给———①白白地送人。
“这些破烂东西,白给也没人要。
”②不是对手。
“你还要跟他较量,白给!”白话(“话”读轻声)———胡说、乱讲。
“别听他乱白话了,没那么回事。
”也作“白话舌”、“白话蛋”。
白眼儿———外孙子(女),“白眼狼”的简称。
记得没错的话,孙子、孙女称作“红眼儿”。
摆谱儿———摆阔气讲排场。
板———纠正、改掉坏习惯。
“你这个毛病可得板着点儿。
”正字作“扳”但读“板”音。
半参子(“参”读四声)———事情没做完。
“他又弄个半参子,搁下走了。
”拌蒜了———踉跄、蹒跚。
“我脚底下都拌蒜了。
”膀大力的———到头了、到底了、到家了。
“跟您说个膀大力的吧,最低价是18万,再少不行了。
”另一种说法是作“动真格”的意思。
棒硬———坚硬。
“还没煮烂呢,你尝尝还棒硬呢。
”正字作“梆硬”。
包了儿———全部买下,也作“包圆儿”。
报儿———一次、一回,指哭。
“这孩子一天不知哭多少报儿。
”“冲着我妈的遗像哭了一大报儿。
”好像正字作“抱儿”爆皮———皮肤皴裂。
“抹点唇膏吧,嘴唇都爆皮了。
天津方言词汇2

天津方言词汇2方言是一种独特的民族文化,每一个地方都有自己独特的方言,它传承千年,有着丰厚的文化底蕴,下面是XX方言大全栏目收集到的天津方言词汇2,希望能够帮助你去了解更多的地区文化特色,认识方言蕴含的文化艺术。
E耳会———①注意、留心。
”我没耳会他是不是来上班了。
”②喜欢,常用于否定的事。
”涮羊肉我不太耳会。
”耳旁风———听完就忘,不以为然。
”你好好想想我这些话,别当耳旁风。
”二巴根儿———紧要关节。
也作”裉节儿”。
二把刀———水平不高。
”这位大夫的手术可二把刀。
”二虎头———做事鲁莽的人,或作”二虎”。
二拉八旦———与”扯子”义同。
二来来———一次没有成功,再来一次。
二皮脸———不知害羞的人。
二五眼———与”二把刀”义同。
F发丧”发”读二声———丧葬。
”发丧得很隆重,老爷子生前人缘好!”发小儿”发”读四声———从小在一起的朋友,也作”发孩儿”。
翻儿了———翻脸。
翻花———喋喋不休,也作”翻翻”。
放肝气———无端发脾气。
”你哪儿来的这么大火儿,别拿我放肝气。
”飞花———破旧、散乱。
”你看你那双鞋,都穿得飞花了。
”飞来凤———意外收获。
与”外快”义同。
匪———穿着打扮过分超前。
”一个男孩子留着那么长的头发,还染黄了,太匪了。
”废物蛋———笨拙、办不成事的人。
也作”废物鸡”、”废物点儿”。
份儿———①身份。
”这回够份儿了,副局了。
”②艺术水平。
”能不能上一级那就得看你的份儿了。
”XX符神儿———恰好,正合适,不撅不翘。
浮囊”浮”读一声———①膨化。
”你把馒头泡在汤里那不都浮囊了?”②浮肿。
”我看他的脸不是胖,是浮囊了。
”服软儿———认错。
”别再那么横了,给他服个软儿就没事了。
”浮头儿”浮”读四声———表面、上面。
”就在浮头放着了,一伸手就拿出来。
”G疙疸洼———集中的地方。
”过去茶楼啊、杂耍场啊都在这个疙疸洼。
”嘎杂子———坏蛋、诡计多端的人。
改———挖苦、取笑。
”糟改”的简化。
”你不是拿我改吗?”也作”改哥们儿”,语气重些”改透了”。
天津方言词语和歇后语精选

天津方言词语和歇后语
天津方言词语和歇后语
八呲口喃(口口声声地,不由分说地)
恶俗(wù su 讨厌,厌恶)
败神儿(情绪消沉下来)
背月儿(买卖清淡的月份)
鞭竿子雨(倾盆大暴雨)
扁食(饺子)
不合爻象(不合规律)
不赖歹(不错,较好)
关钱(领工资)
等雷(无望等待,含戏谑)
蛤蟆吵坑(声音嘈杂喧闹)
祥德斋改祥记——缺了大德啦
外国鸡不叫外国鸡——狲鸟
三九天穿裤衩——抖起来了
老太太上电车——您了先别吹
机器人包饺子——不是人做(zòu)
坟头儿插烟卷儿——缺德带冒烟儿
切糕换粽子——一路货
窝头翻跟头——有多大眼现多大眼
卖布不用剪子——扯
一百斤面蒸个大寿桃——废物点心
大腿贴邮票——走人
狗熊穿大褂——人啦
放着饺子不包——玩剂儿(劲儿)
胶皮上便道——没辙了
一二三五六——没四(事)
关东烟——够呛
周瑜当当——穷都督(嘟嘟)
近视眼念天益斋——大概其(大盖齐) 卖烧饼不带干粮——吃货
阴天晒被卧——白搭
元宵不叫元宵——白丸(玩)儿
船不翻河里跳——自找倒霉
兔爷掉河里——不敢捞(劳)您大驾。
勾卤儿 天津话意思

勾卤儿天津话意思
勾卤儿(gōu lǔér),是天津话中的一个常用口头表达,其意思是“沟通”或“交流”的意思。
这个词组中的“勾”可以理解为“连结”或“连接”,而“卤儿”则表示“关系”或“事情”。
在天津话中,勾卤儿常常用来形容人们之间的交流沟通。
当两个人或者一群人进行交流时,使用勾卤儿可以强调他们之间的联系和互动,也表达了彼此之间的交流是畅通无阻的。
在平时的日常生活中,勾卤儿也可以用来指代人际关系的发展与维系。
勾卤儿不仅仅存在于口语中,也可以在书面语中出现。
在文学作品、戏剧、电影以及社交媒体等领域,勾卤儿作为一个俚语表达常常被使用。
它不仅仅代表交流的行为,更体现了人与人之间的情感和理解。
天津话作为中国方言之一,将勾卤儿作为常用口头表达,反映了当地人民的豪爽和热情。
在天津,人们注重与他人的交往和沟通,勇于表达自己的意见和看法。
因此,勾卤儿也成为了天津话中的一个特色词汇。
总之,勾卤儿在天津话中扮演着重要的角色,代表了人与人之间的沟通、交流和情感联系。
它体现了天津人民热情豪爽的个性,也成为了天津话的独特之处。
无论是口头表达还是书面语中,勾卤儿都是天津话中的一颗璀璨明珠,展示了天津人民的独特精神和丰富情感。
让我们一起用勾卤儿来传递爱和友谊吧!。
关于天津的俗语

1、“撂旱地儿”天津话有个词语,叫做“撂旱地儿上”。
“撂”是“放在”“放下”的意思,例如“撂下饭碗又走了”“没记性,撂爪就忘”。
而“撂旱地”的“撂”却是“抛下”“丢下”的意思,例如“别把我们撂在半路不管”“他外出打工,把老娘、孩子都撂给妻子了”。
天津话“撂旱地儿上”,也说“撂旱岸儿上”,是抛开不管的意思。
例如:“当初人家是怎么对咱的?如今人家遭了难,咱可不能把人家撂旱地儿上!”就是不能把人家抛掷脑后,更不能见死不救。
“撂旱地儿”这个词语的产生,反映了天津地域文化的特点。
天津的自然环境,是长期由河流淤积而形成的沿海平原,水是我们这座城市生成和发展的原动力。
贯穿天津的海河,将北运河、南运河、子牙河、大清河、永定河与渤海沟通起来,直接影响着天津的城市风貌和风土人情。
隋炀帝开通大运河之后,天津又和黄河、长江水系相连,南粮北运以及盐业的发展,使天津成为河海交织的航运码头,漕运重地、交通枢纽。
当年,乾隆下江南,乃至南北贸易,商贾往来,漕运粮盐等,都靠水路行船。
如果船行受阻,舟船搁浅,或把船撂在陆地上,那就意味着遭到横祸,无异于坐以待毙!——这种情况,就是“撂旱地儿”。
天津又是一座移民城市,大批移民聚居津门,形成扶危济困,相互扶持的社会风尚。
天津移民性格中具有一种可贵的燕赵慷慨豪情,豪爽直率、爱憎分明、疾恶如仇、见义勇为,扶弱济贫。
于是,在天津人眼里,诸如“过河拆桥”“卸磨杀驴”“落井下石”“撺掇别人上房,然后撤梯子”“把人撂在旱地儿上”等等,都是“缺了大德”的恶行,是受谴责,遭报应的!2、“活鱼摔死了卖”俗话说“鲜鱼水菜”,天津人爱吃鱼,都讲究买活鱼,因为活鱼新鲜,或清蒸或家熬,味道鲜美。
可是鱼贩子却非得把鱼摔死了再卖,这岂不是冒傻气,赶上行市都赔吗?在正常情况下,鱼贩子决然不会干这样的蠢事;这只是一个生动形象化的比喻。
但是,在人事交往中,在领导作风中,“活鱼摔死了卖”的现象却屡见不鲜。
“活鱼摔死了卖”是天津著名的俗语。
天津土话—天津俗语

天津土话—天津俗语(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如句子说说、励志签名、日记周记、名言格言、范文语录、读后感、歇后语、谜语、祝福语、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as sentences, inspirational signatures, diary weekly diaries, famous quotes, sample quotations, after reading, allegorical sayings, riddles, blessings, other sample essays, etc. I would like to understand different sample essay formats And how to write, stay tuned!天津土话—天津俗语天津土话—天津俗语,天津是中国著名的古城,关于天津的古代传承文化一直很多,在俗语谚语方面也保存了很多,下面来看看吧~!天津土话—天津俗语:1.废物鸡 (形容太笨拙办不成事)2.符神儿 (形容事物恰好正合适)3.服软儿 (形容认输或认错)4.隔色 (形容人的言行特殊另类)5.鸟屁成(ceng2)精,气死老鹰(或:赛过雄鹰)。
天津方言日常用词全攻略

天津方言日常用词全攻略方言是一种独特的民族文化,每一个地方都有自己独特的方言,它传承千年,有着丰厚的文化底蕴,下面是XX方言大全栏目收集到的天津方言日常用词全攻略,希望能够帮助你去了解更多的地区文化特色,认识方言蕴含的文化艺术。
话说天津味:歪脖蜡八竿子打不着的亲戚,歪脖蜡。
旧日大家庭,近亲远亲,数不清,沾不着边儿的“亲戚”,天津人称做“歪脖蜡”。
何以就说是“歪脖蜡”呢?无案可查,无据可考,非规范词语,很难找到依据。
倒是在《儿女英雄传》里,发现了一个近似词,可能就是歪脖蜡一词的由来,《儿女英雄传》三十二回,敬老爷要看戏,戏子们跑得不见了,“可怜我见他那几个跟班的跑了倒有五七个,一个也没叫了来,最后从下场门儿里钻出来个歪不楞大脑袋小旦来,一手纯泥的猴指甲,到那间楼上来。
”这里的“歪不楞”,是说“这个大脑袋小旦”不是戏班的正角,如今都跑了,也就只能将他抓来了。
俗语中有“歪不横楞”一说,一件东西没有放好,“歪不横楞”地东倒西歪,演进到“歪不楞”,不再只指物件,一个人在一个特定环境中不属于正统成员,俗语中就说是歪不楞。
天津话发音响亮,歪不楞,听起来不够嘎巴脆,约定俗成,就说成是“歪脖蜡”了。
不追究渊源,只就字面解释,歪脖蜡,应该就是没有铸成形状的蜡烛,歪歪扭扭,正脖蜡有时候还点不着呢,歪脖蜡,就更不好点了。
天津老奶奶,喜爱孙子,明明是宝贝疙瘩,偏偏向人说,“唉呀,这个小歪脖蜡呀,可磨死我了。
”有一点,要记住,她说小孙子是歪脖蜡可以,你可别顺着她说,你也说:“就你们家这个小歪脖蜡呀!”她准和你翻呲。
千万千万。
话说天津味:皱巴“皱巴”一说,早已不再只指衣服上的皱纹,用于生活中,“皱巴”是一种现象,是对某些人的性格评判,略有贬意。
一个人不和群,和大家不能亲善相处,说个时髦词汇,缺乏亲和力,皱巴。
一件事情求到他的头上,本来不费吹灰之力,就是这也不行,那也不行,“皱巴”呀,是大家对他的批评。
皱巴不同于磨擦,他也不和你吵架,他也不跟你做对,更没有任何纠葛,没怨没恨,就是不顺畅,皱皱巴巴。
天津话日常用语300句

天津话日常用语300句天津话是中国华北地区一种方言,主要分布在天津市及周边地区。
天津话具有浓厚的本地特色,是天津人日常交流的主要语言。
以下是300句天津话日常用语,希望对您有帮助:1. 你好呀!(Nǐ hǎo ya!)- 你好!2. 喂!(Wèi!)- 喂!3. 不错哟!(Bù cuò yō!)- 不错哟!4. 多谢啦!(Duō xiè la!)- 谢谢!5. 不客气!(Bù kè qì!)- 不客气!6. 对不起!(Duì bù qǐ!)- 对不起!7. 没关系!(Méi guān xì!)- 没关系!8. 请问,这里有饭店吗?(Qǐng wèn, zhè lǐ yǒu fàn diàn ma?)- 请问,这里有饭店吗?9. 请问,去天津站怎么走?(Qǐng wèn, qù tiān jīn zhàn zěn me zǒu?)- 请问,去天津站怎么走?10. 你住在哪里?(Nǐ zhù zài nǎ lǐ?)- 你住在哪里?11. 我住在红桥区。
(Wǒ zhù zài hóng qiáo qū.)- 我住在红桥区。
12. 我要买一件衣服。
(Wǒ yào mǎi yī jiàn yī fu.)- 我要买一件衣服。
13. 请问,这个多少钱?(Qǐng wèn, zhè gè duō shǎo qián?)- 请问,这个多少钱?14. 今天天气好热啊!(Jīn tiān tiān qì hǎo rè a!)- 今天天气好热啊!15. 明天有空吗?(Míng tiān yǒu kòng ma?)- 明天有空吗?16. 我很忙,下次再约吧。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2016
1 / 7
天津方言词语
方言是一种独特的民族文化,每一个地方都有自己独特的方言,
它传承千年,有着丰厚的文化底蕴,下面是XX方言大全栏目收集到
的天津方言词语,希望能够帮助你去了解更多的地区文化特色,认识
方言蕴含的文化艺术。
A:
哎:天津人常用的发语词,尤多见于争吵,有京剧叫板的功效,
如:哎你介人恁么不讲理呢?又如马志明在相声《纠纷》中有:哎哎
哎,说你哪……
熬鳔:纠缠别人,或者是无所事事的消磨时间。如:介小子没
事就跟我这儿熬鳔。
B:
倍儿:副词,很、非常的意思,如:倍儿哏儿
白豁:漫无边际的瞎聊、吹牛,北京叫山侃、侃大山
霸呲:乱踩踏,乱走;比如妈妈说小孩:“二子!下雨了,别上
外边乱霸呲去!”
不觉(脚)闷:不识趣,没有眼力劲
拔闯:替别人打抱不平
c:
扯:指年轻女性疯疯颠颠,不稳重
椽儿亮:办事大方、周到,善解人意,也作“亮嗖”
2016
2 / 7
凑分(四声)子:大家一起凑钱
吃“挂落儿”:因为别人的错误导致自己跟着受连累
D:
大了:专门替人操持婚丧嫁娶一应事情的人
大梨:外行、不懂装懂的人,如:有人形容“安利”传销就是
“财迷赚大梨”
叠了:形容事情办失败了,或者人落魄、失意
打镲:开玩笑,如:别拿我打镲啊!就是别拿我开玩笑的意思。
得空儿:有时间、有空
得楞:修理、调试的意思,比如下次自行车坏了就可以和修车
的师傅说:“师傅麻烦给得楞得楞。”倍儿地道!
E:
二五眼:稀里糊涂的人
F:
饭口:开饭的时间,如:介人真够不觉闷的,回回赶饭口来
奋秋:一般指手脚乱动,如:坐稳了!别跟这儿奋秋
G:
哏儿:有意思、风趣幽默
归齐:副词,到底、最后、结果的意思,如:归齐我一打听,
明儿还一拨儿(高英培相声《钓鱼》)
果篦儿:早点的一种,油炸的膨化薄饼,常和油条在一起卖,
北京叫“薄脆”,也叫果子饼
2016
3 / 7
呱唧:可做语气助词,如棱了呱唧;也可做象声词;还可做动
词,指鼓掌
够板:够朋友、够意思、够交情、
旮旯:角落
硌窝:磕瘪了但是没有破的鸡蛋,蛋青、蛋黄没有流出来,还
能保存一段时间,比好鸡蛋便宜,过去定量供应时也不要票,算残次
品卖
关钱:领工资
H:
齁:太甜或太咸,后泛指味道重,如:齁酸
豁(he一声)雷子:拼命,豁出去了
黑晌儿、夜黑晌儿:前一天的夜晚
j:
介:代词“这”的天津音
街底儿:胡同的最里面的那一家
简直走:一直走
接风儿:打牌用语,泛指搭顺风
急赤白脸:气急败坏
就(九)地:指眼前的地方、地面,如:别拎着了,搁就地上
吧。
k:
蒯:动词,抓、挠的意思
2016
4 / 7
L:
棱:办事情混横不讲理。另,棱子,指办事情混横不讲理的人
离鸡:精神恍惚,心不在焉的样子,也有神神道道的意思,重
叠词作“离离鸡鸡”。原来我的一个同学外号“葛离鸡”。
路子:关系、关系网。如:好家伙“万能胶”这路子太野了!
没他办不成的事!
老坦儿:土老帽,乡巴佬
离了歪斜:晃晃当当,左右摇摆,不是一条直线
老鼻子&海了去了:形容很多
料:形容词,淘气,多指小孩子
m:
免了儿:副词,和归齐相尽,也是最后、到底、结果的意思
嘛玩意:怎么回事,什么东西的意思
没治了:太好了,没法再好了(类似英语里的“爽metodeath!”)
也做“盖了帽儿了”
磨奋:默默唧唧,纠缠不休的意思。如:不告你办不了吗?你
还跟这磨奋吗?
N:
尿:服软、认栽
腻歪:做动词时是讨厌的意思,做形容词时是无聊、无所事事
的意思,也有讨厌的意思
念山(三)音:为实现自己的想法、目的而不停的和对方嘀嘀
2016
5 / 7
咕咕,反复的说。比如小孩想要一件玩具,大人不给买,于是就总在
大人耳边“念山音”。
耨(nou):动词,做打趣、开玩笑讲,如:今儿个让老张他们
耨一顿;还做忍耐讲,如:两口子结婚三年了,没房子,一直跟婆婆
那耨着
P:
贫气:就是贫、贫嘴滑舌
Q:
青酱:就是调味品酱油
掐个儿:排队加塞儿
R:
汝:塞的意思
喏喏:起哄、瞎掺和;如:没你事别在这瞎喏喏。做名词时指
喜欢喏喏的人。
S:
顺(二声):丑的意思
死签儿:
解放前流氓争码头群殴,一方提出条件,另一方从自己人中抽
人去应对。由于对方的条件常很苛刻,去的人多半不死带伤(比如油
锅里捞铜钱、剁手指等等),所以要抽签决定谁去,故称作“死签儿”,
后来泛指玩命、拼命。
T:
2016
6 / 7
踢脚儿:打牌用语,有点“抛砖引玉”的意思,后泛指帮忙
w:
崴泥:遇上麻烦了、事情办砸了
窝脖儿:被人当面回绝,下不来台
X:
瞎掰:胡说、扯谎
踅摸:四处乱看
稀里马虎:稀里糊涂的意思
y:
摇:嚣张跋扈的意思,如:那小子原来就我们街底儿一混混,
现在也摇起来了
胰子、胰子粉:肥皂,后者指洗衣粉(虽然洗衣粉并非肥皂做
的,就这么叫)
妖讹子:这词还真不好解释,大约是违背人情常理的事情、怪
物。如:都挺好的,你出什么妖讹子!
夜阁:昨天
Z:
摺咧:撒泼打滚,无理取闹的意思。如:你别和我摺咧!
走鸡:偏离了正常的、应有的状态。如:这事本来归街道管,
你一打110,这不全走鸡了。
挣崴(滋歪):挣扎,动手动脚
折饼儿:辗转反侧,睡不着觉。
2016
7 / 7
坐地炮(泡):名词,一般指特别能摺咧的人,尤其是中年女性
天津方言词语