德语16个惯用语
德语俗语_外语学习-德语学习

1.Liebe auf den ersten Blick. 一见钟情。
2.Wenig,aber mit Liebe! 礼轻情意重3.Die Vorfreude ist die schoenste Freude。
期待的快乐是最大的快乐。
4.ich bin kaputt.... 我累死拉5.Durch Schaden wird man klug! 吃一堑,长一智6.Gewalt geht vor Recht! 强权胜于公理。
7.Das soll ein Scherz .这应该是个玩笑。
8.Keine Rose ohne Dornrn好事多磨9.Frisch begonnen ist halb gewonnen好的开始是成功的一半10.Kommt Zeit,kommt Rat ! 车到山前必有路(船到桥头自然直)11.So ein Theater ! 真是搞笑12.So ein Mist ! 简直乱七八糟13.Das Leben ist wie ein Schachspiel.人生如棋局14.Geteiltes Leid ist halbes Leid und geteilte Freude ist doppelte Freude!痛苦分担可以减半,快乐分享可以加倍!15.Grosse Ergebnisse werfen ihre Schatten voraus.山雨欲来风满楼。
16.Der Abschied ist der Anfang des Wiedersehens 结束也是重新开始。
17.Uebung macht den Meister~!熟能生巧18.Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen.我们必须做好最坏的打算。
19.Morgenstund hat Gold im Mund.一日之际在于晨。
20.Irren ist Menschlich. 人非圣贤,孰能无过。
德语考试常用惯用语

Deutsche Idiomatik 德语考试常用惯用语1. einen Bock schießen, das bedeutet: einen Fehler machen.einen groben Bock schießen, das bedeutet: einen schweren Fehler machen 犯了一个幼稚可笑的差错;犯了一个大错。
2. sich kein Bein ausreißen, das bedeutet: sich keine große Mühe geben不为某事/某人卖力3. etw. oder jmd. zum Fressen finden, das bedeutet: sehr hübsch finden觉得某事/某人很漂亮。
Sie ist zum Fressen. 她漂亮极了。
4. jmd. den Kopf waschen, das bedeutet: energisch tadeln狠狠的训斥某人5. sich die Hörner ablaufen, das bedeutet: eigene Erfahrungen machen变得有经验老到6. jmd. in den Arm fallen, das bedeutet: hindern掣肘、阻拦某人7. Fersengeld geben, das bedeutet: fliehen溜走8. Schmalhans zum Küchenmeister haben, das bedeutet: wenig zu essen haben 穷的吃不饱bei jm. ist Schmalhans zum Küchenmeister某人穷的吃不饱9. jdm. auf den Arm nehmen, das bedeutet: necken拿某人开玩笑,打哈哈10. die Füße in die Hand nehmen, das bedeutet: sich beeilen抓紧,赶紧1. Sachen gibt's. 真是怪事。
德语日常用语

德语简单日常口语1. Wann? 何时?Wieviel Uhr? 几点?Wann geht es los? 什么时候出发?2. Wie lange wollen Sie hier bleiben?你要停留这儿多久?Wie lange ist dieser Bleistift?这只铅笔有多长?3. Wie hoch? 多高?Wie weit? 多远?Wie weit ist es von hier nach New York?距纽约有多远?Wie hoch ist dieses Haus? 这大楼有多高?4. Wie tief? 多深?Wie gross? 多大?Wie gross ist der Park? 这公园有多大?Wie schnell faehrt der Zug?这列车行速多快?5. Wieviel kostet das? 多少钱?Wie teuer ist das hier? 这个多少钱?Was kostet das dort? 那个多少钱?Wieviel moechten Sie dafür? 你需要多少钱?6. Wieviele? 几个?Wieviele Fotoapparate haben Sie?你有几个照相机?Wieviele Bleistifte moechten Sie?你要几支铅笔?7.Wie alt? 几岁?Wie alt sind Sie? 你多大了?Wie alt ist die Kirche? 那教堂有多古老?8. Warum? 为什么?Warum ist es so warm? 为什么那样热?9. Wie? 怎样?Wollen wir nach Hause? 回家怎样?10. Was ist das hier? 这是什么?Was ist das dort? 那是什么?Wie nennt man die Gegenstaende hier?这些是什么?Was ist das? 那些是什么?11.Wo ist das? 它在哪里?Wo sind sie? 它们在什么地方?Am Flughafen 在机场Auf dem Bahnhof 在火车站Im Hotelzimmer 在旅社的房间Auf dem Tisch 在桌子上12. Wo ist er? 他在哪里?Wo ist sie? 她在哪里?Wo sind sie? 他们在哪里? 13. Welcher (Welches, Welche)? 哪一个?Ich moechte dieses hier. 要这一个。
德语日常用语大全

德语日常用语大全德语日常用语整理简单常用语:1. Wann?何时? Wieviel Uhr?几点?Wann geht es los?什么时候出发? (los Adv. 开始,离开,赶快)2. Wie lange wollen Sie hier bleiben?你要停留这儿多久?Wie lange ist dieser Bleistift?这只铅笔有多长?3. Wie hoch?多高? Wie weit?多远? Wie weit ist es von hier nach New York?距纽约有多远?Wie hoch ist dieses Haus?这大楼有多高?4. Wie tief?多深? Wie gross?多大? Wie gross ist der Park?这公园有多大?Wie schnell fahrt der Zug?这列车行速多快?5. Wieviel kostet das?多少钱? Wie teuer(adj.贵的) ist das hier?这个多少钱?Was kostet das dort?那个多少钱? Wieviel moechten Sie dafür?你需要多少钱?6. Wieviele?几个?Wieviele Fotoapparate haben Sie?你有几个照相机? Wieviele Bleistifte moechten Sie?你要几支铅笔?7.Wie alt?几岁? Wie alt sind Sie?你多大了? Wie alt ist die Kirche?那教堂有多古老?8. Warum?为什么? Warum ist es so warm? 为什么那样热?9. Wie?怎样? Wollen wir nach Hause?回家怎样?10. Was ist das hier?这是什么? Was ist das dort?那是什么?Wie nennt man die Gegenstaende hier?这些是什么? Was ist das?那些是什么?11.Wo ist das?它在哪里? Wo sind sie?它们在什么地方?Am Flughafen在机场Auf dem Bahnhof在火车站ImHotelzimmer在旅社的房间Auf dem Tisch在桌子上12. Wo ist er?他在哪里? Wo ist sie?她在哪里? Wo sind sie?他们在哪里?13. Welcher (Welches, Welche)?哪一个? Ich moechte dieses hier.要这一个。
德语日常会话用语

1、Wie bitte?请问,你要什么?(或:您说什么?)2、Sie wünschen?您想要什么?3、Was möchten Sie?您想要什么?4、Was wünschen Sie?您想要什么?5、Sagen Sie mir, bitte!请告诉我!6、Bitte helfen Sie mir!请帮帮我!7、Ich bitte Sie, ...我请求您,……8、Ich bitte Sie um ...我请求您……9、Ich möchte Sie bitten, ...我请求您……10、Würden Sie mir ... geben?您能给我……吗?11、Seien Sie so nett, .... zu ...?劳驾您做……12、Seien Sie so freundlich, ... zu ...?劳驾,您能……吗?13、Könnten Sie mir nicht sagen, ... ?您可以告诉我……吗?14、Ich habe eine Bitte. ...我有一个请求,……15、Darf ich ... ?我可以……吗?16、Kann ich ...?我可以……吗?17、Darf ich Sie um ...bitten?我可以请求……吗?18、Kann ich Ihnen helfen?我能帮您吗?19、Haben Sie ... für mich?您能为我做……吗?20、Ich möchte .... haben.我想有……。
21、Ich möchte lieber ...我想……。
22、Ich hätte gern ...我很想……。
23、Könnten Sie mir helfen?您能帮我吗?24、Würden Sie mir helfen?您会帮我吗?25、Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ...如果您……,我将十分感谢您!26、Machen Sie mir doch das Vergnügen!请您帮我个忙!27、Kann ich Ihnen behilflich sein?我能帮您忙吗?28、Anlässlich ... wünsche ich ....出于(因为)……我希望……。
德语日常用语大全

德语日常用语整理简单常用语:1.Wann? 何时? Wieviel Uhr? 几点?Wann geht es los?什么时候出发?(los Adv.开始,离开,赶快)2.Wie lange wollen Sie hier bleiben? 你要停留这儿多久?Wie lange ist dieser Bleistift? 这只铅笔有多长?3.Wie hoch? 多高? Wie weit? 多远? Wie weit ist es von hier nach New York? 距纽约有多远?Wie hoch ist dieses Haus? 这大楼有多高?4.Wie tief? 多深? Wie gross? 多大? Wie gross ist der Park? 这公园有多大?Wie schnell fahrt der Zug? 这列车行速多快?5.Wieviel kostet das? 多少钱? Wie teuer(adj.贵的)ist das hier? 这个多少钱?Was kostet das dort? 那个多少钱? Wieviel moechten Sie daf ur? 你需要多少钱?6.Wieviele?几个?Wieviele Fotoapparate haben Sie? 你有几个照相机? Wieviele Bleistifte moechten Sie? 你要几支铅笔?7.Wie alt? 几岁? Wie alt sind Sie? 你多大了? Wie alt ist die Kirche? 那教堂有多古老?8.Warum? 为什么? Warum ist es so warm?为什么那样热?9.Wie? 怎样? Wollen wir nach Hause? 回家怎样?10.Was ist das hier? 这是什么? Was ist das dort? 那是什么?Wie nennt man die Gegenstaende hier? 这些是什么? Was ist das? 那些是什么?11.Wo ist das? 它在哪里? Wo sind sie? 它们在什么地方?Am Flughafen 在机场Auf dem Bahnhof 在火车站Im Hotelzimmer 在旅社的房间Auf dem Tisch 在桌子上12.Wo ist er? 他在哪里? Wo ist sie? 她在哪里? Wo sind sie? 他们在哪里?13.Welcher (Welches, Welche)? 哪一个? Ich moechte dieses hier. 要这一个。
德语经典谚语
德语经典谚语德语经典谚语1、Jeden Tag gibt's die M?glichkeit eines Wunders.每一天都有发生奇迹的可能。
2、Aus Kindern werden Leute.岁月不饶人3、Einmal ist keinmal.逢场作戏不算什么4、Eigenlob stinkt.自我吹嘘,令人作呕5、Aus nichts wird nichts.没有付出就没有收获6、Der Ton macht die Musik.听话听音7、Ein gutes Schwein frisst alles.会吃的人什么都吃得下8、Des Menschen Wille ist sein Himmelreich.别违背一个人的`意愿9、Aller Anfang ist schwer.万事开头难10、Kaese schliesst den Magen.奶酪关上胃的门。
11、Der Wolf frisst auch von den gez?lten Schafen.无法事事提防12、Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht.忍耐总有限度13、Auf faule Leute kann man bauen,denn sie ?ndern sich nicht.懒人让人放心,因为他们不会发生变化。
14、Durch Schaden wird man klug.吃一堑,长一智15、Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. 问心无愧,高枕无忧16、Der Glaube kann Berge versetzen.信念能移山17、Blinder Eifer schadet nur.盲目热心只会误事18、Der Mensch denkt, Gott lenkt.谋事在人,成事在天19、Eine Hand w?scht die andere.官官相护20、Ein ?bel kommt selten allein.祸不单行21、Ein Schelm gibt mehr, als er hat.骗子给人的东西比他有的还多22、Auf einen groben Klotz geh?rt ein grober Keil. 粗木要用粗楔子楔23、Das Bessere ist des Guten Feind.要求过高反难成功24、Eile mit Weile.欲速则不达25、Die Katze l?sst das Mausen nicht.本性难移26、Dem Armen fehlt Brot, dem Reichen Appetit. 穷人缺面包,富人缺胃口27、Alle Wege führen nach Rom.条条道路通罗马28、Beharrlichkeit führt zum Ziel.坚持到底就是胜利29、Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande.先知在本乡无人尊敬30、Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.不可靠的人不可与之共患难31、Der Klügere gibt nach.智者能屈能伸32、Abends wird der Faule fleissig.懒人用夜功33、Auf Regen folgt Sonnenschein.雨过天晴34、Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.阴暗早晨之后是个晴朗的天35、B?se Menschen haben keine Lieder.恶人永无宁日36、Das Alter muss man ehren.要尊重老人37、Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen.山和山不相遇,人和人要相逢38、Ein Mann, ein Wort.大丈夫一言为定39、Kraefiges Essen haelt Leib und Seele zusammen.吃得“结实”,身心强壮。
德语必须会的85句口语
德语必须会的85句口语[1]I.1) Wie heißt du? 你叫什么名字?2) Wie alt bist du? 你多少岁?3) Ich heiße ... 我叫...4) Wo ist...? ... 在哪里?5) Angenehm! 好极了!6) Wo wohnen Sie? 您住在哪里?7) Ich bin Deutscher / Deutsche. 我是德国人(男/女)8) Ich weiß es nicht. 我不知道。
9) Wie spät ist es? 现在几点钟?10) Hast du Feuer? 有火吗?11) Trinken wir einen Kaffee? 我们一起喝杯咖啡吧?12) Ich lade dich ein. 我请客。
13) Gibst du mir deine Telefonnummer? 给我你的电话?14) Sprechen Sie bitte langsamer! 请您说慢点!15) Ich habe nicht verstanden. 我没有弄明白。
16) Ich bin in Rom gewesen. 我去过罗马。
17) Gefällt / schmeckt es dir? 你喜欢(品尝)这个吗?18) Ich hätte gerne... 我想要...19) Haben Sie...? 您有...20) Wie viel kostet es? 这个值多少钱?21) Geben Sie mir einen Rabatt? 您给我打折吗?22) Was ist...? ... 是什么?23) Kann ich mit...sprechen? 我能和...说话吗?24) Ist es weit? 那里远吗?25) Die Rechnung bitte! 买单!26) Stört es Sie, wenn ich rauche? 我抽烟会不会妨碍您?27) Ich hätte gerne eine Fahrkarte nach... 我想要一张到...的票。
德语日常用语大全
德语日常用语大全德语日常用语整理简单常用语:1. Wann?何时? Wieviel Uhr?几点?Wann geht es los?什么时候出发? (los Adv. 开始,离开,赶快)2. Wie lange wollen Sie hier bleiben?你要停留这儿多久?Wie lange ist dieser Bleistift?这只铅笔有多长?3. Wie hoch?多高? Wie weit?多远? Wie weit ist es von hier nach New York?距纽约有多远?Wie hoch ist dieses Haus?这大楼有多高?4. Wie tief?多深? Wie gross?多大? Wie gross ist der Park?这公园有多大?Wie schnell fahrt der Zug?这列车行速多快?5. Wieviel kostet das?多少钱? Wie teuer(adj.贵的) ist das hier?这个多少钱?Was kostet das dort?那个多少钱? Wieviel moechten Sie dafür?你需要多少钱?6. Wieviele?几个?Wieviele Fotoapparate haben Sie?你有几个照相机? Wieviele Bleistifte moechten Sie?你要几支铅笔?7.Wie alt?几岁? Wie alt sind Sie?你多大了? Wie alt ist die Kirche?那教堂有多古老?8. Warum?为什么? Warum ist es so warm? 为什么那样热?9. Wie?怎样? Wollen wir nach Hause?回家怎样?10. Was ist das hier?这是什么? Was ist das dort?那是什么?Wie nennt man die Gegenstaende hier?这些是什么? Was ist das?那些是什么?11.Wo ist das?它在哪里? Wo sind sie?它们在什么地方?Am Flughafen在机场Auf dem Bahnhof在火车站ImHotelzimmer在旅社的房间Auf dem Tisch在桌子上12. Wo ist er?他在哪里? Wo ist sie?她在哪里? Wo sind sie?他们在哪里?13. Welcher (Welches, Welche)?哪一个? Ich moechte dieses hier.要这一个。
德语惯用语
德语惯用语Gebraeuchliche Redewendungen 德语惯用语Zustimmung赞成Ja./Gern./Klar. 是。
/对。
Stimmt./Das stimmt./Richtig.对。
/没错。
Sie haben recht.您说的对。
Natuelich./Sicher.当然。
Kein Problem.没有问题。
Ich bin auch der Meinung.我也是这个意见。
Das meine ich auch.我也这样认为。
Ich bin dafuer.我赞成。
Ich bin damit einverstanden.我同意。
Ich habe nichts dagegen.我不反对。
Ablehnung反对Nein.不。
Das stimmt nicht./Das ist nicht richtig.这不对。
Das ist unmoeglich.这不可能。
Das geht leider nicht!很抱歉,不可以。
/不行。
Das gluabe ich nicht.这我不相信。
Ich bin dagegen.我反对。
Ich bin anderer Meinung.我有不同的意见。
Das ist Unsinn!/Quatsch!胡说八道!/瞎说!/荒谬!Bist du verrueckt?你疯了吗?Das ist ausgeschlossen.这绝对不可能。
Ausweichende Antworten不肯定的回答Ja und nein./Jein.也对也不对。
Vielleicht.也许。
/有可能。
Das ist schwer zu sagen.这很难说。
Ich weiss nicht.我不知道。
Das ist fraglich.这还是一个问题。
Das ist ungewiss.事情还不肯定。
Kein Kommentar.无可奉告。
Das kommt darauf an.这要看情形才能确定。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
德语惯用语----德语词汇中德对照
1. das A und O 最重要的,实质性的(a 和o 是希腊语第一和最后一个字母) Gegenseitiges Vertrauen ist das A und O der Freundschaft.
相互信任才是友谊的关键。
2. von A bis Z 从头到尾
Er hat mir die Geschichte von A bis Z erzaehlt.
他从头到尾地给我把故事讲了一遍。
3. wer A sagt, muss auch B sagen 谁开始了什么,就得继续什么
Du hast ihm mit einem Prozess gedroht. Jetzt muss du es aber auch tu, denn wer A sagt, muss auch B sagen.
你威胁说要告他。
现在你必须这样做,因你已无退路。
4. es ist noch nicht aller Tage Abend 事情并不是全糟了,尚有可为之处
Im Augenblick sieht es um deinen Prozess schlecht aus, aber es ist ja noch nicht aller Tage Abend.
你的案子看是起来挺糟,但并不等于你输了。
5. einen Abstecher machen 就近造访某处,即就近访问一个不在旅途上的地方
Auf unserer Fahrt nach Italien machten wir auch einen Abstecher in die Schweiz. 在去意大利途中,我们还就近到了瑞士。
6. mit Ach und Krach 费尽牛劲,刚刚
Er hat mit Ach und Krach die Pruefung bestanden.
他费了牛劲才通过了考试。
7. jn zur Ader lassen 从某人那拿走钱
Wir haben uns über die Kosten unserer Urlaubsreise sehr getäuscht. Man hat uns unterwegs kräftig zur Ader gelassen.
我们把度假旅费完全算错了。
途中我们花了过多钱。
8. eine leichte Ader haben 漫不经心
Es wundert mich gar nicht, dass der junge Mann auf Abwege geraten ist; er hatte schon immer eine leichte Ader.
这个年轻人进入歧途我一点也不惊奇,因他一直对什么都漫不经心。
9. die Welt aus den Angeln heben 从根本上改变世界
Junge Leute glauben immer, mit ihren Ideen die Welt aus den Angeln heben zu können.
年轻人总认为,按他们的主意就能把世界来个天翻地覆的变化。
10. es kommt mir darauf an 对我来说至为重要的是...
Es kommt mir nicht darauf an, wie lange du an dieser Sache arbeitest; es kommt mir nur darauf an, dass die Arbeit erfolgreich abgeschlossen wird.
这件事你需干多久,对我来说并不重要;重要的是工作能圆满结束。
11. in den sauren Apfel beissen 干不想干的事儿
Meine Tochter wuenscht sich einen eigenen Wagen. Ich glaube, ich muss wohl in den sauren Apfel beissen, und ihr einen kaufen.
我女儿要自己有辆车。
我想我只好勉为其难给她买一辆。
12. jn in den April schicken 把某人当傻子,来自四月份愚人节的风俗
Ihr braucht euch keine Muehe zu geben. Mich koennt ihr nicht in den April schicken.
你们不必费劲了,我不是傻子。
13. mit offenen Armen aufnehemen 或empfangen 热烈欢迎
Bei einem Busuchen im Ausland hat man mich ueberall mit offenen Armen aufgenommen.
在一次到国外访问中,人们到处都对我热烈欢迎。
14. jm unter die Arme greifen 帮助或保护某人
Er hat seinem Freund finanziell unter die Arme gegriffen.
他从经济上帮助了他的朋友。
15. jn auf den Arm nehmen 拿某人找乐儿
Er ist ein Spassvogel, der alle Leute auf den Arm nehmen will.
他是个爱开玩笑的人,人们都想拿他找乐儿。
16. unter vier Augen 两人单独地
Er möchte mit ihm unter vier Augen reden.
他要和他单独谈一谈。