爆笑英语翻译中国的三字经

合集下载

英文趣味三字经

英文趣味三字经

英文趣味三字经:我家dad(爸爸),脾气bad(坏),让我sad(伤心难过)。

有只cat(猫咪),非常fat(肥胖),专吃rat(鼠)。

放下plate(盘子),赶到gate(门口),已经late(晚了)。

清晨wake(醒来),来到lake(湖边),钓上snake(蛇)。

撇下net(网),鱼没get(得到),衣服wet(湿了)。

为捉pest(害虫),从不rest(休息),本领best(最棒)。

一只pig(猪),非常big(大),把洞dig(挖)。

没给tip(尖),把我lip(唇),装上zip(拉链)。

一只kite(风筝),颜色white(白色),被狗bite(咬)。

学会ride(骑车),妈妈pride(自豪)。

清晨jog(慢跑),带上dog(狗),踩到frog(青蛙)。

轻轻hop(跳),跳上top(顶部),唱起pop(流行音乐)。

把眼close(闭上),用我nose(鼻子),去闻rose(玫瑰)。

喝着coke(可乐),听着joke(笑话),把腰broke(扭伤)。

举着gun(枪),瞄准sun(太阳),不停run(跑)。

小小bug(烦恼),把我hug(环抱)。

找个excuse(借口),借车use(用),遭到refuse(拒绝)。

假装mute(哑巴),真是cute(聪明)。

开着car(车),向着star(星星),路途far(遥远)。

想变smart(睿智),必须start(开始),学习art(艺术)。

一个driver(司机),掉进river(河里),生命over(结束)。

一个robber(强盗),专抢rubber(橡胶)。

穿上shirt(衬衫),脱下skirt(裙子),扔进dirt(污垢)。

这只bird(鸟),总跑third(第三)。

个子short(短小),喜欢sport(运动),跑到airport(太空)。

拿着fork(叉),吃着pork(猪肉)。

一个nurse(护士),丢了purse(钱包)。

买只turtle(龟),颜色purple(紫色)。

英文 趣味三字经

英文    趣味三字经

英文趣味三字经:A: 我家dad,脾气bad,让我sad。

有只cat,非常fat,专吃rat(老鼠)E: 撇下net,鱼没get,衣服wet。

为捉pest(害虫),从不rest,本领best。

I: 一只pig,非常big,把洞dig。

没给tip(小费),把我lip(拍打),装上zip(拉链)O: 清晨jog,带上dog,踩到frog。

轻轻hop(单脚跳),跳上top 唱起pop(流行音乐)U: 举着gun,瞄准sun,不停run。

小小bug(臭虫),把我hug(抱紧)。

ar :开着car,向着star,路途far(遥远)。

想变smart(聪明)必须start(开始)学习art艺术er :一个driver,掉进river(河),生命over。

一个robber(盗贼),专抢rubber(橡胶)。

ir :穿上shirt,脱下skirt,扔进dirt(污泥)。

这只bird,总跑third(第三)。

or :个子short,喜欢sport,跑到airport。

拿着fork,吃着pork(猪肉)机场ur :一个nurse,丢了purse。

买只turtle,颜色purple。

oo :带上hook,来到brook(小溪),感觉good。

手拿book,一边look,开始cook。

一个fool(笨蛋),掉进pool(泳池),真是cool。

a e :放下plate,赶到gate,已经late。

清晨wake,来到lake,钓上snake。

e e : thesei e :一只kite,颜色white,被狗bite(咬)。

学会ride,妈妈pride(骄傲,自豪)。

o e :把眼close,用我nose,去闻rose喝着coke,听着joke,把腰broke(扭伤)。

u e :找个excuse,借车use,遭到refuse(拒绝)。

假装mute(沉默,哑巴),真是cute。

ea :一颗pea,掉进sea,泡壶tea。

身体weak(虚弱),爬上peak(山顶),无力speak。

英语四六级翻译中国特色词汇

英语四六级翻译中国特色词汇

英语四六级翻译中国特色词汇四大名著《三国演义》 Three Kingdoms《西游记》 Journey to the West; Pilgrimage to the West《水浒传》 Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin《红楼梦》 Dream of the Red Mansions经典作品《史记》 Historical Records《资治通鉴》 History as a Mirror;Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers 《山海经》 The Classic of Mountains and Rivers《孝经》 Book of Filial Piety《孙子兵法》 The Art of War《三字经》 The Three-Character Scripture;The Three-Word Chant《西厢记》 The Romance of West Chamber《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio近现代佳作《围城》 Fortress Besieged《阿Q正传》 The True Story of Ah Q《吾国吾民》 My Country and My People《京华烟云》 Moment in Peking《骆驼祥子》 Rickshaw/James《茶馆》 Teahouse《边城》 The Border Town《倾城之恋》 Love in a Fallen City《十八春》 Eighteen Springs四书五经四书五经 The Four Books and The Five Classics1、四书 the Four Books《大学》 The Great Learning《中庸》 The Doctrine of the Mean《论语》 The Analects of Confucius《孟子》 The Mencius/The Works of Mencius2、五经 The Five Classics《春秋》 the Spring and Autumn Annals《诗经》 The Books of Songs;The Book of Odes《易经》(《周易》) I Ching; The Book of Changes《礼记》 The Book of Rites《尚书》 (《书经》) The Books of History传统节日十二生肖the twele Chinese zodiac signs本命年one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches传统节日traditional holidays春节the Spring Festival元宵节the Lantern Festival (15th day of the first lunar month)清明节the Pure Brightness Festival / the Tomb-sweeping Day (April the 5th)端午节the Dragon Boat Festival (5th of the fifth lunar month)中秋节the Moon Festival / the Mid-Autumn Day (15th of the eight lunar month)重阳节the Double Ninth Day / the Aged Day天干地支阳历 solar calendar公历 Gregorian calendar阴历 lunar calendar天干 heavenly stem地支 earthly branch闰年 leap year二十四节气 the twenty-four solar terms民间传说 folklores寓言 fable传说 legend神话 mythology古为今用,洋为中用 make the past serve the present and the foreign serve china赋诗 inscribe a poem对对联 matching an antithetical couplet中国瑰宝习武健身 practice martial art for fitness气功 qigong, deep breathing exercises篆刻 seal cutting upriteous工艺, 手艺 workmanship / craftsmanship卷轴 scroll蜡染 batik泥人 clay figure漆画 lacquer painting唐三彩 Trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty景泰蓝 cloisonné文房四宝 The four stationery treasures of the Chinese study --- a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper戏剧文化皮影戏 shadow play; leather-silhouette show说书 story-telling叠罗汉 make a human pyramid折子戏 opera highlights踩高跷 stilt walk哑剧 pantomime; mime哑剧演员 pantomimist戏剧小品 skit马戏 circus show单口相声 monologue comic talk, standup comedy特技表演 stunt相声 witty dialogue comedy, comic cross talk杂技 acrobatics京韵大鼓 the traditional story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment 秦腔 Shaanxi opera国粹术语生 (男性正面角色) male (the positive male role)旦 (女性正面角色) female (the positive female role)净 (性格鲜明的男性配角) a supporting male role with striking character丑 (幽默滑稽或反面角色) a clown or a negative role花脸 painted role歌舞喜剧 musical滑稽场面, 搞笑小噱头 shtick滑稽短剧 skit京剧人物脸谱 Peking Opera Mask汉语汉字 Chinese character单音节 single syllable汉语四声调 the four tones of Chinese characters阳平 level tone阴平 rising tone上声 falling-rising tone去声 falling tone五言绝句 five-character quatrain七言律诗 seven-character octave八股文 eight-part essay; stereotyped writing文化遗产重要文化遗产 major cultural heritage优秀民间艺术 outstanding folk arts文物 cultural relics中国画 traditional Chinese painting书法 calligraphy水墨画 Chinese brush painting; ink and wash painting工笔 traditional Chinese realistic painting中国结 Chinese knot旗袍 Cheongsam中山装 Chinese tunic suit唐装 traditional Chinese garments (clothing),Tang suit艺术词汇文人 men of letters雅士 refined scholars表演艺术 performing art现代流行艺术 popular art, pop art纯艺术 high art高雅艺术 refined art电影艺术 cinematographic art戏剧艺术 theatrical art才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies中国意念词(Chinesenesses) 八卦trigram 阴、阳yin, yang 道Dao(cf. logo) ’world) 江湖(世界) the jianghu World (the traitse.g. You can’t control everything in a traits人在江湖,身不由己) ’world. (人在江湖,身不由己道Daoism(Taoism) 上火excessive internal heat 儒学Confucianism 红学(《红楼梦》研究) redology 世外桃源Shangri-la or Arcadia 开放kaifang (Chinese openness to the outside world) 大锅饭getting an equal share regardless of the work done 伤痕文学scar literature or the literature of the wounded 不搞一刀切no imposing uniformity on …合乎国情,顺乎民意to conform with the national conditions and the will of the people 乱摊派,乱收费imposition of arbitrary quotas and service charge 铁交椅iron (lifetime) post’s; guaranteed leading post 脱贫to shake off poverty; anti-poverty 治则兴,乱则衰Order leads to prosperity and chaos to decline 中国新兴事物(Newly Sprouted Things)中国电信China Telecom 中国移动China Mobile 十五计划the 10th Five-Year Plan中国电脑联网Chinanet 三峡工程the Three Gorges Project 希望工程Project Hope京九铁路Beijing CKowloon Railway 扶贫工程Anti-Poverty Project菜篮子工程Vegetable Basket Project 温饱工程Decent-Life Project安居工程Economy Housing Project 扫黄Porn-Purging Campaign 西部大开发Go-West Campaign 中国独特的传统饮食(Unique Traditional Chinese Foods)馄饨wonton锅贴guotie (fried jiaozi)花卷steamed twisted rolls套餐set meal盒饭box lunch; Chinese take-away米豆腐rice tofu魔芋豆腐konjak tofu米粉rice noodles冰糖葫芦a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.) 火锅chafing dish八宝饭eight-treasure rice pudding粉丝glass noodles豆腐脑jellied bean curd中华民族的喜庆节日(Chinese Festivial)国庆节 National Day中秋节 Mid-Autumn Day/Festival春节 Spring Festival元宵节 Lantern Festival儿童节 Children’s Day端午节 Dragon Boat Festival妇女节 Women’s Day泼水节 Water-Splashing Day教师节 Teachers’ Day五四青年节 Youth Day。

大学英语四六级段落翻译之中国文化词汇

大学英语四六级段落翻译之中国文化词汇

国画 Chinese traditional painting 水墨画 Chinese brush drawing ; ink and wash painting 画国画 to do traditional Chinese painting 年画 traditional new year pictures 绢画 silk painting 中国画 traditional Chinese painting
气功 Qigong
空手道 karate 柔道 judo 龙灯舞 dragon lantern dance
秧歌舞 yangge dance 集体舞 Group Dance 舞龙 dragon dance 舞狮 lion dance
全民健身运动 nationwide fitness campaign 习武健身 practice martial art for fitness 拳击 boxing 下象棋 to play Chinese chess 跆拳道 tae kwon do 太极拳 Tai Chi
中国文化词汇
中国文学Chinese literature 古代典籍 Famous Ancient Books 春秋 The Spring and Autumn Annals 论语 the Analects of Confucius 大学 The Great Learning 三字经 three-character scripture 诗经 The Books of Songs;the Book of
年终大扫除 year-end household cleaning
守岁
stay up late on the new year's eve;to stay

高一英语外研版 必修3 module5三字经的英文翻译素材

高一英语外研版 必修3 module5三字经的英文翻译素材

三字经(中英对照)人之初People at birth,性本善are naturally good.性相近Their natures are similar;习相远their habits become different.苟不教If, negligently, not taught,性乃迁their nature deteriorate.教之道The right way to teach,贵以专si with absolute concentration.昔孟母Formerly, the mother of Mencius择邻处Chose a neighborhood.子不学When her child would not learn,断机杼she broke the shuttle from the loom.窦燕山Dou Yanshan,有义方had the right method.教五子He taught five sons,名俱扬each of whom raised the family reputation.养不教To feed without teaching,父之过is the father's fault.教不严To teach without severity,师之惰is the teacher's laziness.子不学If the child does not study,非所宜it is improper.幼不学If he does not study while young,老何为how will he act when old?玉不琢Jade that has not been polished不成器cannot be used.人不学Person that has not studied不知义cannot know righteousness.不完整.。

幽默、搞笑的中英文翻译大全

幽默、搞笑的中英文翻译大全

幽默、搞笑的中英文翻译大全~本人见过的最邪门的翻译电影《国产007》=《From Beijing with Love》——从北京带着爱《唐伯虎点秋香》=《Flirting Scholar》——正在调情的学者《鹿鼎记》(黄晓明版陈小春版梁朝伟版)=《Royal Tramp》——皇家流浪汉《英雄本色》=《A Better Tomorrow》——明天会更好《神雕侠侣》(内地版古天乐版刘德华版)=《Saviour of the Soul》——灵魂的救星《三国演义》=《Romance of Three Kingdoms》——三个王国的罗曼史《赤壁》=《Red Cliff》——红岩《霸王别姬》=《Farewell My Concubine》——再见了,我的小老婆《东邪西毒》=《Ashes of Time》——时间的灰烬(这个译名意味深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰烬?)《甲方乙方》=《Dream Factory》——梦工厂《烈火金刚》=《Steel Meets Fire》——钢遇上了火《刘三姐》=《Third Sister Liu》——第三个姐姐刘《花样年华》=《In the Mood for Love》——在爱的情绪中五讲、四美、三热爱大学校园里,流行"五讲、四美、三热爱",中国人把其翻译成:"five talks ,four beauty ,threelovers".美国人一听迷惑了"five talks"敢情是谈了五个,"four beauty"敢情是谈了五个,其中有四个是美人,那么"three lovers"一定是爱上了四个美人中的三个(笑声不断)。

武林秘籍的英文翻译冲灵剑法GG and MM ’’s soul sword (GG和MM的灵魂之剑,听起来好像很熟悉)九阳神功nine man’’s power (九个男子的力量)九阴真经nine woman’’story (九个女人的故事)九阴白骨爪nine woman catch a white bone(九个女人抓著一个白骨,老外看了还以为会出现召唤兽呢)历史上最强的翻译1.we two who and who?咱俩谁跟谁阿2.how are you ? how old are you?怎么是你,怎么老是你?3.you don't bird me, I don't bird you你不鸟我,我也不鸟你4.you have seed I will give you some color to see see, brothers !together up !你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上!5.hello everybody! f you have something to say, then say! if you have nothing to say, go home!!有事起奏,无事退朝6.you me you me彼此彼此7.Y ou Give Me Stop!!你给我站住!8.know is know no know is no know知之为知之,不知为不。

三字经及翻译

三字经及翻译

三字经及翻译三字经是一部中国古代的儿童启蒙读物,作者是明代的王应麟。

这本书共有三百个字,每首只有三个字,以古文的方式写就,是中国儿童文学的经典之作。

下面是三字经的全文及其翻译。

人之初,性本善,性相近,习相远。

At the beginning, human nature is good, people are close in nature, but become different through practice.苟不教,性乃迁,教之道,贵以专。

If not taught, character will change. The way of education isvalued for its specialization.昔孟母,择邻处,子不学,断机杼。

In the past, Mencius' mother chose the neighborhood to live in, and if her son didn't study, she would cut the weaving machine.窦燕山,有义方,教五子,名俱扬。

Douv Yanshan had a sense of justice, he taught his five sons and they all became well-known.养不教,父之过。

教不严,师之惰。

If one raises a child without education, it is the fault of the father.If a teacher doesn't teach well, it is their laziness.子不学,非所宜,幼不学,老何为。

If a child doesn't learn, it is not appropriate. If a youth doesn't learn, what will they be when old?玉不琢,不成器,人不学,不知义。

有趣的英语三字经精选

有趣的英语三字经精选

我家dad〔爸爸〕,脾气bad〔坏〕,让我sad〔伤心难过〕。

有只cat〔猫咪〕,非常fat〔肥胖〕,专吃rat〔鼠〕。

放下plate〔盘子〕,赶到gate〔门口〕,已经late〔晚了〕。

清晨wake〔醒来〕,来到lake〔湖边〕,钓上snake〔蛇〕。

撇下net〔网〕,鱼没get〔得到〕,衣服wet〔湿了〕。

为捉pest〔害虫〕,从不rest〔休息〕,本领best〔最棒〕。

一只pig〔猪〕,非常big〔大〕,把洞dig〔挖〕。

没给tip〔尖〕,把我lip〔唇〕,装上 zip〔拉链〕。

一只kite(风筝),颜色white〔白色〕,被狗bite〔咬〕。

学会ride〔骑车〕,妈妈pride〔自豪〕。

清晨jog〔慢跑〕,带上dog〔狗〕,踩到frog〔青蛙〕。

轻轻hop〔跳〕,跳上top〔顶部〕,唱起pop〔流行音乐〕。

把眼close〔闭上〕,用我nose〔鼻子〕,去闻rose〔玫瑰〕。

喝着coke〔可乐〕,听着joke〔笑话〕,把腰broke〔扭伤〕。

举着gun〔枪〕,瞄准sun〔太阳〕,不停run〔跑〕。

小小bug〔烦恼〕,把我hug〔环抱〕。

找个excuse〔借口〕,借车use〔用〕,遭到refuse〔拒绝〕。

假装mute〔哑巴〕,真是cute〔聪明〕。

开着car〔车〕,向着star〔星星〕,路途far〔遥远〕。

想变smart〔睿智〕,必须start〔开始〕,学习art〔艺术〕。

一个driver〔司机〕,掉进river〔河里〕,生命over〔结束〕。

一个robber〔强盗〕,专抢 rubber〔橡胶〕。

穿上shirt〔衬衫〕,脱下skirt〔裙子〕,扔进dirt〔污垢〕。

这只bird〔鸟〕,总跑third〔第三〕。

个子short〔短小〕,喜欢sport〔运动〕,跑到airport〔太空〕。

拿着fork〔叉〕,吃着pork〔猪肉〕。

一个nurse〔护士〕,丢了purse〔钱包〕。

买只turtle〔龟〕,颜色purple〔紫色〕。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

爆笑英语翻译中国的三字经
人之初:At the beginning of life.(英翻中:生命的起初)
性本善:Sex is good.(白话文:性是美好的)
性相近:Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行为是差不多滴)
习相远:But it depends on how the way you do it.(英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之)
苟不教:If you do not practice all the time.(英翻中:若你不随时勤炼精进)
性乃迁:Sex will leave you.(英翻中:性将远离你的生活)
教之道:The way of learning it..(英翻中:学习性的指道原则)
贵以专:is very important to make love with only one person..(英翻中:最最重要的法则是做性这档事只能对一个人)
昔孟母:Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母)
择邻处:chose her neighbor to avoid bad sex influence..(英翻中:为孩子选最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康)
子不学:If you don”t study hard,.(英翻中:再次叮嘱,你若再不刻苦勤学....)
断机杼:Your Dick will become useless..(英翻中:你的鸡鸡就从此报废掉) (机=鸡...HaHaHa...)
窦燕山:Dou, the Famous.(英翻中:宝先生,名人)
有义方:owned a very effective exciting medicine.(英翻中:他有一帖非常好的药方)
教五子:All his five son took it.(白话文生出来的五个男孩全靠这一帖)
名俱扬:and their sexual ability were well-known..(英翻中而他五个小孩的性能力,北港有名声,下港有出名)
养不教:If your children don t know how to do it,.(英翻中你的小孩若不知道如何做好性行为....)
父之过:It is all your fault..(英翻中这所有罪过都是你造成的)
教不严:If they had lots of problems with it,.(英翻中:如果你的小孩做这档是有问题....)
子不学:You may refuse to study this.(英翻中:你或许会抗拒学习它....)
非所宜:but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的错误)
幼不学:If you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不从小学习它....)
老何为:you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年纪你会丧失所有的性能力)
玉不琢:If you don t exercise your dick,.(英翻中:若没有持续操你的小弟弟)
不成器:It won t become hard and strong..(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮)
人不学:If you don t learn sex.(英翻中:如果你没有学习性行为)
不知义:You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美)。

相关文档
最新文档