中考文言文《乐工罗程》全文详细翻译
走进文言文

第四单元蓄蝎为戏管子客[旅居在外]商丘,见逆旅[旅店]童子有蓄蝎[(xiē),俗称蝎子,尾刺内有毒腺]为戏者。
问其术[方法],曰:“吾捕得,去其尾,故彼莫予毒,而供吾玩弄耳。
”索[要来]观之,其器中蓄蝎十数[数十],皆甚驯[温顺]。
投以食则竞集[争着聚拢来];撩[拨弄]之以指,骇然[惊恐的样子]纷起窜。
观其态,若甚畏人然。
于是童子大乐,笑呼持去。
客谓管子曰:“得是术也,可以御恶人矣。
”(节选自《因寄轩诗文集》)【注释】①客:旅居在外。
②逆旅:旅店。
③蝎(xiē):俗称蝎子,尾刺内有毒腺。
④术:方法。
⑤索:要来。
⑥十数:数十。
⑦驯:温顺。
⑧竞集:争着聚拢来。
⑨撩:拨弄。
⑩骇然:惊恐的样子。
【译文】管仲客居商丘,看见旅店里有个孩子养着蝎子取乐。
问他有什么方法,孩子说:“我抓住蝎子,除去它的尾刺,所以它就没法毒害我,因而供我玩弄了。
”管仲向他要来看看,那容器中有数十只蝎子,都很温顺。
把食物投进去便争着聚拢来;如果用手指去拨弄,它们便惊恐地纷纷起身逃窜。
看它们的状态,好像很怕人的样子。
在这时候那孩子非常开心,笑着喊着拿了蝎子离开了。
有人对管仲说:“掌握了这方法,可以抵挡坏人了。
”1.人有亡鈇者人有亡(失去,丢失)鈇[(鈇fū):同“斧”]者,意(猜度)其邻之子:视其行步,窃鈇也;颜色(脸),窃鈇也;言语,窃鈇也;动作态度无为(是)而不窃鈇也。
俄而(不久)掘其谷[山谷]而得其鈇,他日(另一天)复见邻人之子,动作态度无似(像)窃鈇者。
【译文】有个人丢失斧子的人,猜想是他的邻居家的儿子偷的,看他的走路,(像)是偷斧子的;脸上的神色、(像)是偷斧子的;听(他的)言谈话语,(像)是偷斧子的;行为神态没有不像偷斧头的样子。
不久在掘那的山谷时找到了他丢失的斧子。
另一天,再看那邻居的儿子,(他的)举止神态都不像偷斧子的人了。
【注释】(鈇fū):同“斧”。
②谷:山谷。
2.与狐谋皮周[周地,在今河南洛阳市]人有爱裘(皮衣)而好珍馐(xiū)[珍贵的食品],欲为千金之裘而与狐谋其皮;欲具[备办]少牢[古代祭祀用的动物叫“牢”。
语文:《乐工罗程》译文

语文新课程标准教材语文教案( 2019 — 2020学年度第二学期 )学校:年级:任课教师:语文教案 / 语文教学宝典 / 文言文翻译编订:XX文讯教育机构《乐工罗程》译文教材简介:本教材主要用途为通过学习语文的内容,培养学生的阅读能力、交流能力,学习语文是为了更好的学习和工作,为了满足人类发展和实现自我价值的需要,本教学设计资料适用于语文科目, 学习后学生能得到全面的发展和提高。
本内容是按照教材的内容进行的编写,可以放心修改调整或直接进行教学使用。
选自《唐语林》乐工罗程作者:王谠文本译文原文文本演奏音乐的乐师罗程,擅长弹奏琵琶,技艺成为天下第一,能够变换创作出新颖的乐曲。
他们唐武宗时得到了皇上的宠爱,凭仗着皇上的恩宠,自己骄横放肆。
唐宣宗初年又召他到宫廷演奏。
罗程已经深知皇上通晓音乐的曲调韵律,自己研习音乐尤其刻苦。
时常皇上命令罗程依照格律为妃嫔作歌伴奏,罗程必定演奏出新奇巧妙的乐曲使皇上动情,因此罗程得到了宣宗皇帝的宠幸。
乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声。
得幸于武宗,恃恩自恣。
宣宗初亦召供奉。
程既审上晓音律,尤自刻苦。
往往令倚嫔御歌,必为奇巧声动上,由是得幸。
一天,罗程果然因为瞪眼一类小小的怨仇杀死了人,皇上大为震怒,立即命令赶出宫廷,押付他到京地城衙门依法处治。
程一日果以眦睚杀人,上大怒,立命斥出,付京兆。
其他乐工们因罗程的演奏技艺天下无人能比,便想要以此触动皇上怜悯的心意。
适逢皇上到皇宫花园中去,音乐将要演奏,乐工们便在乐队席座的近旁安设了一个虚设无人的座位,把琵琶放置在座位的上面。
乐工们排列成队,走上前来,连连叩拜并痛哭流涕。
皇上说:“你们这些人干什么呀?”众乐工向前来说道:“罗程对不起皇上您,他犯的罪无论怎样都不能赦免。
然而我们这些臣民们怜惜罗程天下第一的技艺,不能得以永远侍奉给皇上,因此把这件事,当成为内心的遗憾。
”皇上说:“你们这些人,所怜惜的不过是罗程的技艺罢了,我所注重的是唐高祖、唐太宗时代所制定的法律啊。
《乐工罗程者善弹琵琶》原文及范文

《乐工罗程者善弹琵琶》原文及范文各位读友大家好!你有你的木棉,我有我的文章,为了你的木棉,应读我的文章!若为比翼双飞鸟,定是人间有情人!若读此篇优秀文,必成天上比翼鸟!《乐工罗程者善弹琵琶》原文及翻译王谠《唐语林》原文:乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声。
得幸于武宗,恃恩自恣。
宣宗初亦召供奉。
程既审上晓音律,尤自刻苦。
往往令倚嫔御歌,必为奇巧声动上,由是得幸。
程一日果以眦睚杀人,上大怒,立命斥出,付京兆。
他工辈以程艺天下无双,欲以动上意。
会幸苑中,乐将作,遂旁设一虚坐,置琵琶于其上。
乐工等罗列上前,连拜且泣。
上曰:“汝辈何为也?”进曰:“罗程负陛下,万死不赦。
然臣辈惜程艺天下无双,不得永奉陛下,以是为恨。
”上曰:“汝辈所惜罗程艺耳,我所重者高祖、太宗法也。
”卒不赦程。
翻译:演奏音乐的乐师罗程,擅长弹奏琵琶,技艺成为天下第一,能够变换创作出新颖的乐曲。
他在唐武宗时得到了皇上的宠爱,凭仗着皇上的恩宠,自己骄横放肆。
唐宣宗初年又召他到宫廷演奏。
罗程已经深知皇上通晓音乐的曲调韵律,自己研习音乐尤其刻苦。
时常皇上命令罗程依照格#from 本文来自九象,全国最大的免费范文网end#律为妃嫔作歌伴奏,罗程必定演奏出新奇巧妙的乐曲使皇上动情,因此罗程得到了宣宗皇帝的宠幸。
一天,罗程果然因为瞪眼一类小小的怨仇杀死了人,皇上大为震怒,立即命令赶出宫廷,押赴他到京城衙门依法处治。
其他乐工们因罗程的演奏技艺天下无人能比,便想要以此触动皇上怜悯的心意。
适逢皇上到皇宫花园中去,音乐将要演奏,乐工们便在乐队席座的近旁安设了一个虚设无人的座位,把琵琶放置在座位的上面。
乐工们排列成队,走上前来,连连叩拜并痛哭流涕。
皇上说:“你们这些人干什么呀?”众乐工向前来说道:“罗程对不起皇上您,他犯的罪无论怎样都不能赦免。
然而我们这些臣民们怜惜罗程天下无双的技艺,不能得以永远侍奉给皇上,因此把这件事,当成为内心的遗憾。
”皇上说:“你们这些人,所怜惜的不过是罗程的技艺罢了,我所注重的是唐高祖、唐太宗时代所制定的法律啊。
乐工罗程概括

乐工罗程概括【篇一:乐工罗程概括】阅读下面的文言文,完成第下列各题。
令狐熙,字长熙,敦煌人也,代为西州豪右。
熙性严重,有雅量,虽在私室,终日俨然。
不妄通宾客,凡所交结,必一时名士。
博览群书,尤明《三礼》;善骑射,颇知音律。
起家以通经为吏部上士,寻授帅都督,转夏官府都上士,俱有能名。
及周武帝平齐①。
以留守功,增邑六百户。
历司勋、吏部二曹中大夫,甚有当时之誉。
高祖受禅之际,熙以本官行纳言事。
寻除司徒左长史,进爵河南郡公。
时吐谷浑②寇边,以行军长史从元帅元谐讨之,以功进位上开府,后拜沧州刺史。
时山东承齐之弊,户口簿籍类不以实。
熙乃晓谕之,令自归首,至者一万户。
在职数年,风教大洽,称为良二千石。
开皇四年,上幸洛阳,熙来朝,沦州吏民恐其迁易,悲泣于道。
及熙复还,百姓出境迎谒,欢叫盈路。
及上祠太山还,次汴州,恶其殷盛,多有奸侠,于是以熙为汴州刺史。
下车禁游食,抑工商,民有向街开门者杜之,船客停于郭外星居者,勒为聚落,侨人逐令归本,其有滞狱,并决遣之,令行禁止,称为良政。
上闻而嘉之,顾谓侍臣曰:“邺都者,天下难理处也。
”其年来朝,考绩为天下之最,赐帛三百匹,颁告天下。
上以岭南夷、越数为反乱,征拜桂州总管十七州诸军事,许以便宜从事,刺史以下官得承制补授。
熙至部,大弘恩信,其溪洞渠帅③更相谓日:“前时总管皆以兵威相胁,今者乃以手教相谕,我辈其可违乎?”于是相率归附。
【注】①齐:指南北朝时的北齐。
②吐谷浑:也称吐浑,中国古代西北民族及其所建国名。
③渠帅:武装反抗者的首领或部落酋长。
【小题1】对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)()a.不妄通宾客胡乱b.时吐谷浑寇边侵犯c.及上祠太山还祭祀d.恶其殷盛殷勤【小题2】下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是(3分)()a.前时总管皆以兵威相胁今者乃以手教相谕b.熙乃晓谕之今者乃以手教相谕c.令自归首,至者一万户邺都者,天下难理处也d.沦州吏民恐其迁易我辈其可违乎【小题3】下列句子中,全都体现令狐熙政绩的一组是(3分)()①寻授帅都督,转复官府都上士②高祖受禅之际,熙以本官行纳言事③熙乃晓谕之,令自归首,至者一万户④其有滞狱,并决遣之,令行禁止⑤征拜桂州总管十七州诸军事⑥今者乃以手教相谕,我辈其可违乎a.①②④ 8.①③⑤ c.②⑤⑥ d、③④⑥【小题4】下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)()a.令狐熙出身名门望族,为人严肃稳重。
【初中文言文阅读】初三文言文阅读训练《乐工罗程者,善弹琵琶》阅读答案

【初中文言文阅读】初三文言文阅读训练《乐工罗程者,善弹琵琶》阅读答案阅读是我们学生时代最重要的题型,要熟练掌握这种题型就要多读多练。
这篇初三文言文阅读训练希望大家认真阅读,好好感受,勤于思考,多读多练,从中吸取精华。
初三文言文阅读训练《乐工罗程者,善弹琵琶》写作答案阅读下文,回答1-4题。
乐工罗程者,善弹琵琶。
为第一,能够变易新声,得幸于武宗①,恃恩自恣。
宣宗初亦遣奉祀②。
程既审上苍音律,尤自勤奋,往往而令自得嫔御歌③,必为黄身声动上,由就是得幸。
程一日果以眦睚杀人,上大怒,立命斥出,交京兆④。
他工辈以程艺天下无双,欲以动其言。
可以幸苑中⑤,趣将并作,遂旁设一虚坐,复置琵琶于其上时。
乐上等罗列上前,连拜且泣,上曰:“汝辈何为也?”入曰:“罗程正数陛下,万死不赦,然臣辈惜程艺天下第一,严禁永奉陛下,以是为怨。
”上曰:“汝辈所惜罗程艺耳,我所重者高祖、太宗⑥法也。
”卒纵令程。
1.下面对加粗词的解释都错的一组是[]①恃恩自恣(放肆)②不得永奉陛下(奉承)③眦睚杀人(抖,发狂,指极小的仇怨)④乐将作(演奏)⑤以是为怨(愤恨)a.①③b.②③c.②⑤d.④⑤2.对下面各组句子中加粗词的含义和用法分析正确的一项是[]a.①与②相同,③与④相同。
b.①与②相同,③与④不同。
c.①与②相同,③与④相同。
d.①与②不同,③与④不同。
3.以下例句中加粗的“以”字与“程一日果以眦睚杀人”中的“以”字在含义和用法上相同的一项就是[]a.他工辈以程艺天下无双b.欲以动其言c.徒以吾两人在也d.举所佩玉块当众之者三[4.下列例句中加粗的“负”字含义相同的一组是[]①罗程正数陛下②宁许以负秦曲③臣诚恐见欺于王而负赵④廉颇闻之,肉袒负荆⑤秦奸,正数其弱a.①②b.①③c.③④d.④⑤[、【参考答案】1.c(解析:②中的“遣”应释作“侍奉”;⑤中的“怨”应释作“惋惜”。
)2.d(解析:“幸”在①中释作“宠爱”,动词;在②中释作“皇帝驾临”,动词。
乐工罗程者阅读答案_乐工罗程者翻译

乐工罗程者阅读答案_乐工罗程者翻译文言文《乐工罗程者》选自高中文言文,其古诗原文如下:【原文】乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声。
得幸于武宗,恃恩自恣。
宣宗初亦召供奉。
程既审上晓音律,尤自刻苦。
往往令倚嫔御歌,必为奇巧声动上,由是得幸。
程一日果以眦睚杀人,上大怒,立命斥出,付京兆。
他工辈以程艺天下无双,欲以动上意。
会幸苑中,乐将作,遂旁设一虚坐,置琵琶于其上。
乐工等罗列上前,连拜且泣。
上曰:“汝辈何为也?”进曰:“罗程负陛下,万死不赦。
然臣辈惜程艺天下无双,不得永奉陛下,以是为恨。
”上曰:“汝辈所惜罗程艺耳,我所重者高祖、太宗法也。
”卒不赦程。
【注释】(1)能变易新声:能创作新的曲调。
易:变换。
(2)武宗:指唐武宗李炎。
(3)宣宗:指唐宣宗李忱。
(4)审:明白,清楚。
(5)供奉:侍候皇帝。
(6)幸:宠幸。
(7)果:竟然。
(8)以眦睚(zì yá)杀人:因为一点小事而杀人;眦睚,瞪眼发怒,比喻小事。
(9)付京兆:交给京城地方长官处理。
(10)他工辈:别的乐师们;辈,指人称复数。
(11)会幸:恰好赶上。
会:恰好。
(12)作:演奏。
(13)罗列上前:围在皇帝面前。
列:排列,排列成队,排成行列。
(14)进:表敬词,无义。
(15)恨:遗憾。
(16)重:看重。
(17)高祖、太宗:指唐高祖李渊、唐太宗李世民。
(18)卒:最终。
(19)乐工:即乐师。
(20)赦:赦免(21)恃:凭仗(22)置:放(23)恣:放纵,无拘束(24)令:让【翻译】乐师罗程,擅长弹奏琵琶,技艺天下第一,能够变换创作出新颖的乐曲。
他在唐武宗时得到了皇上的宠爱,凭仗着皇上的恩宠,自己还骄横放肆。
唐宣宗初年又召他到宫廷演奏。
罗程知道皇上通晓音乐的曲调韵律,自己研习音乐尤其刻苦。
时常皇上命令罗程依照格律为妃嫔作歌伴奏,罗程必定演奏出新奇巧妙的乐曲使皇上动情,因此罗程得到了宣宗皇帝的宠幸。
一天,罗程竟然因小事杀死了人,皇上大为震怒,立即将他驱逐,押赴他到京城。
骂鸭文言文翻译

三一文库()〔骂鸭文言文翻译〕*篇一:文言文阅读(答案版)乐工罗程乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声。
得幸于武宗,恃恩自恣。
程既审.上(唐武宗)晓音律,尤自刻苦。
往往令妃嫔御歌,必为奇巧声动上,由是得幸。
程一日果以眦睚杀人,上大怒,立命斥出,付京兆。
他工辈以程之艺天下无双,欲以动上意。
会幸苑中,乐将作,遂旁设一虚坐,置琵琶于其上。
乐工等罗列上前,连拜且泣。
上曰:“汝辈何为也?”进曰:“罗程负陛.下,万死不赦。
然臣辈惜程艺天下第一,不得永奉陛下,以是为恨。
”上曰:“汝辈所.惜罗程艺耳,我所重者高祖、太宗法也。
”卒不赦程。
.[注]①审:明白,清楚。
②眦睚:怒目相视的样子。
借指小的怨恨。
③付京兆:押付他到京地城衙门依法处治。
④他工辈:其他乐工们。
⑤幸苑:皇上到皇宫花园。
9.解释下面加点字的意思。
(4分)(1)程既审上晓音律()(2)罗程负陛下()..(2)以是为恨()(4)卒不赦程()..④⑤②③①10.用现代汉语翻译下面句子。
(2分)必为奇巧声动上,由是得幸。
11.下列加点词的意思和用法相同的一项是(3分)()A.得幸于武宗于厅事之东北角..B.果以眦睚杀人独以跛之故..C.置琵琶于其上其真无马邪..D.程之艺天下无双下车引之..12.用原文回答下列问题。
(2分)(1)乐工为罗程求情的原因是。
(2)宣宗不赦免罗程的原因是。
13.文中写他工辈替罗程求情有何作用?(2分)9.(4分)(1)已经(2)辜负(3)遗憾(4)最终10.(2分)必定演奏出新奇巧妙的乐曲使皇上动情,因此罗程得到了皇帝的宠幸。
11.(3分)B。
12.(2分)(1)程之艺天下无双。
(臣辈惜程艺天下第一,不得永奉陛下)(2)“重”高祖、太宗之法13.(2分)①侧面表现了罗程的弹奏技艺之高超。
②侧面表现了武宗会以国法为重,不会因偏爱和人情而废法。
乐工罗程〔译文〕演奏音乐的乐师罗程,擅长弹奏琵琶,技艺成为天下第一,能够变换创作出新颖的乐曲。
乐工罗程文言文启示

乐工罗程文言文启示乐工罗程文言文是中国古代的一种文学流派,又称作“乐谷风水”。
它由一种独特的精神视角来彰显一种抽象的美学思想。
独具一格的乐工罗程文言文以其见解世间事物和思想观念及其独特的精神视角以及深刻的思考给人留下了深刻的印象,并随着时代的演变而不断发展,被认为是对中国传统文化最为有说服力的体现。
二、乐工罗程文言文介绍乐工罗程文言文是中国古代一种流派文学,它有着悠久的历史。
我们可以从《论语》、《礼记》、《周礼》等古籍中发现它的踪迹。
它的结构特征是“以灵性解说普通道理,以抽象表达具体意义”,乐工罗程文言文极富智慧,它不仅能揭示人性的真理,而且能唤起人们对道德的认识和崇拜,使人对伦理的规范有更深的理解和欣赏。
三、乐工罗程文言文的意义乐工罗程文言文蕴含着深刻的哲理思想,它直接影响了中国文化的发展,在人们思想观念形成和行为习惯上渗透着深刻的影响。
它既体现了庄子、老子、墨子、孟子、荀子等古代思想家的伟大遗产,又发扬了古典文学对人生观和道德思想的丰富联想,从而成为中国传统文化的精髓。
四、乐工罗程文言文的内涵乐工罗程文言文的内涵主要是以精神内涵为主,这种精神内涵体现在其中的许多方面,包括道理和道德、仁义礼智信关系、个人与群体、自身和宇宙、现实与理想等方面。
乐工罗程文言文以精神视角去彰显一种抽象的美学思想,从形式上也更多地体现了中国古代文学的特点。
五、乐工罗程文言文的意蕴乐工罗程文言文的意蕴具有特殊的含义,它代表着中国古代文学的精华,也是中国传统文化的结晶。
乐工罗程文言文的意蕴把道德观、仁义礼信、公平正义的思想密封于其中,让人不得不仰望其神圣,敬仰其真理,使人们更加领悟到它的思想,在社会实践中,也以其精神来引领和约束人们的行为。
六、乐工罗程文言文的文化意义乐工罗程文言文的文化意义是极其重要的,它既反映出我国古代传统文学文化的特色,又体现了古代思想家对道德和人性的真理解析,更是教育人们做人的智慧精华,影响着社会的秩序和伦理道德的美化。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中考文言文《乐工罗程》全文详细翻译本文是关于中考文言文《乐工罗程》全文详细翻译,感谢您的阅读!
《乐工罗程》译文
选自《唐语林》
作者:王谠
演奏音乐的乐师罗程,擅长弹奏琵琶,技艺成为天下第一,能够变换创作出新颖的乐曲。
他们唐武宗时得到了皇上的宠爱,凭仗着皇上的恩宠,自己骄横放肆。
唐宣宗初年又召他到宫廷演奏。
罗程已经深知皇上通晓音乐的曲调韵律,自己研习音乐尤其刻苦。
时常皇上命令罗程依照格律为妃嫔作歌伴奏,罗程必定演奏出新奇巧妙的乐曲使皇上动情,因此罗程得到了宣宗皇帝的宠幸。
乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声。
得幸于武宗,恃恩自恣。
宣宗初亦召供奉。
程既审上晓音律,尤自刻苦。
往往令倚嫔御歌,必为奇巧声动上,由是得幸。
一天,罗程果然因为瞪眼一类小小的怨仇杀死了人,皇上大为震怒,立即命令赶出宫廷,押付他到京地城衙门依法处治。
程一日果以眦睚杀人,上大怒,立命斥出,付京兆。
其他乐工们因罗程的演奏技艺天下无人能比,便想要以此触动皇上怜悯的心意。
适逢皇上到皇宫花园中去,音乐将要演奏,乐工们便在乐队席座的近旁安设了一个虚设无人的座位,把琵琶放置在座位的上面。
乐工们排列成队,走上前来,连连叩拜并痛哭流涕。
皇上说:
“你们这些人干什么呀?”众乐工向前来说道:“罗程对不起皇上您,他犯的罪无论怎样都不能赦免。
然而我们这些臣民们怜惜罗程天下第一的技艺,不能得以永远侍奉给皇上,因此把这件事,当成为内心的遗憾。
”皇上说:“你们这些人,所怜惜的不过是罗程的技艺罢了,我所注重的是唐高祖、唐太宗时代所制定的法律啊。
”最终,没有赦免罗程的罪。
他工辈以程艺天下无双,欲以动上意。
会幸苑中,乐将作,遂旁设一虚坐,置琵琶于其上。
乐工等罗列上前,连拜且泣。
上曰:“汝辈何为也?”进曰:“罗程负陛下,万死不赦。
然臣辈惜程艺天下第一,不得永奉陛下,以是为恨。
”上曰:“汝辈所惜罗程艺耳,我所重者高祖、太宗法也。
”卒不赦程。
感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。