北京外国语大学法语专业本科生所学课程及使用教材
马晓宏 法语 第一册 Le

--- Qui est-ce? --- C’est Pascal. --- Est-ce que c’est Pascal? --- Oui, c’est Pascal.
--- Qui est-ce? --- C’est Fanny. --- Est-ce que c’est Fanny? --- Oui, c’est Fanny.
L’accent grave 开音符 è
出现在字母a,e,u上面。用在字母“e”上表示这个字母发开口音[ε],用 在其他字母上以区分不同的语义,如ou=or(英文)“或者”和où=where (英文)“哪里”两个单词发音拼写完全一样,但是不同的词。père
l’accent aigu 闭音符 é
最常见的音符,只用在字母“e”之上,表示这个字母发音为闭口音[e]. téléphoner; écrire
辅音[ l ] 近似英语[ l ],但舌尖抵上齿龈。字母l发[l]。
辅音[ n ] 同英语[n]。字母n发[n]。 辅音[ p ] 同英语[p],但在元音前不送气,在元音后则送气。
字母p发[p]。 père, soupe...
辅音[ t ] 近似英语[t],但舌尖抵上齿,在元音前不送气,在元音
后则送气。字母t发[t]。technique, zut
Zz
母 发音
[εn] [o] [pe] [ky] [ε: r] [εs] [te] [y] [ve] [dubləve] [iks] [igrεk] [zεd]
法语采用拉丁字母,共有26个字母。
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Ka Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
元音 [ a ]
北外法语第一册课文

卢克:对,是安妮•迪富尔。
Cécile:Oùva-t-elleavecsa valise?
塞西尔:她拿着箱子去哪儿啊?ﻫLuc:Ellevaà lagare.ﻫ卢克:她去火车站。ﻫCécile:Ala gare? Mais pourquoi?
-对,这是安娜。
- Qui est-ce?
-这是谁?
- C'est Pascal.
-这是巴斯卡尔。ﻫ- Est-ce Pascal?ﻫ-这是不是巴斯卡尔?
-Oui,c'estPascal.
-对,这是巴斯卡尔。
Dialogue2对话2ﻫ-Quiest-ce?
-这是谁?
- C'estPascal.
-这是巴斯卡尔。
Dialogue2对话2ﻫCatherine:Salut!Bernard.Est-ce que tu as l'heure?ﻫ卡特琳娜:你好!贝尔纳。你知道时间吗?ﻫBernard:Oui,Catherine.Ilest presque deuxheureset demie.
贝尔纳:知道的,卡特琳娜。已经快两点半了。
-你好好看看!那不是居赞夫人。ﻫ-Cen'estpas MadameCUSIN? Maisqui est-ce?ﻫ-那不是居赞夫人?那是谁?ﻫ-C'estMonsieurCUSIN,jecrois.
-我看是居赞先生。ﻫ-Oui,c'estbien Monsieur CUSIN.
-Est-cequec'estPascal?
-这是不是巴斯卡尔?
- Oui, c'est Pascal.ﻫ-对,这是巴斯卡尔。ﻫ- Qui est-ce?
北外法语第一册课文

北外法语第一册课文.第一课 Dialogue 1 对话1 - Qui est-ce? - 这是谁?- C'est Anne.- 这是安娜。
- Est-ce Anne? - 这是不是安娜?- Oui, c'est Anne. - 对,这是安娜。
- Qui est-ce?这是谁?- - C'est Pascal.这是巴斯卡尔。
- -Est-ce Pascal?这是不是巴斯卡尔?- - Oui,c'est Pascal.对,这是巴斯卡尔。
- 2 对话Dialogue 2- Qui est-ce?这是谁?-- C'est Pascal.这是巴斯卡尔。
-- Est-ce que c'est Pascal?这是不是巴斯卡尔?-- Oui, c'est Pascal.对,这是巴斯卡尔。
-- Qui est-ce?这是谁?-- C'est Fanny.- 这是法妮。
- Est-ce que c'est Fanny?- 这是不是法妮?- Oui, c'est Fanny.- 对,这是法妮。
第二课 Dialogue 1 对话1(Chez Annie)(在安妮家)Dring... dring... dring...叮铃……叮铃……叮铃……Annie: Qui est-ce?安妮:谁呀?Luc: C'est moi, Luc. Salut! Annie.卢克:是我,卢克。
你好!安妮。
Annie: Salut! Mais, s'il te pla?t, qu'est-ce que c'est?安妮:你好!哎,请问,这是什么?Luc: Devine!...C'est une chemise.卢克:猜猜看!……是件衬衣。
Annie: Ah! Une chemise? C'est chic! Merci, Luc. 安妮:啊!衬衣?漂亮极了!谢谢,卢克。
大学法语教程课程讲解教案

课时:2课时教学目标:1. 让学生掌握法语基本发音规则,提高语音语调的准确性。
2. 培养学生对法语词汇的记忆和运用能力。
3. 引导学生理解并运用法语基本语法知识。
4. 培养学生的听、说、读、写综合运用法语的能力。
教学内容:1. 法语音标与发音2. 常用词汇与短语3. 基本语法知识4. 日常交际用语教学步骤:第一课时:一、导入1. 教师简要介绍法语语言的特点及学习法语的重要性。
2. 学生自我介绍,激发学习兴趣。
二、法语音标与发音1. 教师展示法语音标表,讲解发音规则。
2. 学生跟读练习,教师纠正发音错误。
3. 学生分组进行发音比赛,提高发音准确性。
三、常用词汇与短语1. 教师展示常用词汇与短语,讲解用法。
2. 学生跟读并尝试运用,教师点评。
3. 学生分组进行角色扮演,运用所学词汇进行对话。
四、总结1. 教师对本节课所学内容进行总结。
2. 学生提问,教师解答。
第二课时:一、复习1. 学生回顾上节课所学内容,教师检查。
2. 学生分组进行发音、词汇、语法等方面的测试。
二、基本语法知识1. 教师讲解法语基本语法知识,如名词、动词、形容词等。
2. 学生跟读并尝试运用,教师点评。
3. 学生分组进行语法练习,教师解答疑问。
三、日常交际用语1. 教师展示日常交际用语,讲解用法。
2. 学生跟读并尝试运用,教师点评。
3. 学生分组进行角色扮演,运用所学交际用语进行对话。
四、总结1. 教师对本节课所学内容进行总结。
2. 学生提问,教师解答。
教学评价:1. 学生发音、词汇、语法等方面的掌握程度。
2. 学生在课堂上的参与度、积极性。
3. 学生运用所学知识进行实际交际的能力。
教学反思:1. 教师要根据学生的学习情况,调整教学内容和方法。
2. 注重培养学生的听、说、读、写综合运用法语的能力。
3. 鼓励学生积极参与课堂活动,提高学习兴趣。
北外法语3知识点总结

北外法语3知识点总结北外法语3课程主要是为学生提供进阶的法语语言学习,包括语法、词汇以及阅读和写作。
在这门课程中,学生将进一步提高他们的法语口语和写作能力,同时也会更深入地了解法语国家的文化和习俗。
本文将总结北外法语3课程的主要知识点,包括语法、词汇和阅读写作。
一、语法1. 直接间接宾语在法语中,直接宾语和间接宾语的概念和用法比较复杂。
学生需要掌握直接宾语和间接宾语的位置和变化规则,以及它们在句子中的具体应用。
2. 不规则动词的变位法语中有很多不规则动词,它们的变位需要学生进行大量的记忆和练习。
学生需要掌握不规则动词的变位规则,以便在口语和写作中正确地使用这些动词。
3. 虚拟语气虚拟语气在法语中的用法比较复杂,包括虚拟式现在时、虚拟式过去时和虚拟式将来时。
学生需要掌握虚拟语气的构成和用法,以便在表达假设、愿望和建议时正确地运用虚拟语气。
4. 定冠词和不定冠词法语中的定冠词和不定冠词的用法比较灵活,学生需要掌握它们在句子中的具体位置和变化规则,以便正确地使用这两种冠词。
5. 从句法语中的从句有很多种类,包括名词性从句、定语从句和状语从句。
学生需要掌握这些从句的构成和用法,以便在写作和口语中正确地使用从句。
二、词汇1. 动词短语在北外法语3课程中,学生将学习一些常用的动词短语,包括与“avoir”和“être”搭配的动词短语,以及表示感情、状态和行为的动词短语。
学生需要掌握这些动词短语的用法和意义,以便在口语和写作中正确地使用这些短语。
2. 词汇扩展在北外法语3课程中,学生将学习一些新的词汇,包括与日常生活、工作和学习相关的词汇。
学生需要通过大量的阅读和练习来扩展自己的词汇量,以便更好地表达自己的想法和情感。
3. 动词时态学生需要掌握一些常用动词的时态和变位规则,包括现在时、过去时和将来时。
学生需要通过大量的练习来熟练地掌握这些动词的时态和变位规则,以便在口语和写作中更准确地运用这些动词。
法语口语(四) 教学大纲

法语口语(四)一、课程说明课程编号:180302X40课程名称:法语口语(四)/Oral French (IV)课程类别:学科教育基础课学时/学分:64课时/4学分先修课程:基础法语(三)、法语口语(三)适用专业:法语专业教材:曹德明,花秀林主编.《法语综合教程》(3)(4).上海:上海外语教育出版社,2009.卡佩勒,吉东. 胡瑜,吴云凤.《走遍法国》(2下).北京:外语教学与研究出版社,2006.教学参考书:马晓宏主编.《法语》(3)(4).北京:外语教学与研究出版社,1993.Guy Capelle & Robert Menand. Taxi (3). Paris: Hachette,2003.二、课程设置的目的与意义本课程为法语专业本科生基础阶段的重要课程,目的在于帮助学生综合运用基础阶段所学词汇、语法及文化知识,进行观点的陈述及话题的讨论,使学生具备就各种话题进行简单自由讨论的能力。
三、课程的基本要求按照本法语专业培养方案的培养目标,参照培养方案中课程体系与培养要求的对应关系矩阵,本课程所承载的知识、能力和素质培养的具体要求如下:(一)在知识要求上,本课程要求学生熟练掌握就日常生活中的各种话题进行简单交流的语法、词汇、句型。
(二)在能力要求上,本课程要求学生能就日常生活中的各种话题进行一般的自由谈论,能较为清楚地表达自己的观点,并进行辩驳。
(三)在素质要求上,本课程要求学生能明确法语表达与汉语表达的差异,并在交流中熟练运用。
四、教学内容、重点难点及教学设计注:实践包括实验、上机等五、实践教学内容和基本要求六、考核方式及成绩评定教学过程中采取提问、分析讲解、课堂对话及讨论、课后演练的方式进行,注重过程考核,考核方式包括自我陈述、课堂对话、小组讨论、个人表述等;过七、大纲主撰人:大纲审核人:。
法语口语(一) 教学大纲

法语口语(一)一、课程说明课程编号:180302X10课程名称:法语口语(一)/Oral French (I)课程类别:学科教育基础课学时/学分:64学时/4 学分先修课程:无适用专业:法语专业教材:曹德明,花秀林.《法语综合教程》(1).上海:上海外语教育出版社,2009.卡佩勒、吉东. 胡瑜、吴云凤. 《走遍法国》(1上).北京:外语教学与研究出版社,2006.教学参考书:马晓宏.《法语》(1).北京:外语教学与研究出版社,2007.Guy Capelle & Robert Menand. Taxi (1). Paris: Hachette,2003.二、课程设置的目的与意义本课程为法语专业本科生基础阶段的重要入门课程,课程的设置目的在于使初学者掌握正确的语音语调及正确的朗读技巧;去掉怕讲错、不敢讲的思想障碍,大胆实践,养成良好的听说习惯;培养学生初步的法语口头表达与交际能力,为全面发展听、说、读、写能力打下良好基础。
三、课程的基本要求按照法语专业本科培养方案的培养目标,参照培养方案中课程体系与培养要求的对应关系矩阵,本课程所承载的知识、能力和素质培养的具体要求如下:(一)在知识要求上,本课程要求学生熟练掌握拼读规则、正确运用语调及常用句型。
(二)在能力要求上,本课程要求学生能以正确的语音语调较流利地朗读与所学课文程度相当的短文,并能用法语进行简单正确的交流。
(三)在素质要求上,该课程要求学生意识到法语表达与汉语表达的不对称性,初步了解、适应法语思维。
四、教学内容、重点难点及教学设计注:实践包括实验、上机等五、实践教学内容和基本要求六、考核方式及成绩评定教学过程中采取提问、分析讲解、课堂对话、课后演练的方式进行,注重过程考核,考核方式包括现场朗读、课堂对话、自我表述等;过程考核占总评成绩七、大纲主撰人:大纲审核人:。
法语教材分析

法语常识各种法语教材评点(集锦)[1] 总论语言教学上历来有两大流派交际派和语法派。
前者重听说能力,讲得是实用;后者重阅读,讲得是练习和语法。
虽然作为教材,都会力争兼顾二者,但总会有所倾向的。
国内的教材大都属于语法派的,而国外的教材大都属于交际派的。
条条大路通罗马。
从什么教材中都可以学到法语,而且都可以把法语学得很好。
相反,不去学习,守着再好的教材也是保证不了什么的。
[2] 国内教材之北外《法语》法语北京外国语大学法语系马晓宏等编外语教学与研究出版社网友评论:1. 大学法语系专用教材。
前10课对语音的讲解比较经典。
对语法的讲解系统而有针对性。
词汇量很大,主要以阅读为主。
口语训练比较少。
相对于课文的难度,它的注解太少了,自学有难度。
有些人认为它的课文材料内容偏老了。
2. 北外的《法语》,是中国法语专业公认的专业教材。
本人认为,非法语专业的同学,前面10篇课文的语言一定要肯下来。
许多老师和学生一致认为讲的非常不错的。
还有第二册非常好。
课后的习题有很多的语言练习。
一部分是口语,一部分是语法及其他。
不过,奇怪的是,给法语专业的学生教材,后面的法国文化居然用中文编写的哦。
如果,你想出国,考TEF之类的。
第三册是有必要看看的。
第四册,就当作是业余生活的调剂吧。
因为是纯文学的。
当然,你想提高自己的法语水平和修养,可以继续。
后续高级教材,有上外出的《法语》第五,第六册。
更老掉牙。
不过,也是基本所有法语专业学生都会发下来的。
就像现在的英语专业第三年,很多都用北外的《高级英语》一样[3] 国内教材之《公共法语》公共法语吴贤良、王美华编上海外语教育出版社网友评论:1、对口语部分有所加强。
有英语注释。
学习量不是很大。
如果是英语专业的学生,还是学习《公共法语》为好。
比较适合自学,因为有英法对照,记忆难度下降了。
而且其中设计的题目比较合适,如果能够配合作者的辅导教材,和另外一本《法语语法习题集》就更好了。
但是,口语和听力不够,要用别的教材来补充。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1
北京外国语大学法语专业本科生所学课程及使用教材
1.课程:初级法语(一)
教材:《法语》(第一册),外语教学与研究出版社。
2.课程:初级法语口语(一)
教材:《法语》(第一册),外语教学与研究出版社;其它一些自编材料。
3.课程: 初级法语听力(一)
教材:自编
4.课程:初级法语(二)
教材:《法语》(第二册),外语教学与研究出版社。
5.课程:初级法语口语(二)
教材:《法语》(第二册),外语教学与研究出版社;其它一些自编材料。
6.课程:初级法语听力(二)
教材:自编。
7.课程:中级法语(一)
教材:《法语》(第三册),外语教学与研究出版社。
8.课程:中级法语口语
教材:任课教师自定。
9.课程:中级法语听力
教材:以法国教材Intercodes (1)为主,兼听其他各类引进听力教程,并配做
相关练习。
10.课程:法语阅读
教材:自编
11.课程:中级法语(二)
教材:《法语》(第四册),外语教学与研究出版社。
12.课程:高级法语
教材:自编:《法国语言与文化(上)》,外语教学与研究出版社(已立项,
待出版)。
13.课程:法译汉
2
教材:自编《法汉翻译实践教程》
14.课程:法国文学史
教材:自编
15.课程:法语视听说
教材:自编。
16.课程:企业法语
教材:自编
17.课程:法国社会与文化
教材:以法国教材civilisation progressive française为主。
18.课程:经贸法语
教材:以法国教材 Sans frontières (3) 为主,辅以相关的资料。
19.课程:法语视听说
教材:自编。
20.课程:法译汉
教材:自编《法译汉练习册》
21.课程:汉译法
教材:自编讲义;自选练习,包括:政论、报刊、文学、科技等类文章。
22.课程:法语口译
教材:自编:《专业法语口译教程》,外语教学与研究出版社(已立项,
待出版)。
23.课程:法语写作
教材:自编。
24.课程名称:法语应用文写作
教材:自编。
25.课程:国际政治
教材:自编
26.课程:法语国家与地区概况
教材:自编:《法语国家与地区概况》,外语教学与研究出版社(已立项,待
出版)。
3
27.课程:简明法国历史(一)
教材: 自编。
28.课程:简明法国历史(二)
教材: 自编。