常见的中国式英语

合集下载

中国式英语

中国式英语

怎么老是你?!
8、where,where
哪里,哪里
9、I GIVE YOU FACE YOU DONT GIVE ME FACE,
I TURN MY FACE YOU LOST YOUR FACE!
我给你脸你不要脸,我会翻脸你真丢脸!
(bullshit胡说)生气的很就可以这么说 !
17、we are brothers who and who
咱哥俩,谁跟谁啊
18、I time time miss you!
我时时想着你(I miss you all the time )
23、 You ask me,me ask who?
你问我,我问谁。(You ask me,and who I ask.)
You你就说: Over my dead body!
22、you don’t old three old four,i give you color to see see
你不要老三老四,我给你点颜色看看(I'm gonna teach you a lesson)
13、you have painting hurry say, you have ass hurry fart!
有话快说,有屁快放!(Spit it out!)
14、FUCK DO COMPUTER!
操作电脑(to operate the computer)
10、 red face know me
红颜知己(soulmate)
Hale Waihona Puke 类似的的有: 同学(schoolmate), 同事(workmate),同桌(deskmate),室友(room-mate) 注意后缀mate(同伴)

中国式英语

中国式英语
Try translating it into Chinese. 好好学习,天天向上
最强势中国式英语(语言类)
We two who and who ? 我俩谁跟谁啊? How are you ?How old are you ? 怎么是你? 怎么老是你? I will give you some color to see see Brothers! Together up! 我要给你点颜色看看,兄弟们!上!!
smilence=smile+silence=笑而不 语 vegeteal=vegetable+steal=偷菜 ungelivable=un+geili+vable=不 给力
最强势中国式英语(社会类)
应该是caution
• 驾照性别英文译为“雌雄同体”
性别栏的英文注释 “M&F”即“男和女” 正确翻译应该是 ‘M/F’或 ‘Gender’‘Sex’。”
You me and you me . 彼此彼此 You give me stop ! 你给我站住! Go and look ! 走着瞧! you want money, I have no. you want life, I have one! 要钱没有,要命一条 people moutain people sea 人山人海
Chinglish
中国式英语
中国式英语是指中国的英语学习和使用者由于受母语 的干扰和影响,硬套汉语规则和习惯,在英语交际中出现的 不合规范或不合英语文化习惯的畸形英语。这种英语往往对 英语国家的人来说不可理解或不可接受。
I'm sure you all know what
‘good good study day day up’means

以下是一些中式英语的例子

以下是一些中式英语的例子

以下是一些中式英语的例子。

To take notice of safe: The slippery are very crafty. = Be careful, slipp ery slopes. (小心路滑。

)To put out Xuanda Expressway(北京四环路). To put in Jingzhang Expres sway.(京张高速公路)= Now leaving Xuanda Expressway, now entering Jing zhang Expressway.Decimbing path. = Descent. (下坡路。

)Rain or snow day. Bridge, slow-driving.(河北省所有高速公路)= Slow o n bridge in case of rain or snow.Oil gate. / Into. = Filling station.(加油站。

)/ Entrance.(进口。

)Smoking is prohibited if you will be fined 50 yuan.(字面意义:如果你被罚50元的话吸烟不被允许。

)= Smoking is prohibited, penalties for violators is 50 yuan.(不可吸烟,违反者将被罚款50元。

)Please come down from your bicycle. = Please dismount from your bicy cle.If you have trouble ask for the policeman. 或If in trouble find police = In case of trouble, dial the police.Being urgent call 110 quickly. (北京) = In cases of emergency, please c all 110. (110 = 中国大陆报案电话,等同香港的999)Complaining tel.(字面意义:抱怨电话)= Customer service telephone(客户服务电话).When you leave car, please turn off door and window, take your valuab le object = Be sure to lock your doors and windows and take all valuables with you.Engine room is serious place.(字面意义:机房是严肃的地方)= Engine r oom: No unauthorised access. (机房重地;重地的意思其实就是闲人免进,只是中文通常都省略了。

经典的中国式英语

经典的中国式英语
要钱没有,要命一条
Good good study, day day up
好好学习,天天向上(最经典,最流行)
Hello everybody!if you have something to say,then say!if you have nothing to say,go home!!
老外:“Can anybody else speak english?”
前台小姐:“You yourself look. All people are playing, no people have time, you can wait, you wait, you not wait, you go!”
我觉得最经典的中式英语还是那两句:
1. If you no three no four I will give you some color to see see.(如果你不三不四我将给你点颜色瞧瞧。)
2. Say this say that, we two brother who and who?(说这说那,我们两兄弟谁跟誰?)
当代的中式英语多用于中国人之间调侃之用,或和懂中文的外国人开玩笑时候使用。另外,还有一个有趣的现象,绝大数中式英语的原文都是汉语中的俚语或口头语,很难用英语三言两语解释的清楚。
Make people in thick road 做人要厚道
Open the door see mountain 开门见山
有一个英国人来到一个乡镇,乡长出来接见。乡长半句英文不懂,就请读过一点外文的侄子来作翻译。对话如下:
乡长: 欢迎你!这是贱内。
侄子: Welcome you! This is my personal humble wife.

Ching lish

Ching lish

4
写作中中式英语的特点:
3.不必要的范畴词 EXAMPLE:
1.促进和平统一事业 A: promoting the cause of peaceful reunification B: promoting peaceful reunification 2.中国经济现在还处在落后状态。 A: China’s economy is still in a state of backwardness. B: China’s economy is still backward.
5
解决办法:
大量阅读,经常练笔,培养语感,不断提高英 汉语的熟巧。同时注意文化背景知识和词汇积 累。
谢谢!
3.不同的习惯Different habitual usage 东北—northeast 迟早--- sooner or later 中式英语Welcome to use ATM service 正确:Thanks for using this ATM 中式英语Welcome to ride Line 52 Bus 正确: Thank you for riding Bus Line 52.
Chinglish (中式英语)
1
什么是中式英语?
Chinglish,即"中式英语",也叫“中国 式英语”。中式英语指带有中文词汇、语法、 表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语 言。“中式英语”这个词语在英语里面被称 为“Chinglish”,意思是汉语及英语组合而成 的语言。
2
比较常见的中式英语:
EXAMPLE: 4.在将来的30到50年间,我们在经济上将达到经济发 达国家的水平。 A: in another 30 to 50 years, we shall approach the level of the economically developed countries B: in another 30 to 50 years, we shall approach the level of the developed countries (通常情况下,“发达国家”已经意味着是经济上发达 的国家,因此,没有必要再加上修饰语。)

常见中国式英语及纠正

常见中国式英语及纠正

Revision: What's your point?
Revision: Thanks for your offer, but I can walk home.
2、全国人民纷纷向灾区伸出了援助之手。
version 1:People from all over the country all giving their hands to the disaster area.
先看几个句子:
1、对不起,没座了。
Chinglish: Sorry, we have no seats now.
Revision: Sorry, no seats available.
2、网站暂时无法访问。
Chinglish: This website can't be visited temporarily.
的便。This is my last offer to you. Take it or leave it.
总评:
使用频率:★★★★
造句功能:★★★
西方思维:★★★★★
---------------------------------------------------------------------------------------------
总评:
使用频率:★★★
造句功能:★★
西方思维:★★★★★
--------------------------------------------------------------------------
第五词 Skills
首先感谢上面的朋友捧场。我们一起学习,一起进步。

中国式英语

中国式英语

3.you me you me 彼此,彼此
4.You Give Me Stop!! 你给我站住!
5.American Chinese not enough 美中不足 6.heart flower angry open 心花 怒放
7.go past no mistake past 走过路 过,不要错过
பைடு நூலகம்
小明:I am sorry! 老外:I am sorry too! 小明:I am sorry three! 老外: What are you sorry for? 小明:I am sorry five!
Chinglish
中国式英语以规范的 英语为基础,能够进 入英语交际,不受母 语干扰而又能较好反 应中国特有事物和概 念。
How did China English come into being?
音译(translation)根据普通话发音 直接生成
秀才 (xiucai)二胡(er hu) 功夫(gong fu) 豆 腐(tofu)
Chinglish phrases
big movie 大片 early love 早恋 buy one present one 买一赠 一 convenient noodles 方便面
1. we two who and who? 咱俩谁跟 谁阿?
2.how are you ? how old are you? 怎么 是你怎么老是你?

中国式英语

中国式英语
英年早逝
American Chinese not enough
美中不足
中國式英語
6.Heart Flower Angry Open
心Hale Waihona Puke 怒放7. The King who is fucking is son of The King who has fucked.
金正日是金日成的儿子。 这个,为使经典更加“普及”,作一个小小的解释阿: 其一,King在英语中既是“国王”之意,也是中国人姓氏中 其一,King在英语中既是“国王”之意,也是中国人姓氏中 “金”的意思(朝鲜中“金”也应该在英语里是King, “金”的意思(朝鲜中“金”也应该在英语里是King, 再说这两位本来也是朝鲜的King哪); 再说这两位本来也是朝鲜的King哪); 其二,who 其二,who is f*** 和who has f*** 当然是定语从句,来 修饰前面King的。一个是“正”在进行时,一个是已经 修饰前面King的。一个是“正”在进行时,一个是已经 完“成”时; 其三,这个“日”在汉语中有“太阳”之意,但在这里吗, 要把它理解成英语中的ML(也就是f***了) 要把它理解成英语中的ML(也就是f***了)
中國式英語
8.one car come one car go, two car bang bang one man die。。。 die。。。
这是一个目击者描述一场曾经发生的交通事故。 一个车来一车去,两车相撞,一人隔儿屁 9. You Give Me 你给我站住! 10. 好久不見! 好久不見! 11. play a big knife 关公面前耍大刀
Stop!!
long time no see before guan gong
中國式英語
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

168 Common Chinglish VI(常见的中国式英语VI)August 19, 09
A. 在前两期的节目中,我们学习了几个含有Good这一单词的英语日常用语,不知道观众朋友们是否觉得有用。

V. 我们在今天的节目开始之前对此做个总结,作为对这几个日常用语的温习。

A. 观众朋友们可以和我们一起来对这些日常用语进行翻译,如果可能的话,也可以在有空的时候自己举些例子,更好地掌握它们的用法。

Good idea 好主意、好想法
Good point 说得好、有道理
Good luck 好运、祝好运
Good job 不错、真棒
Good timing 正好、恰好
V. 其实英语中含有Good的日常用语还有一些,观众朋友们不妨翻开字典,看看是不是还能找到几个,了解并掌握它们的意思及用法。

A. 在今天的节目中,我们来继续学习和交流使用英语时经常遇到的Chinglish现象,希望
能加强观众朋友们使用正确地道英语的意识。

V. Abby,在不久前的节目中,我们提到在别人夸奖自己英语说得不错时,我们应当表示
感谢,而不应当使用否定的回答。

A. 提到这一点,让我想起许多人为了表示自己英语不好或者很糟糕,都会这么说:My English is very poor.
V. 是的,这句话从语法来说是没有错的,不过英语里是没有这样的表达方式的,因此也是一个Chinglish的例子。

A. 并且和我们以前说过的一样,这样的话也显得过于谦卑,也不符合西方习惯和文化。

V. 由此我想到求职这一对于许多移民朋友都非常重要的一件事,无论在面试和实际工作中,千万不要说My English is very poor这样的话。

A. 是的,英语好不好很多时候一开口别人就知道了,这么说反映出来的顶多是一个实际情况,对方除了知道或加深了你英语不好的印象之外没有任何正面、积极的印象,那还怎么雇佣、重用你呢?
V. 雇主和潜在雇主很多时候更注重的是面对这一劣势时的态度问题,如果不得不指出英语问题,也应当加上一句正面、积极的话语。

A. 我们能不能具体举个例子来看一看呢?相信对朋友们进行面试和工作应该都有所帮助。

V. 好的,例如我们可以说:I’m not very fluent in English yet, but I am getting better every day.
A. 我的英语还不是非常流利,但我每天都在提高。

我们再来听一遍:
V. I’m not very fluent in English yet, but I am getting better every day.
A. 先说英语不流利,然后使用but话锋一转,显示自己每天的努力和坚持。

V. 再来听一个例子:English is my second language, but I’m sure it won’t be a barrier in my job.
A. 英语是我的第二语言,但我相信它不会成为我工作中的障碍。

我们也再来听一遍:
V. English is my second language, but I’m sure it won’t be a barrier in my job.
A. 同样的结构,使用的转折词是but,这里显示的是说话人的自信。

V. 今天要介绍的第二个Chinglish例子是在邀请别人时可能出现的,例如如果要举办晚会
或聚会,在邀请别人时我们可能会说“你愿意参加我们星期六的晚会吗?”
A. 这句话其实很简单,“你愿意吗”的结构应该是would you like to,“晚会”的英文单
词是party,那我想关键处就在于动词“参加”对吗?
V. 没错,有些人看到“参加”首先会想到join这一英语单词,因此会把例子说成:Would you like to join our party on Saturday?,其实这是不对的、是Chinglish的表达。

A. 这么看来,表示“参加聚会”不能说join the party,那么正确的表达是怎么样的呢?V. 这时候可以使用简单动词come就行了:Would you like to come to our party on Saturday?
A. 不过看字典join也有“参加、加入”的意思,这句话有没有可能用join来表示呢?
V. 有的,我们可以将句子分成两个意思:We’re having a party on Saturday. Would you like to join us?
A. 这两层意思就是:我们星期六要举办晚会,你愿意加入我们吗?这里看来,join这一动词后面可以加上人称表示“加入”意思。

V. 除此之外,join之后也可以接别的名词,不过通常是表示俱乐部、协会或组织的名词,我们来看几个例子:
join the tennis club 参加网球俱乐部,这里是“俱乐部”
join the Community Party 加入共产党,这里是“组织、政党”
join the professional association 加入专业协会,这里是“协会、学会”
V. 在上面第二个例子中(join the Community Party),有一点值得注意,这里也出现了party
一词,不过意思是“党派”,而不是前面例句中的“晚会、聚会”意思。

A. 所以,同一个单词party在表示不同意思时,动词搭配是不一样的,在表示“党派”时,可以说join the party表示“入党”,而在表示“晚会”时,就不能用join the party表
示“参加晚会”。

V. 回到join这一单词,也有一点值得注意,在学习英语单词的时候,很多时侯光知道字典上的汉语翻译意思是不足够的,还要注意它的具体用法,特别是和其它词的搭配。

A. 而做到这一点,除了翻开字典查询单词的意思之外,还应当看一看字典上给出的例句,很多时候例句是对单词最好的解释。

V. 当然,平时注意听别人如何使用、并且自己多多加以运用也是我们的best bet。

A. 今天要来学习的下一个Chinglish例子是和健康有关的,听一听这一常见错误大家一定都注意到,生活中确实经常有人这么说,这个错误就是His body is very healthy.
V. 汉语的意思一目了然:“他的身体很健康”,和英语非常吻合,但是,上面的英语表达是一个Chinglish错误。

A. 那如果用英语来正确表达“他的身体很健康”这一意思呢?
V. 我们有两种表达方式,一种是He is very healthy.,另一种是He is in very good health. A. 这里可以看出,healthy一般用于形容人,所以可以说He is very healthy.,是he而不是his body,这也是搭配的问题。

V. 而第二种表达里有一个短语:in good health,表示的就是“身体好”。

相关文档
最新文档