青玉案 元夕

合集下载

《青玉案 元夕》原文以及赏析

《青玉案 元夕》原文以及赏析

《青玉案·元夕》原文以及赏析《青玉案·元夕》是唐代诗人辛弃疾创作的一首词,原文如下:东风夜放花千树。

更吹落、星如雨。

宝马雕车香满路。

凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。

蛾儿雪柳黄金缕。

笑语盈盈暗香去。

众里寻他千百度。

蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

赏析:这首词描绘了元宵节夜晚的繁华景象,通过对美好时光的描写,表达了作者对逝去的美好时光的怀念之情。

首句“东风夜放花千树”,以东风为引子,描绘了元宵节夜晚花朵盛开的美景。

接下来的“更吹落、星如雨”则形象地表现了烟花璀璨的景象。

这两句诗意境优美,富有诗意。

“宝马雕车香满路”一句,描绘了元宵节夜晚人们欢庆的场景,宝马雕车象征着贵族的奢华,香满路则暗示了节日的喜庆氛围。

接下来的“凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞”则进一步描绘了节日的热闹气氛,凤箫声和玉壶光都象征着美好的事物,而鱼龙舞则表现了民间的欢乐。

“蛾儿雪柳黄金缕”一句,描绘了女子的美丽容貌和华贵服饰。

接下来的“笑语盈盈暗香去”则表现了女子的温柔和甜美。

这两句诗通过对女子的描绘,展现了节日中人们的喜悦心情。

最后两句“众里寻他千百度。

蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

”则表达了作者对逝去的美好时光的怀念之情。

这里的“他”可以理解为过去的自己或者曾经的朋友,也可以理解为已经离去的亲人。

通过这两句诗,作者表达了对过去美好时光的留恋和无奈。

总的来说,这首词通过对元宵节夜晚繁华景象的描绘,表现了作者对逝去的美好时光的怀念之情。

词中的意境优美,富有诗意,是辛弃疾词作中的佳作之一。

《青玉案·元夕》古诗词鉴赏

《青玉案·元夕》古诗词鉴赏

《青玉案·元夕》古诗词鉴赏《青玉案·元夕》古诗词鉴赏1古诗原文东风夜放花千树。

更吹落、星如雨。

宝马雕车香满路。

凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。

蛾儿雪柳黄金缕。

笑语盈盈暗香去。

众里寻他千百度。

蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

译文翻译像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷,乱落如雨。

豪华的马车满路芳香。

悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月慢慢西斜,一夜鱼龙灯飘舞笑语喧哗。

美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒。

我在人群中找寻她千百回,猛然一回头,不经意间却在灯火零落之处发觉了她。

注释说明青玉案:词牌名。

“案”读wan,第三声,与“碗”同音。

元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。

“东风”句:形容元宵夜花灯繁多。

花千树,花灯之多如千树开花。

星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。

星,指焰火。

形容满天的烟花。

宝马雕车:豪华的马车。

“凤箫”句:指笙、箫等乐器演奏。

凤箫,箫的美称。

玉壶:比方明月。

亦可说明为指灯。

鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯,如鱼龙闹海一样。

“蛾儿”句:写元夕的妇女装饰。

蛾儿、雪柳、黄金缕,皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。

这里指盛装的妇女。

盈盈:声音轻快悦耳,亦指仪态娇美的样子。

暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。

他:泛指第三人称,古时就包括“她”。

千百度:千百遍。

蓦然:突然,猛然。

阑珊:零落稀疏的样子。

创作背景《青玉案·元夕》作于公元1174年或1175年(南宋淳熙元年或二年)。

当时,强敌压境,国力日衰,而南宋统治阶级却不思复原,偏安江左,沉湎于歌舞享乐,以粉饰太平。

洞察形势的辛弃疾,欲补天穹,却恨无路请缨。

他满腹的激情、哀伤、怨恨,交织成了这幅元夕求索图。

诗文赏析《青玉案·元夕》的上半阕写正月十五的晚上,满城灯火,尽情狂欢的景象。

“东风夜放花千树,更吹落,星如雨”:一簇簇的礼花飞向天空,然后像星雨一样散落下来。

辛弃疾的青玉案·元夕原文注释、翻译及欣赏

辛弃疾的青玉案·元夕原文注释、翻译及欣赏

辛弃疾的青玉案·元夕原文注释、翻译及欣赏辛弃疾的青玉案·元夕原文注释、翻译及欣赏青玉案·元夕①[宋] 辛弃疾东风夜放花千树②,更吹落,星如雨③。

宝马雕车④香满路。

凤箫⑤声动,玉壶⑥光转,一夜鱼龙舞⑦。

蛾儿雪柳黄金缕⑧,笑语盈盈⑨暗香⑩去。

众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,(灯火)阑珊处。

注:括号处两字缺,明代刊本作灯火。

【注释】①元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。

②花千树:花灯之多如千树开花。

③星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。

星,指焰火。

形容满天的烟花。

④宝马雕车:豪华的马车。

⑤凤箫:箫的名称。

⑥玉壶:比喻明月。

⑦鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯。

(即舞鱼舞龙。

是元宵节的表演节目)⑧蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。

这里指盛装的妇女。

⑨盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。

⑩暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。

他:泛指,当时就包括了“她”千百度:千百遍。

蓦然:突然,猛然。

阑珊:零落稀疏的样子。

【译文】东风拂过,数不清的花灯晃动着,仿佛催开了千树花,焰火纷乱,往下坠落,又像是空中的繁星被吹落了,宛若阵阵星雨。

华丽的香车宝马在路上来来往往,各式各样的醉人香气弥漫着大街。

凤萧那悦耳的音乐之声四处回荡,月亮在空中发出明亮的荧光,光华流转。

热闹的夜晚里,鱼、龙形的彩灯在翻腾。

美人的头上都戴着亮丽的饰物,身上穿着多彩的衣物,在人群中晃动。

她们面带微笑,带着淡淡的香气从人面前经过。

我千百次寻找她,都没看见她,不经意间一回头,却看见了她立在灯火零落处。

【解析】这首词的上半阕写元宵之夜的盛况。

“东风夜放花千树,更吹落,星如雨”:一簇簇的`礼花飞向天空,然后像星雨一样散落下来。

一开始就把人带进“火树银花”的节日狂欢之中。

“宝马雕车香满路”:达官显贵也携带家眷出门观灯。

跟下句的“鱼龙舞”构成万民同欢的景象。

“凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞”:“凤箫”是排箫一类的吹奏乐器,这里泛指音乐;“玉壶”指明月;“鱼龙”是灯笼的形状。

2023年辛弃疾青玉案·元夕原文翻译及赏析

2023年辛弃疾青玉案·元夕原文翻译及赏析

2023年辛弃疾青玉案·元夕原文翻译及赏析(完整文档)辛弃疾青玉案·元夕原文翻译及赏析1原文:青玉案·元夕东风夜放花千树。

更吹落、星如雨。

宝马雕车香满路。

凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。

蛾儿雪柳黄金缕。

笑语盈盈暗香去。

众里寻他千百度。

蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

译文:像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷,乱落如雨。

豪华的马车满路芳香。

悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。

美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒。

我在人群中寻找她千百回,猛然一回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。

注释:⑴青玉案:词牌名。

“案”读wan,第三声,与“碗”同音。

⑵元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。

⑶“东风”句:形容元宵夜花灯繁多。

花千树,花灯之多如千树开花。

⑷星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。

星,指焰火。

形容满天的烟花。

⑸宝马雕车:豪华的马车。

⑹“凤箫”句:指笙、箫等乐器演奏。

凤箫,箫的美称。

⑺玉壶:比喻明月。

亦可解释为指灯。

⑻鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯,如鱼龙闹海一样。

⑼“蛾儿”句:写元夕的妇女装饰。

蛾儿、雪柳、黄金缕,皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。

这里指盛装的妇女。

⑽盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。

暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。

⑾他:泛指第三人称,古时就包括“她”。

千百度:千百遍。

⑿蓦然:突然,猛然。

⒀阑珊:零落稀疏的样子。

赏析:阴历正月十五为上元节,这日晚上称元夕,亦称元宵,元夜。

我国古代有元夕观灯的风俗。

玉壶:指月亮。

鱼龙舞:指舞鱼灯、龙灯之类。

这是一首别有寄托的词作。

词人假借对一位厌恶热闹、自甘寂寞的女子的寻求,含蓄地表达了自己的高洁志向和情怀.梁启超《艺蘅馆胡词选》云:“自怜幽独,伤心人别有怀抱。

”其体会是可信的。

词的上片,极写元夕灯火辉煌、歌舞繁盛的热闹景象。

“东风夜放花千树,更吹落、星如雨,”前一句写灯,后一句写焰火。

古诗青玉案·元夕翻译赏析

古诗青玉案·元夕翻译赏析

古诗青玉案·元夕翻译赏析《青玉案·元夕》出自宋词三百首,其作者是宋朝文学家辛弃疾。

其古诗全文如下:东风夜放花千树,更吹落,星如雨。

宝马雕车香满路。

凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。

蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。

众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

【前言】《青玉案·元夕》为宋代大词人辛弃疾的作品。

此词从极力渲染元宵节绚丽多彩的热闹场面入手,反衬出一个孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象,寄托著作者政治失意后,不愿与世俗同流合污的孤高品格。

全词采用对比手法,上片极写花灯耀眼、乐声盈耳的元夕盛况,下片着意描写主人公在好女如云之中寻觅一位立于灯火零落处的孤高女子,构思精妙,语言精致,含蓄婉转,余味无穷。

【注释】⑴青玉案:词牌名。

⑵元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。

【翻译】像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷,乱落如雨。

豪华的马车满路芳香。

悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。

美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒。

我在人群中寻找她千百回,猛然一回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。

【鉴赏】这首词是辛弃疾的代表作之一。

下面是著名红学家、古典文学研究家周汝昌对此词的赏析要点。

写上元灯节的词,不计其数,稼轩的这一首,却谁也不能视为可有可无,即此亦可谓豪杰了。

然究其实际,上片也不过渲染那一片热闹景况,并无特异独出之处。

看他写火树,固定的灯彩也。

写星雨,流动的烟火也。

若说好,就好在想象:是东风还未催开百花,却先吹放了元宵的火树银花。

它不但吹开地上的灯花,而且还又从天上吹落了如雨的彩星——燃放烟火,先冲上云霄,复自空而落,真似陨星雨。

然后写车马,写鼓乐,写灯月交辉的人间仙境——“玉壶”,写那民间艺人们的载歌载舞、鱼龙曼衍的“社火”百戏,好不繁华热闹,令人目不暇给。

其间“宝”也,“雕”也,“凤”也,“玉”也,种种丽字,总是为了给那灯宵的气氛来传神,来写境,盖那境界本非笔墨所能传写,幸亏还有这些美好的字眼,聊为助意而已。

青玉案元夕翻译及原文赏析

青玉案元夕翻译及原文赏析

青玉案元夕翻译及原文赏析1500字《青玉案·元夕》是唐代文学家长恨歌的作者白居易所作的一首诗。

下面是《青玉案·元夕》的原文及译文赏析1500字。

《青玉案·元夕》原文:东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。

莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。

《青玉案·元夕》译文:在东篱上,黄昏之后,我端起酒杯,袖子中满是幽香。

别说没有迷魂的力量,帘子被西风吹卷起,人比黄花还要瘦弱。

《青玉案·元夕》赏析:《青玉案·元夕》是一首郁郁寡欢的秋词,以诗人独自把酒伫立在东篱、回忆往事的情景为背景,表达了对逝去时光的怀念和对命运的无奈。

整首诗以两句为一组进行铺陈,通过细腻的描写和情感的褒贬,展示了诗人内心的痛苦和无奈之情。

首句“东篱把酒黄昏后”描绘了一个寂寥的景象,诗人独自站在东篱边,黄昏已逝,即将迎来夜晚。

诗人把酒,意味着他欲饮尽忧愁,辗转思念的苦楚。

接着,他描述了袖子中弥漫的暗香,这暗香成为了他内心的寄托,象征着回忆、梦幻和遗憾。

诗人的内心世界在诗意的境界中被诉说。

第二句“莫道不消魂”点明了这首词的主旨,即虽然暗香袖袖能满足人的感觉,但不等于能消除全部的忧愁。

这句话揭示了人情世故的残酷和现实的无奈。

不论是怎样的美好,怎样的梦幻,都终将逝去。

接着,诗人写到“帘卷西风,人比黄花瘦”。

通过帘卷西风的描写,诗人意指华美的旧时光已经飘逝,而如今的他却比黄花还要瘦弱。

黄花是秋天的象征,它的凋零让人感到凄凉和无奈。

诗人通过黄花的比喻,凸显了自己的颓废和病态。

整首诗通过细腻的描写展示了诗人内心的痛苦和无奈。

诗人以秋天的景象和黄花的衰落,寓意生命的凋零和岁月的流逝。

诗人通过描述自己的颓废病态,表达了对命运无奈之情。

这首诗以婉约的方式,营造了一种寂寥的氛围,展示了人生中不可避免的痛苦和挫折,表达了对逝去时光的无限怀念。

总而言之,白居易的《青玉案·元夕》以细腻的描写和内容深邃的思考,抒发了诗人内心的怀念和无奈之情。

青玉案元夕译文及赏析

青玉案元夕译文及赏析

青玉案元夕译文及赏析青玉案,又称《元夕》,是唐代文学家张祜创作的一首五言绝句诗。

这首诗以元宵节为题材,通过描写女主角容貌的美丽和诗人对她的情感表达,展现了元宵节的喜庆和浪漫氛围。

以下是对青玉案元夕诗的一种翻译及赏析。

淡妆浓抹总相宜当时只道是寻常如今却恍如隔世花非花,雾非雾夜半钟声到客船望穿秋水一人眠沿着青玉案偷瞥羞看满地鸳鸯瓦翩翩宫扇曳风羞册封肯误黄粱美既是相期又相忘如何不羡青如玉青玉案元夕译文:淡妆浓抹总相宜,当时只以为寻常。

如今却恍如隔世,花不是花,雾不是雾。

夜半钟声到客船,望穿秋水一人眠。

沿着青玉案偷瞥,羞看满地鸳鸯瓦。

翩翩宫扇抚风羞,身份尊贵怎么会错过那美呢。

既是有约定又已经忘记,如何能不羡慕玉石一般的美。

青玉案元夕赏析:《青玉案元夕》是一首描写元宵节的五言绝句诗,作者以简洁而富有意境的笔触,表达了元宵节的喜庆氛围以及男女之间的爱情与思念。

首句“淡妆浓抹总相宜”,以淡妆浓抹相互对比来形容女主角的美丽,同时表达了她与元宵节的和谐共生。

接着,诗句“当时只以为寻常”,用洞察人心的眼光,展示了主人公对美女的初级愉悦。

在第三句“如今却恍如隔世,花不是花,雾不是雾”中,作者通过对时间流逝的描绘,暗示主人公与女主角的关系发生了变化,让人感受到岁月流转和人事易逝的无常。

第四句“夜半钟声到客船,望穿秋水一人眠”,在暗示主人公的独自失眠,同时也凸显出元宵节的幽静与宁神。

与此同时,第五句“沿着青玉案偷瞥,羞看满地鸳鸯瓦”,则将主人公和女主角的关系继续升温,表现出男主人公对女主角的痴迷和爱慕之情。

最后两句“翩翩宫扇抚风羞,身份尊贵怎么会错过那美呢。

既是有约定又已经忘记,如何能不羡慕玉石一般的美”,通过描述男主人公的内心独白,展示了他对女主角美丽和高贵身份的赞叹、感叹和羡慕。

整首诗通过流畅的语言,唤起读者对元宵节的回忆和情感,同时表达了青年男子对美丽女性的追求和爱慕之情。

通过婉约流畅的句式和具体形象的描绘,使诗歌活灵活现,富有画面感,使读者产生共鸣和思考。

青玉案元夕的解释

青玉案元夕的解释

青玉案元夕的解释《青玉案·元夕》是宋代词人辛弃疾创作的一首词。

此词从极力渲染元宵节绚丽多彩的热闹场面入手,反衬出一个孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象,寄托着作者政治失意后不愿与世俗同流合污的孤高品格。

原文:青玉案·元夕宋·辛弃疾东风夜放花千树,更吹落、星如雨。

宝马雕车香满路。

凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。

蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。

众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

《青玉案·元夕》的意思如下:焰火像是东风吹散了的千树繁花,纷纷落下仿佛星星如雨般坠落。

豪华的马车满路飘香。

悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜舞动鱼灯、龙灯不停歇,笑语喧哗。

美人头上都戴着华丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,只有衣香犹在暗中飘散。

我在人群中寻找她千百回,猛然回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。

注释:青玉案:词牌名。

“案”读wan,第三声,与“碗”同音。

元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。

花千树:花灯之多如千树开花。

星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。

星,指焰火。

形容满天的烟花。

宝马雕车:豪华的马车。

“凤箫”句:指笙、箫等乐器演奏。

凤箫:箫的美称。

玉壶:比喻明月。

亦可解释为指灯。

鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯,如鱼龙闹海一样。

蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。

这里指盛装的妇女。

盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。

暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。

他:泛指第三人称,古时就包括“她”。

千百度:千百遍。

蓦然:突然,猛然。

阑珊:零落稀疏的样子。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

青玉案元夕东风夜放花千树,更吹落、星如雨。

宝马雕车香满路。

凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。

上阕:元宵佳节空盛况浓墨重彩蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。

众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。

下阕:万人丛中觅情人一、导入有些诗句也许我们不知道它们出自何处,但是能够铭记在心,并千古传诵。

下面让我们一起来完成以下的名句对接。

想想这些诗句出自谁的笔下?作为一个词人,辛弃疾为我们留下了许多优秀的篇章,《青玉案·元夕》就是其中之一,“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”历来被人传诵。

那到底这句话是什么意思呢?有人说,那是辛弃疾在寻找他的伊人,也就是文章中的“那人”;也有人说,“那人”就是辛弃疾自己;还有人说,“那人”不是指人而是指作者心中的理想,众说纷纭,今天我们一起来赏析这首词,看作者到底要告诉我们什么。

二、作者及解题1、作者在接触作品之前,首先请大家花三分钟左右的时间自读这首词,结合阅读提示,作者背景和书下注释,疏通词义。

重点要解决“花千树”、“星如雨”、“香”、“暗香”等字词的意思。

2、解题青玉案是词牌名,元夕是题目。

元夕是每年第一个月满之夜,俗称元宵节,自古为中国重要佳节。

满月,象征团圆、美满。

宋代,人们庆贺元夕的方式很多,比如:观灯、放焰火,猜字谜等等,现在一些专家认为,元宵节是古代的情人节,因为古代女子平时足不出户,只有在元宵节破例允许出去,因此,在这一天,她们要戴着当时比较流行的蛾儿、雪柳盛装艳服或与情人约会,或去寻找自己的心上人。

我们一起去看看词人笔下的元宵节是什么样的一番景象。

三、整体感悟:1、联想画面。

刚刚同学们已经吧这首词通读了一遍现在请大家闭上眼睛,借助自己的想象,描绘一下词作里的图景。

老师描绘:1 春风徐来,吹开了一城灯火灯似千树花开,彩光灼灼,美目炫神。

更有那焰花怒放,如流星殒雨,缤纷灿烂。

地上火树银花,空中曳光流彩,在这样一个繁华热闹的夜晚,人们乘坐华丽宝马香车意得兴浓来观灯。

悠扬悦耳的笙箫清音中,月光流转,鱼龙灯舞了一夜。

灯月交辉,令人心醉神迷。

2 宝贵的名马,华丽的雕车,载着美丽的人儿驶过,香气弥漫了整条街。

萧声如歌,明月皎洁,时光悄悄流转,整晚上花灯(鱼灯、龙灯)都在绽放光华,美不胜收。

美人如花,仕女如云,她们一路上娇笑俏语,带着若有若无的幽香渐渐远去。

可是,她们都不是我心底的那人。

夜深了,我千百次寻找、等待的那一个人还没有出现。

我的心充满疲惫和失落,不经意一回首,却发现她在那灯火寥落的地方静静地站着。

在这样一个难得的节日,女子们盛装艳服,面带微笑,带者淡淡的香气,共赏这佳日美景,然而曲终人尽,那人还是不见。

正在词人伤心绝望之即,不经意间,却看见那人站在人群稀疏,灯火冷落的地方。

2 学习表现手法,分析表达效果。

1.“东风夜放花千树,更吹落、星如雨”这两句用了什么修辞手法,有什么表达作用?提示:这两句都用了暗喻的修辞手法,前句把繁多的灯火比作千树花,后句把满天的烟花比作似雨点般落下的星星,极为形象的渲染了元宵之夜张灯结彩,烟花怒放的喜庆景象。

2.“宝马雕车香满路”“笑语盈盈暗香去”这两句用了什么修辞手法,有什么表达作用?提示:这两句用了借代的手法,“香”“暗香”均是借体香来指代那些打扮得花枝招展,争相去看灯、戏耍的女子,这样写含蓄而又生动,这些女子的欢闹与下文在“灯火阑珊处”的“那人”形成鲜明的对比,突出了后者的可贵。

3.词中的元夕具有怎样的特点?提示:花灯闪亮,烟花怒放,流光溢彩,舞鱼舞龙,万人空巷,美女云集,摇曳多姿,热闹非凡。

4通过我们的阅读、想象,现在我们知道了这首词的内容了,请大家用简洁的语言概括一下。

词句着力刻画的形象是谁?明确:这首词上阕写了作者所见之景,热闹非凡,下阕写作者所见之人。

整首词的重点是写人。

在灯火阑珊处的“那人”。

5、那人是怎样的一个人?词中是如何体现的?同学思考后回答。

明确:不同流俗、孤独寂寞、孤芳自赏。

用对比手法反衬那人。

词人虽然没有直接描写那人,但是细致刻画了“众人”,她们衣着华丽,饰物亮丽,香气袭人,沉醉在元宵的欢乐气氛中,追求歌舞享乐。

而这些都不是词人所喜欢的。

因此词人眼中的那人肯定不同于这些众人。

那人喜欢的是灯火冷落,喜欢静,冷冷清请,倍感孤独。

由此可见,作者写沉醉在元宵欢乐气氛中的人群,写极尽狂欢闹元宵的场面是为了与那人形成对比,反衬。

将那人置于其中,更显其孤独寂寞,与众不同。

6、 词人为什么苦苦追寻这样一个理想情人?这真是一首爱情词吗?那人寄寓着什么意思?启发:要解决这个问题,我们需要结合作者、时代背景来思考,也就是需要知人论世。

这也是理解这首词的难点之一。

(幻灯片10)明确:这首词作于宋淳熙八年。

当时,强敌压境,国势日衰,而南宋统治阶级却不思恢复,歌舞享乐。

虽然辛弃疾志存高远,力图恢复国家失地,但他遭到朝中主和派的排斥,落职闲居在江西,无法实现自己的远大抱负,空留满腔的悲愤,大家请试想,作为一个爱国将领,爱国词人,一个豪放派的代表,在国难当头之时,难道他真的就在抒写寻觅情人吗?答案是否定的。

那个不在“蛾儿雪柳”之众、却独立在灯火阑珊处,不同凡俗、自甘寂寞的美人,正是词人所追慕的对象。

有没有这个真实的“那人”存在?我们只能猜测,与其说有这个人,不如说作者是借“那人”表达自已不愿隨波逐流,自甘寂莫的孤高性格。

在这首词中,诗人寄托了他对国家兴亡的感慨和对社会现实的批判,有杜牧诗句“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花”(《泊秦淮》)的忧虑,更有“把吴钩看了,栏干拍遍,无人会,登临意”(辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》)的痛苦。

到此,我们终于明白,“那人”实际上就是作者的一种自我写照——不同流俗、志怀高远。

于是,“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”成了千古名句。

7梁启超以为最后三句“自怜幽独,伤心人别有怀抱。

”(《艺衡馆词选》),这首词中寄寓了诗人自己什么样的“怀抱”?(自己喜爱幽静与孤独,对别人的同流合污感到伤心)明确:盛妆丽人纷纷走过,却都不是自己意中关切之人,分明已没什么希望了,却忽然看到,在那一角残灯下,正是自己在熙熙攘攘的人群中所寻找与等待的那个,原来她在这冷落之处,也似有所待。

“那人”是一个自甘孤独寂寞和不同流俗的人。

政治上失意的文人,许多作品都寄托了他自己的身世之感。

这首词中的“那人”形象,何尝不是作者自己人格的写照?写这首词的时候,他已经四十多岁了,他被迫退休于江西上饶已经好几年了。

词里所谓“灯火阑珊处”,可能也就是作者那是在政治上被排斥的境地的写照。

“那人”是一个象征性的人物,词人对他的追求,怜其“幽独”,其实“别有怀抱”,含蓄的表达了词人自己不愿随波逐流的美好品格。

四师生讨论:一篇文学佳作的艺术魅力,常常不止于它所塑造的艺术形象本身所具有的感染力,还表现在它又可以在形象之外能给人以丰富的联想和深刻的启示。

例如:王国维就曾把本词的最后一句话认为是做学问的最高境界,这三大境界是:昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路;衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴;众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

这是王国维对历史上无数大事业家、大学问家成功的深刻反思,并作出了核心的概括,又巧妙而形象地结晶在文学意象中。

他发现,伟人的成功有共同的内在逻辑,而那种逻辑正在这晏殊的、欧阳修的、辛稼轩的三首词三句话中。

请你结合具体的人事谈谈自己对王说的理解,提示:没有登高望远,无以确定有价值的探索目标;没有对寻求的迫切愿望和自信,难以面对征程的漫长和艰辛;没有千百度的求索,不会有瞬间的顿悟。

故迷惘、执着、顿悟,成功之道无出其右也。

王国维的治学三境界你认为哪一种境界最重要?为什么?学生讨论回答。

明确:①人生就是一次漫长又艰辛的旅途,但这种旅途不是一直在一马平川中漫步的,而是不断向崎岖坎坷的倾斜中艰难行进的;人生不是平原式的,而是登高式的,最美丽的景色往往在高不可攀的绝顶。

面对学问的“珠峰”,要想看得更高,望得更远,首先就要“独上高楼,望尽天涯路”。

②学问三境界是递进式的,而且环环相扣,其中以“独上高楼”最为重要。

“独上高楼”是个引子,没有“独上高楼”,就不会引出之后的“为伊消得人憔悴”与“众里寻他千百度”。

③独上高楼者,初始目标和终极目标都是要忍受孤独,耐得住寂寞。

第一境界:“昨夜西风凋碧树”。

是一种什么样子的情景啊?昨天晚上,猛烈的西风刮来,碧绿的大树上,一片一片树叶凋落。

有一点迷茫,有一点凄凉。

这是一种变化的意象,时序在变,物象在变,世事在变,心态也在变。

遥远的天涯路在眼中,无尽的迷惘在心底。

第二境界是:衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

他在执着地在既定的道路上坚定不移地追求目标,而为之“不悔”,而为之“憔悴”。

这里不仅有躯体上之苦乏,亦有心志之锤炼,甚至如王国维所说的可以“不悔”到这样的地步,即是可以为追求和理想而“牺牲其一生之福祉”,宁愿下“炼狱”的功夫。

第三境界是:众里寻他千百度,回头蓦见,那人正在,灯火阑珊处。

这是说,寻找到方向对头的道路,又执着地追求,经过千百劳作,必有所成,最终豁然开朗,求得“真”与“是”,从而将自己的发现汇流入真理之长河中去,这是何等的欣慰!王国维在这里机智地活用了这一十分诗意的境界。

本是元宵佳节,游人如织,灯火如海,就在这样的情景寻觅心里的理想佳人,当然难找,因此虽然千百度地寻寻觅觅,可怎么也找不到,然而最后在蓦然的一次回首时候,却发现那人就在灯火阑珊处,佳人在冷落的灯火处。

这是何等的欢欣鼓舞!何等的喜出望外!何等的出乎意料之外又正在情理之中!这种喜悦是一般人不容易体会到的,正如王国维曾经说过的:“夫人积年月之研究,而一旦豁然悟宇宙人生之真理;或以胸中惝恍不可捉摸之意境,一旦表诸文字、绘画、雕刻之上,此固彼天赋之能力之发展,而此时之快乐,决非南面王之所能易者也。

”这是连南面称王者也享受不到的,也是无法交换的。

说到这里,我想起陀斯妥也夫斯基的一句话:“只有经历苦难,才能体会什么是幸福。

”没有一种幸福是天生而来的,没在经历过“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

”的过程,怎么会明白“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。

”的狂喜?四、课堂小结经过刚刚的讨论学习,我们可得出其实这首词包含着三层意思第一层意思:表明了感情路上的曲折和峰回路转,是爱情的一种存在方式。

第二层意思:作者借此自喻明志。

表达自己和词中的女子一样高洁自持、孤芳自赏、娴静高雅。

不肯与当时的世风和黑暗现实同流合污第三层意思:它表达了人生的一种境界,或者是一种哲理,这种哲理或境界是人生中超越时间、空间的理解,具有永恒性和宇宙性。

不会因岁月、际遇、环境的不同而磨灭或忘却。

所以很多学者认为它是爱情的境界,是治学的境界,是成事的境界,是做人的境界,是人生的境界、、、、、、但是这节课通过我们的讨论和分析,到此我们已经明白了辛弃疾所要表达的其实是第二层意思。

相关文档
最新文档