外贸函电重点整理

合集下载

外贸函电常用词汇重点

外贸函电常用词汇重点

外贸函电常用词汇重点文稿归稿存档编号:[KKUY-KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-外贸函电常用词汇学习交流,开拓视野,资源共享, --实惠网外贸论坛热情欢迎外贸各行各业的朋友第一期:General Terms1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity[k'mditi] inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim [kleim]:索赔16. agency ['eid?nsi]:代理17. commission [k'min]:佣金18. exclusive[iks'klu:siv] (独有的,独占的,专用的) sales: 包销19. joint [d?int] venture-合资企业20. compensation[,kmpen'sein] trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语第二期:Establishing business relation 建立业务关系1. recommendation [,rekmen'dein]:推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations :建立业务关系4. catalogue ['ktl:g]:目录5. for your reference :供您参考6. specific inquiry:具体询价7. promptly [pr?mptli]:立即8. representative [repri'zent?tiv]:代表9. chamber ['teimb] of commerce ['km:s]:商会10. specialize['spe?laiz](专攻;专门从事)in:专营11. on the bases['beisi:z] of equality[i:'kw?liti] and mutual['mju:tul] benefit['benifit]:在平等互利的基础上12. pamphlet['p?mflit]:小册子They issued a pamphlet concerning[kn's:ni] the worsening environment[in'vairnmnt].他们出了一本有关环境恶化的小册子。

最新外贸函电-重点总结

最新外贸函电-重点总结

外贸函电期末重点总结这是我自己总结的重点,如有错漏,欢迎指出哦!写作部分集中在PPT的5至9单元;后面没说的单元也会在考试中涉及,但所占分数很少。

UNIT 1 商业书信的撰写1、注意书信的格式(包括信头、封内行名和地址、编号、附件等)格式如下:2、写作时使用平头式、缩行式或混合式均可以,建议使用平头式(如书本P8所示)3、签名在有资格授权的情况下的书写:per procurationem 或per pro.或p.prop.p.For…例如:per pro. The Asian Trading Co.UNIT 2 建立业务关系1、“把……介绍给……”的表达:Through the courtesy of …, we know your company 通过……我们知道你们公司Your company has been kindly introduced to us by…你们的公司蒙……介绍给我们We owe your name to the …多蒙……把你们的名字介绍给我们on the recommendation of …由……介绍Let us introduce …让我们介绍一下……We wish to introduce ourselves to you as…我们把自己作为……介绍给你们be introduced to 被介绍给……2、经营范围的表达…fall within our business activities\ fall within the business scope of……属于我们的经营范围Our lines are mainly …我们主要从事……3、建立业务关系enter into (establish, build,open up) business relations with 与……建立业务关系4、at an early date:尽早5、enclose:附寄,附在信里Enclosed please find our brochure. 随信附寄我们的产品手册。

外贸函电重点整理

外贸函电重点整理

Unit 1 Business Letter Writing 商业书信撰写1.The Salutation 称呼这是写信人对收信人的一种称呼,其位置是在封内地址的下面空两行,目前外贸书信中一般通用的称呼语有:Dear sir , Dear Madam, Dear Sirs,Dear Mesdames, Gentlemen(不能用单数),Dear Mr.xxxplimentary Close 结束客套语结束语是一种客套用语它应与前面的称呼相呼应,后面加逗号。

如:Dear Sir(s): Yours faithfully,or Faithfully yours,Gentlemen: Truly yours,or Yours truly,Dear Mr.xx, Yours sincerely or Sincerely yours,3.Enclosure 附件如信中有附件时,应在签名下注明Encl.或Enc.如附件不止一件应注明2 Encls or 3 Encls,或详细列明如下:Encls: 2 InvoicesEnc: 1 Photo1 CertificateUnit 2 Establishing Business Relations 建立业务关系1.说明信息来源(The source of information)Your company has been kindly introduced to us by…we learn from… that…简单介绍自己公司(brief introduction to your own company )We wish to introduce ourselves to you as…Our lines are mainly …写信目的(The intention of writing the letter)We are willing to enter into business relations with you.we are now writing to you for the …表达合作愿望(Expressing the intention of cooperation and getting early reply) We look forward to receiving …Your early reply is appreciated.2.短语be introduced to 被介绍给……fall within the business scope of 属于……的经营范围enter into (establish, build,open up) business relations with 与……建立业务关系at an early date 尽早a general idea/a rough idea 一般的了解,大致概况Upon /on receipt of 一收到……Look forward to+n./v-ing 盼望,期待the Commercial Counsellor’s Office 商务参赞处avail oneself of 利用In a position to do sth 能够……State-owned/State-operated/State-run 国营的,国有的Specialize in 专业经营,专营engaged in 从事Under/By separate cover/post 另寄,另外邮寄with a view to 为了3.句子1)Your letter of the 2nd March expressing the hope of establishing businessconnections with us has been received with thanks.你3月2日希望同我们建立业务关系的信已经收到,谢谢。

外贸函电写作开始重点整理

外贸函电写作开始重点整理

Chapter One1. E-mail中格式内容为Theme(主题),Date(日期),发件人地址,the Salutation(称呼),the Body of the Letter (信文),the Complementary Close(结尾敬语)Signature(签名),and the Enclosure(附件)Chapter Two1.汉译英(1)为了让您对我方的各类出口纺织品有个大体了解,随信寄上样本和价格单,供您参阅。

To acquaint you with all the textile products for export, we are sending you herewith the samples books and price lists for your reference.(2)本地的中国银行国外业务部推荐你公司与中国公司建立贸易关系,以推销你们的轻工业产品。

The foreign business department of the local Bank of China recommended that you are interested in establishing business relations with Chinese companies to promote sales of your light industry products.(3)我们有一客户想购买中国红茶。

One of our customers is in the market for Chinese black tea.(4)我们得知你方出口中国工艺品,特此与您联系。

We approach you herewith as we learned that you are an exporter of Chinese Arts and Crafts.(5)如果你们能即时报盘,我们相信我们能尽力说服我方客户接受。

外贸函电考点

外贸函电考点

一、词组+课后习题词组互译1.Chamber of commerce商会mercial counselor’sOffices 商务参赞处3.as requested 按照要求4.refer to 谈到,涉及,有关5.in duplicate 一式两份6.the line of business 业务范围7.in line with 相一致8.specialize in 专营9.make delivery 交货10.credit limit 信用额度11.terms of payment 付款方式,支付方式12.quotation sheet 报价单petitive price 竞争价14.regular supply 定期供应15.special discount 优惠折扣16.by return 即复17.draft at sight 即期汇票18.confirmed irrevocableL/C (letter of credit)保兑的不可撤销信用证19.firm offer 实盘20.by separate post 另邮寄21.in our favor 以我方为受益人22.as per 按照23.at one’s option 由…选择24.a trial order 试订25.for your reference 供你方参考26.take sth. intoconsideration 考虑27.in succession 连续ply with one’srequest 按照某人的要求29.out of stock 缺货,无货30.offer subject toimmediate reply 以立即答复为准的发盘31.elegant in style 款式高雅32.to take the liberty ofdoing 冒昧的做某事33.repeat order 追加订货34.to meet one’s demand满足需求35.performance bond 履约保证金36.proforma invoice 形式发票37.repair free of charge 免费修理38.Negotiation Bank 议付行39.original invoice 原发票40.the copy invoice 发票副本41.escape your attention 你方的疏忽42.for one’s account 由某方付费,由……负责43.on one’s own account自己承担风险44.Documentary Credit 跟单信用证45.intangible assets 无形资产46.Documents AgainstAcceptance or D/A 承兑交单47.Documents AgainstPayment or D/P 付款交单48.bill of exchange 汇票49.as an exception case 破例50.account current 往来账户51.Transport packing 运输包装52.Inner packing 小包装或内包装53.in bulk 散装54.Customary packing 习惯包装方式55.seaworthy exportpacking 适合海运的出口包装56.withstanding roughhanding 经受的住粗鲁的搬运57.watertight and airtight防水的和不漏气的58.avail oneself of sth. 利用59.packing charges 包装费用60.insurance policy 大保单61.invoice value 发票金额62.insurance claim 保险索赔63.All Risks 一切险64.Free from particularAverage, FPA 平安险65.With Particular Average,WPA 水渍险66.debit note 索款通知单67.the special rate ofinsurance 特惠保率68.warehouse to warehouseclause, w/w clause 仓至仓条款69.shipping documents 装运单据70.shipping advice 装船通知71.shipping space 舱位72.partial shipment 分批装运73.booking note 托运单二、句子的英汉互译复习题1、我们利用这次机会致函贵方以了解可否与贵方建立业务关系。

自考外贸函电重点

自考外贸函电重点

1.对出口商而言,认购即付是一种非常有利的支付方式。

cash with order表示“认购即付,现款订货”。

2.We don’t think we can put the business through___(in addition)__you revise your terms and conditions.我方认为我们不能达成交易,除非贵方修改条款。

unless引导状语从句,表示“除非•”3.At one’s expense/cost 由某方付费4.For your account5.In view of our great performance last year,business at our two countries wildevelop further.6.In good condition ...处于良好状态7.Please let us kown of the tendency of your market.8.All prices must be quoted in US dollars9.Take priority in 在。

中占优先位置enjoy priority in 在。

方面享有优先权give priority to 给。

以优先权10.On the part of在。

方面11.Adapt from sth根据。

改编或改写12.In accorance with与…一致,依照; 禀承; 秉承; 因;in compliance with 与。

一致13.(1) 表示对某人感到失望,通常用介词 with, in。

如:I’m disappointed in you! How could you have liedlike that? 你让我失望了,你怎么能像那样说谎呢?14.(2) 表示对某一行为(doing sth)感到失望,通常用介词 at,about等。

如:We are all disappointed at [about] his failure. 我们都为他的失败而感到失望。

外贸函电自考知识点总结

外贸函电自考知识点总结

外贸函电自考知识点总结一、外贸函电相关基础知识1.外贸函电的概念和分类外贸函电是指国际贸易中使用的各种书面通信工具,包括信函、传真、电子邮件等形式。

外贸函电可以分为商务信函、合同、报价单、发票、提单等各种形式,用于进行进出口贸易活动中的交流和沟通。

2.外贸函电的特点外贸函电具有国际性、专业性和格式化的特点。

国际性表现在外贸函电涉及国际贸易活动,需要遵循国际商务惯例和国际法律法规;专业性表现在外贸函电需要具备专业知识和技能,例如外贸术语、国际结算方式、国际贸易操作等;格式化表现在外贸函电有一定的格式和规范,遵循特定的写作规则和标准。

3.外贸函电的作用和意义外贸函电在国际贸易活动中扮演着重要的角色,其作用和意义主要包括:传递信息、建立合作关系、解决问题、促进贸易和维护权益等方面。

通过外贸函电,进出口企业可以与客户、供应商、物流公司等各方进行有效的沟通和协调,从而推动贸易活动顺利进行。

4.外贸函电的发展趋势随着信息技术的发展和应用,外贸函电在形式和方式上发生了很大变化。

传统的书面信函渐渐被电子邮件、在线沟通工具等新型形式取代,外贸函电的发展趋势主要包括电子化、网络化、智能化和标准化等方面。

二、外贸函电的具体类型和写作规范1.商务信函的写作规范商务信函是国际贸易中常用的一种形式,其写作规范包括信头、称呼、正文、落款等内容。

在写作商务信函时,需要注意语言简洁明了、内容准确清晰、格式规范美观等要点。

2.合同的写作规范合同是国际贸易中不可或缺的重要文件,其写作规范主要包括合同的结构、内容、格式、条款等方面。

在写作合同时,需要注意合同的语言准确明了、内容全面详细、格式规范严谨等要点。

3.报价单的写作规范报价单是国际贸易中常用的一种形式,其写作规范包括报价单的格式、内容、条款、价格、有效期等方面。

在写作报价单时,需要注意报价单的语言简洁明了、内容准确清晰、价格合理公正等要点。

4.发票的写作规范发票是国际贸易中必不可少的一种凭证,其写作规范主要包括发票的结构、内容、格式、金额、税率等方面。

外贸英语函电知识整理

外贸英语函电知识整理

千里之行,始于足下。

外贸英语函电知识整理外贸英语函电是外贸交流中常用的一种交流方式,能够准确、简洁地传达信息。

下面整理了外贸英语函电的相关知识,以帮助我们更好地使用外贸英语函电进行交流。

1. 函电的基本格式外贸英语函电通常包含以下几个部分:信头(Letterhead)、日期(Date)、收信人(Inside Address)、称呼(Salutation)、正文(Body)、结束语(Complimentary Close)、签名(Signature)等。

2. 写作风格外贸英语函电的写作风格需要简洁明了、准确规范。

应避免使用复杂的句子和词语,尽量使用简单明了的英语表达。

3. 称呼的使用在函电中,我们需要正确使用称呼来称呼收信人。

如果知道收信人的名字,可以使用尊称加姓氏来称呼。

如果不知道收信人的名字,可以使用尊称加姓氏的缩写来称呼。

4. 信头的设计信头是函电的头部,包含公司名称、地址、电话、传真等联系方式。

信头的设计需要注明发信人的联系方式,方便收信人与发信人联系。

5. 正文的写作在正文中,我们需要清楚地表达自己的意图或请求。

可以用简洁明了的语言来陈述问题,并提供相关的信息和细节。

第1页/共2页锲而不舍,金石可镂。

6. 结束语的选择结束语是函电的结尾部分,用来表示自己的祝愿或感谢。

可以根据具体情况选择合适的结束语,如“Yours sincerely”、“Best regards”等。

7. 运用缩写在外贸英语函电中,我们可以使用一些常见的缩写来简化表达。

常见的缩写有:ASAP(As Soon As Possible,尽快)、FAX(Facsimile,传真)等。

8. 阅读函电的技巧阅读外贸英语函电时,我们可以根据函电的结构和语言特点来理解函电的意思。

首先,应该仔细阅读信头和日期,了解发信人和发信时间。

然后,读取收信人和称呼部分,了解函电的收信人。

接下来,仔细阅读正文,了解发信人所表达的意图和请求。

最后,阅读结束语和签名,了解发信人的态度和祝愿。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 1 Business Letter Writing 商业书信撰写1.The Salutation 称呼这是写信人对收信人的一种称呼,其位置是在封内地址的下面空两行,目前外贸书信中一般通用的称呼语有:Dear sir , Dear Madam, Dear Sirs,Dear Mesdames, Gentlemen(不能用单数),Dear Mr.xxxplimentary Close 结束客套语结束语是一种客套用语它应与前面的称呼相呼应,后面加逗号。

如:Dear Sir(s): Yours faithfully,or Faithfully yours,Gentlemen: Truly yours,or Yours truly,Dear Mr.xx, Yours sincerely or Sincerely yours,3.Enclosure 附件如信中有附件时,应在签名下注明Encl.或Enc.如附件不止一件应注明2 Encls or 3 Encls,或详细列明如下:Encls: 2 InvoicesEnc: 1 Photo1 Certificate4.5.6.Unit 2 Establishing Business Relations 建立业务关系1.说明信息来源(The source of information)Your company has been kindly introduced to us by…we learn from…that…简单介绍自己公司(brief introduction to your own company )We wish to introduce ourselves to you as…Our lines are mainly …写信目的(The intention of writing the letter)We are willing to enter into business relations with you.we are now writing to you for the …表达合作愿望(Expressing the intention of cooperation and getting early reply)We look forward to receiving …Your early reply is appreciated.2.短语be introduced to 被介绍给……fall within the business scope of 属于……的经营范围enter into (establish, build,open up) business relations with 与……建立业务关系at an early date 尽早a general idea/a rough idea 一般的了解,大致概况Upon /on receipt of 一收到……Look forward to+n./v-ing 盼望,期待the Commercial Counsellor’s Office 商务参赞处avail oneself of 利用In a position to do sth 能够……State-owned/State-operated/State-run 国营的,国有的Specialize in 专业经营,专营engaged in 从事Under/By separate cover/post 另寄,另外邮寄with a view to 为了3.句子1)Your letter of the 2nd March expressing the hope of establishing businessconnections with us has been received with thanks.你3月2日希望同我们建立业务关系的信已经收到,谢谢。

2)在收到你方具体询价时,我将立即寄上报价单及样品。

We will send you our quotations and samples immediately on/upon receipt of your specific(concrete)enquiry.4.信例Write a reply to ABC co. with the following particulars.1.Acknowledge the receipt of their letter of June 27;2.Agree to their proposal of establishing trade relations with youmodity inspection will be handled by the bureau concerned in Shanghai.Dear sirs,With reference to(关于)your letter of June 27,we are glad to learn that you wish to enter into trade relations with us, which also meets our interest.To give you a general idea(大概情况)of our products , we are sending you by air a catalog showing various products being handled by this corporation with detailed specification and means of packing. Quotations and sample will be sent upon receiptof (一收到…就)your specific enquiries.As we have not had the pleasure of doing business with you in the past, we would like to inform you that our goods for export are to be inspected by the Shanghai Commodity Inspection Bureau before shipment, and necessary certificates in regard to(关于)the quality and quantity of the shipment will be provided.We are looking forward to your early reply.Yours faithfullyUnit 3 Statuis Enquiry 咨询1.短语on the point of 正要……的时候be obliged to sb 感激be obliged to do sth 被迫,不得不Meet One's Obligation 偿清债务inform sb. of sth. 告知某人某事pleased be informed that…兹通知In confidence 私下,秘密地It goes without saying…不言而喻,不用说On your part 你方Up to 直到Line/business scope 业务(范围)in line with 符合,与……一致be in sth./ be dealing in sth. 经营have placed an order with 向……下订单comply with 遵从Turnover 营业额proceed with 继续进行2.句子1)The firm, Anderson & Co., is dealing in pharmaceutical chemicals. They havewide connections with an annual turnover of US $100,000. We usually grant them credit up to US $30,000 without security and they have never failed tomeet their engagement.安特森公司经营西药化工原料。

他们具有广泛的业务关系,年营业额约10万美元。

我们通常给予他们3万美元的信贷,而不需任何抵押物品,他们从来没有不履行承诺。

2)Messrs.William Little & Co. have placed an order with us in an amount of US$50,000. Since they ask for payment to be made by D/P, instead of L/C at sight as usually accepted by us, we should be glad to know if they have any record ofdefault and if it is safe for us to comply with their request. It is understood that any information you may supply us with will be considered as confidential andwithout any responsibility on your part.威廉立德尔公司向我们定购5万美元货物。

由于他们要求用D/P付款,而不是用我们通常接受的即期L/C付款,因此我们将乐于知道该公司是否有任何违约记录,我们答应他们的要求是否安全。

勿庸说明,你提供给我们的任何信息将被认为是机密的,你方对此不负任何责任。

Unit 4 Enquiries and Replies 询盘及答复1.写作方式1)介绍信息来源或提上一封信等。

We know your company through the courtesy of …We are a company dealing in…We write to inform you that we are interested in …We have pleasure in informing you that we…2)具体的询价(比如要求对方提供什么信息和服务等,这一部分要写得具体、清楚)If you can quote us a firm offer(实盘)for…we shall appreciate it.We will be pleased to have your offer …Your quotations for the following will be highly appreciated.3)表达合作愿望We would like very much to cooperate with you.Should your price be competitive, we intend to place a large order with you.We appreciate your cooperation.2.短语be keenly interested in 很感兴趣for our reference 供我们参考in demand for sth. 需要……Meet 满足,应付meet with 遭遇,受到enquire for sth 询问enquire of sb. about sth. 询问某人某事enquire into 调查,探究Regarding/concerning/about/ with regard to/ in regard to/as regards 关于in response to/ in reply to /in answer to 回复,回答to the best of one’s ability 尽力In need of需要assure sb of sth 使确信,保证fall due (汇票)到期Expire (信用证)到期engage in从事,忙于Engagement 约定,契约fulfil l one’s engagement 履行契约break one’s engagement 毁约keep one’s engagement 遵守约定enter into new engagement 达成新契约meet one’s engagement 履行契约place regular orders 定期订购on behalf of 代表,为了…的利益enclosed please find 附上…请查收profit margin 盈余,利润幅度by separate post 另邮寄financial standing, business capacity and character 资金情况,业务能力和信誉selling season 旺季supply from stock 现货供应quote CIF London 报CIF伦敦价confirmed ,irrevocable L/C 保兑的,不可撤销的信用证3.句子1)We are pleased to inform you that there is a good sale for your drilling machinemodel Z-33 and would ask you to send us your best offer. If your price is found competitive, we are confident there are good prospects for business.我们乐于告诉你们,你们的z-33型钻床销路很好。

相关文档
最新文档