你最爱说的日语口头禅大盘点

合集下载

日语常用口语

日语常用口语

日语常用口语拼音标注一看就会哦苦嗦(可恶):五鲁塞(吵死了):一踏踏KI马斯(我开始啦。

饭用)一得KI马斯(我走啦)一KO做(走吧)KI桑吗(你。

敌用)yi di kei ma si 我出门了yi da la xia yi 走好ta da yi ma 我回来了o gai li na sai 欢迎回来a li ya duo 谢谢ma sa ga 难道是……(有怎么可能的意思)mo xi ga xi dei 难道是……(对事情的猜测)sou lei dei mo 即使如此fu sa ken len na you 别开玩笑了!jiao dang jiao nai you 开什么玩笑?na ji ga you 真的假的?na ni 什么kou kou dou gou 这是哪里?da lei ga 是谁?da lei da 什么人na ni mou nou da 你是什么人?ang da da lei 你是谁?gou ki gen you 一切安好o ha you 早上好dou mou 你好(熟人间)kou ni qi wa 你好(不熟)sa you na la 再见jia nei (熟人)ji ji wei 父亲o dou sang 爸爸ha ha wai 母亲o ga sang 妈妈ao fu kou lao 老妈ao ya ji 老爸o ni jiang 哥哥a ni weio nei jiang 姐姐o dou dou 弟弟yi mou dou 妹妹o ji jiang 爷爷o ba jiang 奶奶na li huo duo 原来如此ha ya kou 快点yi kou you 要出发了yi kou zou 我们走sa dei 接下来bei zi ni 没什么meng dai nai 没问题xing bai nai 别担心jiao dou 稍微ma dei 等等ya ba li 果然如此ya ha li 果然是ka wa yi 可爱kou wa you 可怕a nou 那个kou nou 这个dou kou da 在哪里?o dou kou 男人ong na 女人kong bang wa 晚上好o ya si mi ma sei 晚安(好好休息)nei mou lei 沉睡ou xi gou dou 工作ou mai mou xi ga xi dei 你,莫非是?wa la da 笑了kou dou mo 小孩mou si mei 女孩/女儿mou si gou 儿子si kei 喜欢dai si kei 最喜欢nou mei 喝ma xi long 纯白you lou xi kou ou nei gai yi xi ma si 请多指教(/照顾)gou mei na sai 对不起si ma nai 真对不起si mi ma sai 对不起ya da 不要dei mou 但是you kei 雪ha na 花dou xi dei 为什么nang deidou you yi mi 什么意思dai jiu bu 没关系dai jiu bu dai si ga 没关系吧?sou da 是的gou gai 误会ou nou lei 可恶(含咒骂)qi ke xiu 可恶ba gei mou nou 怪物ke da zou 来了哦jia ma da 碍事hei da ./hei na 奇怪(人) miao na (抽象)sa ga lai 闪开da ka lai 所以ha ya kei ni gei long 快逃ha na sei 放开ya mei long 住手wo ga da 我知道xiu lou ga 我怎么知道xing ji 相信xing ji la nai 真不敢相信mou jia e si lou 鲁莽/乱来hong dou ga 真的吗?hong dou 真的ji zi wa 其实……gan ba lei 努力/加油ta si gei dei 救出ta si ga da 得救了you ga da 太好了mei xi 吃饭ou yi xi 好吃ha la hei dou 肚子饿了ma mou lou 保护ma gou 孙子hei na jiao gou 笨蛋(非贬义)you na 不要叫我……kei ye da 消失kou lou xi 痛苦。

日本人常用的口头禅

日本人常用的口头禅

实用口语集(绝对实用)[Money=30]不错的贴子,但有些错误,经斑竹修改后置顶。

(by仸我和)そうそう。

对对。

(赞同对方的意思)すごい。

厉害。

(说时语气放慢)やっぱり。

果然。

(恍然大悟的样子)どうして。

为什么?(句尾上挑)ぼくにも。

(僕にも)我也一样?(我也像你说得那样吗——句尾上挑)そう。

是嘛。

(原来如此)どう。

怎么样?(念ど——お)わかった。

(分かった)知道了。

(表示理解的意思)ふあん。

(不安)不安?(反问对方——句尾上挑)ごめんね。

(御免ね)对不起。

がんばれ。

(頑張れ)努力吧。

えっ。

啊?(对对方的话感到惊讶——句尾上挑)だから。

所以……かもね。

也许吧。

おやすみ。

(お休み)晚安。

おそいね。

(遅いね)真慢啊。

そうだね。

对啊。

(对对方的话表示同意)なに。

什么?干吗?(句尾上挑)ほんとうに。

(本当に)真的吗?(反问对方是真是假——句尾上挑)ほんとうに。

是真的。

(用肯定的语气说)だいじょうぶ。

(大丈夫)没关系。

(一切很好的意思)うん。

嗯。

(读起来就和中国的“嗯”一个读法)でも。

不过……ありがとう。

谢谢。

じゃ。

再见。

ちょっと、まって。

请稍侯。

ねえ。

喂。

(喊人时用)きみは。

(君は)你是谁?むずかしいよ。

(難しいよ)难啊。

(表示问题很棘手)ほんとうに、よかったね。

真好啊。

あとのまつり。

(後の祭り)马后炮。

こいびと。

(恋人)对象。

(恋人)にせもの。

(贋物)假货。

ぼくのこと。

(僕の事)我的事?(反问——句尾上挑)だめだなあ。

(駄目だなあ)不行!(断然否定)エリ—ト。

(elite)精英。

かおがつぶれる。

(顔が潰れる)丢脸。

じじょうじばく。

自作自受。

(写成汉字就是“自縄自縛”,但是这个词不是很常用,一般“自業自得じごうじとく”更常用一些)くちさきばかり。

(口先ばかり)光耍嘴皮子。

ヒヤリング。

(hearing) 听力。

どうも。

你好。

(见面打招呼用)いのちをたすける。

(命を助ける)救命。

ひげをそる。

(髭を剃る)刮胡子。

日语口头禅

日语口头禅

日语口头禅(口癖くちぐせ)1.あたまにくる这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。

「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。

2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩朋」的意思。

比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。

研究热心だね。

あたまが下がるよ」3.いい颜(かお)をしない这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。

含有不满的语气。

比如说「我想继续上研究生,可是男朊友不赞成。

」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」4.いまいち表示不太满意,还差那么一点儿的意思。

比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。

"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。

5.いらいらする「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。

当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」6.うける「うける」本身是「接受」的意思。

但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。

这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。

不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。

7.うそ~原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场吅。

那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。

这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。

8.うまくいってる?「うまい」在这里是"顺利"的意思。

二次元流行语口头禅

二次元流行语口头禅

二次元流行语口头禅
二次元流行语口头禅——让你的言论更接地气
随着日本动漫文化的不断走红,越来越多的人开始接触并喜爱二
次元,而其中最为流行的无疑是二次元的口头禅。

这些语言表达方式
不仅在动漫领域里被广泛使用,更被年轻人们用于各种社交场合中。

以下是几个最常用的二次元流行语口头禅。

1. “我太难了”:表示遇到难题或无法承受某些事情的烦躁情绪。

在使用时,要注意本意,避免过度夸张。

2. “你为什么这么强?”:在表达对他人能力认同时使用,体现
出对人才的赞誉。

3. “你渴望力量吗?”:向他人提供帮助时,使用此句可以增强
自己的肯定。

4. “你的美我来守护”:一句表达感情的口头禅,用于表达赞美
和对爱人/友人的爱护之情。

以上这些二次元流行语口头禅,在正确的时候和场合使用,可以
让我们的言辞更为接地气,增强表达力。

同时,需要注意的是,我们
要理解这些语言表达的本意,避免使用错误或过度夸张的方式,从而
避免不必要的尴尬与误会。

除此之外,在使用二次元口头禅时,我们需要更加注意自己的态度和语气,尊重他人的感受和思想。

只有这样,才能在与他人的沟通中取得更好的效果,达到更好的社交效益。

常用日语口语集锦.

常用日语口语集锦.

晚安。

您还好吧 ,相当于英语的“ How are you o”T^^^^o 不好意思,麻烦你,。

相当于英语的“ Excuse me 。

对不起。

10、山田中国語力•上手TTfeo山田的中国话说的真好。

11、^^^^TTo 没什么。

没什么。

(自谦12>^db^Oo 发生了什么事啊。

13、^^Tfe^Po 没什么事。

14、^^^七待^疋匕^^^。

请稍等一下。

15、約束b^To 就这么说定了。

16、—^TPPTT 力一这样可以吗?17、P^T 那我开动了。

(吃饭动筷子前18、 我吃饱了。

(吃完后i9>fe^^^de^p^To01问候与客气 (1 1、 你好。

2、 3、 早上好。

4、 5、6、 P<^TT 力、。

多少钱?7、 8、9、^dPd — ^TT^o 什么意思呢? 谢谢。

20>^dP^b^bTo 别客气。

02 问候与客气 (2 1、欢迎光临。

10、^9feo 该词意思模糊。

有多谢、不好意思、对不起等多种意思 ,可以说 是个万能词。

11、fe 、乞9^o 啊,对了。

表示突然想起另一个话题或事情。

(男性用语居 多12、^^ ?表示轻微惊讶的感叹语。

13、9^、PPfcio 恩,好的。

(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请 时说的:14、9 9^、乞9U^^Po 不,不是那样的。

(女性用语15、NN^«oT<^^Po 请加油。

(日本人临别时多用此语 16、力我会加油的。

17、^、苦労^^o 辛苦了。

(用于上级对下级2、 dnCPo 我好高兴。

(女性用语3、 好!出发 (行动 o (男性用语4、 我走了。

(离开某地对别人说的话5、您好走。

(对要离开的人说的话 6、7、 ^尢、越 b<^^Po 欢迎下次光临。

8、尢feoTO^、^尢。

再见(比较通用的用法9、 信u^n^po 真令人难以相信。

18、fc疲^^^。

辛苦了。

(用于下级对上级和平级间请别客气。

日语口语对话时常用的口头禅

日语口语对话时常用的口头禅

あの、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。

带有’这个嘛,让我想想看。

恩,讲起来。

我说啊。

啊!对了。

’ええと→想不起下句话该怎么说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什么特别的意思。

不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。

音调较平。

じつうは、実は→其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!※じつに(真是,实在是)不同。

やはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。

果然不出所料。

我早就知道会这样。

就是嘛,我也这么认为。

想来想去,最後的结论还是~。

我就知道。

经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。

等等意思!とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。

无论如何,好歹,先~就对了。

不管怎么样,总之,反正~再说了。

尤其特别是,没有料到。

つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。

到底~。

要するに:给前面自己所说的话作个总结。

结局:说来说去还是,最後,归根究底。

例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。

ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。

なんといっても:不管怎么说,毕竟,无奈。

言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。

くりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。

いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。

たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。

いずれにしても:反正,不管怎么说,无论如何,总之。

どちらかといえば:要怎么讲才好?说起来。

あたりまえばら:照理说,本来应该~う一ん:恩,这个嘛。

どうしても:无论如何,说来说去,不管怎么样。

すごく/すごっく:这个实在太~了。

ぜんぜん:简直、根本、完全、丝毫不~。

言い换えれば:换句话来说。

そうすると、そうすれば、そうひしたら:这么一来、如此一来、于是。

そのためには、そのためみ、そのため:因此。

それで:于是、因此、所以、后来嘛。

日本人常用的口头禅

日本人常用的口头禅

日本人常用的口頭禪相对于那个电脑网络词汇来说,还是这个比较实用一些!!^^あの、あのう→想不出適當的話時,或說話表現出遲疑,經過大腦思考才說出來比較慎重的緩衝用詞。

帶有’這個嘛,讓我想想看。

恩,講起來。

我說啊。

啊!對了。

ええと→想不起下句話該怎麼說的時候ˇ一種緩衝用詞,沒有什麼特別的意思。

不要和搭腔的﹝ええ,そうです﹞弄混。

音調較平。

じつうは、実は→其實嘛!不瞞你說!說真的!老實說!事實上嘛!對了,我要告訴你!※ じつに(真是,實在是)不同。

やはり、やつうぱり:果然不錯,正如你所說的。

果然不出所料。

我早就知道會這樣。

就是嘛,我也這麼認為。

想來想去,最後的結論還是~。

我就知道。

經過一番認真思考,根據我的意見嘛,還是認為這樣做最明智…。

等等意思!とにかく:兩件事情比較,抓出其中優先順序重要者,先加以關心。

無論如何,好歹,先~就對了。

不管怎麼樣,總之,反正~再說了。

尤其特別是,沒有料到。

つもり:對同一件事做進一步的說明,也就是說~,總之,就是說~。

到底~。

要するに:給前面自己所說的話作個總結。

結局:說來說去還是,最後,歸根究底。

例えば、たとえば:比方說,我來打個比方說。

ほとんど:大體上來說嘛,大致而言。

なんといっても:不管怎麼說,畢竟,無奈。

言っちャ惡いけど:雖然說出來不太好,但~。

くりかえしもすと:反過來說的話,話說回來,回過頭來說自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自誇。

いわば:從某種意義來說,說起來,可以說。

たとえて言うなら:從某種意義來說,說起來,可以說。

いずれにしても:反正,不管怎麼說,無論如何,總之。

どちらかといえば:要怎麼講才好?說起來。

あたりまえばら:照理說,本來應該~う一ん:恩,這個嘛。

どうしても:無論如何,說來說去,不管怎麼樣。

すごく/すごっく:這個實在太~了。

ぜんぜん:簡直、根本、完全、絲毫不~。

言い換えれば:換句話來說。

そうすると、そうすれば、そうひしたら:這麼一來、如此一來、於是。

日常日语实用口语:日语最常用句

日常日语实用口语:日语最常用句

日常日语实用口语:日语最常用句1. 初めましで、よろしくお願いします。

初次见面,请多关照!(ha ji me ma si de,yo ro si ku o ne ga i si ma su.)这一句话请练熟点儿,碰到日本朋友的话一口气说出来立刻镇住他。

2. はい、いいえ(ha i, i i e)就相当于英语的Yes/No,大部份情况下就算一句话也听不懂你也只管“はい”就行。

3. おはよう(o ha you)んにちは(kon ni chi wa)んばんは(kon ban wa)分别是我们说的早上好,白天好,晚上好。

睡觉前或晚上向人告辞时可以说お休みなさい。

(o ya su mi na sa i)4. ありがどう。

谢谢(a ri ga do o)不过有些客气的日本人,尤其是老太太,会说得复杂些:ありがどうございます。

(a ri ga dou go za i ma su)或者:ありがどうございました。

(a ri ga dou go za i ma si ta)对这么客气的人我们当然要以礼还礼啦。

别人向你道谢的时候你可以说:いいえ,在这里的意思就相当于:“不用客气。

”5. いらっしゃい。

欢迎(i ra xya i)这样,有日本朋友来你家玩的时候你就可以说:いらっしゃい、どうぞ、お入ってください(i ra xya i,dou zo,o ha i tte ku da sa i)欢迎光临,请进请进。

6. ただいま。

我回来啦!(ta da i ma)7. お帰り。

您回来了。

(o ka e ri)8. いただきます。

我开吃啦!(i ta da ki ma su)9. ご馳走さま。

我吃饱了。

(go chi so sa ma)10. これ、いくらですか。

这个,多少钱?(ko re, i ku ra de su ka)11.さようなら。

再见,就是“洒油纳拉”。

日语知识点:中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

しゃべり方にはそのひとの性格が出るものです。

とくに、「口癖」にはコンプレックスや、隠しているつもりの本性も表われています。

あなたや、周りのひとの気になる口癖はありませんか?会話だけでなく、メールでもこんな言葉を多用しているひとは要チェックです。

从说话方式能看出一个人的性格。

特别是口头禅会表现出个人情结及隐藏的本性。

你有一些让周围人在意的口头禅吗?不仅在谈话,在邮件中也经常使用这些口头禅的人就需要好好注意下了!
1.「まあ」“还可以”
自分に自信がなく、臆病な性格です。

「まあ、××なのかもね」と、自分の主張をオブラートに包み、他人から嫌われないように自己防衛をするのです。

キョロ充に多い口癖です。

这表示对自己没自信,胆小的性格。

“还可以,或许吧”这样说的人,是将自己的主张隐藏起来,为了不招致他人不快而采取自我防卫。

常见于孤僻一族的口头禅。

2.「すごい」“了不起”
「すごい」と相手を褒めたり、「すごく」という形容詞を多用するひとは、人が良さそうに見えて、案外冷めている性格。

無意識的に、そう言っておけば相手をあしらえると思っています。

ミーハーだけどすぐ熱が冷めるのも、心から「すごい」と思っていないからです。

夸奖对方“了不起”,经常使用这个形容词的人看起来是能发现别人闪光的地方,但其实性格上是很冷淡的。

我想他们只是无意识地这样说了来应付别人吧。

就像虽是追星族,但热情一会就消退了,这也是因为没有由衷地认为对方了不起。

3.「ちょっと」“一点”
利己的で、腹黒い性格です。

「ちょっとだけお願いがあるんだけど」と言えば、相手が断りづらくなるのを知っているのです。

遠慮してる風を装っている、ずるがしこいヤツです。

代表着自私自利,坏心眼的性格。

他们想着只说是一点小小的请求的话,对方就不好拒绝。

故意装成客气的样子,其实是狡猾精明。

4.「やっぱり」“果然”
これを多用するひとは物事を深く考えない性格です。

「やっぱり」なんて改めて言うべきことがそれほど多くあるでしょうか?「やっぱりって言っておけば間が持つ」ぐらいにしか考えていません。

经常这样说的人是不会深入考虑事物的人。

有那么多需要反复说“果然”的事情吗?他们只是想着“先说了「やっぱり」,就不会不知道该说什么了”吧。

5.「ようするに」“总之”
傲慢で仕切りたがりやです。

「話の要点をオレがまとめてやるよ」という意識の表われなのです。

リーダーシップがあり、行動力がある男性が使うと、年下女性からモテる口癖です。

这代表着傲慢、一意孤行的性格特征,透露着“谈话的重点由我来总结”的意识。

具有领导意识和行动力的男性使用的话,会在年轻的女性中很受欢迎的。

6.「忙しい」“很忙”
「最近忙しくて」を、すぐクチにするひとは、他人から評価がほしいかまってちゃん。

かまってほしいとはいえ、自分のペースを乱されることも嫌います。

「がんばってて偉いね」と褒めつつ放っておきましょう。

老是将“最近很忙”挂在嘴边的人,是期待别人的评价。

虽说想有人管,但又讨厌自己的节奏被打乱。

遇见这样的人,夸夸他“很努力,真不错”就可以了。

7.「絶対に」“一定,绝对”
「絶対に」「必ず」を簡単にクチにするひとほど適当な性格。

責任感があるひとほど、「絶対に」なんて、安易に期待を持たせるようなことは言いません。

その外面の良さに騙されて信頼してしまうと、後で痛い目を見ます。

随意将“绝对”“一定”挂在嘴边的人性格比较随便。

有责任心的不会随便地说出“绝对”等让人抱有期待的话。

如果不慎被蒙骗,轻易相信的话,之后便要受苦头了。

8.「別になんでもない」“没什么”
執念深くてねちっこい性格です。

「なんでもない!」=聞いて欲しいアピールだと理解しましょう。

反映了执着并执拗的性格特征。

嘴上说着“没什么”,实际上是希望被人倾听的积极暗示。

看看你是哪一种呢~这些日语有没有在无意中成为你的口头禅了呢~
早道日语网校国内最大的日语直播网校,随时随地,快学快用
关注早道日语微信号:izaodao或早道日语(蓝色头像)
关注早道日语微信编辑“文库”两字发送,即可获得:2天开口说日语精品课原价:99。

相关文档
最新文档