俄汉互译——俄罗斯俄语菜单

合集下载

中国菜名翻译成俄语

中国菜名翻译成俄语

芜湖地区能吃到部分菜谱俄文名(有商品名词典足可,翻译仅供参考,值得商榷,只是应付毛子餐桌喋喋不休Что это (такое)问题)主食类:炒面жареная лапша蛋饺тушёные яичные пельмени方便面лапша из быстрого приготовления锅贴жареные мельмени馄饨бульон с ушками烙饼печёная лепёшка麻花хворост馒头пампушка烧麦пирожки《Шаомай》(废话,等于没说);пирожки из заварноготеста с начинкой ,приготовленные на пару(啰嗦,能懂才怪)油条жареный солёный хворост ;炸酱面лапша,обжаренная в бобовой пасте菜:炒豆芽жареные бобовые ростки炒肉片жареные мясные ломтики炒猪肝жареная печёнка炒肉丝жареная тонконарезанная вырезка из мяса油炸鸡腿жареная куриные ножки葱酥鲫鱼хрустящий карась с луком炖(焖)海参тушёные трепанги醋溜鱼片поджаренная ломтиками рыба в кислом соусе炖排骨тушёные рёбра咖喱牛肉говядина жареная в карри宫保鸡丁 филекур по –гунбао(也是废话,还得向毛子解释啥叫宫保,经查:乃一明清官员死后封号)古老肉жареная вырезка кусочками свинина в томате(还当代肉呢,用西红柿做?)红烧鲤鱼сазан,жареный в коричневом соусе红扒鱼翅плавники акулы паровые в коричневом соусе红烧牛肉гуляш;тушёная говядина в коричневом соусе红烧排骨тушёные рёбра в коричневом соусе红烧肉тушёное мясо в соевом соусе红烧带鱼жареная сабля-рыба в коричневом соусе回锅肉поджарка из отварной свинины火锅китайский самовар豆腐Доуфу;домашний соевый творог煎荷包蛋глазунья煎牛排антрекот辣子鸡丁куриное филес красным перцем凉粉крахмальная лапша麻辣(婆)豆腐пикантный (острый)соевый творог泡菜пикули烹大虾жареные креветки清炖甲鱼съедобная(болотная)черепаха тушёная狮子头тушёные тефтели 《львиная голова》涮羊肉отварная баранина по-пекински;баранина в китайском самоваре素菜вегетарианские блюда土豆烧牛肉тушёная говядина с картофелем五香花生ароматные земляные орехи(арахис)西红柿炒鸡蛋жареные помиторы с яйцами虾仁лущёные чилимсы鱼香肉丝жареная свинина соломкой с рыбным вкусом榨菜肉丝нарезанное мясо с сычуаньской острой сурепицей猪排свиные отбивные汤类:豆腐脑суп с жидким соевым творогом豆浆соевое молоко海带汤суп с морскими капустами冬瓜汤суп с восточной тыквой鸡汤куриный бульон莲子羹семеналотоса в сладком сиропе排骨汤суп из свиных рёбрышек三鲜汤суп с трепангами,креветками и рыбой(由海参、虾子、鱼构成,芜湖地区一般是白菜、榨菜、肉丝有时锅巴构成)酸辣汤кисло-острый суп燕窝汤суп из ласточкиных гнёзд鱼翅汤бульон с плавниками акулы。

餐饮俄语词汇:中餐主食类俄语词汇

餐饮俄语词汇:中餐主食类俄语词汇

餐饮俄语词汇:中餐主⾷类俄语词汇本⽂是俄罗斯店铺编辑部门的⼩编们为⼤家⽅便学习俄语于11⽉12⽇编辑整理《餐饮俄语词汇:中餐主⾷类俄语词汇》。

主⾷ основные продукты питания点⼼ пирожное;кондитерское изделие⾯条 лапша汤⾯ суп-лапша炒⾯ поджаренная лапша挂⾯ вермишель;сухая лапша炸酱⾯ лапша с бобовым джемом打卤⾯ лапша с подливой(подливкой)担担⾯ сычуанская лапша⽶粉 рисовый порошок⽶汤 рисовый отвар粉丝 крахмальная вермишель;бобовая вермишель⽶饭 рис炒饭 жареный рис;запеканка из риса稀饭;粥 каша;крупяная похлебка⼩⽶粥 пшенная каша⼤麦粥 ячменная каша⽟⽶⾯粥 каша из кукурузной муки;мамалыга⾖浆 соевое молоко;соевый отвар馒头 пампушка花卷 слоеная(витая)пампушка;пампушка-завитушка银丝卷 пампушка сладкая паровая蜂糕 пампушка паровая медовая;ноздреватый бисквит蒸饼 паровая лепешка千层饼 сладкий пирог荷叶饼;烙饼 лепешка馅饼 фаршированная лепешка炒饼 поджаренная лепешка烧饼 лепешка烧麦 пирожки из заварного теста(паровые)|||锅贴 жареные пельмени油条 жареный соленый хворост油饼 жареная лепешка⿇花 жареный крендель包⼦ пирожки⽔晶包 пирожок с сахаром и салом⾖沙包 пирожок с фаршем из крахмала красного гороха饺⼦ пельмени饺⼦⽪ кожица из муки для пельменей饺⼦馅 начинка для пельменей馄饨 бульон с ушками元宵 юаньсяо⼋宝饭 рисовый пудинг杏仁⾖腐 творог из лущеных косточек обрикоса拔丝苹果 яблоко в карамели拔丝⼭药 китайский ямс в карамели核桃酪 желе из грецких орехов豌⾖黄 гороховые пирожки枣泥饼 пирожки с фаршем из фиников⽉饼 пряник《Луна》;лунная лепешка⽺⾓酥 рожок粽⼦ голубцы с начинкой из клейкого риса;цзунцзы春卷 блинчики⽟⽶花 жареные кукурузные зерна炸糕 пончики俄罗斯店铺https://eluosi.m.为想学好俄语的童鞋们准备了精彩的词汇专题,请访问adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf。

餐饮俄语词汇:russianfood

餐饮俄语词汇:russianfood

餐饮俄语词汇:russianfood该文由俄罗斯留学(eluosi.)编辑部的小编于03月06日编辑整理《餐饮俄语词汇:russian food》。

НА ЗАКУСКУ: (前菜)салат (из огурцов, из помидоров и т.д)用小黃瓜, 西紅柿等蔬菜做成的沙拉винегрет用一種紅色甜菜(свёкла)做成的沙拉студень(желе)肉凍бутерброд三明治НА ПЕРВОЕ БЛЮДО: (第一道菜)бульон清肉湯щи白菜湯борщ甜菜湯(因為加了大量的紅甜菜свёкла,所以湯呈紅色的) рассольник 加醃黃瓜做的肉湯грибной суп蘑菇湯окрошку 一種用квас 做的冷湯(內含火腿丁,土豆, 香菜等各式蔬菜)свекольник甜菜根湯уху魚湯солянка魚肉混和的湯НА ВТОРОЕ БЛЮДО: (第二道菜)котлеты肉餅或魚餅бифштекс煎牛排шашлык烤肉串пельмени餃子гуляш 紅燒肉НА ТРЕТЬЕ БЛЮДО (СЛЕДКОЕ) : (第三道菜)кисель果凍компот 用水果製成的冰飲мороженое冰淇淋чай (с лимоном)(檸檬)茶кофе咖啡Гарнир к мясу : (肉的配料)жареный картофель炸土豆макароны義大利麵рис米飯Приправы : (調料)сметана酸奶油майонез沙拉醬уксус醋醬горчица 芥末醬растительное масло植物油лавровый лист桂葉перец胡椒укроп (зелень)茴香Хлеб :ржаной хлеб (чёрный хлеб)黑麥麵包(黑麵包)пшеничный хлеб (белый хлеб) 小麥麵包(白麵包)俄罗斯店铺https://eluosi.近期为大家准备了多个精彩的俄语专题,请访问《学习俄语词汇》、《常用俄语词汇》、《生活俄语词汇》、《餐饮俄语词汇》、《IT通讯俄语词汇》、《政法俄语词汇》、《工业俄语词汇》、《汽车俄语词汇》、《其它俄语词汇》。

餐饮俄语词汇:肉类俄语词汇汇总(汉俄译文)

餐饮俄语词汇:肉类俄语词汇汇总(汉俄译文)

餐饮俄语词汇:肉类俄语词汇汇总(汉俄译文)俄罗斯店铺自成立于来立志于为大家提供最好的俄语学习资料,方便大家顺利考过俄语考试。

本文由俄罗斯店铺eluosi.于03月06日编辑整理《餐饮俄语词汇:肉类俄语词汇—汉俄对照》。

牛肉говядина小牛肉телятина牛肚говяжий желудок羊肉баранина羊羔肉ягненок猪肉свинина肉片мясной тонкий кусок肉丁мясной кусочек肉丝тонконарезанное мясо肉馅;肉末мясной фарш里脊филе;вырезка后臀肉ягненок;крестец排骨отбивные;корейка;грудинка肘子(猪肉)подбедерок舌язык肝печенка腰子почки蹄(猪、羊等)ножки火腿ветчина咸肉;板肉соленая свинина腊肉бекон|||腌肉шпик;сало香肠колбаса泥肠(小肠)сосиска肉泥肠(小灌肠)сарделька家禽домашняя птица子鸡цыпленок鸡脯куриная грудь鸡腿куриная ножка填鸭пекинская утка鹅гусь火鸡индейка;казуар母火鸡индюшка鸽子голубь野味дичь鹿олень野兔дикий заяц;ковыльник家兔кролик野鸡фазан松鸡рябчик野鸭дикая утка大雁сухонос鹌鹑перепел;перепелка禾花雀рисовая птица俄罗斯店铺https://eluosi.近期为大家准备了多个精彩的俄语专题,请访问《学习俄语词汇》、《常用俄语词汇》、《生活俄语词汇》、《餐饮俄语词汇》、《IT通讯俄语词汇》、《政法俄语词汇》、《工业俄语词汇》、《汽车俄语词汇》、《其它俄语词汇》。

点击粗体字访问专题。

俄语国家水平考试是为测试母语为非俄语者的俄语水平而设立的国家级标准化考试,分为俄语最初级水平考试、俄语初级水平考试和俄语1~4级水平考试。

俄语软件常用词俄汉互译

俄语软件常用词俄汉互译

俄语软件常用词俄汉互译文件файл新建создание打开открытие打印设置установка печати最近文件последний файл退出выход查看поиск工具栏панель инструмента状态栏панель установки帮助справка帮助主题справочная тема关于о чем关闭закрытие保存сохранение打印печать打印当前页面печатать текущую страницу打印预览предвидение печати打印设置установка печати最近文件последний файл退出выход连接соединение挂接笔划感应器буксируемый приемник соединения штриха卸下笔划感应器буксируемый приемник снятия штриха校准проверка书写орфография系统标定отметка системы编辑правка撤消удаление删除выделение设置笔划宽度установить ширины штриха插入вставлять新建页создание новой страницы插入位图... вставлять рисунок视图вид放大расширение缩小уменьшение常规обычные правила全屏幕显示проектироваться на весь экран工具栏панель инструмента状态栏панель установки显示栏панель проектирования标签视图栏панель вида и ярлыка翻页栏панель перевернутой страниц画笔板擦栏панель ручки и щетки高级功能栏панель высших функций工具сервис互动工具взаимодействующийсервис屏幕录像фиксирование на экране屏幕放大镜увеличительное зеркало на экране密码保护сохранение пароли网络会议сетевое собрание设定书写范围определение масштаба орфографии窗口окно层叠редупликация平铺по вертикали排列图标регулирование знаков帮助справка帮助主题справочная тема关于о чем"TrayIcon"EWB персональный компьютерEWB 工具сервисEWB 屏幕录像фиксирование на экране退出系统выход системы信号笔和板擦设置установить ручку сигналов и щетки确定утверждение取消удалить应用употребление默认признание输入笔组вводить штриха板擦щетка校准窗口окно проверки按ESC, 则退出校准画面нажмите на клавишу ESC,затем выходить из проверки изображения投影工具条панель инструмента фиксирования保存页设置сохранение установки страницы确定утверждение取消удалить保存页范围сохранение масштаба страницы图片尺寸размер рисунка尺寸размер保存所有页сохранение всех страниц只保存当前页сохранение текущей страницы设置密码保护установить сохранение пароли身份密码пароль личности身份验证проверка личности密码输入窗体окно ввода пароли范围设定определение масштаба系统标定отметка системы圈选删除выделение повыбору就绪готово新建文件создание нового файла打开открытие关闭活动文档закрытие действующего документа关闭закрытие保存сохранение将活动文档以一个新文件名保存по нового имени файла сохранение действующего документа另存为пересохранение改变打印选项изменение вариантов печати页面设置установка страницы改变打印机及打印选项изменение принтера и вариантов печати打印设置установка печати打印печатать打印预览предвидение печати打开该文档открытие документа删除выделять全部删除выделять все复制被选页并将其置于新建页上копировать выбранную страницу и вставлять на новую страницу复制копировать剪切被选对象并将其置于剪贴板上вырезать выбранный предмет и вставлять на доску для резки剪切вырезать查找指定的正文поиск ориентированного текста查找поиск插入剪贴板内容вставлять предмет на доску для резки粘贴клейть重复上一步操作повторять операцию прошлого шага重复повторять用不同的正文替换指定的正文разные тексты заменяют ориентированный текст替换заменять选择整个文档выбрать все документы选择全部выбрать все撤消最后一步操作удаление последнюю операцию撤消удаление重新执行先前已撤消的操作снова исполнять удаленную операцию重新执行снова исполнять将图标排列在窗口底部регулирование знаков к внизу окна排列图标регулирование знаков排列窗口成相互重叠регулирование окон по редупликации层叠窗口окно по редупликации排列窗口成互不重叠регулирование окон не по редупликации平铺窗口окно по вертикали排列窗口成互不重叠регулирование окон не по редупликации平铺窗口окно по вертикали将活动的窗口分隔成窗格определять действующее окно на ячейки分隔определять显示程序信息,版本号和版权показ информацию программы, оттиски номер оттиска关于о чем退出应用程序;提示保存文档выход из употребительной программы退出выход切换到下一个窗格перейди на следующие ячейки下一窗格следующие ячейки切换回前一个窗格перейди на прошлые ячейки前一窗格прошлые ячейки扩展名расширенное имя大写прописной数字цифра滚动крутиться改写переписаться记录записаться显示或隐藏工具栏показ или спрятание панели инструмента显示或隐藏状态栏показ или спрятание панели установки改变窗口大小изменение размера окна改变窗口位置изменение места окна将窗口缩小成图标уменьшениеокна на знаки把窗口放大到最大尺寸расширение окна на максимального размера切换到下一个文档窗口переносы на следующее окно документа切换到先前的文档窗口переносы на прошлое окно документа关闭活动的窗口并提示保存所有文档закрытие действующего окна и сохранение всех документов把窗口恢复到正常大小возвращение окна на обычный размер激活任务表таблица активной задачи激活该窗口активизировать окно关闭打印预览模式закрытие шаблона предвидения печати取消预阅удалить предсмотра无法载入DIB图像не может скачать DIB изображениеDIB 图像太大DIB изображение слишком большое连接错误,未找到相应的设备не правильно соединились, ненашли установку您的EWB软件已经启动" ваш EWB софтверуже включен请输入数字,画笔介于0.01至25.40之间,板擦介于0.17至25.50之间Нажмите цифру,ручка между 0.01до 25.40,щетка между 0.17до 25.40对不起,密码错误извините, парольне правильно将删除该页全部内容вырезать все содержание этой страницы你想把当前页全部内容复制到新建页上吗хотите копировать все содержание на новую страницу是否将新笔属性应用到全部先前捕获到的笔划хотите употреблять атрибут новой ручки на текущие штриха请在[身份密码] 和[身份验证] 栏中输入一致的密码вводить одинаковый код на [пароль личности]и[проверка личности]错误文件类型тип неправильного документа屏幕录像已经启动фиксирование на экране уже включено互动工具已经启动взаимодействующийсервис уже включен硬件未连接,请连接硬件хэйдвер не соединяет, соединитехэйдвер是否要开启投影功能включена ли функция фиксирования是否需要校准нужно ли проверить对话框创建错误не правильно создать диалоговое окно信号笔电力不足可能影响书写效果электричество ручки сигналов может влиять на эффект орфографии是否要关闭投影转入画笔功能выключена ли функция фиксирования, переноситьфункцию ручки未检测到...не найдено白板белая доска缩略图сокращенная схема翻页工具栏панель инструмента перевернутой страницы高级功能工具栏панель инструмента высших функций播放全屏工具栏панель инструмента показа всего экрана标签视图вид отметки系统工具条панель инструмента системы画笔和板擦工具栏панель инструмента ручки и щетки简洁工具条панель инструмента лаконизма文档документ请检查您的打印机проверите ваш принтер已启动включено注意,两点应尽量保持与水平线平行,且距离应尽量大внимание,две точки параллельно по вертикали, расстояниемаксимальное большое请用发射笔依次点击书写板下边框上的任意两点выпускающей ручкой нажмите любой две точки под низкой рамкой请用发射笔点击书写板面右下角的点выпускающей ручкой нажмите точки под правым углом电话телефон传真факс。

俄罗斯旅游常用语的俄语翻译(终审稿)

俄罗斯旅游常用语的俄语翻译(终审稿)

俄罗斯旅游常用语的俄语翻译应急电话匪警:902;火警:901;急救:903: 中国驻俄罗斯大使馆:007(499)14 31 540; 中国驻圣彼得堡总领事馆:007(812)71 37 605 谢列梅捷沃国际机场AsponopT III e p heremetyevo International Airport) 列宁格勒火车站 JleHHHrpaACKMw B o K 3 a JIRailway station)布尔加科夫酒店(Bulgakov Hotel ) 俞豪华酒店 (Yu Deluxe Hotel )OcTaHKKHCKaH Tejie6amHX p a M X p M c T a CnacwTejiHe M e T b e B o (S (Leningradsky 跳蚤市场 H3MaftJlOBCKaH fi p M a 莫斯科凯旋门B o c K p e 13 Novodevichy Convent 新圣女公墓 FIoBO^eBWM K JI a A 莫斯科河游船P e M H u e n p o r y JI K M 麻雀山 Bopo6b6Bbi r o p bi列宁墓 Lenin's Mausoleum M a B 3 o JI e w 钟王 Hapb-KojioKOJi武器博物馆Opy>KefiHa 刃n a JI a T aB o JI b in o w T e a T pp K ao p o T aM o H a c T bi p L 6 M m en o M o c K B e B.I4. JI e H M H a弗拉基米尔 Vladimir B JI a A M M H p苏兹达尔 Suzdal C y 3 n a JI b谢尔盖耶夫镇CeprweBnocaA (发车的车站为SIpocjiaBCKHft B o K 3 a JI )圣彼得堡 St. Petersburg CaHKT - HeTep&ypr莫斯科火车站 Moscow Train station M o c K o B c K M w B o K 3救世主滴血大教堂C n a c H a K p o B MK A 3 A 11 C K 14 C O E O P夏园 JI e T H H n c aM a p c o B o none佩特罗夫斯基体育场c T a AH O H FleTpOBCKMH ovsky Stadium?) 索纳塔涅夫斯基酒丿占H a II e B c K o M 夏宫 FI e T poABopeu ( JI e T H H 瓦西里岛Vasilievsky IslandC T p e JI K a BacwjibeB 普希金城(皇村)n e T c K o e 彼得要塞neTponaBJioB p p w T o p n A fl eT p o n a KABopen ) CKaflKpen O C T b ,或 T e BJIOBCKafI K p e n 0 c Tb Peter & Paul Fortress阿芙乐尔号巡洋舰K P e H圣伊萨克大教堂M c a a K cep A B p o p a H e B c K M ft c o 6 o p(Petr埃尔米塔日博物馆/冬宫3 n M H w H A B o p e u (Hermitage Museum/Winter Palace) 青铜骑士像Me A H u H B c a A H H K国家博物馆rocyAapcTBeHHUH P y c c K w M M y 3 e ft开桥p a 3 B O A M o C T O B都是凌晨1点之后烤肉LLI a m JI LI K牛舌沙拉(C a JI a T c H 3 u K o M )蘑菇沙拉(C a .n a T w 3「p H 6 o B )、欧洲沙拉(C a JI a T“EBpefiCKHfi”)、甜菜沙拉(B H H e「p e T)、红菜汤(E o p I】I)、杂菜汤(C o JI H H K a )、薄饼(B Ji M H u)、甜牛奶汤面(C JI a 口K s 讲M o JI O M H bi H cyn-Jianma)^ 煎蛋饼(O M n e T )、鱼子酱(H K p a )、面包(X JI e 6)o格瓦斯(K B a c)M e H 10:菜单。

俄语词汇-俄餐菜单

俄语词汇-俄餐菜单

Меню Русской Кухни俄餐菜单俄语词汇学习来源:文国俄语网时间:2009年07月06日17:41 查看:280 [ 词霸划词已启用] 我来评论进入社区关键词:俄餐菜单俄语词汇Меню Русской Кухни俄餐菜单俄语词汇学习Холодные Закуски凉菜Горбуша в соусе加调料的鳟鱼Солат со свежих помидорами鲜西红柿色拉Солат из свежих огурцоа鲜黄瓜色拉Говядина с помидорами西红柿烧牛肉Салат дальневосточный远东色拉Буженина с гарниром带配菜的炖肉Ассорти из мясное肉食拼盘Салат из маслом 蟹肉色拉Сыр 奶酪Солѐные грибы咸蘑菇Квашеная капуста酸白菜Чѐрная икра黑鱼子Камбала в соусе加调料的比目鱼Заливное из мяса(рыбы)肉冻(鱼冻)Первые Блюда第一道菜Суп картофельный土豆汤Борщ со свежей капустой со свининой и сметаной新鲜白菜猪肉酸奶油汤Борщ постный со сметаной酸奶油红甜菜汤Мясные щи肉汤、荤汤Вегетарианские щи素汤Суп с макаронами通心粉汤Бульон с фрикадельками肉(鱼)丸子汤Уха鲜鱼汤Бульон с яйцом鸡蛋清汤Вторые Блюда第二道菜Говядина отварная煮牛肉Бифштекс с яйцом鸡蛋牛排Гуляш из говядины炖牛肉块Говядина тушѐная红烧牛肉Поджарка из свинины油炸猪肉Котлеты столичные首都肉饼Котлеты по-киевски基辅鸡肉饼Баранина жареная烤羊肉Телятина в горшочке沙锅牛犊肉Свиная отбивная煎猪肉排Бифштекс煎牛排Бефстроганов(带浓汁的)小块焖牛肉Куры отварные с белым соусом带调料的炖鸡Осетрина под белым соусом加奶油的白汁鲟鱼Судак,жареная в тесте面烽梭鲈鱼Навага жареный с капустой炸鳕鱼加调料Гусь жареный с капустой白菜炸鹅肉Гусь жареный с яблоками苹果鹅肉Гариниры配菜Картофельное пюре со свежими огурцами新鲜黄瓜土豆泥Макароны отварные со свежими огурцами新鲜黄瓜煮通心粉Рис отварной со свежими огурцами新鲜黄瓜煮通大米Вермишель отверная с помидорами西红柿煮细面条Мучные Блюда面食Блины со сметаной薄(酸奶油)煎饼Оладьи с маслом厚(奶油)煎饼Пирожки 小馅饼Сырники乳渣馅饼Хлеб面包Пирожное甜点心Блинчики с варѐньем果酱发面小煎饼Торт蛋糕Яблоки в тесте烤面苹果Бутерброд(夹火腿、腊肠先等的)面包片Соки,Напитки,Сладкие Блюда果汁、饮料、甜食Кофе чѐрный浓咖啡Чай с сахаром加糖的茶Компот из сухофруктов糖煮水果干Кисель果子羹Мороженое冰激凌Сок яблочный苹果汁Сок виноградный葡萄汁Компотиз абрикосов糖水杏子Какао可可Кока-кола、Пепси-кола可口可乐、百事可乐Минеральная вода矿泉水Взбитые сливки搅起泡沫的奶油Шоколад巧克力。

怎样用俄语点菜

怎样用俄语点菜

怎样用俄语点菜怎样用俄语点菜导语:俄罗斯人比较讲究饮食,菜肴的品种丰富多彩,“俄式大餐”在世界上很有名气,到俄罗斯来一定要品尝俄餐。

下面YJBYS店铺教大家怎样用俄语点菜,欢迎参考!俄罗斯大餐一般有冷盘和三道大菜组成:1. ресторан 饭店(一般是那种高大上的)2. кафе 咖啡馆(很有情调的,可以去发呆,闲聊约会或者随便在那垫吧一口)3. столовая 餐馆(自助餐形式,相对比较便宜)4. закусочная 小吃店(相比较столовая就更加的`小)5. меню 菜单6. блюдо 菜肴ЗАКУСКИ:冷盘(喝酒人很好的下酒菜)7. солёные огурцы, маринованные огурцы 酸黄瓜8. солёные грибы 咸蘑菇9. квашеная капуста 酸白菜10. чёрнаяикра 黑鱼子别忘了各式美味沙拉。

11. салат оливье 奥利维耶沙拉12. винегрет 什锦甜菜沙拉13. свекла с черносливом 乌梅甜菜沙拉14. сельдь под шубой 甜菜丝鲱鱼沙拉15. салаты из овощей 蔬菜沙拉第一道菜:СУПЫ 汤16. борщ 红菜汤17. уха 鲜鱼汤18. суп картофельный 土豆汤19. щи 菜汤20. мясная солянка 肉杂汤21. окрошка. 冷杂拌汤第二道菜:ГОРЯЧИЕ БЛЮДА 热菜22. котлеты по-киевски 基辅肉饼23. бифштекс 煎牛排24. говядина тушёная 炖牛肉25. шашлык 烤肉26. лапша 面条27. макароны 意面28. плов 手抓饭29. вареный рис 炒饭第三道菜:ДЕСЕРТЫ 甜点30. оладьи с маслом 厚(奶油)煎饼31. пирожки 小馅饼32. сырники 乳渣馅饼33. пирожное 甜点心34. блинчики с вареньем 果酱发面小煎饼35. торт 蛋糕36. мороженое 冰淇淋НАПИТКИ 饮料37. кофе 咖啡38. какао 可可39. минеральная вода 矿泉水40. кисель 果子羹41. компот 糖煮水果42. кока-кола/Пепси-кола 可口可乐/百事可乐43. чай с сахаром 加糖的茶。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

俄汉互译——俄罗斯俄语菜单
第一道菜ПЕРВЫЕБЛЮДА
土豆汤Супкартофельный
新鲜白菜猪肉酸奶油汤Боррщсосвежейкапуспойсосвининойисметаной酸奶油红甜菜汤Борщпостныйсосметанной
肉汤,荤汤Мясныещи
素汤Вегетарианскиещи
通心粉汤Супсмакаронами
肉(鱼)丸子汤Бульонсфрикадельками
鲜鱼汤Уха
鸡蛋清汤Бульонсяйцом
第二道菜ВТОРЫЕБЛЮДА
煮牛肉Говядинаотварная
鸡蛋牛排Бифштекссяйцом
炖牛肉块Гуляшизговядины
炖牛肉Говядинатушёная
油炸猪肉Поджаркаизсвинины
首都肉饼Котлетыстоличные
基辅鸡肉饼Котлетыпо-киевски
烤羊肉Баранинажареная
沙锅牛犊肉Телядинавгоршочке
煎猪肉排Свинаяотбивная
煎牛排Бифштекс
(带浓汁的)小快焖牛肉Бефстроганов
带调料的炖鸡Курыотварныесбелымсоусом
加奶油白汁鲟鱼Осетринаподбелымсоусом
面扎梭鲈鱼Судакжаренныйвтесте
炸鳕鱼加调料Навагажаренаяссоусом
白菜炖鹅肉Гусьжареныйскапустой
苹果炸鹅肉Гусьжареныйсяблоками
配菜ГАРНИРЫ
新鲜黄瓜土豆泥Картфельноепюрес свежимиагурцами新鲜黄瓜煮大米Рисоттварнойсосвежимиогурцами
西红柿煮细面条Вермишельотварнаяспомидорами
凉菜холодныезакуски
加调料的鳟鱼Горбушшавсоусе
鲜西红柿色拉Салатсосвежимипомидорами
鲜黄瓜色拉Салатизсвежихогурцов
西红柿烧牛肉Говядинаспомидорами
远东色拉Салатдальневосточный
带配菜的炖菜Буженинасгарниром
肉食拼盘Ассортимясное
蟹肉色拉Салатизкрабов
油浸鱼子Икрасмаслом
干奶酪Сыр
咸蘑菇Солёныегрибы
酸白菜Квашенаякапуста
黑鱼子Чёрнаяикра
加调料的比目鱼Камбалавсоусе
肉冻(鱼冻)Заливноеизмяса/рыбы
面食МУЧНЫЕБЛЮДА
薄(酸奶油)煎饼Блинысосметаной
厚(奶油)煎饼Оладьисмаслом
小馅饼Пирожки
乳渣馅饼Сырники
面包Хлеб
甜点心Пирожное
果酱发面小煎饼Блинчикисваренье
大蛋糕Торт
烤面苹果Яблокивтесте
(夹火腿,腊肠等的)面包片Бутерброд
果汁,饮料,甜食СОКИ, НАПИТКИ, СЛАДКИЕ БЛЮДА浓咖啡Кофечёрные
加糖的茶Чайссахаром
糖煮水果干Компотизсухофруктов
果子羹Кисель
冰激凌Мороженое
苹果汁Сокяблочный
葡萄汁Соквиноградный
糖水杏子Компотизабрикосов
可可Какао
巧克力Шоколад
可口可乐/白事可乐Кока-кола/Пепси-кола
矿泉水Минеральнаявода
搅起泡沫的奶油Взбитыесливки
酒类ВИНО-ВОДОЧНЫЕИЗДЕЛИЯ
五星牌白兰地酒Коньяк5звёздочек
名牌白兰地Марочныйконьяк
40度伏特加酒%
白葡萄浓酒Белоекреплёноевино
红葡萄名酒Красноемарочноевино
甜香槟酒шампанское
啤酒Пиво
威士忌酒Виски
杜松子酒Джин
香槟酒шампанское
干葡萄酒Сухоевино
纯酿香槟酒Сухоешампанское
本文来源:俄罗斯中文网。

相关文档
最新文档