汉译英测试题

合集下载

翻译试题和答案

翻译试题和答案

大学生笔译比赛测试题(测试时间为2小时)姓名:分数:一、汉译英(共50分)A Bite of China, a mouth—watering late-night documentary television series featuring delicious Chinese food, has attracted countless viewers, and moved many to tears。

Given its subject matter and time slot, A Bite of China was initially considered a ”weak player" on TV. Surprisingly, the documentary became popular immediately after airing, and has made viewers go beyond thinking about delicacies. "Man is what he eats,” said Ludwig Feuerbach. From its very beginning, A Bite of China is not just a documentary about food。

”The scenes of digging for bamboo shoots, hanging hams, catching fish using a net, opening a steamer filled with white steamed buns,and pulling wheat dough into thin strands for noodles move us to tears。

What a lovely China!” a viewer said。

A Bite of China is a serious documentary providing a unique view of Chinese as well as the relations between people and food and between people and society from the perspective of food。

高中英语汉译英(单词短语)训练450题(含参考答案)

高中英语汉译英(单词短语)训练450题(含参考答案)

高中英语汉译英(单词短语)训练450题(含参考答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(单词/短语)汉译英1.提防陌生人________2.大声喊些安慰的话________3.只靠海里捞来的东西过日子________4.不对其他人构成威胁________5.迫使他们在一个地方定居________6.过着传统的生活________汉译英7.收到任何反馈________8.受外在奖励驱动的人________9.达到自己制定的目标________10.恰当地表达情绪________汉译英11.对获得的知识不感兴趣________12.非常艰难的经济时期________13.大学毕业后直接找到工作________14.绝非不可能________15.专注于你想要的东西________16.被拒绝而垂头丧气________17.找到理想的工作________汉译英18.加大战斗的力度________19.一次性塑料制品________20.首席执行官________21.加大压力________22.公众对塑料包装日益不满________23.成为批评对象________24.免包装商品________25.采取全国性的回收标准________汉译英26.反思自己的行为________27.突破自我________28.一看到这张照片________29.夏令营的点点滴滴________30.找出了让你感到恼火的问题________ 31.解决问题________汉译英32.与面对面学习相媲美________ 33.值得信赖的选择________34.按照自己的节奏学习________ 35.有极大的积极性________36.核心原则保持不变________37.本课程的主要组成部分________汉译英38.远没有我想象中的那么细软39.最省钱的方法40.离开大都市41.到大自然中去42.只要一夜不睡43.这件艺术品44.无法与其他物品相提并论45.所使用的材料汉译英46.理解大量的信息47.令人难以置信的成效48.探索潜在的解决方案和策略49.导致科学问题的突破50.最具影响力的进步汉译英51.不安分的基因52.夸大它的作用53.为这种行为打下基础54.推动我们去探索汉译英55.值得投资________56.拥有的物品带给我们的满足感________ 57.随着时间消逝________58.请人审阅一下你的文章________ 59.有条不紊地表达出来________60.收获即时的好处________61.从长远来看________汉译英62.道德上的63.营养(n)64.出身,血统;起源65.现象66.潜能;可能性67.保护, 保存(vt.)68.弥补(短语)69.与此同时(短语)70.回忆回顾(短语)71.如果…就好了(短语)汉译英72.有共同点73.强身健体74.阻止某人做某事75.创造奇迹76.有更好的免疫系统77.克服消极情绪78.保持你的体力79.对...进行最后的修饰80.作为对...的回复81.略有不适82.不足为奇,并不奇怪83.起源于84.被...代替85.说实话,老实说86.将...列入某人的日程中87.报名参加88.从...获得灵感汉译英89.在全世界大受欢迎90.与...取得联系91.最重要的是,尤其是92.阻挡,阻碍(way)93.知道,对...有意识94.用应用软件订车95.给我们带来极大的便利96.有权利做某事97.切断联系98.在卧室里舒舒服服地99.在一定程度上100.掌握,熟悉、精通,了如指掌101.定期地102.请求某人做某事103.满足不同用户的需求104.全神贯注看着某物105.逐渐陷入习惯(坏习惯) 106.飞驰而过107.撞倒某人,使某人双脚离地108.全神贯注,沉浸于109.下定决心做某事110.享受相互的陪伴111.从...逃离汉译英112.首先(begin) ________113.吸引某人的注意力________ 114.非常重视(attach) ________115.导致,造成________116.更不用说________117.对中国文化有更好的理解________ 118.大量的(amount) ________ 119.以...为依据________120.被广泛视为________ 121.将...改编为... ________122.信不信由你________123.放弃...的希望________124.成功做某事(successful) ________ 125.停车________汉译英126.经得起时间的考验127.即将发生(在某人身上),等待着(某人) 128.有能力做某事129.在某人面前,有某人在场130.致力于131.总的来说132.凭借,利用133.呈现个人风格134.对某人有吸引力135.有爱和英雄主义的世界136.以真与美的形式137.与...无关138.应该,应当139.尤其,特别140.正要做某事(point)141.值得做142.浏览143.挑选出符合你口味的书144.反思145.保持你的头脑清醒汉译英146.自然的力量147.在历史上148.受了轻伤149.整个,全部150.被想到,浮现在脑中151.为...做好准备152.保持冷静153.令她感到非常宽慰的是154.面对台风155.有序离开教室156.停电期间157.耗尽,用完... 158.非常详细地159.浏览我的笔记160.四面八方161.到处,各处162.敏锐的嗅觉163.那样的话164.以...的形式165.在远处汉译英166.参加一场印度婚礼167.外国的习俗和传统168.给某人留下深刻的印象169.休息一周170.可感觉到的,在传播中171.兴奋感172.抓住机会做某事173.远离车辆174.下定决心做某事(make...) 175.使世代相传,流传176.代表家庭和睦177.向……表示敬意178.使某人能够做某事179.在……方面使某人充满自豪感180.报名参加这个课程181.说服人们行动起来182.燃放鞭炮汉译英183.砍倒太多的树木184.维持生态系统的平衡185.各种生物的家园186.通过...判断187.发挥重要作用188.充满自然奇观189.以昆虫为食190.相应地,转而191.分解它的身体192.给...带来起色,注入活力193.濒危物种194.缺乏营养195.逐渐增加,扩大196.想出有创意的主意197.呼吁应用现代科技198.减少生产过程中的污染199.实现...与...之间的平衡200.为...辩解,保卫...201.反对/抗议重工业202.渴望获得巨大的利润203.使发生204.促进经济增长205.使人们脱贫206.绝对值得我们努力207.报名参加汉译英208.对世界造成影响209.人类历史上最致命的疾病之一210.存活概率大大增加(have...)211.获得大量的...的知识212.参考古代的书籍213.加速进程214.将它提升至更高的水平215.反复试验216.全球的医疗保健217.好好利用218.做一些测试219.与事实相距甚远220.对...做出贡献221.提出(观点,理论等)222.体验...223.将我们的未来置于危险之中224.认为...是理所想当然的判断下列句子中set off的含义225.Nancy and Tom set off for Shanghai to attend an international meeting yesterday. 226.I had no idea that one simple comment would set off such a huge argument. 227.It could take months to find out how the bomb was made, and who set it off.词组汉译英228.毕竟;别忘了229.不管;尽管230.利用;欺骗231.坦白说232.除……之外233.出发;启程;动身234.爱上235.(设法)处理;完成236.脱离;背叛;逃脱237.参加……选拔(或试演)词组汉译英238.(可是)另一方面239.尤其;特别240.对……作出决定241.发生;造成242.同意;赞成;订购243.大量的244.大体上;基本上245.忍受;容忍246.前往247.匆匆看一遍单词短语汉译英248.保险____________249.文学的____________250.劳动,劳动力____________251.身份____________252.乱扔垃圾____________253.解放n. ____________254.违反, 违背(短语) ____________255.全心全意(短语) ____________256.有点有几分(短语)____________257.苏醒过来(短语) ____________短语翻译258.________一度;在某一时刻259.________使某人注意260.________站起身来261.________被用作……;起……的作用;充当……262.________去世263.________主要地;在大多数情况下264.________收留;容纳;接受265.________为……纪念;为……庆祝短语汉译英266.为老百姓提供花小钱买高质商品的机会267.年轻时尽可能多学技能以备不时之需268.有助于缓解城市交通拥挤269.轻而易举获得教育、医疗和其他各种资源270.上交质量远远不尽如人意的寒假作业271.提醒自己在感到焦虑的时候放松272.留下一张解释来龙去脉的纸273.能否按时完成任务,拭目以待274.采取比预期更有效的措施汉译英275.对…厌烦________276.把东西打包________277.不得不, 必须________278.关心, 挂念________279.实际上, 事实上________汉译英280.请求, 要求________281.不安的, 难过的________282.辨认出, 承认________283.不理睬, 忽视________284.安家, 定居________285.痊愈, 恢复________286.使冷静, 镇定________287.命令, 指令, 掌握________288.不同意________289.以……为依据________英译汉290.建立________291.喜爱________292.照常________293.改变主意________294.仿佛________295.许多________296.下决心________297.投降________298.可信赖的________299.破坏________300.说服________301.最后________302.关心________303.损害________304.献身________汉译英305.不管恶劣天气、冒着风雨________ 306.高超的园艺技能________ 307.以……的速度________ 308.用……包裹某物________309.偶然发现,偶然遇到________ 310.从……中恢复过来________ 311.没……比……更好的了________ 312.权威_________313.对某人表示尊敬________314.以做某事告终,到头来……________单元听力词汇默写。

考研翻译测试题及答案

考研翻译测试题及答案

考研翻译测试题及答案一、英译汉1. The rapid development of science and technology has brought about significant changes in the way people live and work.答案:科学技术的快速发展已经给人们的生活和工作方式带来了重大的变化。

2. In order to achieve the goal of sustainable development, we need to strike a balance between economic growth and environmental protection.答案:为了实现可持续发展的目标,我们需要在经济增长和环境保护之间取得平衡。

3. The government has implemented a series of measures to promote social equity and justice.答案:政府已经实施了一系列措施来促进社会公平和正义。

二、汉译英1. 随着互联网的普及,人们获取信息的方式发生了根本性的变化。

答案:With the widespread of the internet, the way people obtain information has undergone fundamental changes.2. 教育是提高国家竞争力的关键因素之一。

答案:Education is one of the key factors in enhancing a country's competitiveness.3. 保护环境是每个公民的责任。

答案:Protecting the environment is the responsibility of every citizen.三、段落翻译1. The advancement of technology has revolutionized the way we communicate. Social media platforms have become an integral part of our daily lives, allowing us to stay connected with friends and family, share experiences, and access information from around the world.答案:技术的进展已经彻底改变了我们的沟通方式。

汉译英练习

汉译英练习

1.作为一个中国人,我为中国灿烂的古代文明而骄傲. (as)As a Chinese, I am proud of the ancient culture of China.As a Chinese,I am proud of the ancient culture of China.2.听到那个消息,他们激动的哭了. (hear)They were excited and cried when they heard that news.They were excited and cried when they heard that news.3.看见父母再人群中招手,我快速的跑向他们. (when)I run fast to them when I saw my parents waved in the crowd.I run fast to them when I saw my parents waved in the crowd.4.再全国人民的关注下,翟志刚完成了太空行走. (in)in the attention of the whole poeple, Zhai zhigang finished the spacewalkIn the attention of the whole people,Zhai zhigang finished the spacewalk5.如果时间允许的话,我再走之前会拜访几位老朋友. (permit)If time is permitted, I will visit several old friends of mine before I leave.If time is permitted,I will visit several old friends of mine before I leave.6.玛丽是我校唯一出席那次会议的学生。

(only)Mary was the only student in my school who attended that conference.Mary was the only student in my school who attended that conference.7.这个国家在人口数量上相当于那个国家的二分之一。

英语翻译试题

英语翻译试题

英语翻译试题英译汉10-6单元(倒着来的)1.On average,males score higher on tests teat measure mathematical reasoning,mechanical ability,and problem-solving skills.一般而言,男性在测试数学推理、机械能力和解决问题技能的考试中得分较高。

2.It is the side of the brain that strongly influences a person’s ability to use words,to spell,and to remember.对一个人用词、拼写和记忆里有重大影响的正是左半脑。

3.As a result,it is easy to understand why little girls often perform school tasks better than boys,especially if the task requires sitting still,obeying orders,and accepting the teacher’s ideas.结果,为什么小女孩往往较小男孩能更好地完成学校的功课就很容易理解了,尤其是如果这些功课是要求坐端正、听从命令和接受老师意见。

4.Girls,therefore,are often limited to getting high marks in school for remembering what the teacher has told them,instead of being allowed to question without fear like boys.所以,女孩常常因为记住老师传授的东西而取得高分成绩,而不像男孩那样被鼓励去大胆提问。

5.The reality,though,is that air-couriers get cheap airline tickets because they take important packages and papers to foreign countries. 但实际上这些航空信使之所以可以享受便宜的机票是因为他们要把重要的包裹和文件送到国外。

汉译英练习题

汉译英练习题

汉译英练习题Chinese to English Translation ExerciseIn recent years, more and more people in China have started learning English. As a result, there is an increasing demand for translations from Chinese to English. To help improve your translation skills, here are three practice exercises for you to work on.Exercise 1:中国是一个拥有悠久历史和丰富文化的国家。

中华文明的发展可以追溯到数千年前的古代。

中国有着独特的音乐、绘画、戏剧、舞蹈等艺术形式,这些都是中华文化的瑰宝。

此外,中国的建筑、服饰、传统节日等也深受世界各地的人们喜爱。

Translation 1:China is a country with a long history and rich culture. The development of Chinese civilization can be traced back to ancient times thousands of years ago. China has unique art forms such as music, painting, drama, and dance, which are all treasures of Chinese culture. In addition, Chinese architecture, clothing, and traditional festivals are also beloved by people from all over the world.Exercise 2:中国菜是世界上最受欢迎的菜系之一。

英语翻译考试试题

英语翻译考试试题

英语翻译考试试题英语翻译考试试题在当今全球化的时代,英语已经成为了一门全球通用的语言。

无论是在学术领域、商务交流还是旅游观光,英语都扮演着重要的角色。

因此,对于许多人来说,掌握英语翻译的能力至关重要。

为了评估学生的翻译水平,许多学校和机构都会组织英语翻译考试。

下面我们来看一下一份典型的英语翻译考试试题。

第一部分:英译汉1. "The early bird catches the worm."这句谚语是英语中常用的一句俗语。

请将其翻译成汉语,并解释其含义。

2. "He has a heart of gold."请将这句英文短语翻译成汉语,并解释其意思。

3. "The conference has been postponed indefinitely."请将这句英文句子翻译成汉语。

4. "The novel was adapted into a successful film."请将这句英文句子翻译成汉语。

5. "Please keep off the grass."请将这句英文标语翻译成汉语。

第二部分:汉译英6. "他是一位杰出的科学家,对于环境保护做出了重要贡献。

"请将这句汉语句子翻译成英语。

7. "这个项目需要我们共同努力才能取得成功。

"请将这句汉语句子翻译成英语。

8. "这个问题太复杂了,需要更多的时间来解决。

"请将这句汉语句子翻译成英语。

9. "这本书是我最喜欢的小说之一,我已经读过好几遍了。

"请将这句汉语句子翻译成英语。

10. "请注意,这个区域禁止停车。

"请将这句汉语标语翻译成英语。

第三部分:中英互译11. "谢谢你的帮助,我真的很感激。

"请将这句汉语句子翻译成英语。

英语长难句汉译英

英语长难句汉译英

从句翻译练习周测试定语从句1.去年我们在医院照顾took care of的老太太死了.2.你想娶marry的姑娘昨天偷了我的钱包。

3.孙老师写的书是世界上最好的书。

4.你知道他打算娶reason你的原因吗?5.我讨厌hate我住过的那个旅馆hotel。

6.我永远也忘不了我们共同生活和学习的那个秋天autumn。

7.他爱了20年的那个女孩昨天嫁marry人了。

8.有什么事我能帮你吗?9.这就是你能在上面找到答案的那一页.10.这就是那本封面很旧的杂志。

11.正像我们刚才讨论的那样,学习英语很容易。

12.正像你知道的那样钱是非常重要的。

主语从句:1. 他来帮助你是确实无疑的。

2. 月球上有没有生命是个有趣的问题。

3. 他要跟我们说什么,还不清楚。

4. 谁能赢得这场比赛还不得而知。

5.英语晚会将在哪里举行,还没有宣布。

6.我们都知道他是如何成为一名作家的。

7. 他没来参加这个聚会真是一个遗憾。

8. 很显然,学生应该改为他们的未来做好充分的准备。

表语从句1. 这就是我想做的2. 这房子正是他最需要的东西。

3. 问题在于人们怎样才能找到一种有效的方式来储藏太阳热。

4. 问题是谁能完成这项困难的任务。

5. 今天讨论的话题是未来的学校会是怎样的。

6. 他迟到的原因是交通拥堵。

7. 事实是他对我撒谎了。

8. 这就是Henry 怎样解决问题的。

同位语从句:1. 他们应该尝试第二次的想法值得考虑2. 她工作很努力的事实我们都知道3. 他们表达了他们将会再次来拜访中国的希望4. 我们队取得决赛胜利的消息令人兴奋。

5. 学生应该学些实用的东西的建议值得考虑。

6. 爸爸许下了我通过英语考试就给我买CD player的承诺7. 你是从那里得到我不会来的想法?8. 我们还没有解决我们要去哪里度过暑假的问题.宾语从句:1. 我相信他是忠诚的。

2. 我想知道他来还是不来。

3. 一切要看我们是否有足够的钱。

4. 他不在乎天气是否好。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

汉译英测试题1. 就我所知,教育对一个社会的发展起着决定性的作用。

To the best of my knowledge, education plays a decisive role in the development of society.2. 无论发生什么,你都应该继续努力学习,考取理想的大学。

No matter what happens, you should work hard to get admitted by an ideal university. 3. 虽然当前的经济危机很严重,但是各国政府理应竭尽所能帮助人们摆危机随带来的负面影响。

Despite the seriousness of the current financial crisis, each government is supposed to do their job in order to help people out of the negative effect caused by the crisis.4. 我们没有想到的是,他曾经因为被当场抓住偷窃而被判刑3年。

It never occurs to us that he used to be caught stealing and was sentenced to three-year in prison.5. 如果可以选择的话,我宁愿在全国英语演讲比赛中失败的那个人是我,而不是你。

If I were able to choose, I would rather it is me, rather than you, that failed in the national English contest.6. 改善人民生活水平是一个国家最根本,最重要的任务。

Improving people’s living standard is the most fundamental and important task for a country.7. 既然已经选择了出国留学这条路,就没有什么好抱怨的。

Since you have chosen to study abroad, there is no use complaining.8. 我无法容忍的是他竟然当着我面把这份珍贵的信撕了个粉碎。

What I could not tolerate was that he tore the letter into pieces in the presence of me. 9. 在当今社会,人们越来越依靠电脑处理各种复杂的问题。

In the present-day society, people depend more and more on computers to solve various complicated problems.10. 作为大学生,你本应该在校园里面用功读书,而不是去外面打工,因为这将对你的学习带来许多不好的影响。

As a college student, you are supposed to study hard on campus, instead of taking a part-time job, which would bring lots of negative influence to your study.11. 无论如何,你都不能放弃你正在做的项目,因为这对于整个人类来说都有着不同寻常的意义。

At any rate, you should not give up the project you are working on, which would bring extraordinary value to human being.12. 每当我感到沮丧的时候,我都会想起这首让我恢复信心的歌曲。

Every time when I feel frustrated, I will think of the song that help build up my confidence, 13. 正如这位伟大的作家指出的那样,勤奋是成功的关键。

As the great writer points out, diligence is the key to success.14. 俗话说的好,熟能生巧,英语学习也是如此。

As the saying goes, practice makes perfect, which is true of English learning.15. 根据最新的调查,大约86%的年轻人承认比起上街购物,他们更青睐于网络购物。

According to the recent survey, about 86% young people admit to prefer online shopping to regular shopping in the streets.16. 我们所取得的结果都来自于不懈的努力和良好的心态。

All that we have achieved comes from our hard work and good state of mind.17. 当一次次被拒绝的时候,求职者往往感到失望,并把责任归于社会。

When turned down again and again, those job applicants tend to feel disappointed and thus attribute the blame to the society.18. 在所有被大学录取的学生当中,他是我所见过的最优秀、最有前途的一位。

Among all the students accepted by colleges, he is the most brilliant and promising that I have ever seen.19. 一些人说,运动有助于减肥,然而,我认为,事实并非如此。

Some people hold that doing exercises help to lose weight. I am of the opinion that it is not necessarily the case however.20. 众所周知,没有什么比健康和快乐更为重要的事情了。

It is well-known that nothing is happier and more important than keeping healthy.21. 虽然我坚持服用这种药物,但其效果似乎并不像广告中宣称的那样。

Although I keep taking this medicine, the effect fails to live up to what is claimed in the advertisement.22. 新的设计应该是地震频发的城市更加安全。

The new designs should offer even greater security to cities where earthquakes often take place.23. 给我们留下深刻印象的是,即使是那些被告之严重病情的人也很乐观。

We are most impressed by the fact that even those patients who are told of their serious illness are quite optimistic.24. 结果,许多人不愿意尝试,而这些尝试恰恰就是幸福的源泉。

As a result, many people avoided the very attempts that ate the source of true happiness.25. 据估计,对此问题实际上还没有进行过科学实验。

It is estimated that no scientific experiments have yet been made on the question.26. 男人们很聪明,他们不会上时装设计师的当。

Men are too clever to let themselves be cheated by fashion designers.27. 中国人似乎为他们在经济上取得成就而自豪,这是合乎情理的。

It is reasonable that the Chinese seemed proud of their economic achievements.28. 学生家长们普遍认为学校不再对教单词感兴趣。

There is a popular belief among parents that schools are no longer interested in teaching spelling.29. 上周洛杉矶发生了强烈地震,造成了严重的财产损失。

A serious earthquake took place in Los Angeles last week which caused heavy losses of property.30. 他们匆匆得出结论,我们从香港搭乘的飞机都是从上海起飞的They jumped to the conclusion that all the flights we take in HongKong take off from Shanghai.专转本写作必备1. The large scale development of West China is of profound significance西部大开发具有深远意义2. However, the western region development is a long-term systematic project.然而,西部开发是一个长期的系统工程。

3.It calls for tremendous efforts of several generations.它需要几代人的共同努力。

4.the sense of achievement成就感5.in terms of从……的角度petition exists everywhere and it is one of the motive forces of the development ofsociety竞争是社会生活中的一个司空见惯的现象7. However, we often find competition exists together with cooperation.然而,我们经常发现竞争与合作共存的情况。

相关文档
最新文档