第二章 语言的性别、年龄变异

合集下载

2-语言的性别、年龄变异

2-语言的性别、年龄变异

第二章语言的性别、年龄变异(6学时)【教学目的和要求】了解语言性别差异的表现形式,体会语言性别差异形成的原因;了解国内外语言性别差异研究概况;了解语言年龄差异的表现形式,思考语言年龄差异的成因。

【教学内容】第一节语言与社会性别第二节语言性别差异研究概况第三节如何语言性别差异研究第四节语言的年龄变异【教学重点和难点】语言结构性别差异的具体表现;语言的年龄差异与社会因素的联系。

【本章思考题】1.什么是语言的性别差异?2. “男性语言”和“女性语言”的差别属于语言的社会变异吗?为什么?3.你认为造成语言性别差异的原因是什么?试举例加以说明。

4.搜集当前的流行语,分析它们在年龄上差异。

第一节语言与社会性别一、语言学中的性别区分(一至四[英]玛丽·塔尔博特《语言与社会性别导论》1-18页)思考:1.为什么需要区分生理性别与社会性别?这种区分影响到我们如何立身处世,而这个世界又如何对待我们。

这里包括我们所使用的语言以及人们用以谈论我们的语言。

2.这种区分对社会语言学的研究有何意义?语言在建立和维持这种划分时所起到的作用。

早期的兴趣:语音、词语、句子结构,以“代词”为例→极端的例子:过去的:南美的加勒比印第安人(男女使用完全不同的词汇)现在的:巴西的卡拉加部落(用音位表示说话者的不同性别)↓20世纪70年代的:性专有(sex-exclusive)性优选(sex-preferential)二、生理性别对社会性别sex :先天gender:后天习得的,社会建构的,masculine['mæskjulin]与male比较总之:所谓性专有和性优选的差异实际上都是表现社会性别的各种方式(ways of doing gender)。

在特定的文化中,它们是“得体”的男女行为举止的组成部分。

关于先天、后天在决定性别差异程度上的不同看法:男性荷尔蒙与侵略性、主控的关系或者:人们的行为模式是在生结构和社会实践的相互作用下产生的,不可能把生物作用和社会作用截然分开。

社会语言学1

社会语言学1

社会语言学:社会是手段,语言是目的 说话者身份地位对语言的影响:外交家 文化对语言的影响:大男子主义 社会变迁对语言的影响:女权 网络 文革
语言社会学:语言是手段,社会是目的
例1:历史上第一次出现的高频词
年代
1950-1959 1960-1969 1970-1979 1980-1989
历史上第一次出现的高频词
亲属称谓:伯父、叔叔、姨夫、姑父、 舅舅,伯母、婶婶、姨妈、姑妈、舅 妈等——uncle,aunt
英语 a big fish a dull fish a loose fish 汉语 牛气冲天、初生牛犊不怕虎、伯乐 相马、
• “Every dog has its day.” “Love me,love my dog.”
弱势语言问题 任何一种主流语言在社会上取得强势 地位之后,很自然地排斥了其它少数族 群语言的生存空间。少数族群必须学习 强势语言以求生存,如果少数族群语言 没有良好的保存机制,则会出现势力消 减。在香港,少数族群语言问题可分为 两种:一是中国南方语言,如客家话及 潮州话等,另一种是外族语言,如印巴 人士,以及人数日增的东南亚族裔。目 前香港本地在这方面讨论极少。
香港的语言政策要处理好三个关系: 1 英文与中文:国际语言与本土语言 2 广东话与普通话:本土语言与国家 语言 3 广东话与少数族群语言:主流语言 与非主流语言
港人的语言心理 • 语言心理之一:香港认同主义 • 语言心理之二:英语至上主义 • 语言心理之三:语言实用主义
• 语言心理之一:香港认同主义
普通话问题
在生活中,香港基本上是个广东话的世 界。虽然香港一直存在以普通话为主要沟 通语言的人口,但在过去这样的人很难进 入主流社会。1997年以后,人们对普通话 的态度有所改变。现在香港人对于学习普 通话有很大的兴趣,表明香港人对普通话 的态度相当务实:普通话是个人在就业市 场自我增值的重要项目,年轻一代比年长 一代在使用普通话上显得更加积极和有信 心。

语言的性别变异及对语言教学的启发

语言的性别变异及对语言教学的启发

语言的性别变异及对语言教学的启发语言是人类历史的产物,也是一种社会现象。

语言从产生的那一天起,就成为人与人之间交际必不可少的工具。

在人类社会发展的进程中,语言占有其核心的地位。

这正如英国著名的语言学家Frank R. Palmer所说:“语言是所有人类活动中最足以表现人的特点的,是打开人类心灵深处奥秘的钥匙。

它是人们表达思想的至高无上的工具,是维系民族的纽带,是人类历史的宝库。

”正因为这样,语言才能像摄像机一样,如实地反映出不同的社会文化、风俗习惯以及不同的人文观念和文化意识。

本文拟从语音、词汇、言语行为的性别差异三个方面对语言中的性别变异现象进行探讨,并提出性别变异对语言教学的启发。

一、从语音角度看在语音上,性别差异主要反映在实际音值上。

如:北京有些青年女性(也有少数中年女性)把舌面音t,th, 读作舌尖前音ts,tsh,s,把“斤”读作tsin,把“欠”读tshian,“线”读作sian, 这种现象在男性青少年中则很少见。

在随便的场合中,北京男性青少年说话时,轻声音节特别多。

比如把“反正”发成像“反二”;把“保证”发成像“保二”,语音比较含混。

这种现象在同龄女孩中极少出现。

社会传统认为女性讲话应该温文尔雅、合乎规范。

如果女孩带有这种语音特征,则被看成“粗野”“男孩子气”。

美国人说英语时,男女发元音的特点不同。

发前元音时,女性比男性舌位靠前;发后元音时,女性又比男性舌位靠后。

发高元音时,女性舌位比男性偏高;发低元音时,女性比男性舌位偏低。

二、从词汇角度看词汇性别差异主要表现为男女选用词语的不同。

我国封建社会,男性可用通用词语“吾、我”自称,女性则只能用“妾、奴、奴家”等专用词语自称。

男性在称呼自己的妻子时,多使用“贱内、糟糠”之类含有贬义的词语。

日语、泰语等其他语言中男女的称谓词也不相同。

例如, 日语既有性别优先选用词, 又有性别专用词。

わたくし是男女都可使用的第一人称, 但是あたし却是女性第一人称代词, 而ぼく和おれ只能男性使用。

02社会语言学-社会语言变异

02社会语言学-社会语言变异

第二讲语言变异•语言变异指的是脱离语言常规的语言形式。

•布拉格学派的语言学家和文学评论家简·穆卡若斯基(Jan.Mukamsky)认为语言变异就是“突出”,引起别人的注意,使语言别出心裁。

•语言变异实际上是语言表达系统受各种社会因素、环境因素和心理因素影响而产生的语言变化形式。

常见的语言变异有性别变异、年龄变异、阶层变异、集团变异和跨境变异等。

第一节语言的性别变异•语言的性别变异是指社会中的男女在使用同一种语言或方言时显现出来的差异。

•语言的性别研究主要集中在三个方面:一是语言的性别差异;二是语言的性别歧视;三是造成性别差异和性别歧视的原因。

•一、语言的性别差异•一般来说语言的性别差异主要表现在语言的结构、语言的表达以及语言能力等方面。

•(一)语言结构的差异•语言的三要素是指语音、词汇、语法,语言结构的差异也表现在这三个方面。

• 1.语音差异•男女语音差异主要表现在音质的不同。

•一般来说,女性说话时多用升调,语调变化多,并富于表现力。

•2.词汇差异•词汇上的性别差异主要表现在男女词语选择的不同。

与语音相比词汇上的差别更明显。

•女性的词汇要比男性丰富、变化多。

女性多用形容词、副词和情感丰富的语气词,相比而言男性则用得较少。

•英语中wonderful(精彩的)、l ovely(可爱的)、beautiful(美丽的)、sweet(亲切的)、gorgeous(华丽的)、cute(漂亮的)、divine(神圣的)、charming(迷人的)等词语女性用得多,男性只用相对较为平淡的very(非常),good(好),utterly(完全的)这样的词语。

•汉语中的情况也大体相同,女性更多使用“真是”、“太”、“十分”、“非常”等副词,男性则较少使用。

汉语中具有丰富情感的“呀”、“呗”、“啊”、“吧”、“呢”、“啦”、“的啦”、“呦”、“哎”、“哦”等语气词女性常用,•女性具备精确描述色彩的能力,男性这方面的能力偏弱,因此女性语言中常出现描述色彩的词语。

第二语言学习者语言系统变异研究

第二语言学习者语言系统变异研究
• 信奉Chomsky的理论; • 希望通过获得单一不变的数据来考察学习 者的语言能力; • 把变异看成是“语言表达”的一个特征, 而非学习者潜在知识系统的一个特征。(即 语言变异与学习者的语言能力无关,仅与 其语言表达有关。实际上忽视了语言变异 。)
能力连续统范式
• 采用社会语言学的方法,在社会情景下研究语言 变异,包括说话人之间由于社会因素引起的变异 ,同一说话人由于情景变化引起的变异; • 语言学家既想了解第二语言学习者的语言能力, 同时也想了解其社会语言能力; • 研究者既关注第二语言学习者对目的语系统规则 的了解,同时也关注其在交际中如何运用这些规 则; • 三个研究模式:拉波夫学派的研究模式、动态研 究模式、社会心理研究模式。 •
• “非语言变异”:指第二语言学习者经常在同一 情景用两个或两个以上的语言形式表达同一功能
例1: A:你打算在这学习五个月? B:可能在这住一个年。在澳大利我还没 毕业,我还有一年半……一个半年 …… 例2:在中学毕业后,我一个年没学,转 到另一个大学学习中文一年,再没 学一年,再学一个半年,没学一个 年…… 例3:No look my card. Don’t look my card.
心理语言语境引起的变异 研究结论
• 心理语言语境对学习者的语言产生影响。 在学习者有计划的话语中,可能更频繁地 使用目的语形式,较多地使用复杂的目的 语形式。但“计划时间”并不能确保言语 产出提高正确率,因为言语产出还涉及到 一系列复杂的连锁反应,这些反应都将影 响学习者的注意力。
第二语言学习者语言系统变异研究
• 按照中介语理论,学习者的语言系统是具 有系统性的,但也常出现一些变异现象。 • 变异现象: • 研究问题: 1、如何收集看起来毫无系统性的语言材料, 用什么方法对变异现象进行描写; 2、 如何从理论上阐释学习者语言的变异性 和系统性。

第二讲 言语与性别

第二讲 言语与性别

性别差异在交际中的体现
情景讨论: 一位女士说:上个星期天我特别倒霉,车 开在路上突然熄火了,当时我急死了。 请思考:面对这样的情景,男性会怎么回 应这位女士,女性又会对这位女士说什么? (分小组讨论,并向全班陈述)
性别差异在交际中的体现

是,我半年前也有过一次, 我弄了将近一个小时, 后来才算开走了。
请各小组讨论以下问题,并表演此段对话: 1.你从对话中了解到两人处于什么样的家庭 背景(经济状况)? 2.你觉得两人真实的想法是什么? 3.对话后,两人的感受如何?高兴,愉快还 是其它?为什么会出现这种感受?

对话的结果:沮丧的 丈夫确实想送给妻子不同寻常的礼物,妻 子也是如此,但是尽管丈夫心中原有美好 的意图,并且真诚地表达出这份情感,但 是他所传达的信息却相反,妻子感觉丈夫 不关心她,为什么会这样呢?
参考资料 1.艾晓明.《语言与社会性别导论》译后记. 《语言与社会性别导论》,华中师范大学出 版社,2004.09。 2.高秀雪等.性别歧视在语言中的表现与发展. 性别歧视在语言中的表现与发展. US-China Foreign Language. Jul. 2004, Volume 2, No.7

发展与变化


Spokesman =>spokesperson Chairman =>chairperson Mankind =>humankind businesswoman(businessman); policewoman(policeman); postwoman (postman)
给我们的启发



语言反映社会,有什么样的社会现实就有什么样 的语言,有什么样的人际关系就有什么样的言语 方式;(如:词汇与现实的对应,称谓与人际关 系的对应) 主动改变歧视性语言,说明我们已经意识到了相 应的社会现实,并且尝试通过改变语言的方式改 变社会现实; 同时也意识到,语言是约定俗成的东西,不能随 意改变;若人为地改变语言,其交际职能就会受 到影响。(50年代中国的尝试)

社会语言学4

社会语言学4
第二章 语言变异与语言变化

一 概 述

概述
语言变体是社会语言学研究的对象单位, 是指具有共同的社会分布的一组语言项目。 社会分布指相应的语言社团,一群接受和 使用某一些语言项目的人。 社会语言学用“变体”这个概念来描写语 言的变异性特点。 语言的地域变体、语言的功能变体、语言 的社会变体
概 述
殊的表达方式。社交称谓中的 通称词会随着社会文化的变迁 在中国,亲属称谓复杂而严 而变迁。如“小姐”一词命运 格。长幼有别,嫡庶有别,亲 汉语的社交称谓中还流 的变迁,跟社会文化直接相关。 疏有别,内外有别,系统分明, 行表职称谓,一般结构是 层次清楚。西方的称谓则不甚 严格。如“姨母、婶母、伯母、 “姓+职务”,如张局长、 汉语的称谓中尤其在文化层次 姑母、舅母”用一个词aunt。 李主任等。 相对较低的人那里,还流行泛亲属 称谓,即用亲属称谓来泛称非亲属。 农村还有一种比照孩子的泛亲属称 本部分结束 谓。
“死”这个词是人们最为忌讳的 词,因而从古至今有很多相关 “死”的词都选用了同义的委 婉语。如:病故、去世、诀别、 百年等。
上海的新娘子忌吃瓜,因为 “瓜”和“寡”谐音,一些 地方对“药”也忌讳,因为 “药”总是跟生病有关,一 些地方就把吃药说成喝好茶、 喝细茶等。
吉祥语被认为具有逢凶化吉、富贵降生的神秘 莫测的力量,这也是语言崇拜的一种表现。大部 分吉祥语是通过实物名称跟语言里表示吉祥喜庆 的字眼谐音构成的。同音或谐音是构成吉祥语的 主要手段。
商业上:盘点、热卖、促销、清仓、甩 卖、跳楼价、特卖 股市上:牛市、熊市、大盘、割肉、套 牢、解套、垃圾股
三.语言与行业、职业(续)

行业用语通常与特定的行业组织和专业领域相 联系。现代行业用语主要是专业术语。如语言 学领域的“音位、元音”等。

语言与性别、年龄

语言与性别、年龄

语言与性别、年龄浅议语言与性别、年龄语言与社会相依相存并反映着人类社会的各种观念。

性别差异不仅反映在社会的其他方面, 而且也反映在语言和语言的使用上。

性别差异在英语语言中广泛存在。

男人和女人共同肩负起人类生存和繁衍、建设和发展的责任, 从本质上说, 并无高低贵贱之分。

俄国文学巨匠托尔斯泰说过: “人类生命的基础,在于内心神的灵魂, 神的灵魂在所有的人的心中,都是相同的。

因此, 所有的人彼此之间都是平等的。

”然而, 在人类发展的历史长河中, 封建思想曾长期禁锢着人们的头脑, 以致古今中外许多民族都经历了一段重男轻女、男尊女卑的曲折历程。

这种根深蒂固的观念至今还残留在某些人的头脑里, 在人类的语言里更是打上了深深的烙印。

一、社会文化视角内的性别语言差异语言是文化的载体和反映, 文化对语言起着约束作用, 因此, 性别文化差异必定导致性别语言差异。

性别(gender)文化是指“社会为不同性别( sex)所规定的信仰、价值和行为的体系, 它是社会为不同性别的人们所分别限定的所思、所言、所为、所觉的范围”。

性别文化中有两个重要方面影响着性别语言: 一是性别歧视, 二是性别文化交际。

(一) 从性别歧视来看语言的性别歧视首先表现在某些表示“女性”概念的词语多呈贬义, 而同一词表示“男性”概念时, 则多呈褒义, 或者男性词与女性词相对应时,分别是褒义和贬义。

有些英语词语指男性时为中性, 但指女性时为贬义。

如t ramp (男性) 流浪汉, (女性) 妓女,群居的女子。

另一方面, 社会文化因素对词汇选择方面的性别差异具有明显的影响, 具体表现为某些词是女性专用语, 而某些词语又是男性专用语。

这些词乍看起来显得男女相当平等, 如gentleman/ lady , man/woman , boy/ girl 等等, 但仔细一研究, 这些词在实际使用中并不能显示男女平等。

比如“lady”与“gentlemen”本为相对应的词, 但在实际使用中,lady 一词在许多情况下被用作是“man”的对应词。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第二章语言的性别、年龄变异(6学时)【教学目的和要求】了解语言性别差异的表现形式,体会语言性别差异形成的原因;了解国内外语言性别差异研究概况;了解语言年龄差异的表现形式,思考语言年龄差异的成因。

【教学内容】第一节语言与社会性别第二节语言性别差异研究概况第三节如何语言性别差异研究第四节语言的年龄变异【教学重点和难点】语言结构性别差异的具体表现;语言的年龄差异与社会因素的联系。

【本章思考题】1.什么是语言的性别差异?2. “男性语言”和“女性语言”的差别属于语言的社会变异吗?为什么?3.你认为造成语言性别差异的原因是什么?试举例加以说明。

4.搜集当前的流行语,分析它们在年龄上差异。

第一节语言与社会性别一、语言学中的性别区分(一至四[英]玛丽·塔尔博特《语言与社会性别导论》1-18页)思考:1.为什么需要区分生理性别与社会性别?这种区分影响到我们如何立身处世,而这个世界又如何对待我们。

这里包括我们所使用的语言以及人们用以谈论我们的语言。

2.这种区分对社会语言学的研究有何意义?语言在建立和维持这种划分时所起到的作用。

早期的兴趣:语音、词语、句子结构,以“代词”为例→极端的例子:过去的:南美的加勒比印第安人(男女使用完全不同的词汇)现在的:巴西的卡拉加部落(用音位表示说话者的不同性别)↓20世纪70年代的:性专有(sex-exclusive)性优选(sex-preferential)二、生理性别对社会性别sex :先天gender:后天习得的,社会建构的,masculine ['mæskjulin]与male比较总之:所谓性专有和性优选的差异实际上都是表现社会性别的各种方式(ways of doing gender)。

在特定的文化中,它们是“得体”的男女行为举止的组成部分。

关于先天、后天在决定性别差异程度上的不同看法:男性荷尔蒙与侵略性、主控的关系或者:人们的行为模式是在生结构和社会实践的相互作用下产生的,不可能把生物作用和社会作用截然分开。

三、生理性别与社会性别:棘手的二元对立•两级对立范畴的缺点白天/黑夜,方言的划分四、研究语言性别变异的意义思考:如果你曾经接触到其他社会文化,你认为其他文化和自己所处社会文化中的女性观和男性观相比有什么差别?语言上呢?五、性别化的言语传播(五、六参考[美]朱丽亚·T·伍德《性别化的人生—传播、性别与文化》79-115页)语言是我们所使用的做复杂的符号系统之一。

研究符号行为所蕴含的意义将有助于我们更好地理解言语传播如何体现文化观念以及男女两性的期望。

(一)言语传播体现有关的性别文化观念1、语言定义性别(1)男性通用语言排斥女性(2)语言以不同方式定义男性和女性人们常常以外表或与他人的关系来定义女性,以活动、成就或地位来定义男性。

西方:“小姐、太太(表明婚姻状况的)”/“先生”中国:姑娘、媳妇,师母(3)语言命名存在物我们关注已经命名的现象,不认可、不思考未曾命名的现象。

“性骚扰”命名使我们能够更清楚地认识存在的现象,并借用符号性指称来思考这些现象。

2、语言令性别观念条理化我们利用语言整理经验和观念。

符号帮助我们将具体的感觉资料转化成符号形式,以利于我们的想象和思考。

→即语言的组织功能(1)形成刻板成见的性别观念语言的组织功能也是刻板观念的源头。

言语传播中常见的刻板观念:女性感性男性理性,男性是强者女性是弱者。

(2)鼓励两极化思维语言在整理思想的过程中,也可能推动两极思维,即把事物看成是绝对的两面。

语言为我们贴上男性或女性的标签。

3、语言评价性别4、语言允许假性思考即想象并不存在的事物。

假设性思考在塑造个人的性别身份及性别观念方面起着重要作用。

思考:什么是你理想中的女性特征和男性特征?5、语言允许内省6、语言是一个过程(二)性别化的传播:言语传播的男性风格和女性风格1、性别化的言语集团2、儿童游戏的教育作用(1)男孩的游戏(2)女孩的游戏大量研究得出的结论:女孩倾向于参见友善的合作性游戏;男孩倾向于参见工具性和竞争性游戏。

讨论:回忆你的童年。

你玩过哪些游戏?在游戏的过程中,大家默契的建立了哪些传播规则?童年的游戏有无影响你的言语传播风格?3、性别化的传播惯例(1)女性言语A.交谈是建立和维持人际关系的主要途径。

→女性言语易于培养支持、亲密和理解的良好关系。

B.建立对等关系。

C.表达对他人的支持D.谈话中的“维持”E.应答F.个人化、具体化的风格G.试探性的语气(2)男性言语A.获取地位,实施控制B.工具性C.交谈中的控制D.直接、武断E.更抽象F.应答不如女性言语感情强烈,特别是在人际关系层面的意义上。

4、传播中与性别相关的误解(1)表达支持(2)谈论烦恼(3)故事的要点(4)谈论关系(5)演说六、性别化的非言语传播我们先塑造习惯,然后习惯塑造我们。

——约翰·德莱顿非言语传播承载了65%-93%的传播意义。

思考:非言语传播如何反应、体现性别(一)非言语传播的功能1.补充言语传播2.制约人际交往3.确定意义(1)应答性(2)喜欢(3)权利或控制(二)非言语传播的类型1、人工制品2、亲近和个人空间空间关系学(proxemics) [prɔk'simiks]3、触觉学4、身势学(面部和身体的示意)5、辅助语言6、外貌(三)性别化非言语传播中的文化价值观尊重非言语传播的性别化风格讨论题:1、阅读或观看你喜欢的广告,思考其中体现了何种女性典范和男性典范。

2、观察你在校园、商店、餐馆等遇见的人,在何种程度上你能感受到非言语传播的性别化模式。

3、临时违背你所属性别的非言语传播期望,注意他人的反应,包括他们的言语和非言语信息。

第三节言语行为之性别差异一、恭维言语行为之性别差异(一)句法与词汇结构之性别差异在交谈中使用这些句(参见白解红《性别语言文化与语用研究》105页)贾玉新对80多名不同层次的中国人使用恭维语方面的调查结果分析表明:中美两种不同文化恭维语在句法结构方面的差异(贾玉新,1997:363-364):•经过分析,他认为“无论是汉语还是英语恭维语,男性都比女性更喜欢使用第三人称或非人称结构,而女性则比男性更喜欢用第一和第二人称结构”。

(二)恭维涉及的话题及其性别差异女性在外貌和个性方面的得到的赞扬比男性多得多:•贾玉新认为:不管恭维者是男性还是女性,对女性的外貌进行恭维在西方国家中是公认为非常普遍的。

但在中国,特别是当一个男性恭维女性时,有可能被视为“犯了禁忌,至少不是社会所期望的行为”。

•贾玉新的调查还表明,在恭维的内容或话题方面,也存在着文化差异。

他认为西方人喜欢“变化”,“差异”,因此,凡是某种变化,某种新意都要受到恭维;中国传统文化所期望的是“一致性”和“相同性”,因此某些“变化”和“差异”受到的恭维的程度远远低于美国(三)恭维反应策略及其性别差异汉语恭维答语中性别差异的研究(四)恭维语的功能及其性别差异二、道歉言语行为之性别差异(一)道歉话题及其策略之性别差异分析前表,可知:男性使用道歉策略旨在维持双方之另外,男性意识到道歉会使道歉者本人的“面子”受损从而会使道歉者处于交际中的不利位置,因此,男性较女性少用道歉策略。

从调查中还可发现男性对时间和给别人带来的不方便两个方面的冒犯非常注意,这主要是认为在当今充满竞争的社会里,男性视时间为一种十分宝贵的“商品”,是“男性标准”的体现,而女性倾向于对因空间、交谈而引起的冒犯别人的行为作出直接道歉,这也许是因为女性更注意把冒犯别入当做是一种极不礼貌的行为而避之,或许是因为女性的特定角色关系而引起的。

(二)道歉反应策略之性别差异(三)汉语道歉言语行为的性别差异研究研究表明:女性比男性更容易向别人道歉;女性更易于选择“直接表达道歉”的道歉策略,使用正式、得体的道歉语;而男性道歉策略的选择则受到社会因素如社会距离、社会权利等的影响;女性更爱使用程度副词,如“真”、“十分”等。

•由于自然语境中的会话被普遍认为是研究言语行为最为理想的语料,而通过实地观察收集到的自然语境中的语料可以避免问卷调查法的一些缺陷,此次研究采用了实录法。

•设置的三种情境分别为:• 1.请几位老师将书或参考资料借给自己的学生,并且不明确说明归还时间,然后过两天后突然要求学生归还,看学生如何反应。

• 2.由调查者将书或物品借给自己的朋友,也不明确说明归还时间,过几天突然要求归还,看他们如何反应。

• 3.在人流密度较大的地方,如学生食堂、图书馆、公共汽车、餐馆等地方,观察当某人不小心撞、挤、碰或影响、妨碍了别人时的反应。

•本调查共收集到自然语境语料53条。

受观察者中男性25人,女性28人。

调查结果:•分析说明在此情景中,男性与女性没有明显的性别差异。

究其原因,可发现冒犯者相对于被冒犯者而言,社会距离远,社会权利低(被冒犯者为冒犯者的老师),所以即使是男性,也是除两人之外,全部明确向对方表达了歉意。

并且男女两性大多数人都使用了“解释原因”、“提供补救措施”这两种道歉策略,如“我忘记带来了,明天给您送来吧”或“您急着要的话,我立刻去取”等。

•此结果显示出男性与女性的显著差异。

对语料的分析表明,冒犯者相对于被冒犯者而言,社会距离近,社会权利平等(双方为朋友),在此种情形下,女性(除一人之外)全部向对方明确表达了歉意,而男性则无一人直接表达道歉,却以“你没有说什么时候还啊”来减轻自己的责任,或使用了“啊,没带!”,“噢,忘记了”等解释、说明原因的策略。

分析也显示出了性别差异。

在此情景中,对冒犯者与被冒犯者双方身份不清楚,但是根据记录发现,男性未采用直接道歉策略的4例均有双方相互认识的前提,且冒犯程度较轻,如只是碰了一下对方;而采用直接道歉策略的6例中,有4例为冒犯程度较为严重,如撞、踩到别人等。

女性则对自己的冒犯行为全部进行了直接道歉。

讨论与分析:三个结论:• 1.女性比男性更容易向别人道歉。

轻微的冒犯就可能引发女性的道歉,而男性一般只对较严重•的冒犯道歉。

• 2.女性更易于选择“直接表达道歉”的道歉策略,使用正式、得体的道歉语;而男性道歉策略的选择则受到社会因素如社会距离、社会权利等的影响。

• 3.女性更爱使用程度副词,如“真”、“十分”等。

三、称呼言语行为之性别差异四、邀请言语行为之性别差异五、招呼言语行为之性别差异六、请求言语行为之性别差异•调查将请求序列分为醒示语、核心行为语和辅助语。

醒示语可进一步分为称呼语和提醒语:称呼语是指明动作的执行对象,唤起受话人对请求的话语产生感知和注意。

提醒语是试图引起对方注意的一些习惯性话语, “喂”、“哎”、“嗨”等等。

核心行为语大概分成直接表达法、间接表达法和暗示三种类型。

•在汉语中,直接表达法的表现形式通常是祈使句。

相关文档
最新文档