跨文化案例
跨文化交际不成功的案例

跨文化交际不成功的案例
1. 麦当劳在印度
在20世纪90年代,麦当劳试图在印度扩展其业务。
然而,麦当劳的典型汉堡和肉类菜肴并不适合印度人的饮食习惯,因此没有受到欢迎。
此外,印度的文化和信仰禁止食用牛肉,而麦当劳的其中一种汉堡就是以牛肉作为主要成分。
在未能适应当地饮食习惯的情况下,麦当劳最终退出了印度市场。
2. 比萨宜家在中国
比萨宜家是一家意大利披萨连锁店,在中国开设了多家分店。
公司所选用的品牌名称“比萨宜家”,在中文中音近“屄死你家”的粗俗语言,因而在当地受到负面反应。
此外,比萨宜家在中国分店所提供的菜品也未能符合当地食物传统,因此未能获得中国消费者的广泛认可。
3. 成功咖啡在菲律宾
英国咖啡连锁店成功咖啡试图在菲律宾扩展业务,但没有考虑到当地消费者倾向于喝冷饮,而成功咖啡的菜单主要是以热咖啡和茶为主。
此外,店内的装饰和氛围也与当地文化和咖啡文化不太相符,未能吸引菲律宾的消费者。
4. 外企在日本
外国企业在日本也面临着许多文化差异的挑战。
例如,日本公司经常强调集体决策和团队合作,而许多西方企业则更注重个人表现和工作独立性。
此外,在日本文化中,劳动力的稳定性和长期受雇是重要的价值观,而美国和欧洲的企业往往更注重短期成果和利润。
这些文化差异可能导致沟通和协作的问题,从而妨碍了外国企业在日本的发展。
跨文化交际教学的经典案例

跨文化交际教学的经典案例
跨文化交际教学的经典案例有很多,以下是其中一些:
1. 红豆衬衫的广告语:红豆衬衫的广告语“红豆情深”在中国非常流行,但将其翻译成英文“Red Bean, the more you eat, the more you toot”却
引发笑场。
这是因为中文中的“情深”具有深厚、真挚的情感含义,而在英
文中却变成了“吃得越多,放屁越多”,给人不雅之感。
2. 麦当劳改名:麦当劳在台湾市场推出新品牌形象,将原本的“I’m lovin’ it”改成了“I’m thrilin’ it”,以吸引更多年轻人。
然而,这个新口号在
推广中遭遇了巨大的困境,因为消费者并不买账。
最终,麦当劳不得不放弃
了这个口号,重新使用原来的“I’m lovin’ it”。
3. 百事可乐广告:百事可乐曾经在中国市场推出了一支非常感人的广告,广告中描述了一对恋人因为一瓶百事可乐而结缘的故事。
然而,在广告播出后
不久,就因为广告中出现了一名黑人男演员而被中国网民质疑。
虽然百事可
乐公司很快就删除了广告并发表了道歉声明,但这个事件仍然给百事可乐的
品牌形象造成了不小的打击。
这些案例都表明,在跨文化交际中,我们需要更加注意不同文化之间的差异
和特点,并尊重这些差异和特点。
同时,我们需要更加谨慎地选择语言和表
达方式,以避免出现不必要的误解和冲突。
外教社杯跨文化能力大赛案例

外教社杯跨文化能力大赛案例一、案例1:跨文化沟通中的礼貌用语在某公司的国际会议上,来自不同国家的代表齐聚一堂。
中国代表在发言时使用了中国特有的礼貌用语“尊敬的各位领导”,但其他国家的代表认为这种称呼过于正式,不符合会议的氛围。
这就是一次跨文化沟通中的误解,中国代表应该更加了解其他国家的文化背景,使用更加适合的礼貌用语。
二、案例2:商务谈判中的文化差异在一次跨国企业的商务谈判中,中国代表习惯于使用间接表达方式,而西方代表则更喜欢直接表达。
在谈判过程中,双方因为语言表达方式的差异而产生了误解和矛盾。
这就是一次跨文化沟通中的问题,双方应该更加了解对方的文化差异,采取适当的沟通方式。
三、案例3:国际团队合作中的时间观念差异在一家跨国公司的国际团队中,来自不同国家的成员对时间的观念存在差异。
有些成员习惯于准时完成任务,而有些成员则更加注重灵活性和弹性。
这就导致了团队合作的困难,需要通过沟通和协调来解决时间观念的差异。
四、案例4:国外留学生的适应问题一位中国留学生去往美国留学,在适应新的学习和生活环境时遇到了困难。
他不习惯美国人的个人主义和直接表达,也不了解美国的社交规则。
这就需要他努力适应新的文化环境,学会与他人进行有效的跨文化交流。
五、案例5:外派员工在海外工作中的文化冲突一家公司将一位中国员工派驻到印度工作,他在与印度员工合作时遇到了文化冲突。
他习惯于按照计划和规定进行工作,而印度员工更注重人际关系和灵活性。
这就需要他学会与印度员工进行有效的沟通和合作,解决文化冲突。
六、案例6:国际旅游中的文化差异一对夫妇去日本旅游,在与当地人交流时遇到了困难。
他们不懂得日本的礼仪和习惯,也无法用日语进行简单的交流。
这就需要他们学习一些基本的日本礼仪和日语,以便更好地融入当地文化。
七、案例7:外国人在中国的就业问题一位外国人在中国找工作时遇到了困难。
他不懂得中国的求职规则和面试技巧,也无法流利地用中文进行交流。
这就需要他学习一些中国的文化和语言知识,提高自己的跨文化能力。
跨文化法律案例(3篇)

第1篇一、背景随着全球化进程的加快,跨国合作日益频繁,跨文化法律问题也随之增多。
本案例涉及一家中美合资企业股权转让纠纷,反映了在跨文化背景下,法律制度、商业习惯以及文化差异可能导致的法律冲突。
二、案情简介2008年,中国某市一家国有企业和美国某知名企业合资成立了一家名为“中美合资XX有限公司”(以下简称“合资公司”)。
合资公司主要从事高端电子产品的研发、生产和销售。
根据合资协议,中美双方各占合资公司50%的股份。
2013年,由于市场环境变化和经营策略调整,美国股东希望将其持有的合资公司股权转让给另一家美国企业。
中国股东对此表示反对,认为股权转让将损害合资公司的利益,并违反了合资协议的相关规定。
三、争议焦点1. 合资协议中关于股权转让的条款是否明确?2. 中美双方在股权转让问题上是否存在文化差异?3. 如何平衡合资双方的利益,妥善解决股权转让纠纷?四、案例分析1. 合资协议中关于股权转让的条款分析合资协议中关于股权转让的条款如下:“合资公司股权转让应经双方协商一致,并经董事会批准。
任何一方转让其股份,应提前三个月书面通知对方。
”从条款内容来看,合资协议对股权转让进行了明确的规定,包括股权转让需经双方协商一致、董事会批准,以及提前三个月通知对方。
然而,在实际操作中,双方对于“协商一致”的理解存在差异。
2. 中美双方在股权转让问题上的文化差异美国股东认为,股权转让是股东个人的权利,只要符合公司章程和法律规定,即可自由转让。
而中国股东则认为,合资公司是双方合作的结晶,股权转让涉及到合资公司的利益,需要经过双方的协商一致。
这种文化差异导致了双方在股权转让问题上的矛盾。
美国股东强调个人主义,而中国股东强调集体主义。
3. 解决股权转让纠纷的方案针对上述争议焦点,以下提出几种解决方案:(1)协商解决:双方可以重新协商合资协议中关于股权转让的条款,明确股权转让的条件和程序,争取达成一致意见。
(2)调解解决:由第三方调解机构介入,协助双方进行调解,寻求共同利益。
跨文化案例

案例一:宜家在德国在瑞典,宜家占有20%的市场份额,占据了家具销售的领先地位,而在过去的二十多年宜家敢为天下先,成功地成长为一家跨国集团,在此之前,家具销售行业被普遍认为只能是一种“当地性的”产业。
德国是宜家最大的市场之一,拥有20多家店面,销售额占到整个集团总销售额的30%。
自从1974年在慕尼黑开了第一家店面以来,宜家进入德国市场已经有十多年了。
但德国的宜家员工仍然难以接受瑞典式的管理,托马斯.拉尔森是科隆分店的经理,他说:“一些资格较老的员工都不会直呼我的名字,不用德语du(对“你”非正式的称呼),因为他们认为du是对土司的不敬”,当地的人事经理海克.奥斯特埃希也说:“有两种对‘你’的称呼,一种是宜家的‘您’.另一种是用于朋友之间的‘你’。
”德国人严格按照规章制度办事,他们服从上司的安排,只要是事先约定好的或者以书面形式规定的,他们都会认真去做,而宜家的企业文化核心却是“对自己负责”,不强调员工必须要严格遵守一定的规章制度。
瑞典语版本的“宜家手册”中有一些模糊用语,目的是使员工在执行这些政策时可以有更多自由变通的余地,而为了适应德国人的工作习惯,在把宜家的企业文化翻译成德语时,大家认为有必要把瑞典语版本中的模糊用语变得更为清楚。
有一次,宜家创始人坎普拉德的继任者安德斯.莫伯格建议有些地方可以设立促销橱窗,而德国的宜家经理们把莫伯格的这个建议当成了一道命令,于是促销橱窗在德国的宜家商店随处可见。
总的来说,德国员工认为瑞典人更加看重结果,会认真处理每一个问题,但他们觉得瑞典人在行动之前对风险不会进行充分地评估。
海克.奥斯特埃希甚至说:“为了提高工作效率,瑞典人宁愿把我们的办公桌都扔到后院去。
”瑞典人的随便也让德国人看不惯,他们甚至“可以在香烟盒背面做笔记。
’’而德国人更喜欢正式的规章制度,“我们需要办事程序和形式,因为严格的管理模式使德国人感到安全。
问题:1宜家德国的分店与瑞典总部相比在管理风格上存在哪些差异?(10分)2 你如何看待这种差异性?(15分)。
李莎的跨文化沟通困境案例

李莎的跨文化沟通困境案例李莎是个热情开朗的姑娘,有一次,她得到了一个超棒的工作机会,到一个外国公司的分公司去工作。
这可把她给乐坏了,但她没想到啊,一场跨文化沟通的“大戏”就此拉开帷幕。
刚到新公司,第一天参加部门会议的时候,她就懵圈了。
大家围坐在一起,讨论项目计划。
外国同事们说话那叫一个直接,一个个都像机关枪似的,噼里啪啦地阐述自己的观点。
李莎呢,在国内的时候习惯了先客气几句,聊聊天气啊,问问大家近况啊,然后再慢慢进入主题。
结果她刚说了句“今天天气真不错哈”,同事们都一脸疑惑地看着她,好像在说“这和我们的会议有啥关系”。
她当时就觉得自己像个外星来客,那场面,尴尬得能抠出三室一厅。
还有一次,公司有个重要的社交活动,就像那种小型的派对。
李莎精心打扮,想着一定要给大家留个好印象。
在派对上,她看到一个外国同事的穿着特别时尚,就想夸一夸。
她按照咱们中国人的习惯说:“你今天穿得真好看,这衣服显得你特别瘦呢。
”没想到,那个外国同事的脸色一下子就有点不对了,很不开心地回了一句:“你这是什么意思?难道我以前很胖吗?”李莎当时就愣住了,心里想:“我这是夸你啊,怎么还生气了呢?”她这才意识到,在国外的文化里,这样的夸赞方式可能会被误解为暗示对方以前身材不好。
在工作沟通上也状况百出。
有个项目需要团队合作,李莎负责和一个外国同事一起做一个方案。
李莎觉得大家既然是合作伙伴,那就要互相照顾嘛。
所以当她发现外国同事的方案里有个小问题的时候,她就特别委婉地说:“我觉得这个部分可能有一点点可以改进的空间哦,你看这样行不行……”她觉得自己已经说得很客气了。
可是那个外国同事呢,完全没理解她的意思,还以为李莎已经认可了他的方案,就继续按照原来的计划推进。
结果到了上级那里,方案被指出问题,外国同事还觉得很委屈,觉得李莎之前没有明确表达反对意见。
李莎呢,也觉得特别冤枉,自己明明是想照顾同事面子才委婉表达的啊。
不过呢,李莎也不是那种轻易被打败的人。
跨文化交流的经典案例
跨文化交流的经典案例1. “哎呀,我那次参加国际夏令营,可真是大开眼界呀!”有一次,我在夏令营里遇到了一个来自法国的小朋友,我们一起做游戏。
我问他:“你最喜欢的食物是什么呀?”他说:“当然是法式面包啦!”然后我给他介绍了中国的饺子,他听得可入神了。
这就是一次很好的跨文化交流呀,让我们了解到不同国家的喜好。
2. “哇塞,上次去外国朋友家做客,太有意思啦!”那天我去了朋友家,一进门他就很热情地打招呼:“欢迎你来我家呀!”我们一起坐在餐桌前,我看到他们用刀叉吃饭,而我习惯用筷子。
朋友好奇地问我:“筷子怎么用呀?”我就给他演示,大家都笑了。
这就是不同文化的碰撞和融合呀。
3. “嘿,你们知道吗,我和那个外国笔友的交流超有趣!”我和我的外国笔友经常写信,有一次我在信里写了中国的春节多么热闹,还画了一些灯笼。
他回信说:“哇,真想去感受一下!”我们就这样分享着彼此国家的特色,这就是跨文化交流的魅力呀。
4. “哎呀呀,那次在公园里遇到外国人,聊得可欢啦!”我在公园玩的时候,碰到一个外国人在拍照,我主动过去说:“这里风景很美哦!”他笑着回答:“是的呀!”然后我们就聊起了公园的景色,不同的视角真让人惊喜,这难道不是跨文化交流的精彩之处吗?5. “哇哦,学校里的国际文化节太棒啦!”在文化节上,各个国家的同学都展示自己国家的文化。
有个日本同学穿着和服跳舞,我忍不住说:“好漂亮呀!”她开心地说:“谢谢!”大家一起感受着多元文化的魅力,这就是跨文化交流带来的快乐呀。
6. “哈哈,上次和外国小朋友一起画画,真好玩!”我们一起画画的时候,我画了中国的长城,他画了他们国家的城堡。
他看着我的画说:“好壮观呀!”我也觉得他的画很独特。
这不就是跨文化交流的有趣之处吗?7. “哎呀,我跟那个外教老师的互动好难忘!”外教老师上课特别有趣,有一次他讲他们国家的节日,我们都听得津津有味。
我举手问:“和我们的节日有什么不同呢?”他详细地给我们解释,让我们了解到更多,这就是跨文化交流的意义呀。
跨文化广告成功案例
跨文化广告成功案例1. Coca-Cola耶稣广告:该广告在巴西播放,展示了神父、修女和教堂的场景,随后耶稣化身成为年轻的男子,用Coca-Cola代替葡萄酒,邀请大家共进一杯。
尽管这个广告引起了宗教团体的质疑,但它被广大观众认为是一个跨文化的成功案例,因为它在娱乐性和尊重信仰的同时,巧妙地将产品与当地文化相结合。
2. McDonald's "I'm lovin' it"广告:该广告使用世界各地的音乐、艺术和文化元素,展示了人们在享用麦当劳产品时的快乐场景。
它成功地传达了McDonald's作为全球品牌的价值观和情感连接,并在不同国家和地区产生了积极的共鸣。
3. Airbnb世界杯广告:在2018年世界杯期间,Airbnb推出了一系列广告,以多个国家的文化和足球等元素为主题。
这些广告通过展示当地居民的真实生活和热情,吸引了全球观众的关注。
它们成功地将Airbnb的理念与不同国家和地区的文化联系在一起,展示出旅行的乐趣和亲身体验。
4. Nike "Just Do It"广告:作为全球体育品牌,Nike在不同国家和地区推出的广告都采用了多元化的宣传方式。
Nike广告中的运动员不仅代表了不同国家和文化背景,还展示了他们的坚韧、勇气和奋斗精神。
这种强调个人志向和追求的广告策略在跨文化环境中非常成功,赢得了广大观众的认可。
这些跨文化广告成功案例都体现了品牌在传播和融入不同文化时的敏感性和适应性。
它们通过了解当地文化和价值观,找到了与消费者之间的共同语言,并在广告中展示了品牌与当地文化的共鸣点。
这些成功案例的关键在于将产品或品牌的核心价值与当地文化相结合,以及在广告创意和执行中保持尊重和包容性。
跨文化传播案例
跨文化传播案例跨文化传播是指信息在不同文化背景下的传递和交流。
在全球化的背景下,跨文化传播越来越重要,因为不同文化之间存在差异,这些差异可能导致误解和沟通障碍。
下面列举了十个跨文化传播案例,以展示不同文化之间的交流和传播的挑战和解决方法。
1. 麦当劳在中国的成功传播案例麦当劳是一个跨国快餐连锁企业,在进入中国市场时面临着文化差异的挑战。
麦当劳采取了本土化的策略,根据中国消费者的口味和偏好进行产品创新,同时也注重融入中国文化,比如推出了中国特色的菜品和节日促销活动。
这种本土化的传播策略使得麦当劳在中国市场取得了巨大的成功。
2. 可口可乐在印度的失败传播案例可口可乐在印度市场没有像在其他国家一样取得成功,部分原因是由于文化差异导致的传播障碍。
可口可乐在印度推出的广告中使用了一位印度神话中的神明形象,这被印度观众视为对神明的不尊重,引发了巨大的争议和抵制运动。
这个案例表明,在跨文化传播中,必须尊重并避免冒犯目标文化的价值观和信仰。
3. 网飞在全球的成功传播案例作为一个全球性的在线娱乐平台,网飞成功地进行了跨文化传播。
网飞在不同国家和地区推出了本土化的内容,并提供多语言字幕和声音选项,以满足不同文化和语言背景的观众需求。
网飞的成功表明,对于跨文化传播来说,理解和满足不同文化需求是至关重要的。
4. 豪华品牌在中国市场的成功传播案例许多豪华品牌在中国市场取得了巨大的成功,其中一个原因是它们成功地运用了跨文化传播策略。
豪华品牌在中国市场进行了本土化的定位和传播,比如与中国明星合作推广、参与中国传统节日庆祝活动等。
这种跨文化传播策略使得豪华品牌在中国市场树立了高端和奢华的形象。
5. 谷歌在中国的失败传播案例谷歌是一个全球知名的互联网公司,但在中国市场却没有取得成功。
这部分原因是由于政治和文化差异导致的传播障碍。
谷歌在中国市场遇到了审查和限制,无法提供其全面的搜索服务。
这个案例表明,在跨文化传播中,政治和法律环境对传播的影响不容忽视。
【精品】跨文化交际案例
【精品】跨文化交际案例【案例一】中美商务谈判在中美商务谈判中,由于两国文化背景和价值观念的差异,经常会出现一些误解和沟通障碍。
例如,中国人在谈判中比较注重关系的建立和维护,而美国人则更加注重双方的利益和目标。
在谈判中,中国人可能会采取一些间接的方式来表达自己的意见和需求,而美国人则更加直接和坦率。
此外,在决策过程中,中国人可能会采取集体协商的方式,而美国人则更加注重个人能力和权威。
这些差异可能导致双方在沟通中产生误解和冲突,因此需要尊重彼此的文化和价值观念,采取适当的沟通方式,以建立长期稳定的商业合作关系。
【案例二】中美家庭教育的差异中美家庭教育的差异也是跨文化交际中一个比较典型的案例。
中国父母普遍注重孩子的学习成绩和各种才艺的培养,强调“严师出高徒”,严格管教孩子的学习和生活,而在美国,家长更加注重培养孩子的独立性和自主性,认为孩子应该有自己的兴趣爱好和选择权。
此外,在沟通和表达方面,中国家长往往比较含蓄和内敛,而美国家长则更加开放和直接。
在面对孩子的教育问题时,中国家长往往更加关注孩子的成绩和排名,而美国家长更加注重孩子的兴趣和天赋。
这些差异需要双方理解和尊重彼此的文化和教育观念,以达到有效的沟通和合作。
【案例三】国际会议国际会议是一种非常重要的跨文化交际形式,涉及各国代表团和与会者之间的交流和合作。
在会议中,不同国家和地区的代表团通常会带来不同的文化背景和价值观念,这可能会导致各种形式的冲突和分歧。
例如,在一些国际会议中,欧洲代表团往往强调民主和人权,而非洲代表团则更加关注经济发展和社会福利。
此外,不同国家和地区的代表团在会议中的角色和地位也可能存在差异,一些国家可能更加注重发言权和影响力,而另一些国家则可能更加注重参与和合作。
在这种情况下,跨文化交际的技巧和策略就显得尤为重要。
首先,需要尊重和理解不同国家和地区的文化背景和价值观念,避免因为文化差异而产生冲突和分歧。
其次,需要采取积极的态度和合适的方式与各国代表团进行交流和合作,寻求共识和妥协的方案。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1 Jim’s MistakeBased in Cleveland, Ohio, Jim is has been managing a software development team in Pune for the past two years. He has been working closely with Aruna, the Indian team leader, to develop a new networking program. While Jim has over 25 years of experience in software development, Aruna knows the program inside and out.While reviewing his work from the previous week, Jim discovers that he made a mistake in the programming code. He notices that Aruna corrected his error, but wonders why Aruna did not bring it to his attention so that he could avoid delays and keep from making the same mistake in the future.Reflection…Should Aruna have informed Jim of his mistake? Why or why not?If Jim wants to be notified of his mistakes in the future, how should he proceed?2 Sandeep is out of the officeSandeep has just joined the Banglore office of a New York based MNC. As part of his training he will be spending 3 months in the US, but has already been assigned to a team with members in New York, Tokyo and Banglore. Sarah, the New York based project manager, has scheduled a teleconference meeting for Tuesday. Sandeep will be traveling to Delhi to get his US visa over the meeting time. Here’s their conversation…Sarah: Can we do the teleconference tomorrow, 7 pm for you, or should we wait until you get back?Sandeep: Better if we can wait, but I can do it if you like –if it’s necessary.Sarah: Do you want to postpone it? Tell me, yes or no?Reflection…What cultural and/or personality traits are influencing the communication?What is Sarah likely to be thinking/feeling?What is Sandeep likely to be thinking/feeling?3. PromotionMayank has been working as an Information Officer at a foreign consulate in New Delhi for several years. His boss, Hendrick, wants to reward Mayank for his hard work and offers him a promotion and pay raise to become an Information Clerk. Mayank politely declines the offer, leaving Hendrick confused.4. And Also Meet with OthersMark is an American living in Delhi and is meeting with Ajay, who is a government official that frequently deals with the public. Mark is interested in forming a partnership with Suresh, a local businessman with whom Ajay has worked in the past. Mark wants to know if Ajay thinks partnering with Suresh is a good idea.Mark: Do you happen to know Suresh?Ajay: Of course, I have worked closely with him on a number of projects over the past 10 years. I know him very well.Mark: I was thinking about meeting him and seeing if there might be a possibility for collaboration. What do you think?Ajay: Yes, you should meet with him, and you should also meet with others.Mark: Thanks. Who else should I meet with?Ajay: You know there are some girls who fall in love with a boy who is very popular, well dressed, and good looking. After they get married, they realize that they made a mistake because the boy has no substance. Other girls will look for a guy with good character – checking out his family situation and talking with his friends about him. When she gets married, she is much happier than the girl who married the popular guy.Reflection:Should Mark meet with Suresh? Why or why not?Why does Mark ask about other people to meet with?Why does Ajay talk about a hypothetical marriage?5.Two men meet on a plane from Tokyo to Hong Kong. Chu Hon-fei is a Hong Kong exporter who is returning from a business trip to Japan. Andrew Richardson is an American buyer on his first business trip to Hong Kong. It Is a convenient meeting for them because Mr. Chu’scompany sells some of the products Mr. Richardson has some to Hong Kong to buy. After a bit of conversation they introduce themselves to each other.Mr. Richardson: By the way, I’m Andrew Richardson. My friends call me Andy. This is my business card.Mr. Chu: I’m David Chu. Pleased to meet you, Mr. Richardson. This is my card.Mr. Richardson: No, no. Call me Andy. I think we’ll be doing a lot of business together.Mr. Chu: Yes, I hope so.Mr. Richardson (reading Mr. Chu’s card ) : Chu, Hon-fei. Hon-fei, I’ll give you a call tomorrow as soon as I get settled at my hotel.Mr Chu (smiling): Yes, I’ll expect your call.When these two men separate, they leave each other with very different impressions of the situation. Mr. Richardson is very pleased to have made the acquaintance of Mr. Chu and feels they have gotten off to a very good start. They have established their relationship on a first-name basis and Mr. Chu’s smile seems to indicate that he will be friendly and easy to do busine ss with. Mr. Richardson is very particularly pleased that he has treated Mr. Chu with respect for his Chinese background by calling him Hon-fei rather than using the western name, David, which seems to him an unnecessary imposition of western culture.In contrast, Mr. Chu feels quite uncomfortable with Mr. Richardson. He feels it will be difficult to work with him, and that Mr. Richardson might be rather insensitive to cultural differences. He is particularly bothered that Mr. Richardson used his given name, Hon-fei, instead of either David or Mr. Chu.How do you account for their different impressions? Does culture play a role in the communication between these two men?6. . A letter to a columnist:Dear Mary,We work in the typing pool of a large London store and are very concerned for the welfare of one of our young colleagues.She is only 19, unmarried, and has become very friendly with a young man who works in one of the departments of the store. He pops into the typing pool to see her and there. We know that he is engaged to a girl who lives near him.We feel for the protection of the girl, that we should complain to the general manager. But we wouldn’t like anybody to get the sack.Four Worried TypistsThe answer from the columnist:My advice is simple: Mind your own business. The girl is old enough to know what she is doing.Reflection :What value can we see behind the letter and answer?7. As a foreign student at the University of Wisconsin in Madison, Keiko Ihara was on a strict budget. She had all her tuition and books paid for by scholarships and grants and until recently was comfortably housed in the dormitory, she found a small apartment to share with a friend. Her college friends, knowing of her situation, offered to round up some of the necessary items for apartment living. Keiko politely declined, saying she could manage. Wanting to help out her friends found some old but still usable household appliances and furniture. Mary had an old desk that was in her garage. Ed had some chairs from his uncle, and Joe and Marion had a few extra dishes. They cheerfully brought them over one day. Keiko seemed very embarrassed, but gracefully accepted them, sincerely and profusely thanked them.The following week they were each presented with a gift from Keiko. Mary got an ornate jewelry box, Ed a volume of woodcuts by a famous Japanese artist, and Joe and Marion a beautiful Japanese case, all of which were of considerable worth and value, much more than the old things they had donated to her. They all protested that she could not afford to give such elaborate gifts; they really expected nothing as the household items were not really being used and they would rather have her use them. Keiko, however, insisted that they take the gifts. In the end, they accepted the gifts, although they all felt uncomfortable as they knew she was really sacrificing to give them.Relection1)What do you think of Keiko insisting on giving valuable gifts to her college friends?2)How would you feel if Keiko presented you with a gift for your help?7. A famous Chinese actress married a German. One day when she was acting, her husband was there watching, saying again and again that she was the best actress. The actress’ colleagues present asked her afterwards to tell her husband not to praise his own wife like that in public. On learning this, the German wondered what he did wrong.Once the actress and her husband were talking with their Chinese friends at a party. Her husband poli tely praised a Chinese lady on her beauty. The lady’s husband said that his wife was moderately good looking when young, but now she was old and no longer so. The lady nodded in agreement with a smile. The actress’ husband was surprised. Discuss why the Ge rman was confused in the first situation and surprised in the second.8. Jose and Jim worked together in a restaurant. They had become friendly because both of them were also studying. Jim was studying business, and Jose was taking English classes and planned to study engineering.One day, as they were leaving work, Jim asked Jose, “Jose, I need a favor. I have to go over to school, and I’m out of money. Could you lend me a dollar so I can take the bus over there and then get home? I’ll pay you back tomorrow.”“Sure, Jim. No problem. You don’t have to pay me back,” said Jose, as he handed Jim a dollar.As soon as he got out to work the next day, Jim went over to Jose and handed him a dollar, saying, “ Thanks, Jose. I really appreciated this last night. It sure was too cold to walk.”“Forget it,” said Jose, as he handed Jim back his dollar.“Oh, no, I insist. I don’t want to take advantage of a friend. What if I need to borrow money again sometime? If I didn’t pay you back now, I would feel wrong asking to borrow money again,” said Jim, as he put the dollar into Jose’s shirt pocket.Jose answered, “But that’s what friends are for. In Spanish, We have a saying, ‘today for you, tomorrow for me.’ If you pay me back, I will feel that I won’t be able to ask you f or money when I need it. I will feel like you are closing the door on me, that there is no trust between us. I thought we were friends. How can I take the money?” Jose handed back the dollar.“But I won’t feel right if you don’t take it!” said Jim.Questions:1) Why did Jim insist on returning the dollar to Jose?2)What cultural values are reflected in Jim’s and Jose’s attitudes?。