佛教 段落及翻译
二入四行观原文翻译

二入四行观原文翻译般若波罗蜜二入四行观是佛教禅观修持的重要方法之一。
这个观念是六朝时期的僧肇大师提出的。
原文如下:二入四行观者。
谓众生心行。
犹如虚空。
常在目前。
亦复未知常住之空。
空无常用。
观知生死及涅槃。
不二不起。
迷倒生起。
皆由颠倒。
颠倒根本。
谓无明。
无明触境。
生心。
心生取着。
取着成业。
业成招苦。
苦果必有苦因。
推其苦因。
皆由无明。
无明无定体。
推至于本。
亦复无名。
法本无名。
今即强为名者。
其名不实。
不实之名。
都无当体。
深观知诸法。
亦复如是。
是故经云。
一切法无所有。
毕竟空故。
应舍二边也。
内心外境。
合为一观。
再观一境。
从何而始。
若从外境观者。
观一切法皆从因缘生。
因缘生故。
皆有为法。
有为法故。
必有生灭。
生灭相故。
非实是法。
以非实是法故。
亦可息心达本源矣;若从内心观者。
一切众生皆有本觉真心性净明体自然而有照性不动妙用恒沙三昧等是也。
但背尘合觉时始照用起动故见始不始于始心性明不动故不见动者动用恒沙三昧等皆动也。
当知始从一念无明而起耳缘取着乃成六识耳缘取着一切法耳缘取着一切法即分别心是也一切分别皆从六入处缘有得着耳缘取着一切法耳缘取着一切法即起意识分别一切法意识分别一切法即起吾人性中自然而有分别一切法分别一切法即起我见我见起即分别一切法分别一切法即起贪嗔痴等是也如是等法皆从一念无明而生从六入处缘有得着耳缘取着耳缘取着一切法耳缘取着一切法即起意识分别一切法意识分别一切法即起吾人性中自然而有分别一切法分别一切法即起我见我见起即分别一切法分别一切法即起贪嗔痴等是也如是等法皆是不实妄想妄想故空空故即是真如本性也如是正观不见一切法有所从生处耳缘取着一切法耳缘取着一切法即起意识分别一切法意识分别一切法即起吾人性中自然而有分别一切法分别一切法即起我见我见起即分别一切法分别一切法即起贪嗔痴等是也如是等法皆是真如本性中本来寂灭寂灭故即是真如本性也正观竟即为十念中之念佛也念佛之时不得作有无结使念佛者当从称名念佛一门深入直趣往生净土始得此中观心未了生死何由而毕故当信净土信心自得念佛一门易行疾至不谬者也翻译如下:所谓“二入”者,就是观内心和外境,使它们合而为一;“四行”者,就是观一境从何而始。
偈语慧能19段偈语翻译

偈语慧能19段偈语翻译1. 偈语慧能简介1.1 偈语的定义和特点偈语,是指在佛教中,以诗歌形式表达禅宗思想的一种语言形式。
它以简练、直观的表达方式,将深奥的禅宗理论传递给众生。
偈语通常由四个字或八个字组成,含义深邃,韵味悠远。
1.2 慧能禅师简介慧能禅师(公元638年-公元713年),俗姓衡,凤台人,祖籍河南汝南(今属河南淮阳)。
他是中国唐代禅宗的重要代表人物,楞伽山第六代禅宗祖师。
慧能禅师出家后师承六祖惠能。
他在禅宗中提出了“即心庇念处,莫住无缘处”的观点,强调修行者要在当下觉悟,并主张直接指向心性的禅修方法。
2. 偈语慧能19段偈语原文及翻译2.1 “战胜千百劫,争是阿黄蜂。
”这句偈语反映了修行者面对无尽的烦恼和障碍时所需的勇气和决心。
修行者必须像战胜千百劫般勇敢地面对困难,不被痛苦和诱惑所动摇。
2.2 “是生是死,是崇是卑。
”这句偈语表明了生死、卑贱的区别在于个人的心态和追求。
如果我们在任何境遇中都能保持坦然心境和正确的价值观,那么无论是生还是死,是卑贱还是崇高,都不会成为束缚我们的枷锁。
2.3 “以心见性,发起正念。
”这句偈语强调了修行者要通过心灵的觉醒来认识自己的本性。
只有在清晰认知自己的内心和欲望之后,我们才能发起正念和修行,达到超越苦难和纷扰的境地。
2.4 “不痴不昧,即是菩提。
”这句偈语教导了修行者不被无知和迷惑所困扰。
只要我们能保持清醒的心智,就能触发觉悟的智慧,获得菩提的境界。
2.5 “情因害后自然休,休时即是菩提树。
”这句偈语告诉我们情绪骚动的原因是我们对外界事物的执着和欲望。
当我们彻底摆脱欲望的束缚时,内心就能得到宁静。
只有在这种宁静中,我们才会找到真正的菩提之树。
2.6 “明如明镜非磨磨,影随形形不离离。
”这句偈语说明了修行者应保持内心的清明,不受外界干扰和诱惑的影响。
只有当我们的内心像明镜一样清澈,不被杂念所磨蚀时,我们才能真正领悟佛法,并在实践中体现出佛性的本质。
2.7 “知性在太虚,息心在神明。
大乘义章白话文

大乘义章白话文全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:大乘义章是一部佛教经典,主要讲述了大乘佛法的教义和修行方法。
这部经典是由南传高僧鸠摩罗什(Kumarajiva)翻译的,原名为《摩设伽罗法师论大乘义章》。
全文共分为三卷,包括了大乘佛法的要义和实修方法。
大乘义章共有五百零八个品目,每一个品目都涵盖了不同的主题和议题。
主要讲述了佛法的本质、修行的方法、菩提心的重要性、空性的观念、般若智慧等等。
这些议题都是大乘佛法中的核心教义,对于修行者来说具有极大的指导意义。
在大乘义章中,最为重要的一个议题就是菩提心。
菩提心是指一种发自内心的愿望,即愿意利益一切有情众生,帮助他们摆脱痛苦,达到解脱和觉悟的境地。
修行者只有拥有真诚的菩提心,才能真正地修行大乘佛法,获得佛教的最高境界。
大乘义章还强调了「缘起」和「空性」的观念。
缘起是指一切众生和事物都是相互依存而存在的,没有永恒不变的实体性。
所有的痛苦和困扰都是由于贪嗔痴等造成的错觉,修行者需要通过观照「空性」的真理,明了一切皆空的实相,从而超越生死轮回之苦。
般若智慧也是大乘佛法中不可或缺的一环。
般若智慧是修行者通过正知正见,超越对事物的执著和执念,明了事物的本质和真相。
只有通过般若智慧,修行者才能真正摆脱轮回之苦,实现觉悟和解脱。
第二篇示例:大乘义章,是一部佛教经典,属于大乘佛教的经典之一。
它是由南传佛教的阿罗汉果位比丘勇钵论师所撰写,内容主要是关于禅修和教义的探讨。
本文将以白话文的形式解读大乘义章的主要内容和精神内涵。
大乘义章主要分为四部分,分别是修行、譬喻、法义、宴坐。
修行部分主要是关于修行的方法和过程,包括禅修的方法和要点。
譬喻部分则以形象生动的比喻来说明佛法的含义,使人们更容易理解佛法的深奥之处。
法义部分涵盖了一些重要的佛教教义,如空性、中道、缘起等。
最后一部分的宴坐则是勇钵论师为弟子们开示的内容,内容涉及修行的心态、态度和方法。
在大乘义章中,勇钵论师强调“念知心者,是多人皆能念知散乱。
佛教-段落及翻译

====Word行业资料分享--可编辑版本--双击可删====佛教在大约两干年前的东汉时期传入中国。
它的传入和西域的开辟有关,因为这使中印之间的交流比过去容易了。
公元67年,两名天竺僧人到了当时的国都洛阳。
汉明帝下令为他们建造了白马寺,让他们在那里把佛经译成中文。
后来,印度和西亚的僧人陆续到达了中国。
起初,只有上层阶级的人才知道佛教。
到南北朝时期,佛教才在平民中流传开来。
Buddhism was first introduced to China in the Eastern Han Dynasty, which was about 2,000 years ago. This had something to do with the opening of the Western Regions, which made exchanges between China and India easier than before. In 67 AD, two Indian monks came to Luoyang, the capital of the Eastern Han. Emperor Mingdi, ordered the building of a temple, which vas named White Horse Temple, and asked the Indian monks to translate Buddhist scriptures into Chinese there. Later, they were followed by other monks from India and West Asia. At first, Buddhism was known only to members of the upper classes. It was during the period of the Southern and Northern Dynasties that it vas spread among the ordinary people.在中国,小孩的满月酒(One-Month-Old Feast)和抓周(One-Year-Old Catch)仪式独具特色。
佛学经典100句

佛学经典100句佛学经典是佛陀教诲的经书,是佛法的根本指南。
其中包含了无数珍贵的教诲和智慧,概括了佛陀对于生命、苦、缘起、解脱等诸多重要议题的思考和教导。
以下是100句佛学经典的经文梳理,希望对您有所帮助:1. 万法因缘生,因缘不可得。
2. 一切有为法,如梦幻泡影。
3. 三界六道,皆是空幻。
4. 众生无边,我誓度尽。
5. 须陀洹(乘流)圣道已入,无疑无疑。
6. 无我无我的见解。
7. 因果循环,与生死相连。
8. 修正观念,超越因果果报。
9. 非怨非爱,放下执著迷恋。
10. 深修心性,从中得解脱。
11. 对事无争,能得平和心。
12. 抱持慈悲,渡化他众生。
13. 施与舍离,产生无分别。
14. 以喜禅心,远离贪欲结。
15. 常住安住,不随烦恼动。
16. 念头纷乱,应慧观察清。
17. 观身躯无常,过眼烟云。
18. 改变无常心,悟真如佛性。
19. 无生无灭,不可捉摸。
20. 惟有智慧,照见真实境界。
21. 静心默观,体悟真实性。
22. 渐次修行,登上菩提道。
23. 六度救度,构筑行菩提。
24. 禅修深入,观照内在本性。
25. 诸法无我,身心自在。
26. 心安理得,内外无碍。
27. 诸恶莫作,众善奉行。
28. 平等舍离,无分别心。
29. 无所依止,无所执取。
30. 众生皆患,慈念温暖。
31. 诸行无常,一切皆空。
32. 佛陀教义,随缘说法。
33. 禅修大道,行者自渡。
34. 万般皆空,善恶如梦。
35. 皈依三宝,众生可度。
36. 离欲胜欲,证悟真常。
37. 真念真修,真善真正。
38. 大智大悲,渡一切众生。
39. 离世成佛,并无妖邪。
40. 菩提本性,渡众生无边。
41. 如影随形,无离无弃。
42. 道之真谛,唯有证悟。
43. 妙法莫思议,证悟难以言传。
44. 佛陀教法,利益无尽。
45. 天地间情,悲菩萨心。
46. 妄念轮转,觉悟归源。
47. 业障重者,迷于极境。
48. 禅修大智,悟得真性。
49. 五蕴皆空,无我可见。
阿毗达磨俱舍颂翻译

佛世尊自己灭尽了一切冥与诸冥,并从生死轮回的苦海中拔救出有情众生。
对于具有如此自利利他的圆满德行、如实教授诫勖众生的如理师,理应极尽恭敬;为此,我将要说对法所藏——阿毗达磨俱舍。
离缚简择的无漏般若智慧及其眷属色受想行识五蕴、以及能够使众生通向无漏智慧的资粮——诸部论藏六足一身等就是对法。
依六足一身而生、并摄取它的精义的缘故,所以有了对法所藏之名——阿毗达磨俱舍。
离开了能够简择的无漏智慧,就没有其它的殊胜方法可以灭尽诸惑无明。
众生由于诸惑无明而漂转三界生死大海,因此才要传承佛世尊所说的拯救众生的对法。
一切法不出二种:有漏法、无漏法。
苦、集、道三谛是有为法,除却道谛是有漏法。
苦、集二谛中有漏烦恼随顺增长的缘故,得名有漏法。
无漏法是指道谛、以及三种无为法——虚空无为、择灭无为、非择灭无为。
择灭是指脱离系缚、证得解脱,烦恼有多少种,择灭就有多少种。
诸法因缘而生,生缘缺时法毕竟不生,别得非择灭无为。
诸有为法,就是色受想行识五蕴,又称为世路、言依、有离、有事等等。
有漏法又名取蕴、也称为有诤、苦谛、集谛、世间、见处、三有等等。
色蕴包括五根、五境、无表色。
眼耳鼻舌身五识,依托眼根耳根鼻根舌根身根五种净色。
色分为显色和形色二种,又可细分为显色青黄赤白云烟尘雾影光明暗以及形色长短方圆高下正不正共二十种。
声可分为有执受大种为因有情名可意声、有执受大种为因有情名不可意声、有执受大种为因非有情名可意声、有执受大种为因非有情名不可意声、无执受大种为因有情名可意声、无执受大种为因有情名不可意声、无执受大种为因非有情名可意声、无执受大种为因非有情名不可意声共八种。
香可分为好香、恶香、等、不等香四种。
味可分为甘、醋、醎、辛、苦、淡六种。
触可分为四大种坚、湿、暖、动以及滑性、涩性、重性、轻性、及冷、饥、渴共十一种。
无表色生起现行的四位是乱心、不乱心,无心定、有心定;无表色的行相是相似相续,随流不断的生起;无表色的性质仅有善与不善。
佛教词汇翻译
原文地址:常用佛教名词英语翻译作者:禅咖一味Buddha, Dharma and Sangha. 佛,法,僧。
释迦摩尼:Siddhartha Gautam合十:Namaste佛法:Dharma佛教:BuddhismFour Heavenly Kings 四天王karma 因果Buddha Amitaba 阿弥陀佛Buddha of Sunlight (法身佛)毗卢遮那佛Buddha Sakyamuni 释迦牟尼佛bodhi 菩提dhyana 禅那sangha 僧团saha 娑婆“Our body be a bodhi tree,Our mind be a mirror bright,Clean and polish frequently,Let no dust alight.身是菩提树,心如明镜台,时时勤拂拭,勿使惹尘埃。
”“There is no bodhi tree,Nor stand of a mirror bright,Since all is void,Where can the dust alight?菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃?”究竟菩提心Absolute Bodhi Citta - 完全觉醒、见到现象之空性的心;甘露Amrta (藏文dut tsi) :一种加持物,能帮助心理及生理疾病的复元。
阿罗汉Arhat (藏文Dra Chompa):已净除烦恼障的小乘修行者暨成就者。
他们是完全了悟的声闻或独觉(或称缘觉)圣者。
观音菩萨AvalOkiteSVara (藏文ChenreZig):大悲心本尊,是西藏人最广为修持的本尊,因此被尊为西藏之怙佑者。
观音菩萨的心咒是「嗡嘛呢贝美吽」,六字大明咒或六字明咒。
中阴(藏文Bardo):字义为「介于两者之间」。
中阴总共有六种,一般指的是介于死亡及再度受生之间的状态。
菩提心BodhiCitta (藏文Chang Chup Sem):义为「开悟或证悟之心」。
圣教序原文及释文
圣教序原文及释文原文(1):盖闻二仪有像,显覆载以含生;四时无形,潜寒暑以化物。
是以窥天鉴地,庸愚皆识其端;明阴洞阳,贤哲罕穷其数。
然而天地苞乎阴阳而易识者,以其有像也;阴阳处乎天地而难穷者,以其无形也。
故知像显可徽,虽愚不惑;形潜莫覩,在智犹迷。
释文(1):大家都知道天地是有形状的,包含而传承着生命;交替四季是无形的,隐藏着寒暑来往而使万物生长。
所以对于天地的认识,即使平凡而愚笨的人也都知晓;但对于阴阳的认识,就是贤能而智慧的人也少知其规律。
天地包容阴阳容易被人认识,是因天地有形;阴阳存于天地难辨是因其无形。
由此可知:亲眼目睹事物的形状,即使愚笨的人也不疑惑;看不到事物的形状,聪慧的人有时也不明白其中的道理。
原文(2):旷乎佛道崇虚,乘幽控寂,弘济万品,典御十方,举威灵而无上,抑神力而无下。
大之则弥于宇宙,细之则摄于毫厘。
无灭无生,历千劫而不古;若隐若显,运百福而长今。
妙道凝玄,遵之莫知其际;法流湛寂,挹之莫測其源。
故知蠢蠢凡愚,区区庸鄙,投其旨趣,能不疑惑者哉.释文(2):况且佛法推崇的内容都是虚幻的,但却深邃隐秘,让人们进入不生不灭之门,广泛救助众多生灵,犹如法典统治治理者天下。
更无法比拟的是具有产生和遏制事物的神奇力量。
大到宇宙,小到极其细微的事物。
无生无死,历经千年万载而不感到古旧;时有时无,承载着无数福祉而直到今日。
佛法深藏着庄重和神奇,遵从佛法才知道其深不可测,法力无边;佛法孕育着深邃和宁静,推崇佛道才知其源头难测,源源流长。
因此那些平庸无知、无才无能、浅俗不堪的人,面对佛法,能不感到疑惑吗。
原文(3):然则大教初兴,基乎西土。
腾汉庭而皎梦,照东域而流慈。
昔者分形分迹之时,言未弛而成化;当常现常,民仰德而知遵。
及乎晦影归真,迁仪越世。
金容掩色,不镜三千之光;丽象开图,空端四八之相。
于是微言广被,拯含类于三途;遗训遐宣,导群生于十地。
然而真教难仰,莫能一其旨归;曲学易遵,耶正于焉纷纠。
柳宗元晨诣超师院读禅经原文翻译及赏析
柳宗元晨诣超师院读禅经原文翻译及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!柳宗元晨诣超师院读禅经原文翻译及赏析柳宗元晨诣超师院读禅经原文翻译及赏析柳宗元晨诣超师院读禅经原文翻译及赏析1原文:晨诣超师院读禅经汲井漱寒齿,清心拂尘服。
圣教序译文白话文
圣教序译文白话文《大唐三藏圣教序》原文:盖闻二仪有像,显覆载以含生;四时无形,潜寒暑以化物。
是以窥天鉴地,庸愚皆识其端;明阴洞阳,贤哲罕穷其数。
然而天地苞乎阴阳而易识者,以其有像也;阴阳处乎天地而难穷者,以其无形也。
故知像显可征,虽愚不惑;形潜莫睹,在智犹迷。
况乎佛道崇虚,乘幽控寂,弘济万品,典御十方,举威灵而无上,抑神力而无下。
大之则弥于宇宙,细之则摄于毫厘。
无灭无生,历千劫而不古;若隐若显,运百福而长今。
妙道凝玄,遵之莫知其际;法流湛寂,挹之莫测其源。
故知蠢蠢凡愚,区区庸鄙,投其旨趣,莫能闻也;揭其宏纲,无由睹也。
译文:听说天地有形状,显著地覆盖和承载着万物;四季没有形状,默默地让寒暑来孕育万物。
所以呀,就算是很平庸愚笨的人也能看出个大概;但要明白阴阳的奥秘,贤能聪慧的人也很少能探究清楚。
不过天地包含阴阳却容易被认识,是因为有形状嘛;阴阳存在于天地间却难以搞明白,是因为它们没形状呀。
所以知道有形状显示出来就容易验证,就算是笨蛋也不会迷惑;没形状隐藏起来就难以看到,就算是聪明人也还是会迷糊。
更何况佛道推崇虚无,在幽深寂静中把握,广泛救助万物,统治十方世界,那威风神灵没有比它更高的了,那神奇力量也没有比它更低的了。
大起来能充满整个宇宙,小起来能收摄到毫厘之间。
没有生灭,经历千劫也不会陈旧;若隐若现,运作百福还长久存在于现在。
那奇妙的道凝结着玄妙,遵循它不知道它的边际;佛法的源流深沉寂静,舀取它也测不出它的源头。
所以就知道那些蠢笨的凡夫俗子,那些小小的庸俗鄙陋之人,投入到佛道的意旨趣味中,是没办法听闻的;揭示那宏大的纲要,也是没机会看到的呀。
这可是出自《大唐三藏圣教序》哦。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
佛教在大约两干年前的东汉时期传入中国。
它的传入和西域的开辟有关,因为这使中印之间的交流比过去容易了。
公元67年,两名天竺僧人到了当时的国都洛阳。
汉明帝下令为他们建造了白马寺,让他们在那里把佛经译成中文。
后来,印度和西亚的僧人陆续到达了中国。
起初,只有上层阶级的人才知道佛教。
到南北朝时期,佛教才在平民中流传开来。
Buddhism was first introduced to China in the Eastern Han Dynasty, which was about 2,000 years ago. This had something to do with the opening of the Western Regions, which made exchanges between China and India easier than before. In 67 AD, two Indian monks came to Luoyang, the capital of the Eastern Han. Emperor Mingdi, ordered the building of a temple, which vas named White Horse Temple, and asked the Indian monks to translate Buddhist scriptures into Chinese there. Later, they were followed by other monks from India and West Asia. At first, Buddhism was known only to members of the upper classes. It was during the period of the Southern and Northern Dynasties that it vas spread among the ordinary people.
在中国,小孩的满月酒(One-Month-Old Feast)和抓周(One-Year-Old Catch)仪式独具特色。
小孩出生满一个月那天,孩子的家人一般要招呼亲朋挚友,邀请他们一起来庆祝孩子满月。
小孩满周岁的那天,有抓周的仪式。
按照中国的传统,父母及他人不给与任何指导和暗示,任孩子随意挑选,看小孩抓喜欢的东西,并以此为依据来预测孩子可能存在的志趣和将来从事的职业以及前途。
In China, One-Month-Old Feast and One-Year-Old Catch of a baby are of unique Chinese characteristics. On the day when a baby is a month old, the family of the baby will invite their friends and relatives to a ceremony to celebrate the occasion. According to the traditional Chinese custom, nobody will give any instruction or cue to the baby so that it is left free to choose by itself. Watching the baby catch the articles it likes, the family can then make predictions about its potential interest, future career and development.。