基于语料库的英语专业学习者与本族语者

合集下载

基于语料库的中国英语学习者与英语本族语者的holiday

基于语料库的中国英语学习者与英语本族语者的holiday
21 ̄第 9 01 6期考 试 周刊
基 于 语 料 库 的 中 国 英 语 学 习 者 与 英 语 本 族 语 者 的 h l a v c t n 配 情 况 的 对 l ̄ 究 oi y, a a i 搭 d o ; I c
徐 晓璐 田 金 平
0 0 0) 41 0
( 山西 师 范 大 学 外 国语 学 院 , 西 临汾 山
语 语 料 库 的 研 究 有 了迅 速 发 展 , 目前研 究 学 习 者 中介 语 所 用 到 的语 料 库 以 《 国学 习者 英 语 语 料 库 》 C E ) 主 , 析 的 中 (L C 为 分 方 法 大 部 分 是 和 英 语 本 族 语 者 语 料 库 作 对 比并 进 行 中介 语 对
关键 词 : 料库 语 h l a v ct n 搭 配 对 比 oi y a ai d o
另 一 个 是 N S N 的 语 料 对 比 。比较 N 和 N S 语 言 , 以 N 与N S S N 的 可 发现 学 习 者 中介 语 中非 本 族 语 的特 点 ; 比较 N S N S N 和 N 的语 言 , 可 以 了 解 不 同 学 习 者 群 体 ( : 语 背 景 不 同 等 ) 语 言 输 如 母 的 出, 以此 来 发 现 和 区 别 一 些 非 母语 的 特 点 。 /( ) 3P 目前 运 用 C A J5 3 I 进 行 的 中 介语 研 究 主 要 涉 及 口语 小 品词 [(4-6、 4P24 )虚词 化 动 词 ]4-5 搭 配 [( I 】口笔 语 语 体 特 征 l( 1 、 词类 联 接 和 搭 配 [等 。 5 卜【 ] l、 P l 6P 3 名 8 ) — 2研 究 问题 和 研 究 设 计 .
ct n 几 种 表 达 方 式 ; 于 中 文 的 “ 假 , 假 ” 英 文 也 可 以 ao 这 i 对 度 休 , 有 多 种 表 达 方 式 ,如 常 用 的b nh l a /a a o ,oo o . e o d yv c t n g nh l o i i i

基于语料库的中国英语学习者书面语中减弱语使用情况调查

基于语料库的中国英语学习者书面语中减弱语使用情况调查

A pr .2 01 3 Vo1 . 34 No. 2
基 于语 料 库 的 中 国英 语 学 习者
书 面语 中减 弱 语 使 用 情 况 调 查
魏金凤 , 陈 丽 勤
( 广 西师 范学 院 外 国语 学 院 , 广西 南 宁 5 3 0 0 0 1 )
[ 摘 要 ] 以 中 国学 习者 英语 语 料 库 C L E C 和 英 国 国 家语 料 库 B N C 书 面 子语 料 库 为 基 础, 利用 An t C o n c 软 件 检 索 减 弱 语 词 在 两个 语 料 库 中 的 分 布情 况 , 分 析 中 国英 语 学 习者 与 本 族 语 者 在 减 弱 语 词 使 用 频
2 0 1 3年 4月 第3 4卷 第 2期
广 西 师 范 学 院学 报 ( 哲学社会科学版 )
J o u r n a l o f Gu a n g x i T e a c h e r s Ed u c a t i o n Un i v e r s i t y ( S o c i a l S c i e n c e Ed i t i o n )
类_ 1 J 。如表 一 :
表一 夸 克 体 系 中的 强 化 语 分 类及 示例
最 向程 度 1 看( 眦l 】 Ⅱ n 1 墩r J : c o mp l e t e —
目标语 使用 必将 成 为 学 习者 的一 个 难 题 , 同时 也
引起 了 国内外诸 多 学者 的关 注 。
[ 关键词] 语料库 ; 书 面语 ; 减弱语 [ 中图分类号] H3 1 9 . 1 [ 文献标识码] A [ 文章编号] 1 0 0 2 — 5 2 2 7 ( 2 0 1 3 ) 0 2 — 0 1 3 7 — 0 5

中国学习者与本族语者使用情态动词“should”的对比研究

中国学习者与本族语者使用情态动词“should”的对比研究
库 B C 口语 语 料 中 与 教 学 相 关 的 部 分 。 中 国 学 生 N 口语 语 料 库 的 语 料 来 源 于 19 9 6~2 0 0 2年 全 国 英 语
表达形式 ,a e 和 Bb r Pl r m ie 等人将情 态意义 大致分 为
义 务 情 态 和 认 识 情 态 两 大 类 , 别 表 达 主 语 所 感 觉 分 到的“ 务 ”“ 要 ” “ 许 ” 行 的行 为和 说话人 义 、需 或 允 履
词 和 次 要 情 态 动 词 。情 态 动 词 又 是 情 态 意 义 的 主 要
研 究 中涉及 三个语 料库 、 两个 检 索工 具 以及 一 个计
算 工具 。学 习 者语 料 库 采 用 的是 中 国学 生 口语 语 料 库 S C L 本族 语者 语料 库则 采用英 国国 家语料 E C ,

本 研 究 首 先 使 用 检 索 工 具 检 索 出 情 态 动 词
器 ( o 。k l od R t ac l o) 是 语 料 库 语 言 L gl e h o a oC l a r , i i i u t 学 学 者 为 了研 究 语 料 库 而 设 计 的 行 之 有 效 的 工 具 , 用 来 计 算 出 相 关 的 概 似 值 ( o—k l odvle 。 L gl ei o a ) i h u
第 8卷第 3期 总 2 9期
中 国学 习者 与本 族语 者使 用 情 态 动 词 “hud sol”
的对 比研 究
周 俊 英 , 丽 芳 池
( 京 工 业 大 学 外 国 语 学 院 1 0 2 ) 北 0 14
[ 摘 要 ] 英语 情 态动词 是说 话人 表 达“ 允许 ” “ 、 可能 ” “ 、 义务 ” “ 测” 意义 的 重要 手段 , 、预 等 由 于其 在 句法和 语 义上 的特殊性 , 态动 词在语 言研 究 中一 直 受到 广泛 重视 。本 研 究发 现 , 国学 情 中 习者与 英 国本 族语 者在 情 态动词 “h ud so l”的搭 配及 语 义表 达上存 在一 定 的差异 。 [ 关键 词 ] 情 态动 词 ; 配序 列 ; 义特 征 搭 语 [ 中图分 类号 ] H 34 2 1. [ 文献 标 志码 ] A [ 文章 编号 ] 17 -9 7 2 1 )30 2 —3 6 24 1 ( 0 0 0 -130

基于语料库的中国英语学习者口笔语中词性分布比例研究

基于语料库的中国英语学习者口笔语中词性分布比例研究
较 大 , 口语 、 语 语 体 特 征 不 明 显 。 且 笔
[ 关键 词 ]词性 比例 ; 语体 特征 ; 中介语 对 比分析 [ 图分类 号 ] 4 6 [ 中 G 2 文献标 识码 ] [ A 文章编 号 ] 6 3—9 7 ( 0 0 0 —0 9 17 4 7 2 1 )4 0 0—0 4
V0 . No 4 127 .
De 2 0 c. 0l Nhomakorabea基 于 语 料库 的 中国英 语 学 习者 口笔 语 中 词 性 分 布 比例 研 究
陈 建 生 , 晓翠 刘
( 津 科 技 大 学 外 国 语 学 院 , 津 30 2 ) 天 天 0 2 2
[ 摘 要 ]基 于英语 学 习者和英语 本族 语者语 料库 的研 究 , 用 中介语 对 比分析 的方 法 , 采 对 比分析 了中 国英语 学 习者与本 族语 者 口笔 语 中词 性 比例 的差 异 。 究结 果表 明 , 国英语 学 习 研 中 者 口笔语 中的词性 比例与 本族语 者相 比整体 分 布趋 势一 致 , 有 些 词性 的 比例 与 本族 语 者差 异 但


确 度 语 料 库是 指按 照 一 定 的语 言 学 原 则 , 用 随机 抽 运 二、 数据 的采 集与分 析 样 方法 , 收集 自然 出现 的 连续 的 语 言 运用 文 本 或 话 语 ( )语 料库 一 片段 而建 成 的 具 有 一 定 容 量 的大 型 电 子 文 库 ( 惠 杨 在学 习者语 料 库 的选 择 上 , 尽 量 使 用 由 中等 以 应 中 ,0 2 3 ) 这 种运 用 计 算 机 软 件 和 大 量 真 实 语 言 2 0 :3 。 资料 来 对语 言 学 理论 、 构 以及 应用 进 行 研 究 已经 成 上水 平 的中 国英 语学 习者 在学 习英语 过 程 中的书 面语 结 因 为 当前 语 言研 究 的 一 大 趋 势 。 rn e 把 这 种 将 学 习 和 口语语 料 所 构 成 的学 习者 语 料 库 , 为它 能 够 提供 Ga gr 者语 料 库 中 的语 言 特 征 与 本 族 语 者语 料 库 中 的语 言 较为 全面 的 中 国英 语 学 习者 中介 语 发展 的有 关 信 息 。 本研究 所使 用 的学 习者语料 库 是 由文秋 芳 等编 辑 出版 特 征 进 行 的 对 比 分 析 称 为 “中 介 语 对 比 分 中 . 》 S C L2 0 。 析 ” C nrsie neln u g A ayi) G a g r 的《 国学 生英语 口笔语语 料库 2 0 ( WE C . ) ( o t t ltr g a e n lss ( rn e , a v a 其 0 3—2 0 07 1 9 ) 中介 语 对 比分 析 法 是 研 究 学 习者 语 料 的 常用 其 中的 口语 子库 部 分 , 全部 语 料来 源 于 2 0 98 。 M F 方法 , : ig o 1 9 )通 过 对 母 语 不 同 的 欧 洲 英 年 问的全 国英语专 业英语 四级 考试 口试 部分 ( E 4一 如 R n b m( 9 8 r1 。 即兴 ”的 特 点 , 文 只选 本 语 学 习 者语 料 进行 研 究 后发 现 , 习者 有 过 度 使 用某 O a) 为 了突出 口语交 际 中“ 学 总词 数 约 为 类 高频 词 的现 象 ; j r 2 0 ) 基 于瑞 典 英语 专 择 了四级 口试 中第 三 项 对话 部 分 的语 料 , Ai ( 0 2 也 me 业 学 生语 料 分 析 得 出学 习 者 有 过 度 使 用 常 见 情 态 动 3 ( 6万 详见 表 1 。 )笔语 子库 是 由全 国不 同 区域 , 同类 不

基于语料库的中国英语学习者big

基于语料库的中国英语学习者big
第2 7卷 第 5期
Vo . 7 N . 12 o 5
荆 楚 理 工 学院 学报
J u a fJn c u U iest f c n lg o r lo ig h nv ri o h oo y n y T
基于 语料库 的中国英语学 习者 bgl g,ra i, reg t a e 的 搭 配研 究
中都是被标记为五星的高频词 , 同时它们也是中
国英语 学 习者 表达 中经 常会用 的词语 。 因此对 它
们的使用情况所做的研究就有一定的实际价值。
二 、 究 设 计 研
( ) 究 问题 一 研
国 内学者对 于词 语搭 配 的研究 主要集 中在教 学 实践 中 如 何 提 高 学 习 者 的 搭 配 能 力 。 汤 闻
的统计数 据分 析 工 具 , A toc. .W语 料 库 及 nC n3 2 1
检索工具 。
( ) 究 方法 三 研
( ) 究对 象与 工具 二 研
本研 究拟使 用 的研 究方 法为 中介语对 比分 析
( o t sv t lnu g n ls , I C nr t eI e a gaeA a i CA)的 方 法 o ai n r ys
中介语 对比分析 的方 法从母语 干扰 和词 ; 量 不足 两个方 面探 讨 了学 习者搭 配 能力薄弱 的原 因, 1 2 以期 不断提
高学习者的词语搭 配意识 , 逐步达 到英语表达 的 自然和顺畅。 [ 关键词] 语料库 ; 英语 学 习者 ; 词语搭 配; 节点词 、
[ 中图分类号] 1 1 [ - 9 文献标识码 ] A [ 1 3 文章 编号] 10 4 5 (0 2 0 0 3 0 0 8— 6 7 2 1 )5— 0 3— 5

基于语料库的中国EFL学习者so的使用特点研究

基于语料库的中国EFL学习者so的使用特点研究

注意 , 特别是为 了向其提 问 ; 就对方说 件 M e cnod 和 Wodm t 件 统 计 、 ② i ooer r rs i h软
握上 ,中国学 习者与操母语 者之间存在 过的话提问 ;③ 表示说话人 已经明 白了 分析 8 的使用频率 ,句 中位置和词语搭 0
明 显 的差 异 。杨 贝 (0 3 比较 了 中 国学 某事 ;④表示说话人 以为某 事并不重要 配 。 20 )
誊 |



C 霉 吁 理论 研究 墨’ . 疹

£ 《 辱 0 善 f

基 于语 料库 的 中国 E L学 习者 S F O的使 用特 点研 究
邹 李炜
( 江 理 工 大 学科 技 - 浙 9艺术 学 院 , 江 杭 州 3 12 ) 浙 1 1 1
摘 要 : 用 学 习者 语料 库 CL C、E CL和 本 族 语 者语 料 库 B 利 E SC NC, 对英 语 学 习者 S 使 用 情 况进 行 了调 查 研 究 。 结 果 表 明 , O的 就 使 用频 率 而 言 , 口语 和 作 文 中外 语 学 习者 明 显 高 于操 母 语 者 , 在 这种 差 异 在 作 文 中更 为 明 显 。但 是 , 种 现 象会 随 着 学 习者 英 语 这
伴随着语料 库语言学 的兴起与蓬勃
同 时它 还是 口语 中出 现频 率 最 高 的副 c T 4 大学英语 4级的作文 和 口语测试 E.
发展 ,基 于语 料库 的学 习者语料对 比分 词 。不仅如此 ,它还具有多种 功能和意 转 录文本作 为本研究 的对象 , 主要是 因为 析研究对英语 教学 的重要性 也逐渐显现 义。虽然人们经常使用 8 , , 却很难说清其 大学英语 C T 4 生是 中国大学 阶段英 O E- 学 出 来 。我 国 自从 2 0 0 0年 以来 已有 不 少研 确切 的含 义 。首先 , 是 一 个表 示 方 式 的 语 学 习 的 最 大 群 体 , E 一 S O C T 4是 非 英 语 专 究者运用语料 库对 比分 析法 ,研究我 国 副词 ,用法近似于常用于正式语 体 中的 业学生都必须经历 的阶段 ) 。最后检索学 习者语 料库 中 8 0最常 见的三个 搭配 , 并 将其与本族语者语料库相对 比。 3 本文 主要使用语料 库检索 系统软 ) 学生英语 中介 语习得状 况。 比如张 淑静 t s te f e h 和 hr o 。其次 , u er 它还可 以作 为连 ( 0 2 利用学 习者语料 库(L C) 20 ) C E 对英语 词、 代词、 形容词和感叹词。 口语 中, 在 g O 专业 学生 m k a e的搭配 使用 情况 研究发 还有几项特殊功能 :①用此 引起 对方的 现, 在与 m k 有关 的各 种搭配使用 的掌 ae

基于口语语料库的中国英语专业学生话语标记语使用考察

基于口语语料库的中国英语专业学生话语标记语使用考察

94Crazy English Teachers疯狂英语教师版2014年第4期(11月号)丁永萍 王长雨(江苏大学外国语学院,江苏 镇江 212013;江苏大学机械工程学院,江苏 镇江 212013)收稿日期:2014-10-9;修改稿:2014-10-13*本文系江苏大学第13批大学生课外学术科研项目。

与定性相结合的方法,采用语料库文本分析的方式探讨英语专业学生话语标记语使用的特点及影响因素(如性别、口语水平)。

本研究选取使用频率最高的五个话语标记语(well, I mean, you know, just 和I think )作为研究对象,旨在回答以下三个问题:(1)英语专业学生对话语标记语使用的总体情况如何?(2)英语专业学生对话语标记语的使用是否与性别有关?(3)英语专业学生对话语标记语的使用是否与口语水平有关?本研究采用语料库文本分析的方法,所使用的中国学习者英语口语语料库为T h e Spoken English Corpus of Chinese Learners (SECCL )。

从中抽取了68个样本,共19854个词次。

其中,女生62人,男生6人(这真实反映了当前中国英语专业学生的性别比例);就口语水平而言,34人被南京大学专家评价为高水平学习者,其余则为低水平学习者。

表1 本文所用的语料库SECCL性别口语水平男女高低432715527104099445总计19854198541. 引言英语中常见的话语标记语主要包括:连接词(如and, therefore, because )、副词(如actually, incidentally )、感叹词(如well, oh )、短语(如as a consequence of, in conclusion )和小句(如you know, I mean, if I ’m not wrong )等。

过去,关于话语标记语的理论研究多集中于其定义(Chaudron & Richards, 1986)、功能(Fraser, 1999)及分类(Fraser, 1999)。

基于语料库的中国英语学习者success用法对比研究

基于语料库的中国英语学习者success用法对比研究

基于语料库的中国英语学习者success用法对比研究摘要:本文基于语料库方法,对中国英语学习者语料库和英语本族语者语料库中常用词success的用法进行对比研究。

客观数据的统计结果表明,该词在两个语料库中的使用模式呈现出显著差异。

学习者对success的词性误用以及搭配上的过度使用、使用不足和错误搭配是问题的集中所在。

因此,应当提供更加丰富的语言环境,提高学习者常用词的运用能力。

关键词:语料库;搭配;误用;过度使用;使用不足1 引言语料库(corpus或corpora)是指按照一定的语言学原则,运用随机抽样的方法,收集自然出现的连续的语言文本或话语片断建成的具有一定容量的大型电子文库[1],主要用于观察、分析和研究目的语的各种特征。

它能准确地提供诸如构词、搭配、语境等多方面的素材及信息,并以语料真实、检索快捷等独特优势在现代语言学研究和语言教学及学习中有着广阔的应用前景和极大潜力。

而作为一种专用语料库,学习者语料库则是收集学生学习某种目标语言时所产生的中介语而建立的,因此也被称为中介语语料库[2]。

正如Granger[3]所指出,学习者语料库主要用于两个范畴的研究:(1)对于学习者差错的分析;(2)集中于母语与非母语之间的差别的分析。

可见,以学习者语料库为基础并参照本族语者语料库,我们不但可以描述学习者语言的使用特征,还可以比较学习者与本族语者在目标语言使用上的差异。

鉴于此,本文拟以语料库真实自然的数据为依托,对比分析在中国英语学习者语料库与本族语语料库中success这一常用词的使用情况,调查中国学习者在其用法上存在的问题及对该词搭配形式的掌握程度,以期对英语教学与研究提供一定的帮助。

2 研究数据、方法及目的2.1 研究数据本文所使用的学习者语料库是“中国学习者英语语料库”[4](Chinese Learner English Corpus,即CLEC)的两个子语料库:ST3(大学非英语专业一至四年级学生的四级考试作文语料库)和ST4(大学非英语专业一至四年级学生的六级考试作文语料库),共两千余篇。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

分类号学号M200773964 学校代码10487 密级硕士学位论文基于语料库的英语专业学习者与本族语者语义韵对比研究--以“cause, commit, career, provide”为例学位申请人: 程铖学科专业: 外国语言学及应用语言学指导教师: 潘璠 副 教 授答辩日期: 2009年 5 月 16 日A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirementsfor the Degree of Master of ArtsA Corpus-based Comparative Study of Semantic Prosody Between Chinese English Major Learners and Native Speakers ----case study of "cause, commit, career, provide"Candidate : Cheng ChengMajor : Foreign Linguistics and Applied LinguisticsSupervisor : Pan FanHuazhong University of Science and TechnologyWuhan 430074, P. R. ChinaMay, 2009独创性声明本人声明所呈交的学位论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。

尽我所知,除文中已经标明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的研究成果。

对本文的研究做出贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。

本人完全意识到,本声明的法律结果由本人承担。

学位论文作者签名:日期:年月日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。

本人授权华中科技大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。

保密□,在__ _年解密后适用本授权书。

本论文属于不保密□。

(请在以上方框内打“√”)学位论文作者签名:指导教师签名:日期:年月日日期:年月华中科技大学硕士学位论文AbstractSemantic prosody has attracted worldwide attention since corpus linguistics is introduced to the language research. The research of semantic prosody is of great significance in that lack of the semantic prosodic features of a lexical item would directly results in inappropriate collocation behaviors, which are not native and natural.From the contrastive studies already conducted at home, it can be seen that most of them are based on Chinese non-English major learners, especially on the overuse and underuse of the semantic prosody of the node word. The learner corpora is the written part of SWECCL (Spoken and Written English Corpus of Chinese Learners), and the reference corpora is a sub-corpora of BNC. And this research is supposed to compare the semantic prosodic features between the Chinese English major learners and the native speakers, while using the node word cause, commit, career and provide; and further explore the similarities and differences of collocation patterns of them. The research firstly investigates the distribution of semantic prosody; and then through specifying the minimum frequency and MI score, the significant collocates are computed to analyze the collocation behavior. The data shows that English-major learners demonstrate similar semantic prosody as the native speakers on the use of the four node words; but they differ in the deep-level collocation patterns, to be exact, typical collocation, unusual collocation and interlanguage collocation. The possible underlying reason can be explained from the perspective of negative transfer of mother tongue, learner environment, learning strategies and thought pattern and so on.This research sheds some light on the foreign language teaching and learning. Firstly, through comparing Chinese English-major and non-English major learners, it can be found that the former has acquired the semantic prosodic features much better, which means the quality and quantity of the input of the language materials are required to be improved; secondly, in order to heighten the quality of interlanguage, much more attention should be paid on the chunks and collocations of the lexical item; Last but not the least, data-driven learning method should be widely applied in the language learning, which is considered a good way to promote the self-learning ability of the learners.Key words: corpus semantic prosody collocation patterns华中科技大学硕士学位论文摘要随着语料库的兴起,语义韵的研究也逐步受到专家学者的广泛关注。

现在,大规模语料库使得内省和有机技术相结合,从而使语义韵的定性定量分析研究成为可能。

语义韵的研究具有非常重要的意义,如果对节点词语义韵特征把握不够,将会导致学习者输出不地道、不自然、不符合本族语者的词语搭配形式。

就国内外相关研究来看,大多是对比分析非英语专业学习者与本族语者语义韵之间的差异,很少有基于英语专业学习者的研究。

本文试图调查中国英语专业学习者和本族语者在使用词语cause, commit, career和provide时体现出来的语义韵特征,并进一步分析在深层搭配模式上存在的差异。

本文选择中国学生英语口笔语语料库(Spoken and Written English Corpus of Chinese Learners)中的书面语部分,参照语料库为BNC的子库。

首先调查四个词语在两库中的语义韵特征,并比较英语专业学习者与本族语者语义韵分布情况;然后通过设定最小共现频率和MI 值,计算显著性搭配词来分析两者在搭配行为上体现的异同。

研究结果显示:中国英语专业学习者在使用cause, commit, career和provide时都表现出与本族语者极为相似的语义韵特征;但是他们在搭配词的深度和广度上有较大的差异,使用的搭配词语义范畴狭窄,种类稀少。

学习者在搭配模式上主要可分为三类搭配:典型搭配、异常搭配和中间语搭配。

英语专业学生能够使用一定符合本族语的典型搭配;但也存在使用不符合本族语的异常搭配;有些搭配虽然不违反本族语的语义韵特征,但不符合本族语者的表达习惯,属于中间语搭配。

本文从语义韵和深层搭配模式上比较了英语专业学生和非英专学生习得情况,并从母语负迁移,学习者环境,交际策略以及中西思维模式的角度分析了这些差异背后可能的形成原因。

本文对外语教学提供了一定的启示。

首先,通过对比英语专业学习者与非英语专业学习者,发现前者具有更准确的语义韵意识,这说明语言材料输入的质与量都需要提高,这样才有助于培养学习者更好的语感和语义韵。

其次,为了提高中介语的质量,使学习者能够产出更自然地道的语言,教师应该改变现有的词汇教学模式,将重点转移到语块教学上,引导学生从词语搭配角度去习得词汇;最后,数据驱动学习方法应该广泛运用到学习者语言习得中,学生通过接触大量的语言事实,能够从丰富的语言证据中发现问题并解决问题,进而提高自主学习能力。

相关文档
最新文档