王力《古代汉语》再补正
王力《古代汉语》注释补正

[ 关键 词 ] 王力; 古代汉语; 注释订补 中图分类 号 : 1 4 1 H 9 . 文献标 识 码 : A 文章编 号 :6 2— 6 0 2 1 ) 3— 0 3— 3 17 8 1 ( 0 0 0 0 5 0
朱熹《 集传 》 一 直 ’ ‘ ’ 。 L6 王 弓 之 的《 诗 : 犹 宜 也 ”6 J依 l 经 义述 闻》,直 ” 亦 当“ ” “ , 所 解 ] 2 ”。可推 此处 的“ ” 当为 所 亦
— —
手” 。表方位的 “ 边 、 左 右边 ”当为 后起 义 。所 以, 左右 流 “ 之” 应释为 : 用左手 和右手摘取荇菜 。从而 和下文 的“ 右采 左
之 ” “ 右 笔 之 ” 照 应 , 为妥 当 。 、左 相 较
“ ” 宜 。看《 诗经》 原文 : 乐 土乐 土 , “ 爰得我 所” “ 国乐 国, ,乐
爰 得 我 直 ” 既 为 “ 土 ” “ 国 ” 应 当是 合 宜 的 地 方 。 , 乐 、乐 ,
王力的《 古代汉语》自出版以来 , 不少专 家学 者对其 中的 讹误给予指正 , 多次再 版 修订后 , 经 不少 错误 已被 订正。但
敌 对势 力对 秦 国 袭郑 动 机 的 一针 见 血 的 揭露 。 ( ) 右 流 之 二 左
杜预 注 :乾尊 离卑 , “ 降尊 下卑 , 亦其 义也 。 【 "
注 :筮者 以为理所 当然 , “ 故云 ‘ 其所也 … j 亦 4 。而 “ 和 3 义”
“ ” 宜 同为 歌 部 字 , 者 可 以互 训 。古 代 文 献 中 , 义 ” “ ” 二 “ 和 宜
“ 左右流之 , 向左边 右边 寻找。流, 顺水之流而取 。 _4 此注 ” 17 ]3
不妥 。程俊英 、 蒋见元注 : 左右 , “ 指采荇菜女 子的双手 。流 , “ 的假借字 , 摆” 摘取。 并注引《 雅》 “ , 也。 程 、 ” 广 :撂 捋 ” 蒋
《古代汉语》王力 课文翻译 第一单元

九月二十六日,赵穿在桃园杀掉了晋灵公。赵盾还没有走出国境的山界,听到灵公被杀便回来了。晋国太史董狐记载道:“赵盾弑杀了他的国君。”他还把这个说法拿到朝廷上公布。赵盾说: “不是这样。”董狐说:“您身为正卿,逃亡而不出国境,回来后又不讨伐叛贼,不是您杀了国君又是谁呢?”赵盾说:“哎!《诗经》中 说:‘由于我怀念祖国,反而自己找来了忧患。’这话大概说的是我吧。”
当初,赵盾到首阳山打猎,住在翳桑。他看见有个叫灵辄的人晕倒了,便去问他的病情。灵辄说:“我已经三天没吃东西了。赵盾给他东西吃,他留下了一半。赵盾询问原因,灵辄说:“我给贵族做仆人已经三年了,不知道家中老母是否活着。现在离家近了,请允许我把这一半留给她。”赵盾让他把食物吃完,另外给他准备了一篮饭和肉,放在口袋里给他。不久灵辄做了晋灵公的武士,他在搏杀中把武器倒过来抵挡晋灵公手下的人,使赵盾得以脱险。赵盾问他为什么这样做,他回答说:“我就是在翳桑的饿汉。”赵盾再问他的姓名和住处,他没有回答就退走了。赵盾自己也逃亡了。
《古代汉语》王力 课文翻译 第一单元.txt老公如果你只能在活一天,我愿用我的生命来延续你的生命,你要快乐的生活在提出分手的时候请不要说还爱我。《古代汉语》王力 课文翻译 第一单元
晋灵公不君
晋灵公不遵守做国君的规则,大量征收赋税来满足奢侈的生活。他从高台上用弹弓射行人,观看他们躲避弹丸的样子。厨师没有把熊掌炖烂,他就把厨师杀了,放在筐里,让官女们用车载经过朝廷。大臣赵盾和士季看见露出的死人手,便询问他被杀的原因,并为晋灵公的无道而忧虑。他们准备规劝晋灵公,士季说:“如果您去进谏而国君不听,那就没有人能接着进谏了。让我先去规劝,他不接受,您就接着去劝。”士季去见晋灵公时往前走了三次,到了屋檐下,晋灵公才抬头看他,并说:“我已经知道自己的过错了,打算改正。”士季叩头回答说:“哪个人能不犯错误呢,犯了错误能够改正,没有比这更大的好事了。《诗·大雅, 荡》说:‘没有谁向善没一个开始,但很少能坚持到底。’如果这样,那么弥补过失的人就太少了。您如能始终坚持向善,那么国家就有了保障,而不止是臣子们有了依靠。《诗·大雅·烝民》又说: ‘周宣王有了过失,只有仲山甫来弥补。’这是说周宣王能补救过失。 国君能够弥补休。晋侯公问祁奚谁可接任,祁奚推荐仇人解狐。正要立解狐,解狐却死了。晋侯公征求意见,祁奚推举自己的儿子祁午。正当此时,祁奚的副手羊舌职也死了。晋侯公又问:“谁可接任?”祁奚答道:“其子羊舌赤适合。”晋侯公便安排祁午做中军尉,羊舌赤佐助。有德行的人称赞祁奚,说这件事足可说明他很能推荐贤人。推举仇人,不算是诌媚;拥立儿子,不是出于偏爱;推荐直属的下级,不是为了袒护。商书说:“没有偏爱,没有结党,王道坦坦荡荡,公正无私。”说的就是祁奚了。解狐被举荐,祁午接任、羊舌赤任职:立了一个中军尉而作成了三件好事,真是能举荐贤人啊。正因为自己为善,所以能举荐与自己一样的人。诗经说:“惟其有之,是以似之。”祁奚真是贤德的人。(《左传?襄公三年》)
《王力古汉语字典》使用详解

《王力古汉语字典》使用详解1.引言1.1 概述概述王力古汉语字典(简称《王力》)是中国现代著名的古汉语学大师王力先生所编纂的一部权威字典。
该字典以系统整理古代汉语的字词和用法为主要内容,对于研究和学习古汉语具有重要的参考价值。
它不仅收录了大量古代文献中的文字,还详细解释了这些文字的意义以及用法。
《王力》字典在中国学术界享有很高的声誉和影响力。
王力先生作为中国现代古汉语学的奠基人之一,他精湛的学术造诣和严谨的研究方法使得这本字典成为了学习者们不可或缺的工具之一。
在这本字典中,王力先生不仅依据字形和文献材料进行了分类和编排,还通过详细的释义和丰富的例证,提供了对古汉语词汇和用法的深入解读,使得读者能够更好地理解和掌握古汉语的精髓。
王力先生在编纂《王力》字典的过程中,注重了对每个字词的多角度解读。
他不仅参考了古代文献中的用法,还结合了自己对于语言学和汉字学的研究成果,使得这本字典更加准确和全面。
同时,由于其丰富的知识内容和权威性,这本字典也成为了学术界研究古汉语的重要参考资料。
《王力》字典对于古汉语学习者来说具有重要的意义。
通过学习和使用这本字典,学习者们能够更好地理解和掌握古汉语的词汇和用法,提高自己的古汉语水平。
同时,这本字典也为古代文献的阅读和研究提供了有效的工具,帮助学者们深入挖掘和理解中国古代文化的精髓。
综上所述,王力古汉语字典是一本重要且权威的字典,它对于研究和学习古汉语具有重要的参考价值。
通过深入研究该字典,我们能够更好地了解古汉语的文化内涵,提高对古代文献的解读和理解能力。
同时,对于古汉语学习者来说,这本字典也是一个不可或缺的工具,能够帮助他们更好地掌握古汉语的词汇和用法。
在接下来的文章中,我们将详细介绍王力古汉语字典的背景、编纂特点以及对学习者和学术界的重要意义。
1.2文章结构1.2 文章结构本篇文章主要围绕《王力古汉语字典》展开详细阐述。
文章分为引言、正文和结论三个部分。
2. 正文部分将主要分为两个小节,分别介绍《王力古汉语字典》的背景与历史以及它的编纂与特点。
古代汉语译文(王力版)

齐桓公伐楚翻译:鲁国国王僖公既位四年的春季,齐国国王(齐桓公)率领个诸侯国侵略蔡国,蔡国被击溃,便讨伐楚国。
楚国国王派人对(来犯的)军队说道:“你们居住北方,我们居住在南方,完全是风马牛不相及啊,没想到你们来到我们的地方,为什么啊?”管仲回答说:“以前姜太公命令我的先君太工说:‘所有的诸侯国,你都可以讨伐它,用(这办法)来监督它们辅佐周朝王室。
’(并)赐给我先君鞋,东可以到海,西可以到黄河,南可以到穆陵,北可以到无棣。
你们楚国进贡的包茅没有进贡,(周朝)国王祭祀缺乏供应,没有东西用来滤酒,我就是来征收的。
周昭王南巡却没有回去,我问你这是怎么会事。
”回答说:“贡品没有进贡,是我国君的错误,哪敢不进贡呢?周昭王不回去的事,你请到汉水边去问吧!”联合军队前进,驻扎在陉。
夏季,楚国国王派(大夫)屈完到联军那。
联军后撤,驻扎在召陵。
齐侯(齐桓公)布阵好联军军队,和屈完一起乘车检阅。
齐侯(齐桓公)说:“岂是我要这么做,是发扬先君好传统(合作精神),和我们联盟吧,如何?”回答说:“您若以德安抚诸侯,谁敢不服?您若用武力,楚国将把方城作为城墙,汉水作为城隍,你们虽然人马众多,没有地方施展的!”屈完和各诸侯国签定盟约。
晋灵公不君不知道是否有心理学家专门研究过历史上的暴君的心理,这种研究肯定很有意思。
在平常人看来,暴君们的言行举止都有些异乎寻常,按正常人来说是匪夷所思的。
比如,夏桀的宠姬妹喜爱听裂帛声,建造过“酒池肉林”;商纣王的酷刑“金瓜击顶”、“炮烙”、“虿盆”、做人的肉羹。
活剖孕妇等等。
晋灵公弹射路人、杀厨子游尸的举动,仅仅用一般的残暴、狠是难以说明的,恐怕总有些变态心理,或者歇斯底里症一类的精神病,才能解释他的怪癖行径。
如果真是这样,除了治病、关进疯人院之外,没有任何办法让他改邪归正,或者像赵穿那样,将其杀掉,以免危害更多的人。
中国传统政治制度致命的痼疾就在于,无论所滑的“天子”多么愚笨、痴呆,无论多么残暴、缺德,无论多么变态。
王力《古代汉语》词语注释疏误指正

王力《古代汉语》词语注释疏误指正一、部分词语注释上面提到的词典中没有,但在王力《古代汉语》中有。
王力注释《广雅》:“并也。
”在先秦古书中都作“并”解。
二、部分词语解释不符合汉字字形。
如“居”字,根据《说文解字》,“居,处所也。
”王力主张读yu,本来应该读ju,现在误读为ju。
应该是从门内外居住人数的多少决定读ju还是读yu,本词条讲述了这一点。
三、其它例子:一词多义:指的是一个词在不同的场合下,具有不同的意义。
它们之间可以相互转化,相互依存。
例如:清( qing)水石底( shi)(根据词性不同,还可以表示清澈的水,石头,底下,用在两个或两个以上的地方,如同类的事物聚集起来,结合成整体。
)在( zu)山之阿,可以休矣(从乐山那边走过来,可以停止了。
) 4.唯利是视:从(从),取也(这样只知道捞取个人的好处),出于目前者迷,一于(是,用在两个或两个以上的地方,如同类的事物聚集起来,结合成整体。
)《毛诗传笺通释》云:“忧,愁也。
”忧通谋。
由此可见,在先秦时代,“忧”与“谋”的意义相同,只是后来随着社会发展,“忧”被引申出谋划的含义,“谋”则被引申出思虑的含义。
四、此种情况下应读bu。
音韵:指声母和韵母相拼所成的音,也称为声母韵母,即开口呼、齐齿呼、合口呼、撮口呼四呼。
五、此种情况下应读wu。
音韵:指声母和韵母相拼所成的音,也称为声母韵母,即开口呼、齐齿呼、合口呼、撮口呼四呼。
六、此种情况下应读ju。
音韵:指声母和韵母相拼所成的音,也称为声母韵母,即开口呼、齐齿呼、合口呼、撮口呼四呼。
七、此种情况下应读xu。
八、此种情况下应读zhuan。
九、此种情况下应读jia。
十、此种情况下应读jie。
十一、此种情况下应读wei。
十二、此种情况下应读yu。
十三、此种情况下应读chou。
十四、此种情况下应读gu。
十五、此种情况下应读chou。
十六、此种情况下应读cun。
十七、此种情况下应读liu。
十八、此种情况下应读yun。
王力《汉语诗律学》

王力《汉语诗律学》诗律补正*李斐香港岭南大学中国语文教学与测试中心摘要:王力先生的《汉语诗律学》为汉语诗律研究一代名著,然而由于时代条件所限,该书还存在一些讹误和疏漏。
今天我们订正其错误,补充其缺漏,并对一些存在争议的问题进行进一步的探索,希图可以为《汉语诗律学》一书做刊谬补缺的工作,使这部诗律学巨著更加翔实准确。
关键词:《汉语诗律学》;刊谬;补缺;商榷自隋唐开始,近体诗和古风创作繁盛,其平仄格律也渐渐为诗人所墨守。
至于中晚唐之后,平仄规则铁定,诗作很少落调出律。
但是对于这些规则的研究自唐至明,九百年间,乏人问津。
自清人王士祯(1634-1711)《律诗定体》刊行之后,对于诗律的研究才渐成气候。
在众多的诗律论著中,王力先生的《汉语诗律学》可谓抗鼎之作。
该书吸取了当时所能见到的清人的研究成果,加上王力先生的自己的研究,首次全面、详细地总结了汉语诗、词、曲的格律规则,对后来的研究产生了极其深远的影响。
《汉语诗律学》可以分为全本和选本两套版本体系。
全本包括上海教育版和山东教育版。
《汉语诗律学》首版于 1958 年由新知识出版社刊行。
上海教育出版社于 1962 年出版新 1 版,王力先生在此版中删去了首版的第五章《白话诗和欧化诗》。
1979 年上海教育出版社推出增订本,在这一版中,王力先生恢复了新 1 版里删去的第五章《白话诗和欧化诗》;但是和新知识的首版不同的是,在这一版里,原来的附注部分由五个增加到三十二个。
2002 年,上海教育出版社以 "世纪文库"的形式重新出版 1979 年的增订本,目前这一版也是坊间可以看到的最权威的版本。
山东教育出版社在 1989 年出版《王力文集》,《汉语诗律学》被收录于《文集》的第十四、十五卷。
不同的是,山东版把原来上海诸版的繁体字一律改为简化字。
选本也分两种,山西古籍出版社将《汉语诗律学》的第一章《近体诗》和第三章《词》单独抽出,于2003 年分别刊行,并题为《王力近体诗格律学》和《王力词律学》。
王力《古代汉语》文选注释不妥五则
王力《古代汉语》文选注释不妥五则作者:孟慧娟来源:《青年文学家》2016年第11期摘要:王力先生《古代汉语》在古代汉语教学领域的权威地位毋庸置疑。
但是,书中文选的注释仍然不免有注释不妥之处,所以试用训诂学的知识对王力先生《古代汉语》中的一些文选注释进行考究。
关键词:王力;古代汉语;注释;训诂[中图分类号]:H131 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2016)-11--01王力先生的《古代汉语》是很多高校的必选教材,其权威性毋庸置疑,但是,在阅读文献的过程中,我们依然会发现其中有些注释有待商榷,所以追查字典、追本溯源,以求得更加合理的解释。
1、《史记·淮阴侯列传》“晨炊蓐食”之“蓐”这里用“厚食”解释“蓐食”似乎更合乎逻辑。
王力注:“在床上就把饭吃了。
(依张晏说)蓐,同褥。
这是极言吃饭时间之少。
”经查阅古书,我们不难发现其它文献中的“蓐食”,如《左传·文公七年》中:“训卒利兵,秣马蓐食,潜师夜起。
”杜预注:“早食于寝蓐也。
”《汉书·韩信传》:“亭长妻晨炊蓐食。
”《读书杂志》王念孙注“厚食,犹言多食。
”从这些文献注释,我们可以看出对“蓐食”存在分歧。
我们从“蓐”字的本义查起。
《说文·蓐部》:“蓐,陈草复生也。
”引申指草垫子,进而引申指坐卧时铺在桌椅上面的垫子、褥子。
这时通“褥”,如《后汉书·赵岐传》“有重疾,卧蓐七年”。
同时“蓐”在字典中还有另一个义项,“厚、繁密”之意。
如《方言》卷十二:“蓐,厚也。
”《玉篇》:“蓐,厚也。
”王念孙疏证:“《说文》:蓐,陈草复生也。
”王引之述闻:“食之丰厚于常,因谓之蓐食。
”同时,我们还可以根据上下文来推断。
清王念孙《广雅疏证》中引王引之说:训卒、利兵、秣马,非寝之时矣;亭长妻晨炊,则固已起矣。
而云“早食于寝蓐”,“未起而床蓐中食”,义无取也。
根据常理我们可以推断:两军交战多日未止,战士们为了保持自己的战斗力和体力,必当多吃些食物;亭长妻为了在饭点儿时不给韩信准备食物,所以多多吃了些食物来保证自己那时不会饥饿。
古代汉语-王力-第一册-一单元-通论-补充
古代汉语-王力-第一册-一单元-通论-补充(共8页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--通论(一)——怎样查字典辞书学习古代汉语,免不了碰到一些自己不懂的字词典故,这些都需要依靠查阅工具书来解决。
而不同的工具书有不同的特点和用途,要比较有效地查阅,必须了解不同工具书的性质体例,编排方法和注音释义特点等。
本节先介绍一般工具书的编排法、注音方法和释义特点。
再对十几本常用字典辞书进行简单介绍。
(一)字典辞书的编排和注音1、编排方式汉字有形有音有义,编排时可按形,也可按音或义。
我国现存最早的字典辞书《尔雅》是按意义编排。
如《释诂》:“赉、贡、锡、界、予、贶,赐也。
”“如、适、之、嫁、组、逝,往也。
”这两条,就是把一组词义词编排在一起,但按意义偏排查阅起来很不方便,后代很少再使用,而多按形或音来偏排。
(1)按形编排主要有按部首和四角号码两种方式。
按部首编排即把所收录的字分属若干部首之中,按笔画多少的先后顺序排行,同一部首的字都归入该部之下,以每字笔画的多少为序。
如“亻”为两画,“彳”部必在“亻”部之后;同一部的字也按笔画多少为序,如九画的“待”排在八画的“往”之后。
最早创立部首编排法的是许慎,他编写的《说文解字》把汉字分为540个部首,其后的字典辞书分部不一样。
如《康熙字典》分214部,新《辞海》250部,《汉语大字典》200部,《现代汉语词典》189部。
分部不同,同一个字在不同的字典辞书里也可能属不同的部首。
按四角号码也是按形编排。
这种编排法是根据方块汉字的特点,每个汉字取四个角的形状,分为十种形式,分别用0至9十个阿拉伯字代表。
其口诀为:横一竖二三点捺,叉四插五方框六,七角八八九是小,点下有横变零头。
意为,这个角如果是一横就取1,竖就取2,交叉就取4,方框就取6等等,如“颃”字为0128。
这种编排法曾使用一时,但现在很少有人在使用。
(2)按音序编排音有古音今音,古音可按声母编排,也可按韵编排,今音有按注音字母编排,也有按拼音字母编排。
王力先生在《〈古代汉语〉绪论》中指出汉语的古代书面语
王力先生在《〈古代汉语〉绪论》中指出:汉语的古代书面语大致有两个系统:文言和白话。
文言是指“以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以及后来历代作家仿古的作品中的语言”。
文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。
文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子、两汉辞赋、史传散文,到唐宋古文、明清八股……都属于文言文的范围。
文言是我国古代文献资料所使用的一种最基本的书面语形式。
它的特点主要有以下几个方面:一、言文分离。
语言学研究认为,书面语是在口语的基础上产生和发展起来的,二者相互影响又互相促进,关系非常密切。
文言是在先秦口语的基础上形成的,但随着时间的推移,文言与后世的口语逐渐拉开了距离。
从汉魏到明清,由于官方的推行和科举考试的需要,读书人刻意模仿“四书、五经”的语言写诗撰文,以古雅为尚。
这样,作为书面语的文言就与人们口头实际用的语言距离越来越大了,造成了言文分离的现象。
二、历久不变。
一直到“五四运动”以前,文言作为占统治地位的书面语言被人们代代相传、沿用下来,其语言成分基本未变。
例如先秦时期的一些基本句式、常用虚词的用法等都在历代的文言中得到了保存,就连语言三要素中最活跃的词汇,在文言里也具有很强的稳定性:有些词的古义在口语中早已消失,可在文言文中却照旧使用。
虽然后世人们在模仿中难免会掺入些许当时的口语,从而给文言带来某些细微的变化,但从总体看来,文言在词汇系统、语法系统方面还是基本保持了原先的面貌。
三、行文简练。
我国古代的重要典籍大多是用文言写成的,其中许多不朽的作品历来以简约精练著称。
可以说文言本身就包含着简练的因素:一是文言文中单音节词占优势,双音节词和多音节词比较少;二是文言文多省略,省去主语、宾语、谓语、介词的情况很常见。
再加上历代名家多注重锤炼语言,讲求“微言大义”,所以就形成了文言文严密简洁的风格。
四、古奥难懂。
由于年代的久远,与口语相脱离的文言越来越艰涩难懂了。
王力《古代汉语》诂训释正
王力《古代汉语》诂训释正王阳【期刊名称】《《许昌学院学报》》【年(卷),期】2019(038)006【总页数】4页(P61-64)【关键词】王力; 《古代汉语》; 诂训; 释正【作者】王阳【作者单位】商丘师范学院人文学院河南商丘476000【正文语种】中文【中图分类】H109.2王力先生主编的《古代汉语》是一部内容丰富、质量很高、影响颇大的高等院校古代汉语教材,自面世以来,广受好评。
加之,该书在后来的修订过程中不断采纳学术界的最新研究成果进行补正,所以该书的质量不断得到提高。
但是白璧微瑕,我们在使用该书(《古代汉语》,中华书局2018年第4版,校定重排本)进行教学的过程中发现,该书在释义方面仍存在一些可资商榷的地方。
今择其要者,缀辑成文,释正如下,敬请方家指正。
1.“五月辛丑,大叔出奔共。
”(《郑伯克段于鄢》)注〔7〕:“奔,快跑。
”[1]11按,《古代汉语》释“奔”作“快跑”,欠妥。
如果释作“快跑”,则“大叔出奔共”的意思是太(“太”为“大”的今字)叔快跑到共国,明显与文意不合。
依据文意,当是指太叔逃亡到共国,而非快跑到共国,故“奔”宜释作“逃亡”。
“奔”本义指快跑,如《诗经·小雅·小弁》:“鹿斯之奔,维足伎伎。
”[2]453引申指逃亡(到国外)、逃走(到某地)。
如《左传·僖公五年》:“晋灭虢,虢公丑奔京师。
”[2]1796《左传·成公二年》:“下臣不幸,属当戎行,无所逃隐,且惧奔辟而忝两君。
”[2]1895皆其证。
2.“韩厥执絷马前,再拜稽首,奉觞加璧以进。
”(《齐晋鞌之战》)注〔9〕:“再拜稽首,比稽首更重的一种礼节,先拜,然后稽首。
”[1]33按,《古代汉语》对“再拜稽首”的解释欠妥,关键在于未解释“再”之义。
“再”在上古时期常见的用法是作副词,指两次,第二次。
这是它的本义。
如《左传·庄公十年》:“一鼓作气,再而衰,三而竭。
”[2]1767《左传·僖公五年》:“一之谓甚,其可再乎?”[2]1795“再拜稽首”之“再”用的也是其本义。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
VO . 1No 5 1 . 3 0c . 2 0 t. 0 6
王力 《 古代汉语》再补正
时永 乐
( 河北大学 人文学院 , 河北 保定 0 10 ) 70 2
摘 要 :继作者 《古代汉语 )注商 与 《 力 ( ( 王 古代汉语 )i - 之后 ,再次对王 力先生主编 的 古代汉语 这部权威  ̄f) b ) 性教材 中部 分 当注而未注 、或注 而未 当的字词进行 了补充纠正。 关键词 :古代汉语 注释 补正 作者简介:时永 乐 (97 ) ,河北博野人 ,河北 大学人文 学院教授 ,博 士生导师 。 15 一 ,男 中图分类 号lH2 1 文献标识码 : A 文章编 号:10-38(06 502- 3 0 56 7 20 )0—130 收稿 日期 : o6 6 3 2 0一O—2
求使注 释更切合上下文义 ,与 “ 道”更加紧密地联 系起来 。但 同时也可 以看 出,第一 ,训 “ 假 启”为开肩 ,验之 原文 明
显不通 ,于是又 不得 辗转 ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ说 ,以迁就上下文义 。第二 , 启 ”有开启义 ,此其常 训,勿庸 置疑 ,但 “ “ 开启 ”怎么会指 “ 假
道”呢 ?我们看 不 出二者之 间有任 何联系。第三 ,一个 “ ”字 ,决不会有 “ 启 指假 道,使晋得 以实现其野心 ”这 样复杂 的含义 。因此 ,尽 管注者尽力将 “ 开启 ”与 “ 假道 ”联系起来,但 因未得其确诂 ,仍 十分牵强 。这 里的 “ ”当训助 ,“ 启 晋
又襄公 三十 一年 :“ 巢 陨诸樊,阍戕戴吴 ,天似启之 ,何如 ?’对 日: ‘ ‘ 不立 。是二王之命 也,非启季子 也。若天所启 , 其在今 嗣君乎 ? ” 《 ’ 国语 ・ 晋语 四》 今晋 公子有三 祚焉,天将启之 。 :“ ”文 中诸 “ ”字训助 ,“ 启 则古文无不 可通 矣。 ”旧 注 训启 为开,均 不当。“ 晋不可启 ”之启训助 ,无 需添字 为说 , 已怡然理顺 。
《 晋灵公不君》 麂退 ,叹而言日:‘ :“ 不忘恭敬 ,民之主也 。贼 民之主,不忠 ;弃君 之命 ,不信 。 I P”《 ”’I 1 古代汉语》
以“ 主”字常见,故不注。今人译 《 左传》 ,遂 以 “ 主人 ”对译 ,不确 。这段文字又见于 《 吕氏春 秋 ・ 过理篇》 ,高诱注 日: “ 大夫称 主,因 日民之主也 。 3“ 此注得之 。《 ”[ 1 左传 ・ 襄公十九年 》 宣子盥而抚之 日:‘ 吴 ,敢不 如事主 。 杜预 :“ 事 …
在 《 左传 》等书 中屡次 出现 。《 左传 ・ 僖公二 十三 年》 臣 闻天之所启 ,人弗及也 。 :“ ”杨 伯峻 《 秋左传词典 》 启 ,赞 春 :“
助。 左传 ・ ”《 闵公元年 》 以是始赏 ,天 启之 矣。 :“ ”又 宣公三年:“ 今公子兰,姑甥 也,天或启之 ,必将为君 ,其后必蕃 。 ”
不可启 ” ,即晋不可助 。“ ”古有助义 。杨树 达 《 启 积微居金文说 ・ 番生殴 盖跋》 《 :“ 孟子 ・ 文公下篇》引 《 滕 书》日:‘ 丕
显哉,文王谟 !丕承者 ,武王烈 !佑启我后人 ,咸 以正无缺 。 ’文 以佑启连言 。《 礼记 ・ 统》记卫孔悝鼎铭 日: ‘ 祭 启右献
公’ ,亦 以启与右连文 。右佑字 同,余疑佑 启 、启右 皆以同义为连文 ,右训助,启盖亦 当训助 ,而赵岐注 《 孟子 》 ,释佑
其当注而 未注者补之 ,注 而未当者正之 。因笔者 已有 《 古代汉语> < 注商 》( 《 载 河北大 学学报》 18 第 2期 ) 王力< 9 7年 、《
古代汉 语> 补正》( 《 北大 学学 报》19 载 河 9 8年第 1 )之文 ,故 日再 补正。 期
《 宫之 奇谏 假道》 晋不可启 ,寇不可 。 古代汉语 》19 :“ ”《 9 9年第 3版 、第 3 0次 印本原 作:“ ,启发,这里指启 启 发晋的贪心 。 ”第 3 8次重 印本修改为 :“ ,开启,这里指假道 ,使晋得 以实现 其野 心 。 启 ”… 我们可 以看 出,编者力
维普资讯
20 0 6年第 5期 第3 1卷( 总第 1 1 3 期)
河北 大学学报 ( 学社会科 学版 ) 哲
J u a o b i ies y P i sp ya dS ca S i c ) or lf n He e Unv ri ( hl o h n o il c n e t o e
王力先生主 编的 《 古代汉语》是一部具有 开创性 与权威 性的教材 ,出版于上个世纪 6 0年 代前期 ,1 8 9 1年 出版 第 2 版,1 9 出版第 3版 ,印刷 已达 3 9 9年 8次,每次印刷 基本上均有所挖改 ,使全 书质量不断得到提高 。但 由于全 书卷 帙浩 繁,
而 古书注 释又是 一项 十分琐细的工作 ,一时难 以做到尽善尽 美。本 文 以 1 9 9 9年 第 3版 、2 0 0 4年第 3 8次 印刷 本为据 ,对
厄篇》云:‘ 子召颜回日:畴昔予梦见先人 ,岂或启佑我哉 ! 家语》虽伪,要多本 自古 书。……若释 启右为开助 ,则 孔 ’《 决不可通 ,谓启义 与右 同训助 ,则古文无不可通矣 。 2 ”[ 1 训诂大师 以其敏 锐的学术眼光 ,并 以丰 富的文献资料为依据 ,
训 “ ”为助,虽谦言 “以传注未见启训右者 ,故假设言之如此 ,俟达于训诂者 论定之 ” 启 ,实凿然无疑 。“ ”字 作助解 , 启
启为佑 开,恐未是也 。古 书启 与右连文者, 自上述二事外 ,又得 二事 。《 伪古文 尚书 ・ 君牙篇 》云 :‘ 启佑我后人 ,咸 以 正罔缺 ’ ,此 明系撰 《 书》者袭 《 伪 孟子》引 《 书》之文 ,但又 兼本 《 祭统》 ,倒 《 孟子》之 右启为启佑耳 。《 孔子家 语 ・ 在