委托投资协议中英文
委托持股协议 中英文对照模板

委托持股协议Shareholding Entrustment Agreement甲方(委托方):Party A (Entrusting Party):法定代表人:Legal Representative:注册地址:Registered Address:乙方(受托方):Party B (Entrusted Party):国籍:Nationality:证件号:Document No.:住所:Domicile:甲方以下简称“委托方”,乙方以下简称“受托方”,甲乙双方经友好协商于年月日,就委托持股有关事宜签署如下协议条款:Party A (hereinafter referred to as the “Entrusting Party”) and PartyB (hereinafter referred to as the “Entrusted Party”) have conductedfriendly consultations and concluded the following agreement concerningthe subject matter of entrusted shareholding on (MM/DD/YY).一、委托持股及股权归属I. Shareholding Entrustment and Equity Ownership1、委托方同意根据本协议规定的条款和条件,委托受托方以受托方名义持有委托方所有的公司的股权(以下简称“指定股权”);受托方同意根据本协议规定的条款和条件接受委托方委托,以自己的名义持有指定股权。
1. The Entrusting Party hereby agrees to comply with the terms and conditions stipulated in this Agreement and entrust the Entrusted Party with the ownership of the Company’s equity (hereinafter referred to as “Designated Equity”) which is owned by the Entrusting Party and will be owned in the name of the Entrusted Party, while the Entrusted Party agrees to own the Designated Equity in its own name and accept the entrustment of the Entrusting Party in compliance with the terms and conditions stipulated in this Agreement.2、双方在此确认:2. Both Parties hereby confirm the following:(1)自年月日起,因持有指定股权而产生的在公司的股东权利、利益、义务和责任均由委托方享有并承担;指定股权不属于受托方自有财产,受托方仅作为公司名义上的股东,不享有因持有指定股权而产生的相应股东权益,亦不承担相应的亏损和责任。
资金托管协议书中英文Funds trusteeship agreement

资金托管协议书Funds Trusteeship Agreement托管方:Trustee:身份证号ID No.: 51310119660受托方:四川有限公司Grantor: Sichuan Co., Ltd第一条托管目的.为了促进股权投资者认购英国雅惠生态农业集团PLC(YAHUI AGRICULTURE PLC)的股票,并按照英国天富资本《非公开发行股票认购流程》的操作规定,顺利地在海外进行英国雅惠生态农业集团PLC(YAHUI AGRICULTURE PLC)股票登记、过户、交割手续,保障投资者的合法权益,托管方与受托方就资金托管事宜,在平等、自愿、等价有偿的基础上进行协商。
Article 1 Purpose for trusteeshipIn order to inspire the investors to subscribe the shares of YAHUI AGRICULTURE PLC subject to the Subscription Procedures of Private Placement made by UK AXIOM CAPITAL and help the investors complete the registration, transfer, and delivery of shares successfully, aswell to protect their legal right and interests, basing on the equality, voluntary and compensation of equal value, the grantor and the trustee are negotiating friendly on funds trusteeship.第二条托管方享有下列权利:有权监督托管资金的用途;可适时向受托方查询账目;有权追加托管资金,并不受数额限制;经受托方同意,股权认购专项投资资金托管期限为2个月,即受托方在2个月内,仍然未办理好英国雅惠生态农业集团PLC(YAHUI AGRICULTURE PLC)的股票在海外的过户交割手续,即可要求受托方无条件退回100%的股权认购托管专项资金;有权向受托方提出意见或建议。
委托持股协议 中英文对照模板

委托持股协议Shareholding Entrustment Agreement甲方(委托方):Party A (Entrusting Party):法定代表人:Legal Representative:注册地址:Registered Address:乙方(受托方):Party B (Entrusted Party):国籍:Nationality:证件号:Document No.:住所:Domicile:甲方以下简称“委托方”,乙方以下简称“受托方”,甲乙双方经友好协商于年月日,就委托持股有关事宜签署如下协议条款:Party A (hereinafter referred to as the “Entrusting Party”) and Party B (hereinafter referred to as the “Entrusted Party”) have conducted friendly consultations and concluded the following agreement concerning the subject matter of entrusted shareholding on (MM/DD/YY).一、委托持股及股权归属I. Shareholding Entrustment and Equity Ownership1、委托方同意根据本协议规定的条款和条件,委托受托方以受托方名义持有委托方所有的公司的股权(以下简称“指定股权”);受托方同意根据本协议规定的条款和条件接受委托方委托,以自己的名义持有指定股权。
1. The Entrusting Party hereby agrees to comply with the terms and conditions stipulated in this Agreement and entrust the Entrusted Party with the ownership of the Company’s equity (hereinafter referred to as “Designated Equity”) which is owned by the Entrusting Party and will be owned in the name of the Entrusted Party, while the Entrusted Party agrees to own the Designated Equity in its own name and accept the entrustment of the Entrusting Party in compliance with the terms and conditions stipulated in this Agreement.2、双方在此确认:2. Both Parties hereby confirm the following:(1)自年月日起,因持有指定股权而产生的在公司的股东权利、利益、义务和责任均由委托方享有并承担;指定股权不属于受托方自有财产,受托方仅作为公司名义上的股东,不享有因持有指定股权而产生的相应股东权益,亦不承担相应的亏损和责任。
委托协议(中英文对照版)

委托协议(中英文对照版)本委托协议 ("协议") 是由下列双方签署,即 [委托方名称] ("委托方") 和 [代理方名称] ("代理方")。
This Agreement ("Agreement") is entered into between the following parties, the [Principal Name] ("Principal") and the [Agent Name] ("Agent").1. 委托内容1.1 委托方授权代理方代表其进行 [委托内容] 相关事务。
1.2 [委托内容] 包括但不限于 [具体内容]。
1.3 代理方同意遵守委托方的指示,并以最佳努力为委托方完成任务。
2. 期限2.1 本协议有效期为 [开始日期] 至 [结束日期]。
2.2 协议有效期届满后,双方如有需要可以协商续签。
3. 报酬3.1 委托方同意支付代理方服务的报酬。
具体金额为 [金额]。
3.2 报酬应在任务完成后的 [支付时限] 内支付给代理方。
4. 保密条款4.1 双方在本协议中约定的执行过程中可能会涉及到保密信息。
4.2 双方同意在协议终止后继续保持保密信息的机密性,并不得向任何第三方透露。
5. 其他条款5.1 本协议中未尽事宜,双方应友好协商解决。
5.2 本协议一经签署,即具有法律效力,除非双方一致同意解除。
5.3 本协议的签署可以通过电子方式进行,电子签名与手写签名具有同等效力。
6. 适用法律和争议解决6.1 本协议适用 [法律适用法规]。
6.2 出现与本协议相关的争议时,双方应通过友好协商解决。
如果协商不成,争议应提交至有管辖权的法院进行解决。
双方确认,已阅读并理解本协议的全部条款,并同意遵守上述条款。
委托方:_________________________签名:日期:代理方:_________________________签名:日期:。
投资协议书英语

投资协议书英语Investment AgreementThis Investment Agreement (the "Agreement") is entered into as of [Date], by and between [Investor Name], a [Investor's Country] corporation with its principal place of business at [Investor's Address] (the "Investor"), and [Company Name], a [Company's Country] corporation with its principal place of business at [Company's Address] (the "Company").WHEREAS, the Company is engaged in the business of [Brief description of the Company's business] and is seeking capital to finance its operations and growth;WHEREAS, the Investor is a sophisticated investor with experience in investing in businesses similar to the Company and is interested in investing in the Company in exchange for equity or debt securities;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements set forth herein, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties hereto agree as follows:1. InvestmentThe Investor agrees to invest an amount of [Amount] (the "Investment Amount") in the Company in exchange for [Number] shares of [Type of Security] in the Company (the"Securities"), at a price per share of [Price per Share]. The Securities shall be issued pursuant to a separate subscription agreement to be executed by the Investor and the Company.2. ClosingThe closing of the investment (the "Closing") shall occur on or before [Closing Date], unless extended by mutual agreement of the parties. At the Closing, the Investor shall deliver the Investment Amount to the Company, and the Company shall deliver the Securities to the Investor.3. Representations and WarrantiesThe Company represents and warrants to the Investor as follows:(a) Organization and Good Standing: The Company is a corporation duly organized, validly existing and in good standing under the laws of [Company's Country].(b) Authority: The Company has the corporate power and authority to enter into this Agreement and to carry out the transactions contemplated hereby.(c) No Conflict: The execution and delivery of this Agreement and the consummation of the transactions contemplated hereby do not and will not (i) conflict with or violate any provision of the Company's organizational documents, (ii) conflict with or violate any law, rule, regulation, order, judgment or decree applicable to the Company, or (iii) result in any breach of, or constitute a default under, or give rise to a right of termination, amendment or acceleration of any material contract or agreement to which the Company is a party or by which the Company is bound.4. Covenants(a) The Company covenants and agrees that it will use the Investment Amount solely for [Specify the use of funds]. (b) The Company shall provide the Investor with audited financial statements within [Time Frame] after the end of each fiscal year.5. ConfidentialityEach party agrees to hold in confidence all non-public information obtained from the other party, except as required by law or necessary to enforce its rights under this Agreement.6. TerminationThis Agreement may be terminated by either party upon [Termination Conditions].7. Miscellaneous(a) Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Specify Governing Law].(b) Amendments: This Agreement may not be amended except by a written instrument signed by both parties.(c) Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior negotiations, understandings and agreements, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Investor Name] [Company Name]By: [Authorized Signatory] By: [Authorized Signatory] [Authorized Signatory's Name] [Authorized Signatory's Name] [Authorized Signatory's Title] [Authorized Signatory's Title]。
(完整)委托持股协议中英文对照模板

(完整)委托持股协议中英文对照模板二、委托期限II. Entrustment d三、违约责任___ Contract四、争议解决IV. Dispute n___ by the laws of the People's Republic of China. In case of any dispute arising from this agreement, the ___ fails, either partymay bring a lawsuit to the people's court of the place where this agreement is signed.(2) If any disputes or lawsuits arising from the Entrusted Party's own debts may result in the freezing, seizure, n, sale, or other losses of the Designated Equity, the Entrusted Party must inform the Entrusting ___ that it will not be frozen, seized, ned, sold, or suffer any loss.2、委托方应当按照《公司法》及公司章程的规定,参加公司股东大会并行使投票权。
如委托方未能参加股东大会,或未能行使投票权,因此而导致的任何后果由委托方自行承担。
3、委托方有权就公司经营、管理等事项提出建议,并要求公司董事会、监事会及管理层对其提出的问题进行说明。
4、委托方有权要求公司提供与指定股权相关的财务、经营等信息,并有权对该信息进行审查。
5、如因公司经营、管理等事项,导致指定股权价值发生变动,委托方应当及时了解相关情况,并有权要求公司采取措施保护其合法权益。
投资顾问协议中英文版

投资顾问协议(中英文)AGREEMENT OF INVESTMENT CONSULTANT(以下简称“甲方”)愿意聘请(以下简称“乙方”)作为甲方的投资顾问。
(hereinafter referred to as “Party A”)hereby agree that will use theconsulting service provided by Business Connect China Company Limited, a Hong Kong corporation (hereinafter referred to as “Party B")as its investment consultant.双方就合作事宜达成以下一致意见:Both parties hereby mutually agree upon the cooperation issues as set forth below:01定义Definition1)“资金需求方”系指经乙方推荐的有资金需求,并通过全部或部分股权或债权的出售、交换或其他方式的处置,包括但不限于资产出售、股权出售、合并、合资、股权投资、资本结构的重组或任何其他会改变其财务结构、控制权或所有权的一方。
“Investee” means the party which desires to finance and recommended by PartyB, will change its financial structure, control right or ownership, of the entire or part of its equity, creditor,s rights, either by selling, exchangeor other manners, including but not limited to, asset sales, shareflotation, acquisition, joint venture, equity investment, Recapitalization. 2)“交易”系指甲方和/或其母公司、关联方与乙方推荐的资金需求方。
投资协议书英文版范本最新

投资协议书英文版范本最新Investment AgreementThis Investment Agreement (the "Agreement") is made and entered into on [Date], by and between [Investor], a [Investor entity type], with its principal place of business at [Investor address] (the "Investor"), and [Company], a [Company entity type], with its principal place of business at [Company address] (the "Company").WHEREAS, the Investor desires to make an investment of [Amount] in the Company in exchange for [Equity or other form of securities]; andWHEREAS, the Company is willing to accept such an investment subject to the terms and conditions set forth herein.NOW, THEREFORE, in consideration of the promises and mutual covenants set forth herein, the Investor and the Company hereby agree as follows:1. Investment1.1 The Investor hereby agrees to make an investment of [Amount] in the Company in exchange for [Equity or other form of securities] (the "Investment").1.2 The Investment shall be paid by the Investor to the Company in [Payment method] within [Number of days] days from the date of this Agreement.1.3 The Company agrees to issue to the Investor [Number of shares or securities] of its [Type of securities] in exchange for the Investment.2. Representations and Warranties of the Investor2.1 The Investor hereby represents and warrants that it has full power and authority to enter into this Agreement and to carry out its obligations hereunder.2.2 The Investor hereby represents and warrants that it is an entity duly organized and validly existing under the laws of [Jurisdiction], and has the legal capacity to enter into and perform its obligations under this Agreement.2.3 The Investor hereby represents and warrants that the execution and delivery of this Agreement and the performance of its obligations hereunder will not conflict with or result in a breach of any agreement or obligation to which it is a party.2.4 The Investor hereby represents and warrants that it has obtained all necessary approvals and consents required under applicable laws, rules, and regulations to enter into this Agreement.2.5 The Investor hereby represents and warrants that it has conducted its own independent due diligence and investigation ofthe Company and its business, assets, liabilities, operations, financial condition, and prospects, and has relied only on such information as it deems necessary in deciding to make the Investment.2.6 The Investor acknowledges that the securities offered hereby have not been registered under the Securities Act of 1933, as amended (the "Securities Act"), or under any state securities laws in reliance upon exemptions from registration, including, without limitation, the exemptions provided by Regulation D promulgated under the Securities Act.3. Representations and Warranties of the Company3.1 The Company hereby represents and warrants that it is duly organized and validly existing under the laws of [Jurisdiction], and has the legal capacity to enter into and perform its obligations under this Agreement.3.2 The Company hereby represents and warrants that the execution and delivery of this Agreement and the performance of its obligations hereunder will not conflict with or result in a breach of any agreement or obligation to which it is a party.3.3 The Company hereby represents and warrants that it has obtained all necessary approvals and consents required under applicable laws, rules, and regulations to enter into this Agreement.3.4 The Company hereby represents and warrants that it has the power and authority to issue the securities being offered hereby, and that such securities, when issued and delivered to the Investor in accordance with the terms of this Agreement, will be valid and binding obligations of the Company, enforceable against the Company in accordance with their terms.3.5 The Company hereby represents and warrants that it has conducted its business in compliance with all applicable laws, rules, and regulations, and that it has all requisite permits, licenses, and approvals necessary to carry on its business as presently conducted.4. Rights and Obligations of the Investor4.1 The Investor shall have the right to participate in any future financing of the Company on the same terms and conditions as any other investor, subject to the Company's right to limit such participation in its reasonable discretion.4.2 The Investor acknowledges that the securities offered hereby are illiquid and must be held indefinitely unless subsequently registered under the Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.4.3 The Investor shall be entitled to such other rights and privileges as may be agreed upon by the Investor and the Company in writing.5. Rights and Obligations of the Company5.1 The Company shall use the proceeds of the Investment solely for the purposes of its business as described in its organizational documents and in documents provided to the Investor.5.2 The Company shall provide the Investor with access to its books, records, and facilities at reasonable times upon reasonable notice.5.3 The Company shall indemnify and hold harmless the Investor from and against any and all actions, suits, claims, proceedings, damages, liabilities, costs, and expenses (including reasonable attorneys' fees) arising out of or in connection with any breach of the Company's representations, warranties, or covenants contained in this Agreement.6. Termination6.1 This Agreement shall continue in force until the earlier of(i) the date of completion of the Investment contemplated hereby, or (ii) the termination of this Agreement by the mutual written agreement of the Investor and the Company.6.2 Either party may terminate this Agreement upon written notice to the other party in the event of a material breach of this Agreement by the other party.7. Governing Law7.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].7.2 Any action or proceeding arising out of or relating to this Agreement shall be brought in the [Court name], which shall have exclusive jurisdiction over any such dispute with respect to this Agreement.8. Entire Agreement8.1 This Agreement constitutes the entire and exclusive agreement between the parties with respect to the subject matter hereof, and supersedes all prior or contemporaneous discussions, negotiations, and agreements between the parties relating to such subject matter.8.2 This Agreement may not be amended except in writing signed by both parties.9. Counterparts9.1 This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Investor]By: ____________________________Name:Title:[Company]By: ____________________________Name:Title:。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
委托投资协议
Entrusted Investment Agreement
甲方(委托人):
Party A (The grantor):
身份证号ID No.:
乙方(受托人):
Party B (the trustee):
身份证号ID No.:
根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国公司法》以及英国证券相关法律法规,甲、乙达成如下协议。
Subject to Contract Law of Peoples Republic of China,Company Law of Peoples Republic of Chin a and relevant laws and regulations relating to UK securities, Party A and Party B enter into the fo llowing agreement
一、委托事项
Entrusted matters
甲方将全权委托李忠全先生收购其英国雅惠生态农业集团PLC(YAHUI AGRICULTURE PLC)的英国股票股,其股票认购投资款共计人民币元,每笔交易不低于500股,每股价格按照前2个交易日的平均价(在2014年5月9号挂牌当天,认购其股票,将享受每股折合人民币7元/股的股原始股配售价,每人仅限10000股)计算。
现甲方将该股票投资款全部委托给乙方管理,委托乙方严格按照英国天富资本(英国保荐商)的要求,在海外进行股权登记、过户等交割手续,使其持有英国农业集团PLC(AGRICULTURE PLC)股份。
Party A will fully authorize Mr. Zhongquan Li to subscribe for ……….. UK shares of YAHUI AGRICULTURE PLC. Total investment of share subscription is RMB Yuan, with each
transaction not less than 500 shares. The price of each share is the average price of 2 prior trading days (on the listing date-9th May, 2014, the investor will enjoy the price of original share 7 Yuan/share and each investor is limited to subscribe 10,000 shares that day ). Now Party A is authorizing Party B to manage the investment in share subscription, to complete the registration, transfer and other delivery process relating to shares and to ensure Party A hold the shares of YAHUI AGRICULTURE PLC
八、生效及其他 Validity and others
本协议由双方签字和支付后即生效。
本协议一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
The agreement will come into force after being signed and payment has been made. The agreemen t includes two copies and each party holds one copy separately. Two copies has the equal legal eff ect.
甲方Party A:乙方Party B:
协议签订日期:年月日
Date:。