deposition 庭外采证 定义

合集下载

国际法名词解释

国际法名词解释

国际经济法名词解释1.passing of Risk 风险转移2.FCA 货交承运3.review mechanism in WTO WTO的司法审查制度4.Cumulative assessment 累计评估ernment Procurement 政府采购6.Safeguard Measures 保障措施7.deductive value (in customs valuation)扣减价格8.the new development of WTO WTO 的新发展9.the protection measure of Intellectual Property under internet circumstance 在因特网情形下的知识产权的保护措施10.Hard loan(in international financial law)硬贷款11.Principle of Transparency 透明度原则13.EDI 电子数据交换14.Expropriation 征收15.Method of Tax Deduction 扣除法16.Subsidy and Countervailing Measures 补贴与反补贴措施17.bill of exchange 汇票18.holding company 控股公司19.general average contribution 共同海损分摊费用20.Risk of Renege 违约风险21.occupational work 职业工作22.Tax haven 避税港23.confirmed credit 保兑信用证24.passing of risks 风险转移25.non-recourse loan 无追索权贷款26.parallel importation 平行进口27.Despatch money 速遣费28.back to back L/C;revolving L/C;reciprocal L/C 对背信用证/循环信用证/对开信用证29.Anti-circumvention clause 反规避条款30.Restrictive Business practice 限制性商业惯例31.grace period (as in intellectual property) 宽限期(知识产权)32.Tax sparing 纳税饶让章节型整理:第一章国际经济法总论1.International Monetary Fund, IMF 国际货币基金组织2.International Bank for Reconstruction and Development, IBRB 国际复兴开发银行3.International Finance Corporation, IFC 国际金融公司4.International Development Association, IDA 国际开发协会5.ICSID 解决国家和他国国民投资争端公约6.MIGA 多边投资担保机构7.UNCTAD 联合国贸易发展会8.UNC 联合国国际贸易法委会9.NAFTA 北美自由贸易区10.OPEC 石油输出国组织11.World Intellectual Property Organization, WIPO 世界知识产权组织12. Adam smith 亚当·斯密13. David Ricardo 李嘉图14. Alexander Hamilton 汉密尔顿15. Friedrich List 李斯特第二章国际货物买卖法1.CISG 联合国国际货物销售公约(=1980维也纳公约)2.EDI 电子数据交换3.Offer 要约4.Cross offer 交叉要约、交互要约5.Counter-offer 反要约6.Withdrawal 要约的撤回7.Revocation 要约的撤销8.Mailbox rule 投邮生效主义9.Receive of the letter of acceptance 到达生效主义te acceptance 逾期承诺11.Firm offer 实盘12.Non-firm offer 虚盘13.Seal by sample 样品买卖14.Fundamental breach of contract 根本违约合同15.Anticipatory breach of contract 预期违约合同16.Principle of derogation 减轻损失原则17.Damages 损害赔偿18.Specific performance 实际履行19.Declare the contract avoided 宣告合同无效20.Inco terms 国际贸易术语解释通则21.E-commerce 电子商务22.The International Chamber of Commerce, ICC 国际商会第三章国际货物运输与保险法律制度1、国际海上货物运输法:disponent owner 二船东affreightment in a general ship 件杂货运输合同liner shipping 班轮运输charter party , C/P 租船运输voyage charter party 航次租船运输single trip C/P 单航次合同return trip C/P 往返航次租船合同consecutive single trip C/P 连续单航次合同consecutive return trip C/P 连续往返航次租船合同contract of affreightment 包运租船合同/包运合同time charter party 定期租船合同bareboat charter party 光船租赁合同combined transport contract 多式联运合同Due diligence to make the ship seaworthiness 谨慎处理使船舶处于适航状态deviation 绕航freight 运费freight prepaid 预付运费freight to collect 到付运费dead freight 亏舱费/空舱费demurrage 滞期费general average contribution 共同海损费用package limitation of liability 单位责任限制2、提单:bill of lading, B/L 提单prima facie evidence 初步证据conclusive evidence 绝对证据shipped B/L 已装船提单received for shipped B/L 收货待运提单dock receipt 场站收据straight B/L 记名提单bearer B/L 不记名提单open or blank B/L 空白提单order B/L 指示提单clean B/L 清洁提单unclean B/L 不清洁提单mate’s receipt 大副收据letter of indemnity 保函direct B/L 直达提单combined transport B/L 多式联运提单on deck B/L 舱面提单anti-dated B/L 倒签提单advanced B/L 预借提单Paramount Clause 首要条款Package Limitation 赔偿责任限额General Average Clause 共同海损条款New Jason Clause 新杰森条款Both to Blame Collision Clause 互有过失碰撞条款3、国际海上货物运输公约:Himalaya Clause 喜马拉雅条款4、国际货物运输保险制度:marine insurance 海上保险valued insurance 定值保险合同unvalued insurance 不定值保险合同open policy 预约保险合同insurable interest 保险利益utmost good faith 绝对诚信principle of indemnity 损失补偿proximate cause 近因原则actual total loss 实际全损constructive total 推定全损partial loss 部分损失particular average, P.A. 单独海损general average, G.A. 共同海损abandonment 委付subrogation 代位求偿free from particular average 平安险with particular average 水渍险all risks 一切险第四章国际贸易结算与支付法律制度1.Foreign exchange control 外汇管制2.International Monetary Fund, IMF 国际货币基金组织3.Forward transaction 远期外汇交易4.Swap transaction 掉期交易5.Currency option 外币期权交易6.Bill 票据7.Drawer 出票人8.Drawee 受票人9.Bill of exchange, 简称draft或bill 汇票10.Promissory note 本票11.Check, cheque 支票12.Issue 出票13.Preparation 做成14.Delivery 交付15.Endorsement 背书16.Presentment 提示17.Acceptance 承兑18.Payment 付款19.Dishonour/dishonor 拒付20.Recourse 追索21.Electronic funds transfer, EFT 电子资金划拨22.Remittance 汇付23.Collection 托收24.Letter of credit, L/C 信用证25.Mail transfer, M/T 信汇26.Telegraphic transfer, T/T 电汇27.Demand draft, D/D 票汇28.Remittance against documents 凭单付款29.Clean collection 光票托收30.Documentary collection 跟单托收31.Documents against payment, D/P 付款交单32.Documents against acceptance, D/A 承兑交单33.URC522 《托收统一规则》34.Confirmed L/C 保兑信用证35.Sight L/C 即期信用证ance L/C 远期信用证37.Transferable L/C 可转让信用证38.Divisible L/C 可分割信用证39.Revolving L/C 循环信用证40.Non-revolving L/C 非循环信用证41.Reciprocal L/C 对开信用证42.Standby L/C 备用信用证43.International Chamber of Commerce 国际商会44.Accounting receivable, A/R 应收账款45.Factoring 保理46.Forfeiting 福费廷47.Invoice discounting 发票贴现48.Securitization 资产证券化49.Project financing 项目融资第五章 WTO与中国的对外贸易管理制度1.the Havana Chart/ITO, international trade organization宪章国际贸易组织宪章(哈瓦那宪章)2.Grandfather Clause 祖父条款3.Protocol of Provisional Application, PPA 《临时适用议定书》4.Uruguay Round 乌拉圭回合5.Doha Round 多哈回合6.Doha Development Agenda, DDA 多哈发展议程7.plurilateral trade agreement 复边贸易协议8.separate customs territory 单独关税区9.ministerial conference 部长会议10.general council 总理事会11.council 理事会mittee 委员会13.DSB, dispute Settlement Body& Appellate Body 争端解决机构与上诉机构14.Secretariat 秘书处15.FTA , Free Trade Area 自由贸易区16.customs union 关税同盟mon market 共同市场18.Reciprocal Treatment 互惠原则19.Most-favored-nation Treatment 最惠国待遇20.Enabling Clause 授权条款21.National Treatment 国民待遇原则22.market access 市场准入23.Transparency 透明度原则24.Tariff Concession 关税减让25.PSI, Agreement on Preshipment Inspection 装运前检验协定26.RO, Agreement on Rules of Origin 原产地规则协定27.Agreement on Import Licensing Procedures 进口许可证协定28.normal price 正常价值29.constructed price 结构价格30.export price 出口价格31.domestic industrial 国内产业32.Cumulative assessment 累积评估33.Like product 同类产品34.Material injury 实质性损害35.Serious injury 严重损害36.provisional anti-dumping measures 临时反倾销措施37.price undertakings 价格承诺38.TBT, Agreement on Technical Barriers to Trade 技术性贸易壁垒协定39.SCM, Agreement on subsidies and countervailing measures 补贴与反补贴协定40.AD, Agreement on antidumping 反倾销协定41.Prohibited subsidies 禁止性补贴(红灯补贴)42.Actionable subsidies 可诉补贴(黄灯补贴)43.Non-actionable subsidies 不可诉补贴(绿灯补贴)ernment Procurement 政府采购45.SG, Agreement on Safeguard 保障措施协定46.Unforeseen development 不可预见的发展47.Voluntary export restraints 自愿出口限制48.SPS, Schneider Production System 实施卫生与植物卫生措施协定49.GATS, General Agreement on Trade in Services 服务贸易总协定50.Cross-border supply 跨境提供51.Consumption aboard 境外消费mercial presence 商业存在53.Movement of personnel 自然人流动54.Specific Commitments 具体承诺55.Horizontal commitments 水平承诺56.Sector-specific commitment 部门承诺57.TRIPS, Agreement On Trade-related Aspects of Intellectual Property Right 与贸易有关的知识产权协定58.Negative consensus 反向一致原则/全体一致否决59.TPRM, trade policy review mechanism 贸易政策评审机制60.DSU, understanding on rules and procedures governing the settlement of dispute 争端解决机制61.DSB, dispute settlement body 争端解决机构62.Violation case 违法之诉63.Non-violation case 非违法之诉64.Good offices 斡旋65.conciliation 调停66.mediation 调解67.panel 专家组68.amicus curiae 法庭之友69.parallel retaliation 水平报复70.cross retaliation 交叉报复第六章国际投资法1.OPIC 美国海外私人投资组织2. BOT build-operate-transfer 建设-经营-转让3.equity joint venture 股权式合营企业4.contractual joint venture 契约式合营企业5.wholly owned foreign enterprise 外商独资企业6. MIGA multilateral investment guarantee agency 多边投资担保机构公约7. TRIMS Agreement on Trade-Related Investment Measures 与贸易有关的投资措施协议8. ICSID international center for the settlement of investment dispute 解决投资争议国际中心第七章国际金融法1. SDR Special Drawing Rights 特别提款权2. World Bank 世界银行集团the International Bank for Reconstruction and Development, IBRD 国际复兴开发银行international Finance Corporation, IFC 国际金融公司international Development Association, IDA 国际开发协会international center for the settlement of investment dispute, ICSID 解决投资担保机构multilateral investment guarantee agency, MIGA 多边投资担保机构3.soft loan 软贷款4.blend loan 混合贷款5.United Nations Centre on Transnational Corporation,UNCTC 联合国跨国公司中心6.covenant 约定事项Negative pledge 消极保证条款Pari passu covenant 平等地位条款Financial covenant 财务约定事项7.Syndicated loan 辛迪加贷款8.sub-loans 转贷款9.project finance 国际项目贷款第八章知识产权国际保护的法律制度1. WIPO, world intellectual property organization 世界知识产权组织2. TRIPS, Paris convention for the protection of industrial property 保护工业产权巴黎公约3. Berne Convention for the protection of literary and art work 保护文学艺术作品伯尔尼公约4. Universal Copyright Convention 世界版权公约5. copyright 版权6. related rights 邻接权7. trademark 商标8. geographical indications 地理标志9. industrial designs 工业品外观设计10. patent 专利权11. layout-design of integrate circuits 集成电路布图设计(拓扑图)12. contractual licenses 协议许可13. Rome convention for the protection of performers, procedures of phonograms and broadcasting organization罗马公约14. Nice agreement 尼斯协定15. Patent Co-operation Treaty 专利合作条约16. International Patent Classification, IPC 国际专利分类法第九章国际税法1. Tax residence 税收居所2. the source of income 所得来源地3. OECD, Organization for Economic Co-operation and Development 经济合作与发展组织4. Tax-systematic double taxation 税制性双重征税5. Juridical double taxation 法律性双重征税6. Economic double taxation 经济性双重征税7. Method of tax exemption 免税法(豁免法)8. Method of full exemption 全额免税法9. Method of exemption with progression 累进免税法10. Method of tax deduction 扣除法11. Method of tax credit 抵免法12. Foreign tax credit 国外税收抵免13. Full credit 全额抵免14. Ordinary credit 限额抵免15. Direct credit 直接抵免16. Indirect credit 间接抵免17. Dividend-deduction system 股息扣除制18. Split-rate system 分劈税率制19. Indirect credit system 间接抵免制20. Imputation credit system 归集抵免制21. International tax sparing credit 国际税收饶让抵免22. Shadow tax credit 影子税收抵免23. Tax evasion 逃税24. Tax avoidance 避税25. Tax refugee 税收逃难者26. Tax haven 避税港27. Base company 基地公司28. Thin capitalization 资本弱化29. Foreign source income 外国来源所得30. Deferral of domestic taxation 国内纳税递延31. Controlled foreign company, CFC 受控外国公司32. International tax treaty 国际税收协定(国际税收条约)国际私法名词解释1.Fraus Omnia Comunpit欺诈使一切归于无效2.lex loci re sitae物依物之所在地法3.state immunity国家豁免权4.characteristic performance 特征性履行说5.remission revoi一级反致6.Bustamante Code布斯塔曼特法典7.lex loci solutionis合同履行地法8.lex volutatis当事人合意选择的法律9.Bartoles巴托鲁斯10.Renvoi au second degre无主物11.Migratory marriage迁移婚姻12.Bona vacantia 领域内无主财产13.Interregional conflicts law区际法律冲突14.acta jure gestionis 私法行为15.putative marriage事实婚姻16.locus regit actum (in arbitration law)场所支配行为17.the proper law of the arbitration agreement仲裁协议所适用的准据法18.ana-national or denationalized approach开除国籍的手段19.jurisdiction concerning the jurisdiction (in arbitration law)仲裁庭管辖权自裁20.the collected jurisdiction 集中管辖21.favor validitatis / ut res magis valeat quam pereat (in arbitration law)解释合约尽量令它有效而不是无效22.severability of arbitration clause可分离的仲裁条款、仲裁条款的独立性23.the jurisdiction doctrine under internet circumstance在英特网环境下的管辖权原则24.pro-arbitration专家仲裁25.theory of Party-autonomic意思自治说26. law District 法域27. Amiable Arbitration 友谊仲裁28. Ad Hoc Arbitration 临时仲裁29. rule of double actionability 双重可诉原则30. Mandatory rules 强制性规定30. domicile of choice 住所地的选择31. preliminary question 先决问题32. Inderect Renovi 间接反致33. lex causae 准据法34. lex loci delicti 侵权行为地法35. formula of attribution 系属公式36.Reese;Fuld;Cavers;Cook;Rabel;Dicey;Mancini:Beale;Savigny;Story;Hub er;Bartolus里斯、富德、卡弗斯、库克、拉沛尔、戴赛、孟西尼、比尔、萨维尼、施托里、胡伯、巴托鲁斯37. Severability of Arbitration Agreement 可分离的仲裁条款、仲裁条款的独立性38. the collected jurisdiction of China middle court 中国中级法院的选择性管辖39. local law theory本国法学说40. Comitas Gentium国际礼让说41. bilateral conflict rules 双边冲突规范42. depecage分割法43. lex arbitri 仲裁地法44. Proper law doctrine 准据法原则45.Limping Marriage跛脚婚姻46.the Adoption of the Principle of Jurisdiction Concerning the Jurisdiction 仲裁庭管辖权自裁原则47.Inderect Renovi 间接反致48. formula of attribution系属公式49. Savigny萨维尼50. local law theory本地法说51. bilateral conflict rules 双边冲突规范52. choice-of-law rules 法律选择规范53. the conflict of laws冲突法54. conventions on international uniform substantive law国际统一实体法条约55. territorial jurisdiction属地管辖权56. personal jurisdiction属人管辖权57. direct approach直接调整方法58. lex partriae本国法59. Doctrine of the Seat of Particular Legal Relationships法律关系本座说60. result-selecting rules结果选择方法61. Doctrine of the Most Significant Relationship最密切联系说62. the Most Real Contact Doctrine最真实联系说63. non-discriminate treatment非歧视待遇64. National Treatment国民待遇65. nationalization国有化66. The Doctrine of Absolute Immunity绝对豁免67. immunity from jurisdiction司法管辖豁免68. The Doctrine of Relative or Restrictive Immunity限制豁免69. immunity from execution执行豁免70. domicile住所71. the Most Favored-nation Treatment最惠国待遇MFN72. unilateral conflict rules单边冲突规范73. variable point of contact动态连结点74. classification识别75. statute of limitation时效问题76. lex personalis属人法77. alternative conflict rules选择适用的冲突规范78. subjective point of contact主观连结点79. applicable law或lex causae准据法80. the Proper Law Doctrine自体法81. secondary characterization二级识别82. transmission转致83. evasion of law法律规避84. reservation of public order公共秩序保留85. ascertainment of foreign law外国法内容的查明86. maritime lien船舶优先权87. Real Rights物权88. Party Autonomy意思自治89. comparative-impairment approach比较损害方法90. intestate succession法定继承91. separate system[区别制]unitary system[同一制](继承)92.in personam jurisdiction对人诉讼管辖权93. in rem jurisdiction对物诉讼管辖权94. domestic award内国裁决95. forum shopping挑选法院96. recognition and enforcement of foreign judgments外国法院判决承认与执行97. international judicial assistance国际司法协助98. service abroad域外送达99. direct service直接送达100. Alternative Dispute Resolution ADR 解决方法101. ODR Online Dispute Resolution在线争议解决102. CIETAC中国国际经济贸易仲裁委员会103. partial award部分裁决104. non-domestic award非内国裁决105. interregional conflicts law区际冲突法106. excusive jurisdiction专属管辖权107. denationalization 非国内化(仲裁)章节型整理第一课:国际私法概论涉外民商事法律关系civil and commercial legal relations with foreign dements国际民商事法律关系 international civil and commercial legal relations冲突法 the conflict of laws冲突规范conflict rules实体规范 substantive rules法律适用规范 rules of application of law法律选择规范 choice-of-law rules法域law district国际法律冲突 international conflict of laws法律的区际冲突 interregional conflict of laws法律的国际冲突 international conflict of laws法律的域外效力 extraterritorial effect of laws法律的域内效力 territorial effect of laws国际交往互利 Mutual Benefit in International Communication国际私法 Private International Law国际私法规范rules of private international law国际条约 International Conventions国际统一程序法条约 conventions on international procedure law国际统一冲突法条约 conventions on conflict of laws国际统一实体法条约 conventions on international uniform substantive law 任意性惯例 non-exclusive usages涉外私法Foreign Private Law涉外因素 foreign elements属地管辖权 territorial jurisdiction属人管辖权personal jurisdiction隐存的法律冲突 potential conflict of laws直接调整方法direct approach第二课:冲突法的理论发展史巴托鲁斯(意大利)Bartolus本地法说Local Law Theory本国法lex partriae布鲁歇 Brocher达让特莱(法国) D'Argent戴西(英国) Dicey既得权说 the Theory of Vested or Acquired Rights杜摩林(法国) Dumoulin法律关系本座说 Doctrine of the Seat of Particular Legal Relationships 法则区别说Statutist Theory/theory of statutes国际礼让说 Comity Theory胡伯(荷兰) Huber混合法则 statuta mixta结果选择方法result-selecting rules卡弗斯(美国)Cavers优先选择原则说 principal of preference theory艾伦兹威格(美国)Ehrenzweig法院地法说 Doctrine of lex fori最密切联系说 Doctrine of the most significant relationship 客观标志原则the Objective Contacts Doctrine柯里(美国)Currie政府利益说 theory of governmental interests analysis库克(美国) Cook里斯 Reese富德Fuld孟西尼(意大利) Mancini戚希尔 Cheshire比尔(美国) Beale人的法则 statuta personalia萨维尼(德国) Savigny法律关系本座说 sitz des reclutsverhaltnisses施托里(美国) Story私国际法 private international law国际私法 international private law物的法则 statuta realia虚假冲突 false conflicts真实冲突 true Conflicts政府利益分析说Governmental Interests Analysis重力中心说 the Center of Gravity Test重力中心地 Center of Gravity最密切联系说 Doctrine of the Most Significant Relationship 最真实联系说 the Most Real Contact Doctrine万民法 jus gentium哥白尼革命 Copernican revolution第三课:国际私法的主体不歧视待遇non-discriminate treatment法定住所 statutory domicile法人 legal person法人的国籍 nationality of legal person法人的住所 domicile of legal person国籍的积极冲突 positive conflict of nationality国籍的消极冲突 negative conflict of nationality国家及其财产豁免immunities of states and their property国民待遇 National Treatment国有化nationalization居所 residence绝对豁免论 The Doctrine of Absolute Immunity实际国籍nationalité effective司法管辖豁免 immunity from jurisdiction限制豁免论 The Doctrine of Relative or Restrictive Immunity 选择住所 domicile of choice优惠待遇 Preferential Treatment原始住所 domicile of origin执行豁免immunity from execution住所 domicile最惠国待遇 the Most Favored-nation Treatment, MFN第四课:冲突规范与准据法准据法 lex causae/applicable law连结对象object of connection场所支配行为 locus regit actum重叠适用的冲突规范double conflict rules/double rules for regulating the conflict of laws选择使用的冲突规范 choice rules for regulating the conflict of laws单边冲突规范 unilateral conflict rules双边冲突规范 bilateral conflict rules当事人合意选择的法律 lex voluntatis定性 qualification连结点point of contact连结根据 connecting ground法院地法 lex fori识别 classification附带问题 Lawincidental question国际惯例 International Usages合同缔结地法lex loci contractus静态连结点 constant point of contact动态连结点 variable point of contact空间法律冲突 inter-spatial conflict of laws连结点 point of contact连结对象 object of connection连结因素 connecting factor民法施行法 EGBGB旗国法law of the flag侵权行为地法 lex loci delicti人际法律冲突 Inter-personal conflict of laws时际法律冲突 Inter-temporal conflict of laws实体规范substantive rules时效问题 Limitation of actions , statute of limitation 实质性连结因素标准 material connecting factors criterion 属人法 lex personalis外国法的适用application of Foreign Laws物之所在地法lex rei sitae; lex situs系属attribution系属公式 formula of attribution先决问题 preliminary question主要问题、本问题principal question行为地法 lex loci actus选择适用的冲突规范 alternative conflict rules主观连结点 subjective point of contact客观连结点objective point of contact住所地法 lex domicile准据法 applicable law, lex causae自体法说 the Proper Law Doctrine第五课:冲突规范的运用(冲突规范的制度)(一)单一反致 single renvoi二级识别 secondary characterization反致 renvoi分析法学与比较法说 the Theory of Analytical Jurisprudence and Comparative个案识别说 qualification case by case分类 classification识别 characterization直接反致 remission双重反致 double renvoi外国法院说foreign court theory狭义的反致 remission一级识别 primary characterization转致 transmission准据法说 lex causae第六课:冲突规范的运用(冲突规范的制度)(二)法律规避 evasion of law公共秩序保留 reservation of public order公共政策 public policy外国法内容的查明the ascertainment of foreign law第七课:民事能力的法律适用宣告死亡declaration of absence自然人权利能力 Legal capacity自然人的行为能力 Disposing capacity第八课:物权的法律适用船舶抵押权 ship mortgage船舶留置权possessors lien on vessel船舶所有权 ownership of ship船舶优先权maritime lien物权 Real Rights物依物之所在地法 lex loci rei sitae、lex sitae第九课、第十课涉外合同的法律适用与案例研习BOT 投资方式 Build-Operate-Transfer当事人意思自治autonomy of will分割方法 choosing and picking, depecage合同自体法理论 the proper law of the Contract特征性履行方法Characteristic Performance施耐策(瑞士) Schnitzer信托 trusts意思自治原则 Party Autonomy最密切联系地法law of the place of the most significant relationship 最密切联系原则 the Most Closest Connect Doctrine第十一课:涉外侵权的法律适用比较损害方法comparative-impairment approach 船舶碰撞 collision侵权行为 tort侵权行为地法law of the place of wrong双重可诉原则 rule of double actionability第十二课:涉外婚姻家庭的法律适用跛脚婚姻 limping marriage夫妻关系 matrimonial relationship婚姻举行地法 lex loci celebrationis监护 custody离婚 Divorce亲子关系 parent-children relationship收养 adoption准正 legitimation第十三课:涉外继承的法律适用法定继承 intestate succession继承 succession区别制 separate system同一制 unitary system第十四课国际民事诉讼程序(一)程序规范 procedure rules对人诉讼管辖权in personam jurisdiction对物诉讼管辖权 in rem jurisdiction法定管辖 statutory jurisdiction管辖权选择方法 jurisdiction-selecting rules国际管辖权 international jurisdiction国际民事案件管辖权international civil jurisdiction国际民事诉讼程序 international civil litigation国际民事诉讼法 International Civil Procedure Law内国裁决 domestic award任意管辖权 non-exclusive jurisdiction挑选法院 forum shopping协议管辖 jurisdiction by agreement小型审判 Mini Trial第十五课国际民事诉讼程序(二)承认与执行外国法院判决 recognition and enforcement of foreign judgments 国际司法协助 international judicial assistance领事代理 consular agency领事途径 consular mechanism诉讼代理 litigation agency诉讼费用担保 security for cost外交途径 diplomatic mechanism域外送达 service abroad域外调查取证extraterritorial discovery and taking evidence abroad直接送达 direct service中央机关途径central authority mechanism第十七课国际商事仲裁 (一)ADR 解决方法Alternative Dispute Resolution常设仲裁机构permanent arbitration agency国际商会仲裁院 Court of Arbitration , ICC国际商事仲裁 international commercial arbitration国际仲裁 international arbitration在线争议解决ODR Online Dispute Resolution瑞典斯德哥尔摩商会仲裁院 The Arbitration Institute of Stockholm Chamber of Commerce香港仲裁中心 Hong Kong International Arbitration Center, HKIAC协商 negotiation英国伦敦国际仲裁院 London Court of International Arbitration友好仲裁 amiable composition仲裁 arbitration仲裁地place of arbitration仲裁条款 arbitration clause仲裁协议arbitration agreement仲裁协议书 submission to arbitration agreement中国国际经济贸易仲裁委员会 China International Economic and Trade Arbitration Commission , CIETAC中国海事仲裁委员会China Maritime Arbitration Commission, CMAC自助式 ODR 模式Automated ODR Venues第十八课国际商事仲裁(二)部分裁决partial award独任仲裁员 sole arbitrator非内国裁决标准 non-domestic award test临时仲裁、特别仲裁 ad hoc arbitration agency领域标准 territorial test调解 mediation or conciliation外国裁决foreign award仲裁裁决 arbitral award仲裁程序 arbitration procedure仲裁地的主张lex loci sever仲裁员异议 challenge to arbitrator中间裁决 interlocutory award最终裁决 final award第十八课区际法律冲突与区际私法与中国区际私法的立法与实践区际私法private inter-regional law区际法律冲突 inter-regional conflict of laws法域law district, legal unit, legal region, territorial legal unit 复合法域国家plural legal territory国际法律冲突international conflict of laws区际冲突法interregional conflicts law, interlocal conflicts law一般管辖权 general jurisdiction专属管辖权excusive jurisdiction国际公法名词解释(有少量重复和不一致)1.Archipelagic sea lane passage 群岛海道通过2.straight baseline 直线基线3.exclusive economic zone 专署经济区4.Martens clause 马滕斯条款5.jus cogens 强行法6.condominium 共同管辖权7.neutralized states 中立国8.the sector principle 扇形原则9.attaches 附属国/添附10.natural prolongation principles 自然延长原则11.pacta sunt servanda 约定必须遵守批12.principle of effectiveness 有效原则13.par in parem non habet jurisdictionem 平等者之间无管辖权14.accretion 添附15.jus sanguinis 血统主义16.rebus sic stantibus 情势变更原则17.retortion 报复18.extra territorial asylum 领事庇护、域外庇护19.a delict jure genetium 国际不法行为20.treaty-contracts 契约性条约21.international comity 国际法院22.Drago Doctrine 德拉戈条款23.trustee territories 托管领土24.cession 割让25.jus soli 属地原则26.signature ad referendum 暂签27.continental shelf 大陆架28.Westphalia Congress 维斯特法利亚国会/立法会29.Diplomatic Corps 外交团30.the legation premises 使馆(外交人员的经营场所)31.nuncios 罗马教廷大使32.the peaceful co-existence principle 和平共处原则33.non-belligerents 不交战者、中立者34.Full Power 全权证书35.charge d’affaires (法)代办36.exequatur 领事证书37.letter of Credence 国书38.NiZhengyu;LiHaopei;ShiJiuyong;He Qizhi;Zhaolihai39.Caonnally Reservation 康纳利保留w-making contract 造法性条约41.Super-national Law 超国法42.the right of collective self-defence 集体自卫权43.jus non scriptum 不成文法44.the nation's penal obligation 国家刑事责任45.International Usage/ International Custom 国际习惯/国际惯例46.Instant International Customary Law 国际习惯法47.persona non grata 不受欢迎的人teran Treaty 拉忒兰条约49.consular privileges and immunities 领事人员特权与豁免/外交特权与豁免50.effective control 有效控制51. aut dedere aut punire 引渡或仲裁52. transit passage 过境通过53. Sector Principle 扇形原则54. Asylum 庇护55. erga omnes obligations 各国对国际社会承担的责任56. Lauterpacht;Grotius;Austin 劳特派特、格老秀斯、奥斯汀58. opinio juris 法律确信59. Optional Compulsory Jurisdiction 选择性强制管辖60. Jus ad Bellum 诉诸战争权61. Extradition 引渡62. Environment Impact Assessment 环境影响评估63. Double vote 双重否决64. High Seas 公海65. Right of visit 登临权66. Right of Hot Pursuit 追及权67. Transit Passage 通过权68. Parrallel Exploitation System 平行开发制69. Prescription 时效70. Special Mission 特别使团71.innocent passage 无害通过71.transit passage 过境通过72.occupation 先占73.presription 时效74.cession 割让75.conquest 征服76.plebiscite 全民投票77.self-determination of peoples 民族自决78.the exchange of territory 交换领土79.reversionary rights 收复失地80.reprisal 报仇81.self-executing treaty 自执行条约w-making contract 造法性条约83.institut de droit international 国际法研究会Society of international law 国际法研究会84.jus civile 市民法85.jus gentium 万民法86.westphalia congress 威斯特伐里亚公会87.Austin 奥斯丁(英国)88.Victoria 维多利亚(西班牙)89.Hugo Grotius 格老秀斯(荷兰)90.Zouche 苏支(英国)91. Bentham 边沁(英国)92.William 丁韪良(美国)93.Austin 奥斯丁(英国)94.International comity 国际礼让95.Michael akehurs 阿库斯特(英国)96.basis of international law 国际法的根据97. naturalist school 自然法学派98.Pufendorf 普芬道夫(德国)99. school of social solidarity 社会连带法学派100.Duguit 狄骥(法国)101.normativist school 规范学派102.Kelson 凯尔逊(奥地利)103. positivist school 实在法学派104. Oppenheim 奥本海(英国)105. policy-oriented school 政策定向学说106. Grotians 格老秀斯学派107.eclectic school 折衷学派108.Wolff 沃尔夫(德国)109.Vattel 瓦特尔(瑞士)110.Source of law/sources du droit/fonts juris 法律渊源111. International Usage / International Custom 国际惯例112. General Practice 通例,又译“惯例”113. opinio juris 法律确信opinio juris sive necessitatis 法律必要确信114.Monism 一元论115.Jellinek 耶利内克(德国)116.Zorn 佐恩(德国)117.Kaufmann 考夫曼(德国)118.Kelsen 凯尔逊(奥地利)119.Verdross 菲德罗斯(奥地利)120.Kunz 孔兹(德国)121.Dualism 二元论122.Triepel 特里佩尔(德国)123.Anzilotti (Aiomisio) 安齐洛蒂(意大利)124.Oppenheim 奥本海(英国)125.supranational law 超国家法2002’126.International Law Association 国际法协会2002’127.Garotius,Lauterpacht,Vattel, Kelson, Verdross 格劳修斯劳伦派特瓦特尔凯尔逊菲德罗斯2003’128.jus inter gentes 国际法2003’129. jus cogens,peremptory norms 强行法130. Jus Dispositivum 任意法131. fundamental principles of international law 国际法基本原则132. five principles the peaceful coexistence 和平共处五项原则133. the right of self-determination 自决权。

2014司法考试国际私法复习:域外取证

2014司法考试国际私法复习:域外取证

2014司法考试国际私法复习:域外取证1.域外取证的概念。

域外取证是指基于国际条约或互惠原则,被请求国协助请求国调查案情,获得或收集证据的活动。

域外取证和域外送达⼀样,是⾏使国家司法主权的⼀种⾏为。

与域外送达相⽐,域外取证具有更严格的属地性,如果没有证据所在地国的准许,是不能在该外国境内实施取证⾏为的。

为了协调各国的取证制度,便于域外取证,国际社会为此缔结了⼤量的双边和多边条约。

我国不仅在双边司法协助条约中对域外取证问题作了规定,⽽且还于1997年参加了具有⼴泛影响的《关于从国外获取民事或商事证据的公约》。

2.域外取证的⽅式。

域外取证⽅式主要包括:(1)代为取证,是指⼀国受理案件的司法机关向证据所在地国的司法机关提出请求,由后者代为进⾏取证。

(2)领事取证,即通过本国驻他国领事或外交⼈员在驻在国直接调查取证,⼀般是向本国国民调查取证。

这种取证⽅式为⼤多数国家所接受。

但采取这种取证⽅式不得违反当地的法律,也不得采取强制措施。

(3)特派员取证,即受诉法院委派专门的官员在外国调查取证。

这⼀取证⽅式主要为英美法系国家所采⽤,⼤陆法系国家对此⼀般持谨慎态度。

根据我国有关规定,我国原则上不允许外国特派员在我国境内取证,但在特殊情况下可特许外国特派员在我国境内取证。

(4)当事⼈或诉讼代理⼈⾃⾏取证,这种⽅式主要存在于⼀些普通法国家尤其是美国。

⼤多数国家对此种取证⽅式采取反对态度。

根据我国有关规定,未经我国主管机关准许,任何外国当事⼈或其诉讼代理⼈都不得在我国境内⾃⾏取证。

对于在我国领域外形成的证据的效⼒,根据已于2001年12⽉6⽇通过并⾃2002年4⽉1⽇起施⾏的⼈民法院《关于民事诉讼证据的若⼲规定》第11条的规定,当事⼈向⼈民法院提供的证据系在中华⼈民共和国领域外形成的,该证据应当经所在国公证机关予以证明,并经中华⼈民共和国驻该国使领馆予以认证或者履⾏中华⼈民共和国与该所在国订⽴的有关条约中规定的证明⼿续。

证明书的证人庭外证言和证明

证明书的证人庭外证言和证明

证明书的证人庭外证言和证明【证明书的证人庭外证言和证明】一、引言证明书是在法律领域中常用的一种证据形式。

在一些特殊的情况下,为了使证明书的证据更加完整、准确,证人的庭外证言和证明常常被采用。

本文将探讨证明书的证人庭外证言和证明的相关内容。

二、证人庭外证言1. 证人庭外证言的定义证人庭外证言是指在法庭外,证人就亲身所见、所闻或者对相关事实的了解向相关人士提供证词。

2. 证人庭外证言的适用条件(1)证据难以保存:例如证人老年或病重,需及时记录证词以防证据缺失。

(2)证人无法出庭:例如证人因出国、工作等原因无法到庭提供证词。

(3)证人安全受威胁:例如证人身份敏感,有被威胁的可能。

3. 证人庭外证言的取证要求(1)证人的身份确认:确保证人的真实身份,并核实证人的相关背景资料。

(2)证据保存:庭外证言应当通过录音、录像等方式准确保存。

(3)查询、核实证言:对庭外证言的真实性、完整性进行查询和核实。

三、证明书的证明1. 证明书的定义证明书是指由权威机构、专业人士或者亲身经历者出具的书面证明,用于证明某些事实或权益存在的证据形式。

2. 证明书的种类(1)学历证明书:用于证明个人的学历水平,常见于求职、出国留学等场景。

(2)收入证明书:用于证明个人或单位的收入状况,常见于贷款申请、购买保险等情况。

(3)居住证明书:用于证明个人或单位的居住地址,常见于户口迁移、办理各类证件等事务。

(4)医疗证明书:用于证明个人或单位的病情、健康状况,常见于保险理赔、医疗报销等场景。

3. 证明书的要求与效力(1)证明书的真实性:证明书应当由相关机构或有权机构出具,内容必须真实可信。

(2)证明书的合法性:证明书应当符合法律法规的规定,不得违反相关规定。

(3)证明书的效力:根据证明书的内容和发出机构的权威性,证明书具有一定的法律效力。

四、庭外证言与证明书的关系1. 庭外证言与证明书的关联性庭外证言可能为证明书的真实性提供证据依据,庭外证言的真实性能够对证明书的合法性、真实性进行验证。

法律英文术语

法律英文术语

法律英文术语法律英语专业词汇汇总来源:谭玉的日志一、律师部分案件受理费court acceptance fee案情重大、复杂important and complicated case案由cause of action案子case包揽诉讼monopolize lawsuits被告defendant(用于民事、行政案件);the accused (用于刑事案件)被上诉人appellee被诉人respondent;defendant本案律师councel pro hac vice本地律师local counsel毕业证diploma;graduation certificate辩护词defense;pleadings辩护律师defense lawyer辩护要点point of defense辩护意见submission财产租赁property tenancy裁定书order; ruling;determination(指终审裁定)裁决书award(用于仲裁)裁决书verdict(用于陪审团)采信的证据admitted evidence;established evidence草拟股权转让协议drafting agreement of assignment of equity interests查阅法条source legal provisions产权转让conveyancing出差go on errand;go on a business trip出国深造further study abroad出具律师意见书providing legal opinion出示的证据exhibit出庭appear in court传票summons; subpoena答辩状answer; reply代理词representation代理房地产买卖及转让agency for sale and transfer of real estate代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记agency for notarization,trademark, patent, copyright,and registration of real estate and incorporations代理仲裁agency for arbitration代写文书drafting of legal instruments待决案件pending case当事人陈述statement of the parties第三人third party吊销执业证revocation of lawyer license调查笔录investigative record调查取证investigation and gathering for evidence调解mediation调解书mediation二审案件case of trial of second instance发送电子邮件send e-mail法律顾问legal consultants法律意见书legal opinions法律援助legal aid法律咨询legal counseling法庭division; tribunal法学博士学位LL。

美国重要法律概念浅析--单词

美国重要法律概念浅析--单词
Material evidence实质性证据,关键证据
物证physical evidence.
Demonstrative evidence展示性证据
Exhibit证物
Deposition庭外作证,庭外录取证言
证人陈述(witness statement)
to take deposition庭外录取证言
Judiciary司法部门
三权分立,行政(The Executive Branch)、司法(The Judiciary)、立法部门(The Legislative)
“执法部门”是law enforcement agencies/departments,属于行政部门。
Judge法官
对抗制(adversary system)
initial appearance初次到庭
预审preliminary hearing
大陪审团(grand jury)
起诉书(information)
大陪审团批准的起诉书indictment或true bill(不叫information)
arraignment“传讯”
有罪答辩(guilty plea)
究问制(inquisitorial system)
大陆法系国家(civil law jurisdictions)
英美法系国家(common law jurisdictions)
判例法(case law)
Jury陪审团
开场陈述(opening statement)
直接询问(directexamination)
大陪审团(grand jury)23
Finder of facts事实认定者
法律认定者(finder of law)

费佳卢松:国际仲裁中的举证(PresentingEvidence)仲裁圈

费佳卢松:国际仲裁中的举证(PresentingEvidence)仲裁圈

费佳卢松:国际仲裁中的举证(PresentingEvidence)仲裁圈随着中国企业走出去步伐的加快,中国当事人越来越多地需要通过国际仲裁解决争议。

证据在国际仲裁中是至关重要的一环,国际仲裁证据规则与我国国内诉讼和仲裁证据规则之间存在巨大差异,中国当事人因为不熟悉规则而处理不当的情形并不少见。

本文是费佳律师和卢松教授在北京国际仲裁论坛(BIAF)2017年国际仲裁理论与实务培训中联合演讲的发言整理。

费佳律师介绍了国际仲裁中的证据种类、如何向仲裁庭提交文件证据与证人证据、英国法与美国法中的特权制度以及对它的处理方式、IBA的取证规则等。

卢松教授结合国际仲裁的实践,对中国现行法律和中国律师的一些习惯做法进行了比较分析,提醒大家在参与国际仲裁时注意与国内仲裁之间的思路转换。

费律师是国际仲裁和争议解决领域的专家,先后在美国和亚洲的国际仲裁机构及领先律所工作逾20年,被钱伯斯等国际权威法律评级机构列为世界知名仲裁专家。

费律师曾在北京的中国国际经济贸易仲裁委员会和纽约的美国仲裁协会国际争议解决中心担任研究员和案件经理。

卢教授长期从事法律教学研究,为外交学院前国际法系主任和国际法研究所所长,瑞士日内瓦高级研究院和日本九州大学客座教授。

卢教授自1989年起担任CIETAC仲裁员,以仲裁员、律师和专家证人身份参与过内陆、香港、伦敦、纽约、新加坡和斯德哥尔摩等地的300多起国内国际仲裁案件。

本文共计18,011字,建议阅读时间36分钟卢松:各位下午好!我们这一讲的内容是国际仲裁中的举证,主要是从律师的角度来谈怎么样完成举证责任。

费佳律师负责主讲,我来担任主持人。

费佳:大家好,国际仲裁和国内诉讼、仲裁,或者涉外仲裁相比,最大的区别就在于证据方面。

这也是我们中国律师,或者是说中国客户在境外国际仲裁中面临的最大挑战,一个案子到最后是输还是赢,很大程度上取决于证据。

证据是否充分,证据的质证是否到位,你能否用你的证据说服仲裁庭。

法律英语双解词汇

法律英语双解词汇

Aabandon 放弃或终止,遗弃;离弃abandonient 背弃;撤销abate 减轻或废除abator 排除妨害者abdicate 放弃abduction 诱骗,绑架;挟持罪abet 煽动,怂恿,教唆;教唆罪ability 法律行为能力ab initio 从一开始;从头开始abjure 放弃abjuration 发誓断绝;公开放弃abolish 废止,取消abortion 堕胎,终止妊娠abridge 剥夺abrogate 取消或废除abscond 潜逃,逃跑abstenia 缺席absolve 免罪,免责,免除惩罚absolute title 绝对所有权abstain 自我约束以放弃abstract of conviction 判案简报abstract of record 案卷摘录absract of title 产权简史,产业契据摘要abuse 虐待;滥用abuse of discretion 滥用自由裁量权acceptance 承诺accession 就职,就任,就位、财产的增附;添附accessory 同谋;帮凶;从犯access right 探视权,探望权accomplice 共犯;同谋;从犯accord and satisfaction 和解与清偿accusatorial 控告者的;责问的ackno edgment 承认、公证acquaintance rape 熟识者强暴;熟人强奸acquiescence 默认;默许acquistion 收购,购并acquit 判决无罪;宣告无罪;开释acquittal 无罪裁定;无罪判决act 行为、法案;法令act of god 不可抗力action 诉讼actionable 可控告的;可诉的actus reus 犯罪行为additur 增加赔偿金;增额命令ademption 撤销遗赠adhesion contract 附意合同;附和合同;附加合同active case 带审理案件ad damnum 索赔金额ad idem 法律契合;一致adjourn 使终止;使延期;拖延;推迟adjournment 延期审讯;休会待续;辩论终止待续adjudicate 判决;宣判;裁定;审判adjudication 宣告、判决;裁定、破产之宣告ad litem 专门为某一诉讼指定administration 遗产管理administratrix 女遗产管理人admiralty 海事法诉讼adr 非诉讼程序administration agency regulations 行政规章;行政法规administrativ orders 行政命令administrative revocation 吊销驾驶证administrator 法院的行政主管、遗嘱执行人administrator de bonis non 新指派的财产管理人admissible evidence 可采纳的证据;可采信的证据admonish 警告;告诫adoption 收养adult 成年人adultery 通奸;通奸行为ad valorem 按价;从价advance directive 预先指示adversarial 对抗性的;敌对的adversary proceedings 对抗性诉讼制度adversary system 对抗制adverse possession 时效占有,无合法所有权之占有advocacy 诉讼;辩护advocate 辩护人;律师affiant 宣誓人;口供人affidavit 宣誓书affiliates 附属机构;分公司;关联公司affinity 姻亲关系affirmation 严肃、正式的肯定证词;不经宣誓而作出的正式证词affirmative defense 积极抗辩affirmed 维持原判affray 聚众斗殴;斗殴罪aftermarket 二级市场;售后市场;发行后的市场ag 首席检察官;司法部长age of consent 法律认可年龄;法律承认年龄age of majority 成年年龄;法定成年人年龄agent 代理商;代理人aggravated 加重的agreent 协议aid and abet 同谋;教唆alias summons 第二传票;取代因无法送达或因其他原因失效的传票之传票alibi 不在犯罪现场;犯罪发生时在其他地方alienable 可转让的alienate 让与alienation 财产的转让alimony 生活费;抚养费aliunde 来自其他方面;非由本文件引申而得allegation 控诉主张;当事人在诉讼状中的肯定性陈述allocution 认罪供词alternative pleading g 选择性抗辩amenable 遵守;服从amendment 法律的修正;修正案amicus curiae 法庭之友;法官的顾问ancillary 辅助的;附属的ancillary administration 附加遗产管理权ancillary proceedings 附带诉讼ancillary suit 附带起诉annotations 注释;评注annul 废除;撤销;宣告无效annulment 宣告无效;判决无效answer 答辩书antenuptial 婚前的appeal 上诉appeal by applicaon ò r leave 上诉许可申请appeal by right 法定上诉权appeal record 基层法院的庭审记录appearance –出庭;应诉、应诉书appellant 上诉人appellate court 上诉法院appellee 被上诉人application 请求;申请application for leave to appeal 上诉许可申请appreciation 增值appropriation 挪占;挪用;据为己有arbitral 仲裁的arbitrary 任意的;专断的arbitrate 仲裁;公断arbitration 仲裁arbitrator 仲裁员arraign 提审;传讯被告arraignment 传讯;提审array 陪审员名单arrears 欠款;到期未付之债arrest 拘捕;逮捕;缉捕arrestee 被逮捕人arraignment 提审;传讯刑事被告arrest warrant 逮捕证arson 纵火罪article 法律条款asportation 窃走;窃取;抢走assault 突袭;侵犯;威吓assault and battery 殴打罪;人身伤害assets 资产、财产assign 转让assignee 受让人;承让人assignment 案件分配制度,指定辩护人,法官的合理分派使用assize 巡回审判assumpsit 口头契约损害赔偿之诉assure 保证;保险asylum state 提供庇护的国家at issue 原告被告各执一词,待法庭裁决attach 附加、查封;扣押attachment 财产保全;查封;扣押attainder 剥夺民事权利attentat 暗杀;谋害attest, attestation 见证;鉴定书;证明书attorney 律师;代理人attorney in fact 授权代理人;法律事务代理人attorney of record 律师;代表人auction 拍卖authenticated 认证;证明;鉴证aval 保障aver 证明…属实;作为事实提出;证实averment 断言;主张;申辩;有实证的陈述award 裁决;判决automatic waiver 自动放弃管辖权Bbacklog 案件积压量bad debts 坏账;经认真核实,确认无法收回的贷款;不履行的债务bad title 失效产权;无效所有权bail 保证金;保释金;保释人;保释bail bond 保释保证书bailee 受托保管人bailiff 法警bailment 委托保管bailor 委托人bankrupt 破产人bankrupcy 破产bar 律师业、法庭围栏bar examination 美国律师资格考试barratry 无理取闹的诉讼;诉讼挑唆barrister 出庭律师;大律师battery 殴打罪bearer 持票人belligerent 交战国bench 法官;裁判官;法官席bencher 下议院议员bench trial 无陪审团员的审判bench warrant 法院拘票;法院拘票令beneficial 受益的beneficiary 信托受益人;受遗赠人、保险受益bequeath 遗赠bequest 遗赠物;遗产bestevidencerule 最佳证据原则betterment 不动产增值beyond reasonable doubt 排除合理怀疑原则bicameral 两院制的bigamy 重婚罪bill of attader 剥夺公权法案bill of indictment 刑事起诉书,公诉书,控告书bill of lading 提单bill of rights 权利法案bind 受约束;指定……作偿还债务只用bind over 具结候审;具结候迅birth certificate 出生证明blackmail 敲诈;勒索;恐吓blank indorsement 空白背书;无记名背书;不完全背书board of directors 董事会bona fide 善意;诚意bona vacantia 无主货物;无主物bond 债券;证券;契约;公司债务bonded 以债券做保证的;抵押的、保税仓库留置的bondsman 保证人breach 违反法律;违约行为breach of contract 违约;违反合同break 违反break-in 未经许可闯入breaking and entering 闯入他人住宅的行为bribery 行贿;受贿;贿赂行为;贿赂罪brief 案件辩论书;辩护状bring 提起broker 经纪人burden of proof 举证责任burglar 叶贼;破门盗窃者burglarize 夜盗;行窃burglary 恶意侵入他人住宅罪burgle 偷窃;行窃bylaw 内部章程;法规;细则Ccalendar 案审日程表calendar audit 案审日程表的审查cancellation 无效或废止canons of etmcs 道德守则;道德准则capias 拘票;逮捕证;传票capital crime 死刑caption 标题;提要;说明case 诉讼;案件;判例;诡辩;情况casebook 案例教科书caseflow 案件审理流程case law 判例法;案例法;法官制定法caseload 承办案件数casualty 受害者;伤亡者causation 原因;因果关系cause 起因;原因;案件;诉讼事由;案由;主张;诉求caveat 中止诉讼的申请caveate emptor 货物出门概不退换原则;买受人自负其责原则certificate 证明文书;证明文件certification 证明;证明书certifiedcopy 证明无误的副本;经核证的副本certify 书面证明certiorari 移审令;诉讼文件移送命令challenge 要求陪审员回避、质问challenge for cause 有因回避challenge to the array 对陪审团的组成表示反对或提出异议;要求全体陪审员回避或更换chamber 立法或司法机关办公场所、法官办公室champerty 帮诉行为;帮诉罪chancery 衡平法院、大法官法庭change of venue 变更审判地点charge 指控、对陪审团适用法律的指导charges 多项指控charging document 诉讼卷宗;起诉文书charge to the jury(法官给予陪审团的)指示charter 许可证;特许设立状;纲领;宪章chattels 动产chief judge 审判长;法庭庭长chief justice 首席大法官child abuse 虐待儿童child born out of wedlock 私生子、非婚生子女child care fund 儿童保育专款;儿童保育基金child care rules 保育条例child custody 儿童监护child neglect 疏忽儿童;忽略看顾儿童child protective proceedings 保护儿童程序child support 子女抚养费child support formula 儿童抚养费计算公式;儿童抚养费计算原则children's protective services 儿童保护中心circuit 巡回审判circuit court 巡回法院circumstantial 有充分细节却无法证实的circumstantial evidence 旁证;间接证据citation 传讯: 传票;交通罚单;引证;引用;引文citators 引证索引cite 引证;援引、传唤;传讯citizen's arrest 公民的逮捕civil 民事的civil actions or lawsuits 民事诉讼;非刑事案件civil contempt 藐视法庭罪civil court 民事法庭;民事审判庭civil disobedience 不合作;温和抵抗;公民抗命civil infraction 民事违规行为civil infraction determination 民事违规认定civil infraction formal hearing 临民事违规行为正式听证civil infraction sanction 民事违规制裁、处罚civil law 民法civil lffierty 公民自由权civil wrong 民事过错行为claim 诉讼请求权、得到偿款claim and delivery 追回被非法扣押的财物的诉讼;取得不当扣押赔偿的诉讼claim of appeal 上诉请求书claimant 提出权利主张人;提出要求人;索赔人;起诉人class action 集体诉讼clause 条款;条文clear and convincing evidence 明确而令人信服的证据clemency or executive clemency 行政赦免clerk 书记员clerkship 书记员职位client 律师的当事人closing argument 结束辩论;收场辩论code 法典code fendant 共同被告codicil 遗嘱附录;补遗codify 将·….. 编成法典cognizable 审判权限内;可以审理的cognizance 审理;管辖权;裁决权collateral 抵押物;担保物collateral estoppel 间接禁止反言collateral matters 枝节问题;旁系问题collusion 通谋;串通;共谋color 立场commit 犯罪、押解到…;遣送到…commitment 下狱;收监、关进精神病院common law 共同法;普遍法;普通法common pleas court 民诉法院community property 夫妻共有财产community service 社区劳动commute 减轻刑罚;改判comparative negligence 比较过失compensable 可补偿的compensatory demages 赔偿金competence 权限;管辖权;资格competency 作证资格competency to stand trial 受审能力competency witness 法律上适格的证人competent 有法定资格的complainant 申诉人;原告complaint 起诉书;控告书composition 和解协议compound 私下和解;私了compurgation 宣告被告无罪;宣誓免责compurgator 辩护者;为他人作证者concert 一致;协调;协同安排conciliation 调解;当庭和解concurrent jurisdiction 共同管辖权concurrent sentences 合并服刑concurring opinion 附和意见;同意意见condemn 判定有罪;宣告有罪condemnation 判决没收condomnium 各户有独立产权的公寓、国际共管confession 供词: 供认;自首conjugal rights 同居权conjugal visit 配偶探视consanguinity 血亲关系;血缘关系conscience clause 道德条款consecutive sentence 连续刑罚;分期执行的刑罚consent calendar 元争议案件审理日程表consequential 间接因果关系conservator 保护者;监督人conservatorship 托管或管理委员的职位consideration 对价;重要性;结果;后果consolida te 合并审理consortium 配偶权利conspiracy 阴谋;同谋;串通;共谋constable 警官;巡警constabulary 地方警察部队;保安队constituent 选民constitute 设立;制定constitutionalize 使宪法化constructionist 宪法解释者;法令解释者constructive 推定的consul 领事执政官consulate 领事馆;领事任期;藐视法庭者contemplation 深思熟虑;沉思contempt of court 藐视法庭contest 对遗嘱有效性的异议contestant 对遗嘱有效性提异议的人continuance 诉讼延期;延期审理contract 合同;有法律约束力的承诺或协议contra proferentem 逆向利益合同解释原则;反意居先合同解释原则contributory 贡献的;捐献的contributory negligence 混合过错;过失竞合contumacious 抗拒的contumacy 拒不服从法庭命令conversion 变换;侵占convert 转换;非法挪用convey 转让财产conveyance 财产转让、财产转让书conveyancing 财产转让及其证书办理业务convict 宣判….. 有罪;囚犯;被定罪人conviction 判决有罪;刑事定罪corespondent 答辩人;被告;共同被告corporate 法人;公司corporation 公司corporeal 有形的;物质的corpus delicti 犯罪事实corroborating evidence 佐证;确证的证据corrupt practice 政治行贿cosa nostra 黑手党costs 诉讼费用counsel 律师;辩护人;法律顾问count 一项指控;一项罪名counterclaim 反诉countermand 收回;撤回;取消counterpart 契约文本等的副本county agent 主管少年犯罪的警官county court 地方法院court 法院;裁判所;审判庭court of appeals 上诉法院court of claims 联邦行政法院;索赔法院court congestion 法院案件壅塞courthouse 法院大楼;县行政办公楼courtmartial 军事法庭court of record 记录法院court order 法院命令: 法院指令court recorder 法庭记录员court reporter 书记员court reporting and recording board ofreview 法院记录审查委员会court rules 法庭规则court system 法院系统;法院体系covenant 订立合同covenant 合同受约方;订约人covert 有丈夫保护的coverture 有夫之妇的法律身份crier 传布公告者;法庭发言人cps 儿童保护中心crime 刑事犯罪criminal 刑事罪犯;犯罪分子criminal case 刑事案件criminal contempt 严重的藐视法庭行为criminal conversation 通奸行为;私通criminalistics 刑事学criminal law 刑法criminal libel 刑事诽谤罪criminal record 犯罪记录criminology 刑事学;犯罪学cross appeal 交叉上诉,交互上诉cross -claim 交叉诉讼cross-examine 交叉讯问证人cross examination 交叉讯问cruelty 虐待cui bono 谁人获益;为何目的curtesy 鳏夫产业curtilage 庭院;宅地custodial parent 监护家长custody 监护;监禁;羁押custody statement 监护陈述;监护声明CY-PRES 力求近似的;力求达意原则DDA 地方检察官damages 损害赔偿金DDP 智能障碍者date rape 约会强奸dead hand 难以消除的不利影响death certifica 死亡证明书death penalty 死刑death tax 房地产遗产税;遗产税;继承税deam warrant 死刑执行令de bonis non 未指定管理人的财产;尚未管理的财产de bonis nonadministratis 遗产管理人的后继人declaratory judgment 宣告式判决;确认权利的判决de novo 重新开始;再一次decease 死亡deceased 死者decedent 死者;被继承人decedent's estate 被继承人财产;遗产decision 法律判决declarant 申诉者declaration 申诉;证言Decree 判决;裁定decriminalize 使合法化deed 地契;土地证deed of trust 信托契约de facto 事实上;实际存在的;执行上de facto segregation 事实上的种族隔离defalcate 侵吞公款;盗用公款defamation 诽谤defame 破坏名誉;抵毁;诽谤default plead 不履行义务;拖欠;对…处以缺席判决default judgment 缺席判决defeasance. 使无效;废止defeasible 可废除的;可取消的defeat 使无效;废除defend 辩护;抗辩defendant 被告: 被告人defense 辩护方;被告方defense attorney 辩护人;辩护律师deferred sentence 暂缓宣判degree 等级dejure 按照法律的delay 延迟;延缓delayed appeal 延迟上诉deliberate 在刑事案件中,用以确定被告人的罪与非罪;在民事案件中,用来认定相关事实delict 违法行为delinquency proceedings 未成年人犯罪特别诉讼程序deliver 交付;送货;递交;宣判delivery 交付demand 要求demise 转让;遗赠demonstrative evidence 示意证据;确证demur 抗辩demurrage 停留过久的滞留费demurrer 妨诉抗辩;抗诉denial 否认;否定department of social servicesagency. 家庭事务援助中心deponent 证人;提供口供者deport 驱逐出境depose 免职;宣誓作证;讯问证人deposition 庭外采证derelict 被抛弃的;被遗弃的dereliction 抛弃;废弃derestrict 取消对…的限制derrnatoglyphics 皮纹、肤纹等研究descendible 可遗传的descent 直系血亲;旁系血亲descent and distribution statutes 无遗嘱继承法designated proceedings 指定程序detention 扣留;扣押;羁押detain 羁押;拘留detainer 扣押;扣留者detention 拘留;扣留;收押detention center 拘留所;青少年感化中心determinable 可中止的;可终结的determination 法律责任的认定;消失;终止detinue 收回被非法占有的动产的诉讼developmentally disabled person 智障、残疾青少年;智障、残疾婴幼儿devise 遗赠的财产;遗赠devisee 接受遗赠者devolution 权利转移;授权代理devolve 权力的移交,转移dictum 法官在意见书中做出的不受先例约束的附带意见dies non 休庭日;停审日digest 法规汇编;法律汇编dilatory defenses 延期答辩dilatory fiduciary 拖沓、延迟的受托人dilatory motion 延期申请dilatory plea 延期抗辩diminished capacity 行为能力减退;能力减弱标准direct examination 直接询问directed verdict 指示裁决directen verdict of acquittal 无罪裁定disability 无资格;无能力disaffirm 否认;宣告元效disappeared persons 被宣告失踪人disbar 取消律师资格discharge 释放;清偿债务;撤销法院命令disclaim 放弃某人的权利;宣布弃权disclaimer 否认声明disclosure 披露discontinuance 撤销;中止discovery 证据开示;证据发现disenfranchise 剥夺公民选举权dismiss 驳回;不予受理dismissal 驳回诉讼;撤销诉讼disorderly 妨害治安的disorderly conduct 扰乱治安的行为disorderl y house 妓院dispose 最终处理;最后决定disposed case 已决案件dispostion 处置;支配;处理dispositive 决定性的disqualification 丧失资格;取消资格disqualify 使无资格;剥夺…的法定权力;使失去资格dissenting opinion 异议;反对意见distrain 为抵债而扣押distraint 扣押财产distress 极度焦虑;使悲伤;苦恼;扣押财产distributee 被分配到之人;分配遗产受益人distribution 分配;分发district court 地方法院;地区法院disturbance 侵犯;妨害divorce 离婚dock 被告席docket 备审案件目录表;待判决的案件目录doctrine 原则domestic abuse 家庭暴力;家庭虐待domestic relations action 家庭关系诉讼domestic violence 家庭暴力domicile 法定住所donee 受赠人double jeopardy 一事不再理原则dower 亡夫遗产drunk driving 醉酒驾车duces tecum 出庭传票;文件传票due diligence 应有的注意;应有的勤勉;恪尽职守due process 正当法律程序DUI 醉酒驾驶duplicitous 双重辩解、陈述;狡辩duress 强迫;胁迫;威胁dwelling house 住宅EEarnest money 定金easement 地役权;在他人土地上的通行权eject 依法剥夺;依法逐出ejectment 驱逐,赶出elementsofacrime 犯罪要素emancipate 解放;解脱emancipation 解脱;解放embezzlement 盗用;挪用eminent domain 支配权;征用权empanel 选任enablingact 授权法enactement 制定;通过enbanc 全体法官出庭审案endorsed 背书encumbrance 承担债务enforce 实施;执行engross 正式写成enjoin 限制;禁止;阻止enter 进入程序entrapment 诱人犯罪;诱捕entry 取得财产权的行为entry of judgment ororder 裁决或法庭命令归档equal 平等equal protection of the law 平等保护;同等保护equitable action 预防性诉讼equitable remedy 衡平法上的留置权;衡平法上的救济equity 财产超过其负债的剩余价额;衡平法equity of redemption 抵押人依法赎回抵押品的权利;抵押人对抵押品所保留的权益error 错误escape clause 例外条款escheat 归还国家;充公escrow 有待完成条件的契据;暂交第三者保管的款项esquire 先生;绅士estate 不动产;财产;遗产estate in bankruptcy 破产财产estate tax 遗产税;地产税estop 禁止反言: 禁止翻供estoppel 禁止翻供;不得反悔etal. 以及其他人;等人etseq. 以下及下列等等etux 及妻子European commission for human rights欧洲人权委员会European court of justice 欧洲法院euthanasia 安乐死evade 逃避;规避evendate 同一日期evict 驱逐,赶出evidence 证据;证词evidentiary motion hearing 证据听证examination 讯问;调查examine 粗审问;询问;审查exceptions 反对;抗辩;除外条件exclude 排除;不包括在内exclusion 拒绝;排除exclusionary rule 证据排除原则exculpate 开脱;使无罪exhibits 物证exigent circumstances 紧急情况exonerate 使免罪,免除exparte 单方;单方面;片面的exparte communication 一方当事人与法院单方面联系或协商exparte injunction 单方禁令exparte motion 当事人单方面向法院提出的申请exparte order 根据单方或一方当事人的要求,法院做出的决议expert witness 专家证人expost facto 有追溯力的法律excontractu 由契约引起的exdelicto 根据侵权行为提起的诉讼,根据损害赔偿提起的诉讼execute 实施;执行;使生效execution 判决后补救;判决后赔偿;执行;实行executioner 行刑者;死刑执行者execution of an instrument 签字使文件生效executive session 立法机关的) 秘密会议executor,executrix 遗嘱执行人exemplary 警戒性的;惩戒性的exempt property 存活配偶继承的个人财产;免税财产;豁免财产exonerate 使免罪;证明无罪;昭雪express warranty 明示质量保证expropriate 没收;剥夺expunge 合法销毁;合法删除extinguish 使无效;取消;废除extraditable 可引渡的;该引渡的extradite 引渡extradition 引渡extrajudical 违反通常法律程序的;非经法律许可的extralegal 不受法律支配的;未经法律制定的extraterritoriai 治外法权的;境外有效的extrinsic 外来的;外部的eyewitness目击者FFAC CASE 漠视交通处罚案fact 事实fair comment 公平评论,正当的批评fair preponderance 合理的证据优势fair use 正当使用fait accomment 既成事实false arrest 非法拘留false pretenses 欺诈;诈骗family allowance 家庭津贴family division of the circuit court 巡回法庭家事庭family independence agency 家庭事务援助中心fault 过失;过错FCJ Case 摸视交通处置案FCPV case 漠视违规停车处罚案fees 服务费: 酬金;可继承的地产fee simple 永久产权fee tail 指定继承人的不动产felon 重罪犯felonious 重罪的;穷凶极恶的felony 重罪feme covert 已婚女子feme sole 单身女子fiduciary 基于信用的,受托的;受托人,被信托者;继承受托人;临时受托人fiduciary duty 信托责任,诚信义务fieri facias 扣押债务人财产令: 强制执行令fifth 美国宪法第五修正案禁止自证其罪原则fighting words 侮辱、挑衅、挑逗语言file 提起;提起;把……登记备案filed in open court 公开法庭审理filing 法律文件的归档;法律行为的开始filing fees 诉讼费final order 终审裁定find 判决;裁决finding 结论;裁决fine 罚款;罚金fine print 文字;附属细则first appearance 首次出庭first-degre 一级firstoffender 初犯fixtures 固定物;附着物force majeure 不可抗力forcible entry and detainer 强行占有他人土地者,强行占有foreclose 取消赎回权;取消赎回抵押品的权利foreclosure 丧失抵押品收回权;. 回赎权的取消foreignjudgment 异州互惠执行判决foreign support order 异州互惠有效的法庭命令foreman 陪审团主席forensic 法庭的;法医的forensic center 法医鉴定中心forensic medicine 法医学foreperson 陪审团主席forfeit 丧失;没收forge 伪造;仿造forgery 伪造;伪造的文件、签名等formal calendar 庭审安排表forum 法庭forum non conveniens 法院不便审理权;法院不便原则foster home 抚养受虐或问题儿童的家庭foundation 采信基础franchise 特许经营权;给予特许权;选举权;参政权fraud 欺诈,欺骗行为fraudulent 欺骗的;不诚实的freehold 自由保有不动产friend of the court 未成年人法律援助办公室;未成年人法庭之友fruit of the crime 违法所得;犯罪所获fruit of the poisonous tre 毒树之果理论fugitive 逃跑者;逃避者fugitive warrant 收留证,庇护证full faith and credit 法庭信用保证责任fungible 可互换的;可代替的Ggarnishee 第三债务人;接到扣押债权通知的人;出庭令garnishment 出庭传票;扣押债权的通知general assign 全部转让给他的债权人general damages 违约赔偿金general demurrer 全面抗辩general jurisdiction 普通管辖权good faith 诚实信用;诚信原则goods and chttels 私有财物;全部动产good time 减刑grace 宽限期grand 重大的;严重的grandfather clause 保留条款;不追索条款grand jury 大陪审团grand larceny 重大盗窃案grandpa renting time 祖父母探视时间grant 转让;正式、合法的给予grantee 被授予者;受让人grantor 授予者;让与人gratuitous guest 免费乘客gravamen 起诉或控诉要旨grievous bodily 严重的人身伤害group home 儿童救助之家guarantee 保证书;保用期;保修期guarantor 保证人guaranty 担保;保证guardian 监护人;保护人;维护者guardian ad litem 法定监护人guilty 有罪的Hhabeas corpus 人身保护权habeas corpus ad respondenum 解叫被拘押者出庭答辩habeas corpus ad testificandum 解叫被拘押者出庭作证habendum 具体约定当事人的权利和义务halfway house 重返社会训练所harmless error 无害过错headnote 批注;注释hear 听审;听证hearing 听证会;昕审hearsay 传闻证据;道听途说heir 继承人;继承人heiress 女继承人;嗣女hereditament 可继承的财产;世袭财产hereinafter 以下;在下文中hereinbefore 以上;在上文中heritable 可继承的high court 高等法院;最高法院higher court 高级法院;上一级法院high seas 公海hold 拘留;扣留;拥有;占有holograpffic will 遗嘱homstead 家宅,农庄homicide 杀人行为honor 阁下,先生hornbook 法学基础理论教科书;法律专题概论hostile witness 恶意证人housebreaking 入室盗窃hung jury 悬而不决的陪审团hypothecate 抵押;担保hypothetical question 假设的问题Iillegal 不合法的;违法的illegitimate 法律不容的;非法的illegitmate child 非婚生孩子;私生子immigration 移民immovable 固定的;不可移动的immunity 免除;豁免impanel 挑选陪审团成员impeachment of witness 质疑证人impreach 怀疑;提出异议;弹劫impediment 障碍;妨碍imperfect obligation 不受法律约束的责任;不完全义务implied consent 默示同意implied contract 默示契约、合同implied warranty merchantability 默示保证,默示担保imbound 依法没收;扣押imputed negligence 关系人受牵连的过失inactive case 悬案inadmissble 不能被采纳的inalienable 不能转让的;不可分割的in banc 开庭中;在法庭上;全体法官出庭in camera 秘密听证incapacitate 使无能力;使不适合;剥夺合法身份incapacity 元行为能力;元资格incarceration 监禁,禁闭incest 乱伦incestuous 近亲相奸的;乱伦的inchoate 尚未完成的;尚未生效的incident 附带条件;附属于财产的权利和义务incompetent 无能力的;不称职的incompetent evidence 无效证据: 不能采纳的证据;非法证据income withholding order 扣薪命令inconvenient forum 法庭不便原则incorporate 合并组成;成立公司incorporeal 无实体的;元形的;非物质的incriminate 使显的有罪;牵连;归罪于indecency 下流;不适当;猥亵indecent assault 强暴猥亵罪;性侵犯indecent exposure 露阴罪indefeasible 难使无效的;不能废弃的indemnify 赔偿;使免于受罚indenture 契约,合同independent personal representative 私人代表,个人代表indeterminate 不定刑期;不确定的;模糊的indeterminate sentence 模糊判决;不确定刑期indicia 记号;表征indict 控告: 起诉indictable 可起诉的indictment 控告indigent 贫穷的,贫困的indispensable 必不可少的;诉讼的一方inducement 引诱;劝诱infamous 被撮夺公权的;可招致公权被榄夺的infancy 婴儿期;早期infant 婴儿: 幼儿infanticide 杀婴罪;杀婴者inferior 低等的;下级的inferior court 下级法院in flagrante delicto 在作案现场influence 影响;驱使informal hearing 非正式听证informant 告发者: 告密者in forma pauperis 诉讼救济information 公诉书informer 告发者;告密者infra 以下,下文infraction 违背;违犯;犯规infringe 违反inhere 存在inherent 固有的;内在的inherit 继承inherit able 可继承的inheritance 继承物,遗产inheritance tax 遗产税;继承税initiative 立法提案权initial appearance 初审;首次出庭injunction 命令;强制令;禁制令injurious 伤害的;中伤的;不公正的injury 受伤;伤害innocent 清白的,无罪的,无辜的inns of court 律师学院;法学会,法务工作者协会innuendo 暗讽;含沙射影的诽谤中伤in personam 对某人不利;将某人起诉inquest 审讯,审理inquisition 调查;审讯inquisitorial 审判官似的;调查官似的;爱打听的in re 关于in rem 对物的insanity 精神错乱的;疯狂的insider trading 内部人员非法利用内幕消息进行交易inspectorial search 搜查institute 对某人起诉,使就职;授予圣职instruct 命令;指导instructions 指导instrument 正式的法律文件insurance policy 保险单intangible assets 无形资产intellectual property 知识产权intent 意图;意向interdict 禁止;制止;封锁;阻断interrogatories 质询,质问intervene 介入;干涉;干预inter vivos 当事人活着时有效的interest 利益interested party 有关当事人;有股权方interested person 利害关系人interim bond 临时保释金interim order 暂时法令interlocutory 在诉讼程序进行中的,非最终的interlocutory appeal 中间上诉international court of justice 国际法院;海牙国际法庭international law 国际法interpleader 交互诉讼;交互诉讼者interrogatories 讯问;质询interstate 州际的interstate income withholding order 州际扣薪命令intervene 干涉;干预;调停intestate 无遗嘱的intestate succession 无遗嘱继承inure 生效invalid 无效的;元用的invalidate 使无效;使作废inventory 财产清单inventory fee 遗产检验费invoke the rule 调用规则irrevocable trust 不可撤销的信托issue 子嗣,后代;争议点Jjag 军法署署长jail 看守所;拘留所jane doe 女性原告JD 法学博士jeopardy 危险处境JIS 司法信息服务的缩写J. N. O. V. 但是裁决;反向裁决John Doe 男性原告joinder 联合诉讼joint 共同的;联合的joint and several liability 连带责任;共同责任joint custody 共同监护权joint tenancy 共同共有;联权共有JP- justice of the peace 治安法官judge 法官judge advocate 军事法官;军事检察官judge advocate general 军法署署长;军法局长judge 法官制定的judges' associations 法官协会judgment 判决judgement in default 缺席判决judgment notwithstanding the verdict但是裁决;反向裁决;不顾陪审团裁决之判决judgment N.O.V . 但是裁决;反向裁决;不顾陪审团裁决之判决judicature 法官judicial 司法的;法庭的judicial activity report 司法活动报告judicial information services 司法信息中心judicial review 司法审查;复审judicial separation 合法分居;法定分居judicial tenure commission 司法职位督察委员会judiciary 法官;审判官jural 法律上的;有关权利义务的jurat 宣誓证明juridical 司法的;法院的jurisdiction 管辖权;司法权;裁判权juris doctor 法学博士jurisprudence 法学;法理学jurist 法学家juror 陪审员juror disqualified 无资格陪审员jury 陪审团jury array 陪审团成员审选;陪审团成员名册jury box 陪审团席jury commissioner 陪审团审查官jury instructions 陪审团指导jury panel 候选陪审员jury polling 陪审团员投票;陪审团员表决jury trial 陪审团审判jus cogens 国际法准则jus gentium 国际法justice 正义;公正;合理;大法官justice of the peace 地方治安法官justiciable 可在法庭审判的;可在法庭裁决的justifiable homicide 正当杀人juvenile 未成年人juvenile code 青少年法典juvenile court 少年法庭juvenile delinquency 少年犯罪juvenile delinquency proceedings 少年犯诉讼程序juvenile offender 少年犯juvenile officer 主管少年犯罪的警官Kkangaroo court 私设的法庭,非法法庭KC-king's counsel 王室律师;皇家律师kin 亲属,家族king's bench 英国高等法院king's counesel 英国王室律师king's inns 爱尔兰律师培训中心knock-for-knock 自保原则knowingly and willfully 故意违法Llaches 懈怠;疏忽land contract 土地契约lapse 丧失,失效lapsed gift 因失效而转归他人的赠与larceny 盗窃law enforcement information network法律实施信息网lawful 合法的;法定的;依法的lawgiver 立法者lawmaker 立法者lawman 执法者;警察law office 律师事务所law of nations 国际法;万国公法law of succession 财产继承法lawsuit 诉讼lawyer 律师law clerks 助理leading question 有诱导性的提问lease 租约,租契leaseback 反租;售后回租leasehold 根据地契而拥有的legacy 遗产,遗赠物legal 法律上的;合法的;法定的legal aid 法律援助legal capacity 法定资格;法定身份legal eagle 精干律师legalese 法律措词;法律术语legal fiction 法律虚拟legality 合法性;法律性legalize 使合法化;使得到法律认可legally incapacitated person 无行为能力的人legal person 法人legal separation 合法分居;父母和孩子分住legal tender 法定货币legatee 遗产受赠人legator 遗赠者;立遗嘱者legislate 立法;制定法律legislation 立法;法律的通过legislative 立法的legislator 立法委员;立法者legislature 立法机关;立法团体legitimate 合法的;合情合理的legitimize 使合法;给予合法地位lein network 宽恕;宽大处理lessee 承租人,租户lessor 出租人letters of administration 遗产管理证书letters patent 专利特许证letters rogatory 司法协助函letters testamentary 遗嘱执行人授权书levy 征收;征税lex fori 所在地法。

论商标授权确权案件中域外证据的形式要求

论商标授权确权案件中域外证据的形式要求

论商标授权确权案件中域外证据的形式要求文 / 张灿摘要:商标授权确权涉外行政纠纷中不可避免地出现当事人提交的部分证据为域外形成证据这一事实,域外证据的形式要求作为其被采信的基础和前提,对于当事人程序和实体权利具有重要意义。

鉴于商标授权确权程序的双重性,商标评审委员会(以下简称商评委)对于域外证据的形式要求与法院不同,加之相关法律规定的滞后性等原因,法院对于域外证据形式要求的司法审查和诉讼程序中提交域外证据的标准不尽相同,这不利于当事人程序权利的保障,亦不利于营商环境的进一步优化。

本文提出,基于商标授权确权案件的自身特点,上述案件中的域外证据形式要求不宜采取“一刀切”式的公证认证标准,而应根据程序、对象、待证事实的不同,要求当事人履行不同的证明责任。

作者简介:张灿,北京知识产权法院法官助理,中国社会科学院大学法学系博士研究生。

1. 2019中关村论坛知识产权平行论坛:《北京知识产权法院涉外案件最新情况综述/n1/2019/1017/c179663-31405893.html ,最后访问日期:2020年5月6日。

关键词:商标授权确权;域外证据;公证认证;法律后果;路径探析随着经济全球化的不断加深,跨境电商的逐步流行,外国商品或服务进入我国市场、外国知名商标在我国被抢注等现象频发,客观上造成了商标授权确权行政纠纷中一方当事人为外国人、外国企业或组织的比例高于一般行政案件。

作为全国商标授权确权行政纠纷的一审专属管辖地,北京知识产权法院受理的涉外知识产权纠纷中,九成为商标行政案件。

1基于司法管辖权的地域限制,法院依职权对当事人所提域外证据的真实性予以核实存在诸多障碍。

且涉外行政诉讼不比涉外民商事诉讼,存在诸多域外取证和司法协助的多边或双边协定。

因此,对域外证据设置某些形式上的证明要求,对于减少司法误断、增强证据的真实性和合法性以及保障当事人权益具有重要作用,亦是司法主权的具体体现。

但是,过于繁琐的形式要求,又会增加当事人诉累,造成诉讼拖延。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Deposition 庭外采证
一、概述
庭外采证(Deposition)是指在诉讼程序中,律师或调查人员在法庭以外的地点对证人进行询问和取证的过程。

庭外采证是一种重要的法律手段,它可以帮助律师了解案件的事实、收集证据,为案件的胜诉提供有力的支持。

二、庭外采证的目的
庭外采证的目的是为了收集证据,以证明或推翻案件中的某个事实。

通过庭外采证,律师可以深入了解证人的证词,获取更多的信息和细节。

同时,庭外采证也可以帮助律师评估证人的可靠性和可信度,为案件的辩护或起诉提供更有力的证据。

三、庭外采证的流程
庭外采证通常包括以下几个步骤:
1. 准备阶段
在进行庭外采证之前,律师需要进行充分的准备工作。

这包括研究案件的相关法律和事实,确定需要采证的证人和证据,制定采证的计划和策略。

2. 发出传票
律师在庭外采证前需要向证人发出传票,通知其出庭作证。

传票中应包含采证的时间、地点和目的等信息。

证人应在规定的时间和地点出席,如有特殊情况需要调整,应及时与律师进行沟通。

3. 询问证人
在庭外采证的过程中,律师对证人进行询问。

律师可以根据案件的需要,采用直接询问、交叉询问等不同的方式。

律师应根据案件的具体情况,灵活运用各种询问技巧,以获取更准确的证词和信息。

4. 记录证词
在庭外采证过程中,律师应记录证人的证词。

这可以通过录音、视频或书面记录等方式进行。

律师应确保记录的准确性和完整性,以便后续使用。

5. 保护证人权益
庭外采证过程中,律师应保护证人的权益。

律师应尊重证人的意愿,不得进行恶意、诱导性的询问。

律师还应确保证人的安全和隐私,不得泄露证人的个人信息。

6. 提交证据
庭外采证完成后,律师应将采集到的证据整理归档,并准备好提交法庭使用。

律师应确保证据的真实性和可信度,以增加胜诉的可能性。

四、庭外采证的意义和作用
庭外采证在诉讼程序中起着重要的作用,具有以下几个意义:
1. 收集证据
庭外采证可以帮助律师收集更多的证据,增加案件的胜诉机会。

通过庭外采证,律师可以深入了解案件的细节和事实,获取更多的证据材料。

2. 了解证人证词
庭外采证可以帮助律师更好地了解证人的证词。

通过与证人的直接对话,律师可以评估证人的可靠性和可信度,为案件的辩护或起诉提供更有力的证据。

3. 确定策略和计划
庭外采证可以帮助律师确定案件的策略和计划。

通过庭外采证,律师可以了解对方的证据和主张,为案件的辩护或起诉制定更有效的策略。

4. 提供证据支持
庭外采证采集到的证据可以为案件的胜诉提供有力的支持。

律师可以将采证到的证据提交给法庭,以证明或推翻案件中的某个事实,增加胜诉的可能性。

五、庭外采证的注意事项
在进行庭外采证时,律师需要注意以下几个事项:
1. 法律规定
律师在庭外采证时需要遵守相关的法律规定。

律师应了解和掌握采证的相关法律,确保采证的合法性和有效性。

2. 证人权益保护
律师在庭外采证过程中应保护证人的权益。

律师应尊重证人的意愿,不得进行恶意、诱导性的询问。

律师还应确保证人的安全和隐私,不得泄露证人的个人信息。

3. 证据真实性和可信度
律师在采集证据时应确保证据的真实性和可信度。

律师应进行充分的调查和核实,以避免采集到虚假或不可靠的证据。

4. 采证方式和技巧
律师在进行庭外采证时应灵活运用各种采证方式和技巧。

律师应根据案件的具体情况,选择合适的采证方式和技巧,以获取更准确的证词和信息。

六、结论
庭外采证是一种重要的法律手段,可以帮助律师了解案件的事实、收集证据,为案件的胜诉提供有力的支持。

律师在进行庭外采证时需要注意法律规定、保护证人权益,确保证据的真实性和可信度。

庭外采证的意义和作用不可忽视,它可以为案件的胜诉提供有力的支持,增加胜诉的可能性。

相关文档
最新文档