留学生汉语第四课
汉语基础对话第1-4课

dìyīkènǐhǎo第一课你好A: nǐhǎo!A: 你好!B: nǐhǎo!B: 你好!A: nǐshìlǎoshīma?A: 你是老师吗?B: búshì,wǒbúshìlǎoshī。
wǒshìxuésheng,tāshìlǎoshī。
B: 不是,我不是老师。
我是学生,他是老师。
A: xièxie!A: 谢谢!B: búkèqi。
B: 不客气。
dàwèi:lǎoshī,nínhǎo!大卫:老师,您好!lǎoshī:nǐhǎo!nǐshìliúxuéshēng ma?老师:你好!你是留学生吗?dàwèi:shì,wǒshìliúxuéshēng。
大卫:是,我是留学生。
lǎoshī:nǐjiào shénme míngzi?老师:你叫什么名字?dàwèi:wǒjiào dàwèi。
大卫:我叫大卫。
dìèrkènǐshìnǎguórén第二课你是哪国人lǎoshī:tóng xuémen hǎo!老师:同学们好!tóngxuémen:lǎoshīhǎo!同学们:老师好!lǎoshī:wǒlái jièshào yíxià,wǒxìng liú,jiào liúmíng,shìdōngfāng dàxuéde lǎoshī。
老师:我来介绍一下,我姓刘,叫刘明,是东方大学的老师。
对外汉语中级口语I第4课教案

1.本课教学心得及教学建议:通过课文的学习引起学生兴趣,可以适当教学生唱一些简单的中文歌。
2.教学难点:
o......吧,......;......吧,....
o......也不是,......也不是
2.课时分配:
主课文及表达训练:2课时
副课文及表达训练:2课时
情景及功能任务训练、复习总结:2课时
教学实施
一生词与课文讲练
(一)课前预热:
o你将来希望在什么样的地方工作、生活?
o你希望过一种什么样的生活方式可采用领读、查读、问答、齐读。
引入课文中的重点句,引导学生熟悉这些句子。
(8)练习“看一看,填一填”
(9)练习“读一读,试一试”
(10)练习“讲一讲,谈一谈”
(四)副课文具体操作
1生词学习
教师领读、齐读
教师查读、点读
生词讲解、举例、扩展、问答
2课文学习
(1)在课文学习前,教师先提出问题:
你们国家的农村是什么样的?
人们喜欢大城市的生活还是喜欢农村的生活?
(2)教师领读课文
o什么事情让东民拿不定主意?
o如果王丽是东民,她会怎么做?
o东民的女朋友希望东民在哪儿?
o小林将来回家乡工作吗?
o小林妈妈为什么希望小林在大城市工作?
o在家乡有什么好处?
o在他乡有什么好处?
o根据课文内容说说什么是“旧的不去,新的不来”。
o根据课文内容说说什么是“打一枪换一个地方”。
(7)学生就课文内容互相练习问答。
教 案
第4课去还是留
教学任务
一、熟悉本课话题:谈一谈对自己未来生活的打算。
二、熟悉并掌握本课重点词语、重要结构、实用招牌句、功能项目表达
总主编 周小兵医学汉语实习篇1课文原文

第一课今天您觉得怎么样?人物指导医生一马文实习生一阿卜杜拉、白瑞蒂呼吸内科住院病人一江海山、王京1.会话马文:早上好!江海山、王京:马医生,早上好!马文:这是外国留学生阿卜杜拉,这是5号床的江海山(先生)。
阿卜杜拉:您好!江海山;您好!马文:阿ト拉是负责5号床的实习生,有什么事可以跟他说。
江海山:哦,好。
(对阿ト杜拉)您是哪国人?阿ト杜拉:我是巴基斯坦人,我的汉语不太好,您跟我说话请慢一点儿,好吗?江海山:您的汉语说得非常好,我都听懂了。
阿卜杜拉;谢谢!马文:这是白瑞蒂,这是6号床的王京先生。
白瑞:您好!我是印度留学生。
王京:您好!马文:白瑞蒂负责6号床,王先生,您可以跟她说说您的身体情况。
2.会话白瑞蒂:王先生、我看了您的病历,您是昨天住院的,对吗?王京:对。
昨天入院时我发高烧40度,觉得呼吸很急,咳嗽也很厉害。
白瑞蒂:胸口疼吗?有没有痰?王京:咳嗽厉害时胸口疼,主要是干咳,痰不多。
白瑞蒂:病历上写的诊断是肺炎。
今天您觉得怎么样?王京:昨天打针、吃药后,今天觉得好点儿了。
白瑞蒂:我再给您听听肺。
嗯,跟昨天一样,还是有湿啰音。
来,再量量体温。
王京:我觉得头有点儿疼,咳嗽还是很厉害。
白瑞蒂:哦,38.9度。
您觉得呼吸怎么样?王京:还是比较急。
白瑞蒂:咳嗽的时候胸口还疼吗?王京:疼。
白瑞蒂:您先休息一下儿,继续打针、吃药。
我去把您的情况告诉马医生。
3.成段表达(白瑞蒂对马医生说)马老师,刚才我看了6号床的病历,还问了问他今天的情况。
他昨天入院时体温40度,觉得呼吸比较急,咳嗽很厉害,咳嗽时胸口疼,但痰不多,主要是干咳。
肺部有湿啰音,昨天拍的X光片上能看到肺部有小片状模糊阴影,诊断是肺炎。
刚才我问他今天的情况时,他说打针、用药后感觉好一点儿了,但还是有头疼、干咳、呼吸比较急、胸ロ疼等症状。
我给他听了肺,有湿啰音。
体温是38.9度。
我叫他先好好儿休息,继续打针、吃药。
第二课哮喘病是不能着凉的人物指导医生一一陈东实习生一一卡奇、莎娜呼吸内科住院病人一张太太(54岁)1.会话陈东;卡奇,今天你得特别注意23号床的病人。
发展汉语初级综合1:第4课_图文

课文一
• 林娜是 留学生,她学习 。阿明是
留学生,他也学习
。他们一起
,一起
。
三声变调
• Fǎguó • yě xuéxí • yě shuō Hànyǔ • hěn gāo• hěn hǎo
课文一问题 Questions
• 林娜是哪国人? • 林娜学习什么? • 阿明是哪国留学生? • 阿明学习什么? • 林娜和阿明说汉语吗?
• 法国 • 泰国
• Fǎguó • Tàiguó
•们 • 你们 • 我们 • 他们 • 她们
词汇扩展1-1
我 他 她 他们 我们
词汇扩展1-2 是留学生
词汇扩展1-3
学习
汉语 英语 Yīngyǔ 法语 Fǎyǔ 日语 Rìyǔ 韩语 Hányǔ 芬兰语 Fēnlányǔ 荷兰语 Hélányǔ
复习
2.回答问题 • 你学习什么?他呢? • 你是留学生,他也是留学生吗? • 你是×国人,他也是×国人吗? • 你是×国人吗? • 你学习英语吗?他呢? • 你学习法语吗?他呢?
•谁 • 同学
课文三 生词
shéi tóngxué
学: 同学 留学生 学习
词汇扩展3-1
课文三问题
• 林娜的同学是哪国人? • 他也学习汉语吗?
语法3-1
他是谁? ——他是……。
模仿课文三说一说
A:他/她是谁? B:他/她是……。 A:他/她是哪国人? B:他/她是……。 A:他/她也是×国人吗? B: ……。 A:他/她学习什么? B:他/她学习……,你呢? A:我……。
练习 • P33 In class activity
……吗?
语法 2-1
你是中国人吗? ——是。/ 我是中国人。 ——不是。/ 我不是中国人。
博雅汉语初级起步篇第四课

图书馆
宿舍
课文1
A:同学,这儿是图书馆吗? B:………… A: 是左边的楼吗? B: ………… A: 谢谢。 B: …………
图书馆
宿舍 宿舍
课文1
A:………… B:不是,这是教学楼。 图书馆在那儿,宿舍楼的北边。 A: ………… B: 不,是右边的楼。 A: ………… 宿舍 B: 不用谢。
图书馆
课文复述2
玛丽是……留学生。 今天她想……。她不知道……。她 问一个学生……。这个学生不是……, 他也……。 她又问……“这儿是……”。这个 学生告诉……,这是……,图书 馆……,宿舍楼的……。 不是……,是……。 图书馆
宿舍 宿舍
课文复述2
玛丽是东方学院的留学生。 今天她想去图书馆。她不知道图书 馆在哪儿。她问一个学生图书馆在哪 儿。这个学生不是这个学校的学生, 他也不知道。 她又问一个学生“这儿是图书馆 吗”。这个学生告诉玛丽,这是教学 楼,图书馆在那儿,宿舍楼的北边。 不是左边的楼,是右边的楼。
课文1
A:……,请……,图……? B:对……,我不是……。 不……。 A:没……。
课文1
A:同学,这儿是图书馆吗? B:不是,这是教学楼。 图书馆在那儿,宿舍楼的北边。 A: 是左边的楼吗? B: 不,是右边的楼。 A: 谢谢。 宿舍 B: 不用谢。
图书馆
宿舍
课文1
A:同学,这儿是……吗? B:不是,这是……。 图书馆……,宿舍楼的……。 A: 是……楼吗? B: 不,是……楼。 A: 谢……。 宿舍 B: 不……。
A:同学,请问,图书馆在哪儿? 课文1 B:对不起,我不是这个学校的学生。 不知道。 请+V. A:没关系。 进坐 看听写喝 同学 美女 对不起 帅哥 不好意思 没关系 抱歉 没事儿 叔叔 阿姨
留学生医学汉语各课语法(全)

Appendix 2 Grammar第一课☆语气组词“了”The modal particle “了”语气组词“了”用在句尾,表示肯定的语气。
有成句的作用。
说明事情的发生、动作的完成、情况的出现和状态的变化等。
The modal particle “了”is used at the tail of a sentence, indicating an affirmative tone . It has the function of completing a sentence and is often used to indicate the happening of something, the completing of an act, the emergence of a circumstance and the change of a situation, e. g.1.他今年20岁了。
】2.爸爸已经睡了。
3.我换手机了。
正反疑问句:The affirmative-negative question form is:1.你吃药了没有?我吃药了。
(吃了。
)2.你去医院了没有?我没去医院。
(没去。
)3.你给妈妈打电话了没有?我给妈妈打电话了。
(打了。
)否定句:是在动词前面加“没(有)”,动词后不再加“了”。
The negative form is to add “没(有)”before the verb, “了”is no longer used after the verb , e. g.1.你吃药了吗?/ 你吃药了没有?我没(有)吃药呢。
2.你去医院了没有?/ 你去医院了吗?我没(有)去医院呢。
3.你给妈妈打电话了没有?/你给妈妈打电话了吗?我没(有)打呢。
注意:动词前用“没(有)”表示否定意思时,句末不用“了”。
NOTE:When “没(有)”is used before a verb to express negation, “了”is not used at the end of the sentence, e. g.4.她觉得不舒服,今天没来上课。
留学生对外汉语课堂听课记录和评价
对外汉语教材教法听课评价留学生对外汉语课堂听课记录和评价指导老师:叶南教授作者:学号:单位:文学与新闻传播学院汉语国际教育1102班第一节大课单位:西南民族大学班级:初级2班综合课时间:2013年10月22日第一、二节教师:某研究生课程名称:一直向前走一、教学过程:主要对生词进行讲解老师,开始上课,如中国传统教学,先说今天要上到哪一课,然后叫学生把书翻到第几页,直接引入生词。
一直老师在屏幕上画出一个街道的方块格子形状,在街道某一条路上标出A和B 两点,然后画图指示,并重复说“从A一直往前走到B”然后问学生“从A怎么到B”学生回答“从A一直往前走到B”老师说“很好”进入下一个生词。
“往”、“十字路口”、“拐”这三个生词一直用之前画的街道图来讲解,并且一直使用前面学的生词来造句是以学过的和正在学的融在一个句子里。
如“从A一直往前走到十字路口,往左拐,到B,并且亲自到座位下演示这句话的状态,这时,有一名学生走进教室,老师趁着这种状态,用生词描述学生的进入和走路的状态“小强一直往前走,到十字路口,向左拐到他座位”学生们大笑,教室气氛轻松。
学生问道“十字路口是corner吗?”老师继续在座位下演示“corner”和“十字路口”的区别。
大概老师引入生词问学生:“现在几点了?”,学生回答“八点五十七分”老师解释“大概不是一个准确的数字,你们说的现在8:57可以说现在大概九点”学生仍有所疑惑,老师现场点一个学生,问:“你有多高?”学生回答:“178CM”,老师再问他:“你有多高?”指黑板上的“大概”,学生反映过来后说:“大概1米8。
”老师同学鼓掌,老师又用刚才画的的街道,“从A到B有45米”学生疑惑,老师解释“米,米饭的米”“我们可以说,从A大概走50米,到B”。
方向用教室里贴的中国地图演示四川在中国的西南,广东在中国的东南,继续用街道图来演示马路先造句,学校南门有一条马路,简单解释马路的名称来由“以前没有汽车,在路上要骑马”然后画图,造句“学校到C要过马路“、“C在学校的马路对面”带学生读生词,句子。
留学生汉语教学大纲
留学生汉语教学大纲一、课程简介留学生汉语课程是为了帮助留学生提高汉语水平,适应中国社会和文化而设计的。
本课程旨在通过系统的语法、词汇、听力、口语、阅读和写作训练,使学生能够全面掌握汉语语言知识,具备基本的听说读写能力,并能够在日常生活中运用汉语进行交流。
二、课程目标1、掌握汉语基本语法和常用词汇,能够进行基本的日常对话;2、培养良好的口语表达能力,能够流利地用汉语进行交流;3、提高阅读理解能力,能够阅读并理解日常生活中的各类文章;4、培养写作能力,能够用汉语书写简单的应用文;5、了解中国传统文化和现代社会生活,增强跨文化交流能力。
三、课程内容1、语音训练:通过模仿、跟读、练习等方式,学习正确的汉语发音和语调;2、语法和词汇:学习基本语法规则和常用词汇,包括名词、动词、形容词、副词、介词、连词等;3、听力训练:通过听录音、看影视作品等方式,提高听力理解能力;4、口语练习:通过角色扮演、讨论、演讲等方式,提高口语表达能力;5、阅读理解:阅读各类文章,包括新闻报道、文学作品、科普文章等,提高阅读理解能力;6、写作训练:书写简单的应用文,如日记、书信、简历等,提高写作能力。
四、教学方法1、采用多媒体教学,利用图片、音频、视频等多种手段,增强学生的视听体验;2、通过互动游戏、角色扮演等活动,激发学生的学习兴趣和积极性;3、定期进行课堂展示和演讲,提高学生的口语表达能力和自信心;4、通过写作训练和修改点评,提高学生的写作能力和语言表达能力。
五、评估方式1、平时作业:包括听力理解、口语练习、阅读理解、写作训练等任务;2、期中考试:测试学生的汉语水平和综合能力;3、期末考试:全面评估学生的汉语水平和跨文化交流能力。
《高等学校外国留学生汉语教学大纲》与《中高级对外汉语教学等级大纲》的语法对比本文将对《高等学校外国留学生汉语教学大纲》和《中高级对外汉语教学等级大纲》进行语法对比。
这两份大纲都是对外汉语教学的重要参考材料,其中《高等学校外国留学生汉语教学大纲》针对的是外国留学生的汉语教学,而《中高级对外汉语教学等级大纲》则针对中高级水平的对外汉语教学。
高等学校外国留学生汉语长期进修教学大纲
高等学校外国留学生汉语长期进修教学大纲本大纲是为来华长期进修的留学生制定的,旨在明确对外汉语长期进修教学的性质和特点,规定其教学目标、等级结构、教学内容、教学原则,并对教学途径、教材编选以及测试进行指导。
各教学单位可按照本大纲的基本原则,根据各自的实际情况,制定具体实施办法。
一、教学性质与特点对外汉语长期进修教学,是对母语为非汉语的外国人和海外华人华侨进行的,半年以上、三年以下的,以提高汉语语言能力和汉语交际能力为主要目标的非学历教育,属于第二语言教学。
对外汉语长期进修教学具有如下特征:1、学习者学习目的多样,教学上应具有较强的针对性和适应性。
2、学习者入学水平参差不齐,组织教学时,分班宜细。
3、学习者学习期限不一,在教学上,宜将语言诸要素划分为螺旋式小循环递升的系统。
4、学习者的个体差异较大,在设课与选课上应具有较大的灵活性。
二、教学对象本大纲的教学对象是母语为非汉语的外国人和海外华人华侨,他们来华进行从半年到三年不等的汉语言文化进修。
初等阶段的学习者(包括零起点的初学者),入学前基本未掌握普通话语音或不会使用汉语拼音;未学过或基本未掌握汉语的基本语法结构;领会式词汇量在0—2000词之间,复用式词汇量在0—1000词之间;听说读写能力较差或发展很不平衡。
中等阶段的学习者,入学前已基本掌握了普通话语音;已学过并初步掌握汉语的基本语法结构;领会式词汇量在2000—4000词之间,复用式词汇量在1000—2000词之间;已具有初步的听说读写能力和用汉语进行日常生活交际的能力。
高等阶段的学习者,入学前已掌握了汉语的基本语法结构及一般的表达法;领会式词汇量在4000词以上,复用式词汇量在2000词以上;已具有中等的听说读写译的能力和用汉语进行一般交际的能力。
三、教学目标通过汉语长期进修教学,使学习者在原有基础上不同程度地进一步提高汉语交际能力,加深对中国的历史、文化和现状的了解。
对外汉语长期进修教学分为初等、中等、高等三个阶段。
发展汉语初级综合1:第4课教案
开展汉语初级综合1:第4课教案LtD?开展汉语〔第二版〕·综合初级 I? 编著荣继华********************************************************** *第4课?你学习法语吗??教案教学任务一、语音知识1.三声变调2.“不〞的变调3.继续稳固发音和声调二、重点词汇也、一起三、语法1.动词谓语句的语序2.疑问句式:“……吗?〞、“他是谁?〞四、语言技能1.读:能够熟读生词和课文,到达发音和声调根本准确,并认识汉字;能够根本掌握语流中的变调。
2.说:学会用“吗〞和“呢〞进行简单问答?开展汉语〔第二版〕·综合初级 I? 编著荣继华**********************************************************3.写:学习汉字根本笔画〔4〕和根本笔顺〔4〕,并学会书写有关汉字。
时间安排一、本课共需三次课,6课时二、课时分配第一次课:学习课文一、课文二。
第二次课:学习课文三,课堂活动,做语音练习。
第三次课:做综合练习;学习汉字知识及书写汉字。
?开展汉语〔第二版〕·综合初级 I? 编著荣继华**********************************************************教学实施第一次课〔90分钟〕一、复习〔15分钟〕1.认读汉字,并写出拼音请问什么名字叫姓贵姓老师很快乐一五三四八六七九零十二2.问答➢请问,你是哪国人?他/她呢?➢请问,你叫什么名字?他/她呢?➢请问,您贵姓?➢请问,你姓什么?他姓什么?二、学习课文一〔40分钟〕1.导入新课?开展汉语〔第二版〕·综合初级 I? 编著荣继华**********************************************************问:你学习什么?你知道林娜和阿明学习什么吗?学习第四课我们就知道了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
治疗(zhìliáo) verb & noun treat, treatment I tried every treatment the doctor suggested. 我尝试了医生建议的每一种治疗方法。 (wǒ cháng shì le yī shēng jiàn yìde měi yī zhǒng fāng fǎ)
坐诊体验
大夫:怎么了,手流这么多血? 患者:修窗户时,不小心碰伤了。 大夫:我看看,伤口挺深的,处理 了吗? 患者:没有。 大夫:先清洗一下伤口,然后缝合 一下。
词汇学习 Vocabulary
流(liú)flow 血(xuè)blood 修(xiū)fix, repair 窗户(cห้องสมุดไป่ตู้uāng hù)window 小心(xiǎo xīn)be careful, look out 碰(pèng)bump, run into 伤口(shāng kǒu)wound ,cut
肺炎(fèi yán) noun pneumonia He got pneumonia and suffered a lot. 他得了肺炎,很遭罪。 (tā dé le fèi yán,hěn zāo zuì)
炎症(yán zhèng) noun inflammation He has an inflammation of the lungs. 他得了肺炎。 (tā dé le fèi yán)
内科(nèi kē) noun internal medicine You’d better go to see a doctor of internal medicine. 你最好去找内科医生。 (nǐ zuì hǎo qù zhǎo nèi kē yī shēng)
科(kē) Noun department You should go to the surgical department. 你应该去外科。 (nǐ yīng gāi qù wài kē)
情景会话
马萨:你好,挂个内科。 医院职员:挂号费三块,内科在三层。 医生:你哪儿不舒服? 罗西:我头疼、咳嗽。 医生:先量一下体温。让我听听。 马萨:怎么样,医生? 医生:给我看看体温表,39度。可能是感冒引 起的肺炎,你去做个胸透吧。 马萨:要住院治疗吗?
词汇学习 Vocabulary
挂(guà) verb put up, hang Please hang the lanterns. 请把灯笼挂起来。 (qǐng bǎ dēng lóng guà qǐ lái)
第四课 她病得挺厉害的
Warming-up
1.Do you often go to see a doctor? 2.What is the common practice of visiting a patient in your hometown?
Procedures
挂号(guà hào) 去科室看病(qù kē shì kàn bìng) 医生开检查单(yī shēng kāi jiǎn chá dān) 缴费(jiǎo fèi) 检查(jiǎn chá) 医生看结果(yī shēng kàn jié guǒ) 医嘱(yī zhǔ)
层(céng) noun floor, layer I live on the fourth floor. 我住在四层。 (wǒ zhù zài sìcéng )
头疼(tóu téng) noun headache The aspirins eased my headache. 阿司匹林使我头疼减轻。 (ā sī pǐ lín shǐ wǒ tóu téng jiǎn qīng ) 牙疼(yáténg)toothache 胃疼(wèi téng)stomachache
感冒(gǎn mào) noun & verb common cold, catch a cold I caught a cold yesterday. 我昨天感冒了。 (wǒ zuó tiān gǎn mào le)
引起(yǐn qǐ) verb arouse, lead to Carelessness often leads to accident. 粗心大意常常引起事故。 (cū xīn dà yì cháng cháng yǐn qǐ shì gù)
深(shēn)deep 处理(chǔ lǐ)treat 清洗(qīng xǐ)wash, clean 缝合(féng hé)sew up, stitch
让(ràng)
verb let She lets her children play in the garden. 她让孩子们在花园里玩。 (tā ràng hái zi mén zài huā yuán lǐwán)
体温表(tǐ wēn biǎo) noun thermometer The thermometer reads 27 degrees. 温度表的读数是27度。 (tǐ wēn biǎo de dú shù shì27 dù)
挂号费(guà hào fèi) noun registration fee How much is the registration fee? 挂号费多少钱? (guà hào fèi duō shǎo qián)
……费(fèi) noun fee entrance fee 入场费(rù chǎng fèi) application fee 报名费(bào mí fèi) ng
咳嗽(ké sou) noun & verb cough The baby has a cough. 婴儿咳嗽了。 (yīng ér ké sou le)
体温(tǐ wēn) noun (body temperature) A high body temperature is usually a sign of fever. 体温高一般都是发烧的体征。 (tǐ wēn gāo yì bān dōu shì fā shāo de tǐ zhēng)
胸透(xiōng tòu) have the chest X-rayed You should have the chest Xrayed. 你应该去做个胸透。 (nǐyīng gāi qù zuò gè xiōng tòu)
住院(zhù yuàn) be in hospital He didn't get up since he was in hospital. 自他住院就一直躺在床上。 (zìtā zhù yuàn jiù yī zhí tǎng zài chuáng shàng)
……度(dù) noun degree Water freezes at 0 degrees Celsius. 水在0摄氏度结冰。 (shuǐ zài 0 shè shì dù jié bīng)
可能(kě néng) possible I’ll do everything possible to help you. 我会尽一切可能帮助你。 (wǒ huì jìn yīqiè kě néng bāng zhù nǐ)