Chapter4 International Marine cargo insurance.ppt
国际贸易实务英文版课后练习参考答案

练习参考答案Chapter 1流动性过剩excess liquidity自给自足self-sufficient经济资源economic resources直接投资direct investment国际收支balance of payments易货交易barter出口退税export tax rebate倾销dumping出口型经济增长export-driven economic growth东道国host country贸易差额balance of trade贸易顺差/贸易逆差favorable /unfavorable balance of trade欧盟European Union国际收支顺差/国际收支逆差favorable /unfavorable balance of payments有形贸易visible trade无形贸易invisible trade货物贸易trade in goods服务贸易trade in servicesⅢThe chart above shows the U.S.imports from China,U.S.exports to China and the trade balance.The U.S.has a negative trade balance with China,and it has been growing.During the period from 1997 to 2003,imports from China have grown 244%while exports to China have grown 221%,indicating that the trade deficit is increasing.There had already been a sizeable trade balance deficit with China in 1996,totalling $39.5 billion at the end of the year.Ⅳ1.Export goods are tangible goods sent out of countries.2.Trade in services are international earnings other than those derived from the exporting and importing of tangible goods.3.Import goods are tangible goods brought in.4.International trade is all business transactions that involve two or more countries.5.FDI is one that gives the investor a controlling interest in a foreign company.6.Investment is used primarily as financial means for a company to earn more money on its money with relative safety.Ⅴ1.International trade,is the fair and deliberate exchange of goods and /or services across national boundaries.It concerns trade operations of both import and export and includes the purchase and sale of both visible and invisible goods.2.In today’s complex economic world,neither individuals nor nations areself-sufficient.Nations participate in the international trade for many reasons.As to the economic reasons,no nation has all of the economic resouces (land,labor and capital)that it needs to develop its economy and culture,and no country enjoys a particular item sufficient enough to meet its needs.As for the preference reasons,international trade takes place because of innovation of style.Besides,every nation can specialize in a certain field and enjoy a comparative advantage in some particular area in terms of trade so that they need to do business with each other to make use of resources more efficiently and effectively.3.In measuring the effectiveness of global trade,nations carefully follow two key indicators,namely,balance of trade and balance of payments.4.FDI,the abbreviation form Foreign Direct Investment,means buying of permanent property and business in foreign nations.It occurs when acquisition of equity interest in aforeign company is made.The great significance of FDI for China might be that:FDI solve the problem of capital shortage for China so that China may spend the money on importing advanced equipment and technologies for its infrastructure,national supporting industry,key projects,etc.Chapter 2关税壁垒tariff barriers非关税壁垒non-tariff barriers从量税specific duties配额quota保护性关税protective tariff市场失灵market failure幼稚产业infant industry许可证制度licensing system财政关税revenue tariff政府采购government procurement贸易保护主义trade protectionism从价税Ad valorem Duties最低限价floor price本地采购规则“buy local”rules增加内需raise domestic demandDomestic content 国内含量Red-tape barriers 进口环节壁垒Export susidies 出口补贴Binding quota 绑定配额Absolute quotas 绝对配额VER 自愿出口限制Tariff-rate quotas 关税配额Zero quota 零配额“Buy local”rules 本地采购原则Ⅱ1.Protectionism means the deliberate use or encouragement of restrictions on imports to enable relatively inefficient domestic producers to compete successfully with foreign producers.保护主义是指蓄意使用或鼓励进口限制,以此使本国相对效率低的产品能成功地和外国产品竞争。
国际贸易实务双语教程第4版第4章

THE MOST INFLUENTIAL TRADE CONVENTIONS
1、Warsaw-Oxford Rules(W.O.Rules)1932 《华沙牛津公约》
2、Revised American Foreign Trade Definitions 1941 《1941美国对外贸易定义修订本》
Ex Point of Origin, FOB(6 variations), FAS
Vessel, C&F, CIF, Ex Dock
《1932年华沙— 牛津规则》 (Warsaw-
国际法协会
In
CIF
Oxford Rules)
International Law
1928
Institute
《2000年国际贸易术语解释通则》
On FOB term basis, Seller A prepared the goods at the stipulated time, meanwhile , Buyer B informed A of the name of vessel and the date of shipment ,when the goods is lifted to the ship, it fell down on the deck ,so now who shall take responsibility? Seller or Buyer?
CFR (Cost and Freight,…named port of destination)成本加运费(……指定目的港)
CIF (Cost,Insurance and Freight,…named port of destination)成本加保险费、运费(……指定目的港)
国际贸易实务Chapter 4

Answer the following questions.
1
Could you list the methods of international cargo transportation?
2
What are the advantages of using ocean transport?
大连理工大学出版社
大连理工大学出版社
Chapter Four
Part A English Tex
Modes of Transport and Bill of Lading
Tramp Transport Tramp transport means that a vessel operates with no regular route or fixed schedule of sailing. The shipper charters the ship from the ship-owner and uses it to carry goods. The freight is usually determined by market. Charters can be divided into voyage charter and time charter. Voyage charter is a mode of transport which transports goods from a specified port to another or for a round trip. Time charter on the other hand is different. The shipper charters the vessel for a period of time. During this period, the ship is managed, deployed and used by the charterer.
国际货物运输

1.3 提单的内容
正面内容:托运人(Consignor)、收货人 (Consignee)、被通知 人 (Notified Party)、装运港或收货地 (Port of loading or place of Receipt) 、 目 的 地 或 卸 货 港 (Destination or Port of Discharge) 、船名、国籍、航次、货名及件数、毛重及体积、
1.装运时间 Time of delivery/time of shipment
装运时间的规定方式
规定某月装运:shipment during June 1999
规定跨月装运:shipment during Feb./Mar. 1999 规定一个最迟的装运期:shipment not later than the
1
第1节 国际货物运输方式
1. The carriage of goods by sea 1.1 Basic Knowledge of Transportation by Sea
1.1.1 Characteristic of Carriage of Goods by Sea easy passage, large capacity, slow, low cost, vulnerable to bad whether, less punctual etc.
5
出口商品到科威特1000箱,每箱体积为40X30X20CM毛 重为30公斤,净重为28公斤,查船公司运价表,该商品 运费计算标准为M/W,等级为10级,查中国至科威特为 海湾航线10级,商品按每吨收费222港元,燃油附加费 26%,部该批商品的运费为多少? • 按题意M /W是按重量或体积收费,即在重量或体积之 间,按较高的一种收费计算。 商品重量=1000×30=30吨 商品总体积=1000×(40×30×20)=24米3 根据公式:运费=重量吨(或尺码吨)×等级运费率(1+附 加费率) • 运费=30×222×(1+26%)=8391.6(港元)
国际货代英语完整讲义 Unit 11 Marine Cargo Insurance

国际货运代理专业英语 Unit 11 Marine Cargo Insurance一、Principles of Marine Cargo Insurance 海上货物保险的原则 (考试重点)1-1 课文: The marine cargo insurance is based on the principles of insurable interest, utmost good faith, and indemnity.注释:be based on: 基于 principle: 原则 insurable interest: 保险利益(interest: 一般意义是“兴趣,爱好”,在这里是“利益,权益”之意,在银行业务中我们常用“利息”这个词意) utmost good faith: 最大(高)诚信(utmost: 最大的,最高的;faith: 信任,信用,good faith: 真诚,善意) indemnity: 赔偿,补偿这句话的大致意思是:海上货物保险是基于保险利益的原则, 最大诚信原则和赔偿原则1-2 课文:No contract of marine insurance is valid unless the assured has an insurable interest in the subject matter insured at the time of loss.注释:(the)assured: 确定的,保证的(在这里引申为“被保险人”)subject matter insured: 保险标的 at the time of : 在...时候这句话的大致意思是:只有在被保险人的保险标的有损失时,海运保险合同才会生效。
1-3 课文:Cargo Insurance is a contract of indemnity, that is, to compensate for the loss of damage in terms of the value of the insured goods.注释:that is:即,就是,换句话说compensate: 赔偿,补偿in terms of : 按照,根据,在...方面value: 价值这句话大致的意思是:货物保险是一种补偿合同,即按照被保险货物的价值对它的损失进行赔偿。
《国际贸易实务》教学大纲

《国际贸易实务》教学大纲课程编号:学时:64 学分:?一、课程的性质与目的国际贸易实务是一门研究国际货物买卖的有关理论和实际业务的课程,也是高等院校国际经济与贸易专业的一门专业基础课程。
学习本课程的主要目的:1、使学生通过本课程的学习,初步掌握进行国际货物买卖的基本理论、基础知识和基本技能;2、学会在进出口贸易中,既能结合我国的实际,切实贯彻国家的方针政策和企业的经营意图,又能符合法律规则和国际贸易惯例。
二、课程的基本内容本课程分为九章,包括四大部分。
第一部分即第一章,贸易术语与国际贸易惯例。
将介绍与贸易术语有关的国际惯例和常用的贸易术语。
第二部分是国际货物买卖合同的主要条款,包括商品名称和品质、数量、包装、价格、装运、保险、货款支付以及商检、索赔、不可抗力和仲裁,分别在第二章至第七章介绍。
第三部分即第八章,国际货物买卖合同的商订与履行。
首先介绍交易磋商,然后举例说明合同的履行。
第四部分即第九章,国际贸易方式。
介绍国际贸易中常用的几种贸易方式。
三、本课程的基本要求学习本课程要求学生首先学习《中国对外贸易》、《国际贸易》等课程,同时要求学生学好相关知识如《国际商法》、《国际金融》、《国际市场营销》等课程。
四、教学安排(64学时,包括讲课和实习)第一章国际贸易术语6学时Chapter 1 International T rade T erms第一节贸易术语与国际惯例1.1 Trade Terms and International Rules第二节常用的三种贸易术语1.2 Three Most Popular Trade Terms第三节货交承运人的三种贸易术语1.3 Three Trade Terms on Delivering to Carrier第四节其他贸易术语1.4 Other Trade Terms第五节贸易术语的选用1.5 Selecting of Trade Terms第二章商品的名称及其质量、数量与包装4学时Chapter 2 Name and Quality of Commodity, Quantity and Packaging第一节商品的名称及其质量2.1 Name and Quality of Commodity第二节数量2.2 Quantity第三节包装2.3 Packaging第三章国际货物运输10学时Chapter 3 International Cargo T ransport第一节运输方式3.1 Transport Modes第二节装运条款3.2 Shipment Clause第三节运输单据3.3 Shipping Documents第四章国际货物运输保险6学时Chapter 4 Insurance of International Cargo T ransportation第一节概述4.1 An Overview of Insurance of International Cargo Transportation第二节海运货物保险承保的范围4.2 Insured Range in Ocean Transportation第三节我国海运货物保险的险别4.3 Ocean Marine Cargo Clause of CIC第四节伦敦保险协会海运货物保险条款4.4 Institute Cargo Clause (ICC)第五节我国陆运、空运货物与邮包运输保险4.5 Overland Transportation Cargo, Air Transportation Cargo and Parcel PostInsurance Clause第六节买卖合同中的保险条款4.6 Insurance Clauses of the contract第五章进出口商品的价格8学时Chapter 5 Price第一节定价时应考虑的问题5.1 Points considered in pricing第二节计价货币和支付货币的选择5.2 Choice of currency for account and payment第三节佣金与折扣5.3 Commission and Discounts第四节合同中的价格条款5.4 Clauses of Price第六章国际货款的收付14学时Chapter 6 International T rade Payment第一节支付工具6.1 Instruments of Payment第二节汇付与托收6.2 Remittance and Collection第三节信用证付款6.3 Letter of Credit第四节银行保函6.6 Banker’s Letter of Guarantee第五节合同中的支付条款6.5 Terms of Payment in Contract第七章检验、索赔、不可抗力与仲裁4学时Chapter 7 Inspection, Claim, Force Majeure and Arbitration第一节检验7.1 Inspection第二节索赔7.2 Claim第三节不可抗力7.3 Force Majeure第四节仲裁7.4 Arbitration第八章合同的商订与履行8学时Chapter 8 T rade Negotiation and Contract Performing第一节合同的商订8.1 Trade Negotiation第二节合同的履行8.2 Contract Performing第九章国际贸易方式4学时Chapter 9 International T rade Modes第一节经销与代理9.1 Distributorship and Agency第二节寄售与展卖9.2 Consignment, Fairs and Sales第三节招标投标与拍卖9.3 Invitation to tenders, Submission of tenders and Auction第四节期货交易与套期保值9.4 Futures Trading and Hedging第五节对销贸易9.5 Counter Trade第六节加工贸易9.6 Improvement Trade第七节电子商务9.7 Commercial Business五、教材和参考资料教材:《国际贸易实务》对外经济贸易大学出版社,黎孝先主编《International Trade Theory and Practice》对外经济贸易大学出版社,张素芳编著参考书:1、吴百福主编.《进出口贸易实务教程》.上海人民出版社2003年版2、《对外贸易实务》中国对外经济贸易教育协会主办(月刊)3、《中国海关》中国海关出版社主办(月刊)4、商务部、海关等相关网站5、杨玲等.《国际贸易与国际金融》.武汉大学出版社《国际贸易实务》课程简介课程编号:课程名称:国际贸易实务英文名称:International Trade Practice学时:50 学分:2.5课程简介:国际贸易实务是一门研究国际货物买卖的有关理论和实际业务的课程,也是高等院校国际经济与贸易专业的一门专业基础课程。
课题_international business law 陈建平 邹日强主编

international business law 陈建平邹日强主编《国际商法》简介:陈建平等编著的《国际商法》教材旨在使读者在英语语境中较为系统地学习国际商务法律知识,熟悉和掌握英文商务法律术语、基本概念及基础理论,在此基础上深刻领会法律英语在语义、语用、语篇等方面的特殊性及其变化规律,提高专业英语技能。
本书分9个部分,共23个单元,重点介绍国际货物买卖法、合同法、商事组织法、代理法、产品责任法、国际投资法、知识产权法、国际商务中的争端解决等内容。
作者简介暂缺《国际商法》作者简介目录《国际商法》目录:Chapter 1 Introduction to International Business Law Chapter 2 NCOTERMSChapter 3 The Law of International Marine Cargo Transport Chapter 4 The Law of Insurance in InternationalCargoTransportChapter 5 The Law of International Settlement of Payment Chapter 6 Antidumping LawChapter 7 Contract LawChapter 8 United Nations Convention on Contracts far theInternational Sale of GoodsChapter 9 Contract Law in ChinaChapter 10 Corporate LawChapter 11 The Law of PartnershipsChapter 12 The Law of AgencyChapter 13 Product Liability LawChapter 14 Legal Forms of Foreign Direct Investment in China Chapter 15 Trade Related Investment Measures Agreement Chapter 16 Multilateral Investment Guarantee Agency Chapter 17 Paris Convention for the Protection of IndustrialPropertyChapter 18 Patent Law in ChinaChapter 19 Trademark Law in ChinaChapter 20 Copyright Law in ChinaChapter 21 International Commercial ArbitrationChapter 22 The Dispute Settlement System of WTOChapter 23 International Center for Settlement of InvestmentDisputes。
Unit 4 Marine Cargo Insurance

Unit 4 Part B Ocean Marine Cargo Clauses 人保财险 中国人民财产保险股份有限公司
Ocean Marine Cargo Clauses of the PICC Ocean Marine Cargo Clauses (2009) of the PICC Property and Casualty Company Limited are FPA, WA and All Risks coverage.
It also covers total loss or partial loss incurred as a result of fortuitous accidents such as collision, stranding (搁浅), sinking of the vessel (沉船), in collision with floating ice or other objects (与浮冰或其他物体碰撞 ) and fire or explosion ( 火灾或爆炸).
在保险责任开始前,被保险货物已存在的品质不良或数量短差所造成的损失; 在保险责任开始前
Unit 4 Part B Ocean Marine Cargo Clauses
Ocean Marine Cargo Clauses of the PICC
(4) Exclusions
除外责任
自然耗损 本质缺陷
loss or damage arising from ordinary loss, inherent vice or nature of the insured goods and loss or expense caused by fall of market prices, delay in transit;
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Clauses of CIC (China Insurance Clauses中国保险条 款) 3 . learn the coverage of Institute Cargo Clause 4 . To understand the ways of stipulating insurance clause in Sales(or Purchase)Contract and the import and export insurance practice in China
15
② For there to be a genen criteria must be met.The act must be:
11
Actual total loss,within the meaning of the definition, may be construed in three distinct ways, namely: (a) When the subject matter is totally destroyed.被保险货 物的实体已完全灭失。 (b) When the subject matter is so damaged as to cease to be a thing of the kind insured,and被保险货物已丧失原 有用途和价值,和 (c) When the assured is irretrievably deprived thereof.被 保险货物所有权的丧失已无可挽回,
Ⅰ. Perils of the sea 1. Perils of the sea (1) Natural calamities 自然灾害 指不以人的意志为转移的自然界的力量所引起 的灾害,在海上保险业务中,并不泛指一切由于自 然力量所造成的灾害。而仅指:①恶劣气候(如飓 风、大浪);②雷电(如雷电引起的火灾);③海 啸(如巨大波浪);④地震;⑤火山爆发等人力不 可抗拒的灾害。
6
(2)Fortuitous accident 意外事故 指由于偶然的,非预料中的原因所造成的事故。
在海上保险业务中,意外事故并不泛指海上意外事 故。而是仅指运输工具遭受:搁浅、触礁、沉没、 碰撞、失火、失踪、爆炸等。
7
2 . Extraneous risks 外来风险 (1)General extraneous risks 一般外来风险 指被保险货物在运输途中由于遭受一般外来原 因所造成的风险。主要有:偷窃、沾污、渗漏、破 碎、受热、受潮、串味、生锈、钩损、淡水雨淋、 短少和提货不着、短量、破损等。
10
(1) Total loss 全部损失 简称全损。指被保险货物遭受全部损失,按损
失情况的不同,可分为实际全损和推定全损。 (ⅰ)Actual total loss实际全损
指被保险货物完全灭失或完全变质,或者货物 实际上已不可能归还被保险人。
例:我公司出口稻谷一批,因保险事故被海水 浸泡多时而丧失其原有价值,货到目的港后只能低 价出售,这种损失属于实际全损。
International Trade Theory and Practice
国际贸易 理论与实务
哈冰
四 川外 语 学 院 国际商学院国际经贸教研室
Part Two
International Trade Practice
2
Chapter 14 International Marine Cargo Insurance
12
(ii)Constructive total loss推定全损/假定全损 指货物发生保险事故以后,实际全损已不可避
免,或为避免发生实际全损所需支付的费用与继续 将货物运抵目的地的费用之和超过保险价值。
例:有一批出口服装,在海上运输途中,因船 体触礁导致服装严重受浸,若将这批服装漂洗后运 至原定目的港所花费的费用已超过服装的保险价值, 这种损失属于推定全损。
14
(ⅱ) General Average(G.A)/共同海损 ① Definition 指载货船舶在海上遇到保险事故,威胁到船方、 货方运费的共同安全,为解除威胁,使航程得以继 续完成,由船方有意识地、合理地采取措施,所作 出的某些特殊牺牲或支出某些额外费用,这些损失 和费用叫共同海损。 共同海损包括两个组成部分:一是共同海损造 成的船、货本身的损失,称作共同海损牺牲(G.A sacrifice);二是共同海损措施引起的费用措施,称 作共同海损费用(G.A expenditure)。
8
(2) Special extraneous risks 特殊外来风险 指由于军事、政治、国家政策法令以及
行政措施等特殊外来原因所造成的风险与损 失。
9
Ⅱ .Ocean average and charges 海上损失和费用 1 . Average
海上损失
全部损失
部分损失
实际全损 推定全损 共同海损 单独海损
3
海上货物运输保险承保的范围
承保范围 费用
风险 损失
4
海上货物运输保险承保的范围
海上风险 风险
外来风险
承保范围
全部损失
损失
部分损失
费用 施救费用
救助费用
自然灾害 意外事故 一般外来风险 特殊外来风险 实际全损 推定全损 共同海损 G.A 单独海损 P.A
5
§1 Perils and losses in Ocean Transportation
13
(2)Partial loss部分损失/分损 指被保险货物的损失没有达到全部损失
的程度,其包括共同海损和单独海损两种。 (ⅰ )A particular average loss(P.A)单独海
损 指除共同海损以外的部分损失。即由承
保责任范围内的风险所直接导致的船舶或货 物的部分损失,该损失仅由各受损者单独负 担。