八下文言文重点句子翻译汇编

合集下载

八年级下文言文重点语句翻译

八年级下文言文重点语句翻译

八年级下文言文重点语句翻译《醉翁亭记》53、环滁皆山也。

翻译:环绕着滁州城的都是山54、其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。

翻译:它西南面的许多山峰,树林山谷尤其优美,远望那树木茂盛,又幽深又秀丽的地方,是琅琊山。

55、山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。

翻译:顺着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,又看到一股水流从两峰之间飞泻而下,这就是酿泉。

56、峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。

翻译:山势回环,山路转弯,有亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞在泉水上边的,是醉翁亭。

57、太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。

翻译:太守跟宾客到这里来喝酒,他喝得很少却总是喝醉,年纪又最大,因此给自己起了个别号叫“醉翁”。

57、名之者谁?太守自谓也。

翻译:给它命名的人是谁?是太守用自己的别号给它命名的。

58、山水之乐,得之心而寓之酒也。

翻译:欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。

59、若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。

翻译:像那太阳出来,树林中的雾气消散,暮云回聚拢来,山岩洞穴就昏暗了,阴暗明亮交替变化,就是山间的早晨和傍晚。

60、野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。

翻译:野花开放,散发清幽的香气,美好的树木枝叶繁茂,形成浓郁的绿荫,天气高爽,霜色洁白,水位低落,石头显露,这是山里的四季的景色。

61、朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

翻译:早晨进山,傍晚回城,四季的景色不同,快乐也是无穷无尽的。

62、负者歌于途,行者休于树翻译:背着东西的人路上唱歌,走路的人在树下休息63、宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢。

翻译:宴会喝酒的乐趣,不在于音乐。

射的射中了目标,下棋的下赢了,酒杯和筹码杂乱交错,人们时起时坐,大声喧哗,这是宾客们欢乐的图景。

64、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也之。

八年级(下)古文重要句子翻译

八年级(下)古文重要句子翻译

八年级(下)古文重要句子翻译1鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

译文:(那些)追求功名利禄的人看到(这些雄奇的)山峰就会平息热衷功名利禄的心;那些治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷就流连忘返。

2、好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

译文:喜欢读书,(但)不在一字一句的解释上过分探究;每当对书中的内容有所领会,便高兴得忘了吃饭。

3、不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

译文:不为贫贱而忧愁,不热衷于升官发财。

4、策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意。

译文:鞭打千里马不按照(驱使它的)正确方法,喂养它不能是它日行千里的能力充分发挥出来,听它名叫不能通晓它的意思。

5、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

译文:因为心中有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如别人。

6、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

译文:青葱的树木翠绿的藤蔓,互相遮掩缠绕摇动下垂,参差不齐随风飘拂。

7、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。

译文:向西南方向望去,看到溪水像北斗七星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。

8、坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。

译文:(我)坐在潭边,四面竹子树林围绕着,寂静寥落没有旁人,感到心情凄凉,寒气透骨。

9、登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

译文:(此时人们)登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担忧别人说坏话,害怕人家批评指责,满眼萧条凄凉,感伤到了极点而悲凉万分的心情了。

10、登斯漏夜,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

译文:登上这座楼,就会感到心胸开阔,精神愉快,光荣和屈辱一并忘了,端酒当着风,那种快乐真是到了极点。

11、不以物喜,不以己悲。

译文:不因为外物的还坏和自己的得失而或喜或悲。

12、居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。

译文:在朝廷做官就为平民百姓忧虑,不在朝廷做官就为(他们的)君主忧虑。

13、其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐乎。

八年级语文下册课内古文重点句子翻译

八年级语文下册课内古文重点句子翻译

八年级语文下册课内古文重点句子翻译1、风烟俱净,天山共色。

译:烟雾全都消散了,天空和群山是同样的颜色。

2、从流飘荡、任意东西。

译:(我乘着船)随着江流漂荡,任凭(船儿)往东还是往西。

3、急湍甚箭,猛浪若奔。

译:端急的江流,比箭还要快,汹涌的波浪,像飞奔的马。

4、夹岸高山,皆生寒树。

译:江两岸的高山上,全都长满了苍翠的树木。

5、负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。

译:山峦凭借(高峻的)地势,争着向上,仿佛争着向高处远处伸展,6、争高直指,千百成峰。

译:山峦相互争高,笔直地向上,直插云天,形成无数的山峰。

7、泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

译:泉水冲激着石头,冷冷地发出声响;8、好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

译:美丽的鸟儿互相和鸣,嘤嘤成韵,和谐动听。

9、蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

译:树上的蝉儿长久不断地叫,猿猴也叫个不停。

10、鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

译:那些极力追名逐力的人,看到这些雄奇的高峰,就会平息那热衷于功名利禄的心;11、经纶世务者,窥谷忘反。

那些治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返。

12、横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

译:横斜的树枝在上边遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗;13、疏条交映,有时见日。

译:稀疏的枝条互相掩映,有时可以见到阳光。

1、闲静少言,不慕荣利。

译:(他)闲适沉静,很少说话,不贪图荣华富贵。

2、性嗜酒,家贫不能常得。

译:(他)特别喜欢喝酒,(但因)家境贫穷,经常没有酒喝。

3、造饮辄尽,期在必醉。

译:去喝酒就要喝个尽兴,希望一定喝醉。

4、既醉而退,曾不吝情去留。

译:喝醉了就回去,并不装模作样,说来就来说走就走。

5、短褐穿结,簟瓢屡空,晏如也。

译:粗布短衣上面打了许多补丁,箪里瓢里常常是空的,(可是他却是)一副安然自若的样子。

6、常著文章自娱,颇示己志。

译:常写文章自娱自乐,文章显示出自己的志趣。

7、好读书,不求甚解;译:(他)喜欢读书,读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。

八年级下册古文重点句子翻译

八年级下册古文重点句子翻译

八年级下册古文重点句子翻译1. 故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

(《马说》)译文:所以,即使有了千里马,也只能在马夫手里受屈辱,(和普通的马)一同死在马厩里,不把(它)称作千里马。

2. 食马者不知其能千里而食也。

(《马说》)译文:喂马的人不知道它能日行千里,把它当作普通的马来喂养。

3. 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意。

(《马说》)译文:驱使它,不能按照(驱使千里马)的方法;喂养又不能使它充分发挥自己的才能;听它嘶鸣,却不懂它的意愿。

4.其真无马邪?其真不知马也!(《马说》)译文:难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马吧!5.苔痕上阶绿,草色入帘青。

(《陋室铭》)译文:苔藓痕迹碧绿,长到台阶上;草色青葱,映入竹帘里。

6.谈笑有鸿儒,往来无白丁。

(《陋室铭》)译文:到这里谈笑的都是渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人。

7.可以调素琴,阅金经。

(《陋室铭》)译文:可以弹奏不加装饰的古琴,阅读泥金书写的经书。

8. 无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

(《陋室铭》)译文:没有奏乐的声音扰乱耳鼓,也没有官府的公文来使身体劳累。

9. 孔子云:“何陋之有?”(《陋室铭》)译文:孔子说:“有什么简陋呢?”10.庆历中,有布衣毕昇,又为活板。

(《活板》)译文:宋朝庆历年间,有个叫毕昇的平民,又发明了活字版(印刷)。

11. 每韵为一帖,木格贮之。

(《活板》)译文:(按照字的韵部分类)每一个韵部做一个标签,用木格子把它贮存起来。

12.不以木为之者,文理有疏密。

(《活板》)译文:不用木料制作字模的原因,是因为木料的纹理有疏有密。

13. 昇死,其印为予群从所得,至今保藏。

(《活板》)译文:毕昇死后,他的字印被我的堂兄弟和侄辈们得到了,到现在还保存得十分完好。

14.罔不因势象形,各具情态。

《核舟记》译文:没有一件不是依照木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。

15.尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

八年级下册文言文原文、解释、翻译

八年级下册文言文原文、解释、翻译

《马说》原文+解释+翻译+重点问题1.世有伯乐,然后有千里马。

千里马常有,而伯乐不常有。

解释:伯乐:孙阳。

春秋时人,擅长相(xiàng)马(现指能够发现人才的人)。

而:表转折。

可是,但是。

翻译:世上先有伯乐,然后才有千里马。

千里马常有,但是伯乐不常有。

2.故虽有名马,祇(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。

解释:故虽有名马:所以即使有名马故:因此。

虽:即使。

名:名贵的。

祇辱于奴隶人之手:也只能在马夫的手里受到屈辱(或埋没)。

祇(zhǐ):只是。

奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的人。

辱:这里指受屈辱而埋没才能。

骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间:(和普通的马)一同死在马厩里。

骈,两马并驾。

骈死:并列而死。

于:在。

槽枥:喂牲口用的食器,引申为马厩。

不以千里称也:不因日行千里而著名。

指马的千里之能被埋没。

以:用。

称:著称。

翻译:因此即使有名贵的马,只能辱没在马夫的手里,跟普通的马一同死在槽枥之间,不以千里马著称。

3.马之千里者,一食(shi)或尽粟(sù)一石(dàn)。

解释:马之千里者:之,定语后置的标志。

一食:吃一顿;食,吃。

或:有时。

尽:全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。

粟(sù):本指小米,也泛指粮食。

石(dàn),容量单位,十斗为一石,一石约等于一百二十斤。

三十斤为钧,四钧为石。

翻译:日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。

4.食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。

解释:食马者:食,通“饲”,喂。

其:指千里马,代词。

翻译:饲养马的人不懂得它有能日行千里的能力而像普通的马来喂养它。

5.是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?解释:是:这样,指示代词。

八下文言文重点句子翻译及默写

八下文言文重点句子翻译及默写

八年级下册语文期末重点复习一、重点句子翻译:1、鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反:那些为名为利极力攀高的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息他那热衷于功名利禄的心;治理社会事务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。

2、风烟俱净,天山共色:风尘和雾气全部消散一片明净,晴空和青山共同呈现同样青色。

3、急湍甚箭,猛浪若奔:飞腾的急流,比箭更快;汹涌的浪滔,与快马无异。

4、夹岸高山,皆生寒树:紧贴两岸的山上,长满了常青(阴森森)的树木。

5、横柯上蔽,在昼犹昏:横斜的大树枝遮蔽着天空,即使白天与黄昏无异。

6、疏条交映,有时见日:稀疏的小树枝交织的地方,或许还可以漏出点阳光。

7、闲静少言,不慕荣利:无柳先生安闲沉静,不好言谈,也不羡慕荣华利禄。

8、不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵:不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。

9、其言兹若人之俦乎:这话大概说的是五柳先生一类的人吧?10、造饮辄尽,期在必醉:去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉。

11、环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也:简陋的居室里空空荡荡,遮不住风和阳光;粗布短衣上打了补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,还是安然自若的样子。

12、好读书,不求甚解:爱好读书,只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。

13、既醉而退,曾不吝情去留:已经喝醉了就离开,态度率真,来了就喝,喝完就走。

14、不以千里称也:不以千里著称。

或不会获得千里马的称号。

15、且欲与常马等不可得:想要跟普通的马相等尚且办不到。

16、食之不能尽其材:喂养它又不足以使它充分发挥自己的才能。

17、其真无马邪?其真不知马也:难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!18、食马者不知其能千里而食也:喂养马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它。

19、且欲与常马等不可得,安求其能千里也:想要它跟普通的马等同尚且做不到,又怎么能要求它日行千里呢?20、走送之,不敢稍逾约:跑去把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。

八年级下册文言文原文、解释、翻译

八年级下册文言文原文、解释、翻译

八年级下册文言文原文、解释、翻译八年级下册文言文原文、解释、翻译《马说》原文+解释+翻译+重点问题1.世有伯乐,然后有千里马。

千里马常有,而伯乐不常有。

解释:伯乐:孙阳。

春秋时人,擅长相(xiàng)马(现指能够发现人才的人)。

而:表转折。

可是,但是。

翻译:世上先有伯乐,然后才有千里马。

千里马常有,但是伯乐不常有。

2.故虽有名马,祇(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。

解释:故虽有名马:所以即使有名马故:因此。

虽:即使。

名:名贵的。

祇辱于奴隶人之手:也只能在马夫的手里受到屈辱(或埋没)。

祇(zhǐ):只是。

奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的人。

辱:这里指受屈辱而埋没才能。

骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间:(和普通的马)一同死在马厩里。

骈,两马并驾。

骈死:并列而死。

于:在。

槽枥:喂牲口用的食器,引申为马厩。

不以千里称也:不因日行千里而著名。

指马的千里之能被埋没。

以:用。

称:著称。

翻译:因此即使有名贵的马,只能辱没在马夫的手里,跟普通的马一同死在槽枥之间,不以千里马著称。

3.马之千里者,一食(shi)或尽粟(sù)一石(dàn)。

解释:马之千里者:之,定语后置的标志。

一食:吃一顿;食,吃。

或:有时。

尽:全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。

粟(sù):本指小米,也泛指粮食。

石(dàn),容量单位,十斗为一石,一石约等于一百二十斤。

三十斤为钧,四钧为石。

翻译:日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。

4.食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。

解释:食马者:食,通“饲”,喂。

其:指千里马,代词。

翻译:饲养马的人不懂得它有能日行千里的能力而像普通的马来喂养它。

5.是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?解释:是:这样,指示代词。

八年级(下)所有文言文课文中的重点句汇总及翻译

八年级(下)所有文言文课文中的重点句汇总及翻译

《马说》句子翻译1、故虽有名马,祇(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。

译:因此,即使有名贵的马,只是在奴役的手中受到耻辱,(和普通的马)一同死在槽枥之间,不以千里马著称。

2、食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。

译:喂马的人不知道要(根据)它日行千里(的本领)来喂养它。

3、是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),译:(所以)这样的马,虽有日行千里的才能,却吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就表现不出来,4、且欲与常马等不可得,安求其能千里也?译:想要与普通的马相等尚且做不到,又怎么能够要求它日行千里呢?5、策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,译:鞭打马不按照(驱使千里马的)正确方法,喂养它又不能使它日行千里的才能充分发挥出来,听它嘶叫却不能通晓它的意思,6、呜呼!其真无马邪(yã)?其真不知马也。

译:唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是他们不识得千里马吧。

《送东阳马生序》句子翻译1、余幼时即嗜(shì)学。

译:我小时就爱好读书学习。

2、每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

译:经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。

3、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠(dài)。

译:(即使)天气非常寒冷,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松。

4、录毕,走送之,不敢稍逾约。

译:抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。

5、以是人多以书假( jiǎ )余,余因得遍观群书。

译:因此,人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。

6、既加冠(guān),益慕圣贤之道。

译:成年以后,(我)更加仰慕古代圣贤的学说。

7、尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

译:我曾经跑到百里以外,拿着经书向同乡有道德学问的前辈请教。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

八下古文重点句子翻译
《马说》
1、故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于枥之间,不以千里称也。

所以即使有名贵的马,也只是在仆役的手里受屈辱,和普通的马一同死在马厩里,不把它称作千里马。

2、马之千里者,一食或尽粟一石,食马者不知其能千里而食也。

日行千里的马,有时吃一顿能吃完一石粮食,喂马的人不知道它能日行千里把它当作普通马来喂养。

3、且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
想要跟普通的马等同尚且不可能,又怎能要求它能够日行千里呢?
《陋室铭》
1、苔痕上阶绿,草色入帘青。

苔藓碧绿,长到台阶上。

草色青葱,映入竹帘里。

2、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

有嘈杂的音乐扰乱耳鼓,没有繁忙的公务是身体劳累。

《核舟记》
1、没罔不因势象形,各具情态。

(雕刻的东西)没有一件不是依据木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。

2、盖简桃核修狭者为之。

嘻,技亦灵怪矣哉!
原来是挑选长而窄的桃核刻制的。

嘻,技艺也真灵巧奇妙啊!
《口技》
1、宾客意少舒,稍稍正坐。

客人们的心情稍微放松了一些,渐渐坐端正了。

《送东阳马生序》
1、以是人多以书假余,余因得遍观群书
因此人家大多愿意把书借给我,我于是能够阅读各种各样的书籍 .
2、寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享
我寄居在旅店里,主人每天只提供两顿饭,没有新鲜肥美食品味道的享受。

3、其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
他们学业如果有不精通的地方,品德有没有养成的地方,不是天资低下,就是用心不如我专一罢了,难道是别人的过失吗?
九上《陈涉世家》
1.陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。


陈涉年轻时,曾经跟别人一道被人家雇佣耕地,有一次陈涉停止耕作到田埂上,因失望而叹恨了很久,说:“假如有一天谁富贵了,彼此不要忘记。


2.会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误了期限。

误了期限,按照秦朝法令都要斩首。

3.今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?
现在逃跑(被抓回来)也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死可以吗?
4.扶苏以数谏故,上使外将兵。

今或闻无罪,二世杀之。

扶苏因为多次劝戒秦始皇的原因,皇帝派他在外面带兵。

现在有人听说扶苏没有罪,二世却杀了他。

5.今诚以吾众诈自称公子扶苏﹑项燕,为天下唱,宜多应者。

现在果真把我们的这些人冒充公子扶苏、大将项燕的队伍,向全国发出号召,应该有很多响应的人。

6.旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

第二天,戍卒中到处谈论这件事,都指指点点的看着陈胜。

7.借第令毋斩,而戍死者固十六七。

即使仅能免于斩刑,可是戍守边塞的人中十个里头本来就有六七个会死去。

8.且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!
况且大丈夫不死便罢了,要死就要(干大事)成就大的名声啊!王侯将相难道有天生的贵种吗!
9.将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。

将军亲身披着坚固的铁甲,拿着锐利的武器,讨伐无道的秦王,进攻暴虐的秦朝,重新建立楚国,论功劳应当称王。

《桃花源记》
(1)芳草鲜美,落英缤纷。

芳香的青草,鲜嫩美丽,地上的落花繁多.
(2)渔人甚异之。

复前行,欲穷其林。

渔人对此感到非常诧异.又向前划去,想走到林子的尽头.
(3)土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属.
土地平坦宽阔,房屋整齐,有肥沃的土地,优美的池塘,以及桑园竹林之类.
(4)问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

他们问渔人,如今是什么朝代,他们竟然不知道有汉朝,更不必说魏朝和晋朝. (5)此中人语云:“不足为外人道也。


这里面的人告诉他说:这儿的情况不值得对桃花源外面的人说啊.”。

相关文档
最新文档