美剧口语
美剧常用口语练习不再看字幕

.不是那样的。
1. It's not like that这句话是用来辟谣的。
当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.这句话也有可能是你用来硬「不是那样的。
」当然随着语气及情境的不同,It's not like that.拗的藉口。
2. There is nothing good playing.没好电影可看是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。
」同这里的There's nothing good playing.样的,假设是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV.3. I've gotten carried away.我扯太远了。
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。
当你或是别人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。
你就可以用上这个表达法I've/You've g otten carried away.4. Good thing...还好,幸好…在美语当中假设要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。
这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完好的句子就可以。
5. I don't believe you're bringing this up.你如今提这件事真是岂有此理你如今提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到〔某件事〕」。
当然情况会有正反两面。
你假设没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing t his up.。
而反过来说,假设你很快乐对方主动提起了一件事,你也可以用这 个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.6. spy on...跟监〔某人〕spy这个字就是「间谍」。
美剧经典口语

美式英语口语1. I'm trying to reach ... 我想找......You got him. 我就是call back 再打一次2. How mortifying to have to apologize to him!3. Has he been spilling out her troubles to you again?4. It helps to discuss your problems but I find it hard to open up.5. The future looks bleak for the fishing industry.6. Daniel, you're loaded. 压力太大了7. She always babbles about trifles.8. I'll see if I can get you out of tonight's homework.9. The new dean in our department is twsiting the arms of the faculty members in order to get his way. 生拉硬拽,施加压力10. He finally reaped the benefits of all his years of hard work. 获得好处11. I am only a little late. Do not have a fit about it. (口)大发脾气,大为烦恼12. And I wish my collection were larger for your benefit and my own credit.13. I dumped all this on you.14. It was such a simple plan, how could you have screwed it up!15. For him fame does not count for much. 有价值,有重要性16. I will rise up from the ashes ready for my justice day. 死后重生17. Henry put up a good fight, but was beaten. 奋战18. It is so hard to talk her out of that decision. 劝服某人不做某事19. Fly safe.20. He is that kind of fellow who must be given hell. 使某人受罪21. eat half our kitchen.22. How is the extra work going to fit into the schedule? fit you into 安排、挤(合适的时间)23. The manager died in the air crash, word spreads that Mr. Spencer is to fill dead man's shoes. 很好地顶替,令人满意的替代24. Oh, my god, the meal they are having grosses me out. 令人恶心25. We must hold out till victory.26. This is his way of getting back at me for arguing with him. (俚)实行报复27. I know I should face it, but I'm still of two minds.28. The fellow kept babbling away and would not hold his tongue.29. I like to take an occasional business trip for a change of pace. 习惯、兴趣的改变,更换口味30. I was a fish out of water in that luxurious restaurant. 不得其所的人31. There's traffic in the streets from dawn till dusk. 从黎明到黄昏32. You should stand up for what you believe in. 支持、坚持33. You always like wrangling with others. 和别人抬杠34. Why are you at odds with Jane? 合不来35. She made some nasty remarks about his lack of experience, but he didn't rise to the bait.36. He cheated me, but I'll get even with him. 报复37. Are you trying to make a fool of me?38. I think you've gone much too far.39. Work is so tiring. I wish I could get off work now and go to play golf.40. It's good that some clinics still open on a public holiday- hats off to the hardworking doctors.41. The whole audience cracked up. 忍受不了,哄堂大笑42. I know who the up-and-comers are on the London art scene. 新星、后起之秀43. He knew this trade inside out. 彻底的,里面翻到外面He turned his coat inside out.44. My job is a nine-to-five one. 我的工作时间是朝九晚五45. The other day I went shopping for clothes. At first, I had only planned to spend 50 dollars to buy some pants and a shirt. But I got carried away and spent 250 dollars. 冲昏头脑,失去控制,忘乎所以46. Sorry, but we have to weigh pros and cons more carefully.47. We are a package. 我们是一个整体48. That's not my job. Please don't give me a hard time.49. I dare you to speak to my face.50. I see a lot of myself in you.51. Take Your Child to Work Day52. I have a lot of work to catch up on.We spent the evening catching up on each other's news.53. It was sold under cost price. 降价、赔本54. The French window is marvelous. You can get a bird's eye view over the whole city. 落地窗55. I think I'll go for the blue shirt. 选择某物,努力争取某事物56. “To hell with him,”she thought, "I'm leaving." 见鬼去吧,随便,管他呢57. Can we change our meeting--Monday isn't good for me.I can't believe he's leaving for good.58. Surfing is what turns me on.59. a cabbage patch 卷心菜娃娃60. People will talk. 人们会说闲话His strange lifestyle started the local people talking.61. Let's draw the cards to see who's first. 抽牌62. a shady part of the gardenHe's known to have been involved in several shady busniess deals.63. I think I'll try out for the drama club. 试验、尝试64. I kept quiet about my pregnancy because Cathy was getting married, and I didn't want to steal her thunder. 抢某人风头65. Who made it to the play-offs in basketball? 是哪个球队打入了复赛?66. This will be a close game. 激烈的67. This meeting is totally running on this meaningless subject. 以......为主题或中心68. Wouldn't miss it for the world. 绝不会错过的69. The judge decided to go easy on the youth because it was his first offense. 温和对待If you want to lose weight, you should go easy on the fried food. 节约使用70. Jenny and me were best friends all the way up through high school. 始终,一直71. hitting me where it hurts, my skiing skills.72. The children lined up in an orderly fashion. 有条不紊的73. I've never seen you so wound up. 紧张的,兴奋的74. I'm wide awake. 我一点都不困75. A bit more flour should do the trick. 奏效,达到目的76. Over the years she had tried to block out that part of her life. 挡住,遮住(光线或声音);忘掉,抹去(不愉快的事)77. You are working on my last nerve. 忍无可忍78. Let me level with you, I don't like you at all.79. Excuse me, I'm locating this address. 我想到这个地址去80. slip into coma 进入昏迷状态81. As I got about, the stiffness in my left leg gradually worked off. 渐渐消除82. The boy hates his mother for forcing him to play the piano, but his mother thinks she is doing the right thing by him. 为......好,为某人做应当做的事83. Well, that settles. We are going to Paris this weekedn instead.84. We should widen our circle, and make more friends outside of the Internet. 扩大朋友圈85. Why'd you hit pause? 你干嘛按暂停?86. Stay frosty. You can't do this in such an impulse. You will hurt both of them. 慢着87. You got one on your tail. I'm trying to help you, but it doesn't work.偷袭88. Now I have to try to reboot my computer. 重启电脑1。
美剧里的常用口语

美剧里的常用口语美剧中的常用口语包括:
I see. 我明白了。
I quit! 我不干了!
Let go! 放手!
Metoo. 我也是。
My god! 天哪!
No way! 不行!
Come on. 来吧(赶快)
Hold on. 等一等。
Iagree。
我同意。
Not bad. 还不错。
Notyet. 还没。
Seeyou. 再见。
Shut up! 闭嘴!
Solong. 再见。
Whynot? 好呀!(为什么不呢? )
Allow me. 让我来。
Be quiet! 安静点!
Cheer up! 振作起来!
Good job! 做得好!
Have fun! 玩得开心!
How much? (价格)多少?
I'm lost. 我迷路了。
Mytreat. 我请客。
After you. 您先。
Bless you! 祝福你!
Follow me. 跟我来。
Forget it! 休想! (算了!)
Good for you! 好得很!
Hands up! 举手!
Hope so. 希望如此。
Hurry up! 快点!
Iagree。
我完全同意。
What a pity! 真遗憾!
Ican't afford it。
我买不起。
Ican't believe it。
我几乎不能相信。
看美剧必备150句高频口语

看美剧必备150句高频口语1, This fat bastard is trying to move in.(杂种: bastard=son of a bitch=asshole,老外喜欢在动词后用副词up, in, on, out等,有时可忽略其意义)2, He's just not that into you.(那么: this, that 喜欢: into)3, I bet I screwed up.(我肯定: I bet 搞砸了:screw up)4, Well, all I can say is: you have changed your tune. (change your tune 改变态度)5, But I'm such a creep. I'm a weirdo. (讨厌的人: creep 怪人: weirdo 奇怪的: weird)6, To tell ye the truth , I don't give a shit.(不在乎: don't give a shit)7, Drop it! I'm tired out.(打住,停止: drop it=cut it out)8, Will you chill out? (冷静,闲逛: chill out)9, You're checking to see if I went nuts , if I was gonna tell. (发疯: nuts)10, So we figured that Tony might know something.(猜想: figure)11, I want a role model, not some horny geek boy. (好色的:horny 怪人,怪才: geek)12, I'm so ticked off! Are you nuts?(生气: ticked off =pissed off)13, Come to think of it, that might be a close call. (好险:close call)14, The scoundrel pinched money from my grandpa. (恶棍: scoundrel 捏,勒索: pinch)15, Here’s another thorny problem facing our new boss. (棘手的: thorny)16, And then I stuff the crackers down his throat. (塞,填: stuff 咸饼干: crackers)17, Save your breath! (别费口舌)18, lt'll be the other way around. (不一样)19, What's he running for?County treasurer or something like that.(诸如此类: or something like that)20, You come a long way to stick your nose into other people's business.(管别人闲事)21, Now if you'll bear with me for a few minutes...(忍耐我听我: bear with me)22, You've been framed, you poor wooden-headed sap. (陷害: frame 傻瓜: sap=idiot=moron)23, The daily grind was too much for him ; the novelty wore off. (每日必干的苦工:daily grind)24, Her days are numbered.(来日无多)25, Some said he was boring and stiff.(呆板, 僵硬: stiff)26, He ’s just plain stupid! (简直就是: plain)27, You totally crossed the line. (过份了)28, You fool. lf you had guts, you'd print this.(勇气: guts=grit)29, I drifted from job to job.(流动: drift)30, Harrison's dummy! (笨蛋: dummy=hick)31, Nail up anybody who stands in your way.(抓住: nail up)32, lt's a far cry from where l come from to this house.(完全不同: a far cry)33, He's two-timing Lucy. (脚踏两边船: two-time)34, My feet are killing me. (脚痛死了)35, Don't mumble. Speak up. (咕哝: mumble)36, l'll take your word for it.(相信你的话)37, It was meant to be.(注定)38, You cannot imagine how muchI'm counting on you. (信赖: count on)39, Don't be coy with me. (腼腆: coy)40, Lo and behold, it begins to rain.(你瞧: lo and behold)41, You used to toss and turn all night.(翻来翻去: toss and turn)42, I’m up to my ears in work, so I’ll have to take a rain check.(take a rain check: 改日)43, I have lost count of time.(lose count: 记不清)44, It must have cost him an arm and a leg.(an arm and a leg: 昂贵)45, Try to meet each other half way. (相互妥协)46, I am going to tell him once and for all.(最后一次: once and for all)47, Sorry, dear, I can’t stick around.(stick around : 逗留)48, Let’s just straighten it out some other time.(straighten out: 扯平,结清)49, No dice, we'll stick with the original one. (stick with: 继续做)50, I adore you. (爱慕: adore)51,Off with you, faker.骗子:faker=fraud=phony)52, How bizarre.(奇怪=odd)53, Oh, by all means. (没问题)54, It's too intriguing. (有趣)55, What is the fuss?(吵什么)56, Don't get loaded. (别喝醉了)57, You have no more beer belly.(beer belly : 啤酒肚)58, Skipping breakfast will ruin you.(不做,跳过: skip)59, The twins are like two peas in a pod.(一模一样)60, That's cool with me.(觉得某事没问题: cool with )61, Hang in there, the doctor is on the way.(坚持住: hang in there)62, A bit more flour should do the trick.(起作用: do the trick)63, I didn't really mean she was in outer space, it's just a figure of speech.(打个比方: a figure of speech)64, They were bootlegging whiskey.(bootleg: 走私)65, Wouldn't miss it for the world.(无论如何: for the world)66, Scoop some ice cream out of the tub.(取出: scoop)67, I think I'll go for the blue shirt. (选择做: go for)68, My boss may go easy on me.(悠着点,宽容: go easy on)69, There're some who would not deem it wise. (认为:deem)70, Way to go.(干的漂亮)71, That's close enough.(很接近了)72, Your sister stood me up the other night.(放我鸽子: stand me up)73, You got me there. (问倒我)74, Easy does it. (慢慢来)75, It's a pain in the neck. (讨厌的事)76, I thought you said you had some pull with him.(有影响: have some pull)77, I got 20 bucks on deception.(我赌20块她会耍花招)78, I know he has a lot of enemies in this town,but I always root for the underdog.(支持失败者)79, She was a little peeved about being left out. (耍脾气: peeved=on edge)80, I'm the third wheel. (做电灯泡)81, What stakes do you propose?(你和我赌神马)82, He was looking for a dame to shack up with. (同居: shack up)83, What a fiesta today, I'm really glad you made it. (尽兴的聚会: fiesta)84, You should talk to somebody, dude, maybe a shrink. (心理医生: shrink)85, How mortifying to have to apologize to him! (难为情: mortifying)86, Do not get attached.(别用情太深)87, I won't be taken in.(我不会上当的)88, It's a long shot. (希望渺茫)89, I’m doomed.(完蛋了)90, It takes two to tango. (一个巴掌拍不响)91, This food is out of this world.(好极了: out of this world)92, That sucks.(too bad)93, I like spicy food once in a while,but generally speaking,I prefer blander food.(重口味: spicy 清淡: bland)94, You had me worried sick.(担心死了: worried sick)95, What am I supposed to do then? Make a scene? (出丑: make a scene)96, Never again pull a stunt like this.(耍花招: pull a stunt)97, He was roughed up by a gang of youths.(动粗: rough up)98, I’ll get even with him one day. (扯平: get even)99, She dumped me. (甩了我)100, Would you like to grab a bite with me.(你愿意和我一起吃饭吗)101, It's a foul on him(犯规:foul)102, No need to panic.(害怕:panic)103, -Do you have a direct visual yet?-Negative. We're still looking.(negative=no)104, Wait a minute. Your beard tickles.(痒: tickle)105, -Did he tip you?- One lousy buck.(讨厌的: lousy)106, - You know, it makes them feel exotic. -Giveme a Jack on the rocks.(奇异的: exotic 加冰的: on the rocks)107, -It's the only one you two haven't stolen.-Allegedly.(据说的,不可靠的)108, I figured he'd bug the place, so I started checking.(装窃听器: bug)109, Damn, I got the stink on me tonight.(臭味: stink)110, I guess we can't all be the kiss-ass politician you are. (拍马屁: kiss-ass)111, Decent law-abiding people cook omelets for breakfast.(煎蛋: omelet)112, You almost had me with that old David Copperfieldsmoke and mirrors trick.(几乎把我骗了: almost had/got me)113, There is an option.(选择)114, I'm just gonna sneak up on it.(悄悄说)115, -Are you being naughty?-Naughty enough to spank.(打屁股:spank)116, You two look pretty chummy.(密友: chummy)117, She didn't have to be so hard on you, you know?(刻薄: hard on)118, She's got grounds.(有理由的)119, Dor, darling, you fishing for a compliment? (想法得到: fish for)120, Cross my heart.(发誓)121, I'm so totally knackered.(累=pooped out=drained)122,You are absolutely adorable.(adorable : 可爱的=aggreeable)123, Well, you hit it right on the head.(说到要害)124, I believe in fidelity. It's my upbringing.(家教:upbringing)125, But I guess I could shift things around.(调整: shift around)126, Stop looking so grim.(严肃的: grim)127, He was so obnoxious.(讨厌的)128, I'll have my chauffeur pick them up directly from school. (司机: chauffeur )129, Gee, I was gonna take you to a neat restaurant for lunch tomorrow. (干净的: neat)130, That face rings a bell. (面熟)131, Stay out of it.(你别管)131, God, you are paranoid.(你真会瞎想)132, What the hell does this have to do with you anyway?(关你屁事)133, I mean,at some point,we gotta pull the trigger on this thing. (抓紧点的好)134, Have a little faith.(有信心)135, Just press the buzzer.(门铃: buzzer)136, Sorry about this. I was detained.(耽搁: detained)137, It was pretty creepy.(毛骨耸然)138, That's awkward. (难堪)139, So it's an irony, right? (反话: irony)140, Speaking of summer, she showed a plan.(说到speaking of = talking of=when it comes to)141, Don't worry,I will set you a date.(安排对象: set a date)142, I don't know how to put it.(说: put)143, Sure thing! (当然)144, Don't play possum! (别装蒜)145, Are you kidding me? Are you pulling my leg? You're shitting me. (开玩笑)146, You know, man,death is really a hip thing now. (时尚的: hip)147, Kinda chubby. And jolly.(丰满的: chubby快乐的:jolly)148, Ever since he was so high(性感),he's had such a crush on you! (迷恋你)149, -I mean is he looking to get laid,or is he looking for Mr Right? - He's straight,not gay. (正常的: straight)150, Don't hand me that line of bullshit , Roscoe. (别给我来这一套,罗斯科)。
看美剧学100句地道英语口语

46、The worst part is……最糟糕的是
47、I think I should give it a shot/go!我觉得应该尝试一下!
48、Now you tell me she’s not a knock-out! 你该不会说她不是个美人儿吧!
17、That’s not the point.这不是关键/问题所在
18、(If) he shows up, we stick with him.
他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)
14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(brave on
sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)
15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!
16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情
40、we’ve talked about the relationship and stuff.(And stuff诸如此类)
41、Too bad we must return them. 很不幸,我们必须退还它们。(too bad开头来描述一件糟糕的事情)
33、I’m all yours!我全听你的
34、I’ll take care of it. 我会搞定的
35、I would like to propose a toast.(英美电影宴会婚礼场景经典句型;提议为什么事情举杯祝福时用:)
80、You really need to hate Julie's guts.(hate somebody's guts 恨透……)
美剧爱好者的口语

美剧爱好者的口语如果你是一位热爱美剧的观众,那么你一定想要练习一下与这个话题相关的口语。
下面是一些常用的句子和短语,它们可以帮助你更好地表达你对美剧的看法和想法。
1. I'm a huge fan of [insert TV show]. - 我是 [某部电视剧] 的超级粉丝。
2. Have you seen the latest episode of [insert TV show]? - 你看了 [某部电视剧] 的最新一集吗?3. I can't wait for the next season of [insert TV show]. - 我迫不及待等待 [某部电视剧] 的下一季。
4. The storyline of [insert TV show] is really gripping. - [某部电视剧] 的情节真的很吸引人。
5. The acting in [insert TV show] is phenomenal. - [某部电视剧] 的演技真是太棒了。
6. The characters in [insert TV show] are so relatable. - [某部电视剧] 的角色非常易于产生共鸣。
7. I binge-watched [insert TV show] in just a few days. - 我在几天内看完了 [某部电视剧]。
8. The soundtrack of [insert TV show] is amazing. - [某部电视剧] 的音乐真是太棒了。
9. The finale of [insert TV show] left me feeling satisfied. - [某部电视剧] 的结局让我感到非常满意。
10. I can't believe [insert TV show] was cancelled. - 我简直不敢相信 [某部电视剧] 被取消了。
美剧高频口语

美剧高频口语1、It's not my cup of tea. 我对这个不感冒。
My boyfriend loves football, but it's not my cup of tea.我男朋友很喜欢足球运动,但我不喜欢。
I'm sorry, but I have to say it's not my cup of tea.对不起,我只能说这不是我所擅长的。
Tom:It's not my cup of tea. Iced coke will be nice.汤姆:那不太合我的口味。
冰可乐还不错2、I messed up the whole thing. 我把一切都搞砸了。
3、I think I'll pass. 我想我还是不用了。
But I think I'll pass. - So how do you feel about all this?但是我想我心领了 -那你的感觉呢?I think I'll pass this time.我想这次我不参加了。
Thanks, but I think I'll pass.谢谢,我想这样就够了。
4、I swear to God. 我对天发誓。
I'm innocent, I swear to God.我对天发誓,我是无辜的。
Nothing! I swear to god! It wasn't me!没什么!我对天发誓!不是我!5、I'll make it up to you. 我会补偿你的。
Thank you for buying me the ticket-I'll make it up to you later. 谢谢你给我买了票——以后我要还你情。
You've been so kind. I'll make it all up to you one day.你对我这么好,我总有一天会报答你的。
美剧常用口语

美剧常用口语美剧中常用的口语表达是我们学习英语口语的重要资源之一。
下面将为大家总结一些常用的美剧口语,帮助大家更好地理解和运用。
1. "What's up?" 这是一个常用的问候语,相当于中文的“最近怎么样?”或者“有什么新鲜事吗?”在美剧中经常可以听到角色之间互相问候时使用这个表达。
2. "I'm just hanging out." 这句话的意思是“我只是闲逛/消磨时间”。
在美剧中,角色常常用这句话来表示他们没有特定的计划或目的,只是在度过一段空闲时间。
3. "That's cool!" 这是一个表示赞同或喜欢的口语表达,相当于中文的“太棒了!”或者“很酷!”。
在美剧中,角色经常用这个表达来表示对某件事情或某个人的喜爱或赞赏。
4. "I have no idea." 这句话的意思是“我不知道”。
在美剧中,角色常常用这句话来表示他们对某个问题或情况一无所知。
5. "Let's grab a bite." 这句话的意思是“我们去吃点东西吧”。
在美剧中,角色常常用这个表达来邀请别人一起去吃饭。
6. "I'm freaking out!" 这句话的意思是“我吓坏了!”或者“我疯了!”。
在美剧中,角色常常用这个表达来表示他们非常紧张、害怕或者激动。
7. "I'm done with it." 这句话的意思是“我已经完成了。
”在美剧中,角色常常用这个表达来表示他们已经做完了某个任务或者完成了某个事情。
8. "It's no big deal." 这句话的意思是“没什么大不了的”。
在美剧中,角色常常用这个表达来表示某个事情并不重要或者不值一提。
9. "Let's call it a day." 这句话的意思是“我们今天就到这吧”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
美剧口语1.simmer down:(情绪)平息下来,平静下来。
(1.)He better simmer down and get a grip on himself.他最好冷静下来控制住自己的情绪。
(2.)I thought the trip might give me time to simmer down.我以为这次旅行会给我时间冷静下来。
2.on a side note:其中side note意为边注,整句意思为顺带说明一下。
比如你和同事聊天时提到自己将去度假,可以说On a side note, here's my private cell number, incase you need to call me3.pull off:成功完成,做成(困难的事情);(车或驾车者)停靠(路边)(1.)当你的朋友上场打比赛时你对他说I'm sure you will pull off the competition.(2.)我们的队伍得胜,可以这样说Our team was able to pull off a victory.4.Catch sb. off guard:指乘某人不备,给某人措手不及比如说Ross乘Phoebe不备,吓到了她,可以说Ross caught Phoebe off guard and frightened her.5.get the upper hand:处于有利位置占上风例如你劝诫朋友不要感情用事Don't let your feeling get the upper hand over you.6.A small price:很小的代价,算不得什么。
团体利益中你为集体牺牲自我,当你得到别人的赞扬和关心时就可以说No worries,it's jus t a small price.7.Head-scratcher:指令人百思不得其解的事(scratch是搔, 抓的意思,即令人抓耳挠腮的事情)。
The answer to this question is a head-scratcher tome.这道题的答案让我百思不得其解可以说.8.Be on somebody:某事要算在某人头上。
The failure of our project is on you.要把失败归结到某人头上.9.As opposed to:表示对比,与…相对照,相对于。
What they said is totally opposed to facts.他们说的话完全不符合事实。
10.wipe the floor with:直译为用对方擦地,表示使对方输的一败涂地【俚语】。
They should be able to wipe the floor with anycompetitor.他们应该能击败任何竞争者11.Fast track:快速成功之路,到达特定目标的捷径。
Working hard puts people on the fast track.勤奋可以让你在起跑线上赢过其他人12.hold back:隐瞒;抑制He could no longer hold back his tears.他再也忍不住自己的眼泪.13.carry a grudge:怀恨在心。
有人问起你和朋友的矛盾,你可以回答说She still carries a grudge because of our quarrellast month.14.out with it:坦白把所想的说出来Out with it. Don't be bashful.有话快说, 别扭扭捏捏的。
15.on the brain:念念不忘,多用于have sth on thebrain这个词组中,意为一心想着某事.念念不忘,多用于The coach has winning on the brain.教练总想着自己队赢。
16.have another hit:对…没过瘾希望再要,可用这个句型Can I have another hit?Have another hit of wine.表示再喝点酒.17.goof around :goof作为动词有闲逛的意思,goof around表示游手好闲, 花时间做一些不重要的事情。
在上学时,班主任经常说如果你们成天游手好闲就永远当不了好学生!You will never be good students so long as you goofaround.18.Take your pick:随你挑任你选比如情人节带着女朋友去商店买礼物,你对她说There are many exquisite gifts. So take your pick.19.be dense about:dense本意为密集的,浓密的意思,在口语中常常表示愚钝,反应慢,短语表示对...一窍不通。
你男友想带你去看一个画展,你却对绘画艺术一窍不通,你可以这样说:Honey, I am totally dense about paintings.20.cut to the chase:指的是说话直截了当,直奔主题。
时间不多了,我们开门见山吧Since we are running outof time , I'll cut to the chase21.bide one's time:bide是等待的意思。
而短语则是耐心地等待,静候时。
He is biding his time to get a chance.他很耐心的等待机会。
22.For sport:闹着玩,为了好玩。
Maybe they think we're out here for sport.可能他们以为我们到这儿来寻开心呢!23.sober up:sober作动词是清醒,醒酒的意思,作短语意思不变,也是醒酒或清醒的意思,但它亦有引申意为认清现实。
而表达使某人或自己清醒可用sober sb. up。
He'll soon sober up when he has some coffee.喝些咖啡后他很快就会清醒的。
24.Evil eye:(目视他人使其遭殃的)恶毒眼光,或是指不悦的眼光。
She looked at me with an evil eye.她怒气冲冲地瞪着我。
25.Have enough on your plate或have a lot on yourplate或 have your plate full盘子满了,表示:要处理的事情够多的了Between this debate and the threat of this outbreak, you have enough on your plate.在辩论会和病毒危机之间,你要操心的已经够多的了。
26.How does that grab you:grab原意为抓取,夺取,在这个句子里可以理解为“抓住你感兴趣或注意的点”“你觉得这样怎么样?”。
而整个句子翻译成符合中文语境则为“对这你有什么看法?” 注意这句子在口语中(如电影中)发音是“How's that grabya?”27.A spring in one's step:春天是个有活力的季节对不对?春天在你的脚步中,那就很好理解了对吧 ~你一开心,或者特有自信的时候,走路是不是特有劲?嗯,遇到Joanna后,就……嘿嘿,好姑娘!There's been adefinite spring in his step ever since he met Joanna.28.in a trance:精神恍惚,发呆出神She said nothing but sat there as if in a trance.她话也不说,坐在那里发呆。
29.the elephant in the room:意为在房间里的大象,顾名思义,通常形容明显的,大家都知道但是没人想谈论说穿的大事情This political issue is the elephant in the room. Noone wants to address it and make othersuncomfortable.政治问题是没人想谈论说穿的大事情。
没有人愿意来解决这个问题,这让别人不舒服。
30.offer up:贡献She is willing to offer up a kidney to anyonewho needs it她愿意死后贡献出肾脏给有需要的人.31.If the cap fits (wear it)或者 If the hat/shoe fits(wear it).如果帽子合适,就戴着→当某人被批评时,你可以用这个表达告诉他:如果批评是合理,你就应该承认错误。
I didn't say who it was to blame for this mess - but if the cap fits, wear it.32.Catch sb red-handed:当场逮到,如果罪犯是满手鲜血被警察抓到,当然就是抓个现行啦。
小偷当场被捕 The thief was caught red-handed.33.In the middle of nowhere:在偏僻的地方,在远离人烟的地方He lives in the middle of nowhere.他住的地方很偏僻。
34.Big cheese:重要任务。
cheese可能来源于乌尔都语chiz,意思是东西;也有人认为是误把cheese当作chief→引申为重要的人。
It belongs to the big cheese, Mr. Brisbane.它属于第一号人物,布里斯班先生。
35.Put in a good word for sb:替某人说好话、替某人美言几句1.Put a good word in for me with her?在她面前帮我说说好话?2.You put in a good word for me, right?你替我说好话了吧?36.Fact-driven:基于事实的。
It's a fact-driven process that can generate huge improvement.评审是个用事实说话的过程,可以产生巨大的改进。
37.Slip away:本意是逃走,在此引申为逐渐远离。
Memories of her began to slip away.你对她的记忆逐渐消失。
38.Sight for sore eyes 中的“sore eyes”指“疲劳的眼睛”, 疲劳的眼睛看到赏心悦目的好景色,该是什么样的心情呀,因此a sight for sore eyes 的基本意思是指“悦目之人或物”。