李贽《初潭集-卷十二-邴原弃学》阅读答案翻译译文中考语文试题练习
邴原泣学文言文阅读答案

邴原泣学文言文阅读答案
邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。
师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。
夫书者,凡得学者,有亲也。
一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。
”
师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。
”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。
”于是遂就书。
一冬之间,诵《孝经》《论语》。
译文
邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,听见书声琅琅忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为啥哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。
那些读书的,凡是能
够学习的人,必然都是些有父母的孩子。
我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。
内心感伤,因此而哭泣。
老师怜悯屿地说:“你想读书就来吧!”邴原进了学堂,学习异
常努力。
一个冬天,就读熟了《孝经》和《论语》。
1.解释下面句中加点的词。
①凡得学者②然得而腊之以为饵
③吾徒相教④徒以有先生也
2. 翻译句子。
①孤者易伤,贫者易感。
译文:
②一则愿其不孤,二则羡其得学
译文:
③童子苟有志,吾徒相教,不求资也。
译文:
3. 书塾中的老师值得我们敬佩的是
4. 我们应该向邴原学什么?
答:
1.①能够②得到③白白地④只是
2.①狐儿容易悲哀,二来羡慕他们能够上学。
②你如果立志读书,我愿意白教你,
不收学费。
3.为下一代无私奉献的精神。
4.学习他贫不丧志,立志求学的精神和他在学习上刻苦勤奋的精神。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
《初潭集》的原文及赏析

邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。
师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。
夫书者,凡得学者,有亲也。
一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。
”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。
”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。
”于是遂就书。
一冬之间,诵《孝经》《论语》。
译文:翻译一译文邴(bǐng)原是三国魏国人。
小时候,他经过学堂,听到清脆响亮的读书声,于是忍不住哭泣。
老师说:“小孩子你因为什么哭啊?”他说:“凡是能入学堂学习的人,都有父亲。
”老师询问他的缘故,邴原说:“我小时候就失去了父母。
一是羡慕他们不是孤儿,二是羡慕他们能够学习,我心中十分悲伤,所以才哭泣。
”老师同情地说:“如果你想要学习,不需要付学费。
”邴原于是进入学堂学习,最终成为了国家杰出的人才。
翻译二邴原小的时候就失去父亲,几岁时,从书塾经过就开始哭,书塾的老师问他说:“孩子,你为了什么哭?”邴原回答说:“凡是能够读书的人,都是一些有父母的孩子。
我第一羡慕他们有父母亲,第二羡慕他们能够上学。
内心感到十分悲伤,所以就哭了。
”老师哀怜地说:“孩子如果你想学(我传授你知识)不收学费。
翻译三邴原幼时丧父,几岁时,路过书塾,(听见琅琅的书声)忍不住哭了。
(书塾的)老师问他说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原回答说:“失去亲人的人容易悲哀,贫穷的人容易伤感。
那些读书的人,凡是能够学习的人,必然都是有亲人(的孩子)。
(我)一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。
内心感伤,因此而哭泣。
"老师怜悯地说:“(你)想要读书,就去读吧!”邴原说:“(我)没有钱交学费。
”老师说:“你如果有志读书,我可以做你的老师教你,不收一分钱。
”于是邴原就开始学习。
只过了一个冬天,就能背诵《孝经》和《论语》。
注释词:1.少孤:幼时丧父。
2.书舍:书塾。
3.泣:小声哭。
4.何:为什么。
5.孤:幼年丧失父亲。
6..伤:悲哀。
7.感:伤感。
8.亲:父母。
9.羡:羡慕。
邴原泣学文原文翻译

邴原泣学文原文翻译邴原泣学文原文翻译邴原泣学,出自《初潭集》,讲述邴原贫不丧志、刻苦学习的故事。
下面是小编为您整理的关于邴原泣学文原文翻译的相关资料,欢迎阅读!邴原泣学明代:礼赞邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。
师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。
夫书者,凡得学者,有亲也。
一则愿其不孤,二则羡其得学,中心伤感,故泣耳。
”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。
”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。
”于是遂就书。
一冬之间,诵《孝经》《论语》。
译文一邴原从小就失去父亲,几岁时,从书塾经过就哭起来了,书塾的老师问他说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。
凡是能够学习的人,都是些有父母的孩子。
我一来羡慕他们有父亲,二来羡慕他们能够上学。
内心感到悲伤,所以就哭了。
”老师为他感到悲伤,说:“你想要读书吗?”邴原说:“我没有钱支付学费。
”老师说:“孩子你如果有志向,我传授你知识,不收学费。
”于是邴原就开始读书。
只过了一个冬天,就已能背诵《孝经》《论语》。
译文二邴(bǐng)原是三国魏国人。
小时候,他经过学堂,听到清脆响亮的.读书声,于是忍不住哭泣。
老师说:“小孩子你因为什么哭啊?”他说:“凡是能入学堂学习的人,都有父母。
”老师询问他的缘故,邴原说:“我小时候就失去了父母。
一是羡慕他们不是孤儿,二是羡慕他们能够学习,我心中十分悲伤,所以才哭泣。
”老师哀伤了很久,说:“如果你想要学习,不需要付学费。
”邴原于是进入学堂学习,最终成为了国家杰出的人才。
译文三邴原小的时候就失去父亲,几岁时,从书塾经过就开始哭,书塾的老师问他说:“孩子,你为了什么哭?”邴原回答说:“凡是能够读书的人,都是一些有父母的孩子。
我第一羡慕他们有父母亲,第二羡慕他们能够上学。
内心感到十分悲伤,所以就哭了。
”老师哀怜地说:“孩子如果你想学(我传授你知识)不收学费。
”注释书舍:书塾。
中心:内心里。
恻然:怜悯,同情。
鲁教版初中语文—课外文言文

初二文言文邴原弃学邴原①少孤,数岁时,过书舍而泣。
师曰:"童子何泣?"原曰:"孤者易伤,贫者易感。
夫书者,凡得学者,有亲也。
一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。
"师恻②然曰:"欲书可耳!"原曰:"无钱资。
"师曰:"童子苟③有志,吾徒④相教,不求资也。
"于是遂就书。
一冬之间,诵《孝经》⑤《论语》。
(选自明·李贽《初潭集⑥·卷十二》)【注释】①邴原:三国时人,当时著名的学者,与管宁、华歆并称"辽东三杰"。
【阅读训练】1.解释句中加横线的词(1)凡得学者(2)苟(3)徒(4)资2.翻译:(1)孤者易伤,贫者易感。
(2)一则愿其不孤,二则羡其得学。
3.塾中的老师值得我们敬佩的是什么?4.我们应该向邴原学什么?不记人过吕蒙正①相公不喜记人过。
初参知政事②,入朝堂,有朝士③于帘内指之曰:"是小子亦参政耶!"蒙正佯为不闻而过之。
其同列④怒,令诘其官位姓名,蒙正遂止之。
罢朝,同列犹不能平,悔不穷问。
蒙正曰:"一知其姓名,则终身不能忘,固不如无知也。
不问之何损?"时人皆服其量⑤。
1.解释句中加点词语(1)不喜记人过(2)佯为不闻(3)令诘其官位姓名(4)遂止之2.翻译(1)罢朝,同列犹不能平。
(2)不问之何损?3.上文赞美了吕蒙正在怎样的品质?【原文】程门立雪杨时见程颐于洛。
时盖年四十矣。
一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。
颐既觉,则门外雪深一尺矣。
1.解释句中加横线的字。
时与游酢侍立不去颐既觉2.你从文中得到什么启发?答:长安何如日远晋明帝数岁,坐元帝膝上。
有人从长安来,元帝问洛下①消息,潸然流涕②。
明帝问:"何以致泣?"具以东渡意告之。
因问明帝:"汝意谓③长安何如日远?"答曰:"日远,不闻人从日边来,居然可知④。
《初潭集》的原文及赏析

《初潭集》的原文及赏析《初潭集》的原文及赏析邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。
师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。
夫书者,凡得学者,有亲也。
一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。
”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。
”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。
”于是遂就书。
一冬之间,诵《孝经》《论语》。
译文:翻译一译文邴(bǐng)原是三国魏国人。
小时候,他经过学堂,听到清脆响亮的读书声,于是忍不住哭泣。
老师说:“小孩子你因为什么哭啊?”他说:“凡是能入学堂学习的人,都有父亲。
”老师询问他的缘故,邴原说:“我小时候就失去了父母。
一是羡慕他们不是孤儿,二是羡慕他们能够学习,我心中十分悲伤,所以才哭泣。
”老师同情地说:“如果你想要学习,不需要付学费。
”邴原于是进入学堂学习,最终成为了国家杰出的人才。
翻译二邴原小的时候就失去父亲,几岁时,从书塾经过就开始哭,书塾的老师问他说:“孩子,你为了什么哭?”邴原回答说:“凡是能够读书的.人,都是一些有父母的孩子。
我第一羡慕他们有父母亲,第二羡慕他们能够上学。
内心感到十分悲伤,所以就哭了。
”老师哀怜地说:“孩子如果你想学(我传授你知识)不收学费。
翻译三邴原幼时丧父,几岁时,路过书塾,(听见琅琅的书声)忍不住哭了。
(书塾的)老师问他说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原回答说:“失去亲人的人容易悲哀,贫穷的人容易伤感。
那些读书的人,凡是能够学习的人,必然都是有亲人(的孩子)。
(我)一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。
内心感伤,因此而哭泣。
"老师怜悯地说:“(你)想要读书,就去读吧!”邴原说:“(我)没有钱交学费。
”老师说:“你如果有志读书,我可以做你的老师教你,不收一分钱。
”于是邴原就开始学习。
只过了一个冬天,就能背诵《孝经》和《论语》。
注释词:1.少孤:幼时丧父。
2.书舍:书塾。
3.泣:小声哭。
4.何:为什么。
5.孤:幼年丧失父亲。
6..伤:悲哀。
李贽《初潭集-卷十二-邴原弃学》阅读答案翻译

李贽《初潭集?卷十二|邴原弃学》阅读答案翻译邴原弃学邴原①少孤,数岁时,过书舍而泣。
师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。
夫书者,凡得学者,有亲也。
一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。
”师恻②然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。
”师曰:“童子苟③有志,吾徒④相教,不求资也。
”于是遂就书。
一冬之间,诵《孝经》⑤《论语》。
【注释】①邴原:三国时人,当时著名的学者,与管宁、华歆并称“辽东三杰”。
②恻:怜悯。
③苟:假如,如果。
④徒:白白地。
⑤《孝经》:中国古代儒家的伦理学着作。
⑥《初潭集》:明代思想家李贽所撰,共十二卷,系内府藏本,按内容分为五类:曰夫妇,曰父子,曰兄弟,曰君臣,曰朋友。
每类之中又各有子目,皆杂采古人事迹,加以评语。
【译文】邴原幼时丧父,几岁时,经过书塾时忍不住哭了。
书塾的老师问他:“小孩子为啥哭泣?”邴原说:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。
那些读书的人,凡是能够学习的人,必然都是有父母的孩子。
我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。
内心感伤,因此而哭泣。
”老师怜悯地说:“你想读书就来吧!”邴原说:“我没有上学的学费。
”老师说:“孩子,你如果有学好知识的志向,我可以白白地教你,不要你的学费。
”邴原于是就进了学堂。
,一个冬天,就能熟练地背诵《孝经》和《论语》。
【阅读训练】1. 解释:凡得学者苟徒资2.翻译:孤者易伤,贫者易感。
一则愿其不孤,二则羡其得学。
3.塾中的老师值得我们敬佩的是什么?4.我们应该向邴原学什么?【参考答案】1.能够假如,如果白白地钱,学费3.发现邴原无学而泣,躬身垂问。
得知邴原身世后,甘愿舍弃自己的收入,免收邴原学费。
这位老师“关心贫幼”、“帮助有志者成才”的品质值得每一个人敬佩。
4.贫不丧志,立志求学,并在学习中刻苦勤奋的精神值得我们学习。
邴原少孤阅读题及答案邴原泣学文言阅读题

邴原少孤阅读题及答案邴原泣学文言阅读题邴原泣学,出自《初潭集》,讲述邴原贫不丧志、刻苦学习的故事,邴原泣学一个"泣"字写出了邴原强烈的求学欲望。
以下是店铺为你整理的邴原少孤文言文阅读题及答案,希望你喜欢。
邴原少孤文言文阅读材料原文邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。
师曰:“童子何以泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。
夫书者,凡得学者,有亲也。
一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。
”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。
”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。
”于是遂就书。
一冬之间,诵《孝经》《论语》。
邴原少孤文言文阅读题1.解释下面句中加点的词。
①凡得学者②然得而腊之以为饵③吾徒相教④徒以有先生也2. 翻译句子。
①孤者易伤,贫者易感。
译文:②一则愿其不孤,二则羡其得学译文:③童子苟有志,吾徒相教,不求资也。
译文:3. 书塾中的老师值得我们敬佩的是4. 我们应该向邴原学什么?邴原少孤文言文阅读题答案1.①能够②得到③白白地④只是2.①狐儿容易悲哀,二来羡慕他们能够上学。
②你如果立志读书,我愿意白教你,不收学费。
3.为下一代无私奉献的精神。
4.学习他贫不丧志,立志求学的精神和他在学习上刻苦勤奋的精神。
邴原少孤文言文参考译文邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为啥哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。
那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。
我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。
内心感伤,因此而哭泣。
老师怜悯屿地说:“你想读书就来吧!”邴原进了学堂,学习异常努力。
一个冬天,就读熟了《孝经》和《论语》。
(文言文阅读题)《邴原泣学》阅读答案

【译文】
邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:小孩子为啥哭泣?邴原答道:孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。老师怜悯屿地说:你想读书就来吧!邴原进了学堂,学习异常努力。一个冬天,就读熟了《孝经》和《论语》。
《邴原泣学》阅读答案
文言文阅读题
邴原泣学《初潭集》
【原文】
邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:童子何泣?原曰:孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。师恻然曰:欲书可耳!原曰:无钱资。师曰:童子苟有志,吾徒相教,不求资也。于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。
【阅读训练】
1.解释下面句中加点的词。
①凡得学者②然得而腊之以为饵
③吾徒相教④徒以有先生也2.翻译源自子。①孤者易伤,贫者易感。
译文:
②一则愿其不孤,二则羡其得学
译文:
③童子苟有志,吾徒相教,不求资也。
译文:
3.书塾中的老师值得我们敬佩的是
4.我们应该向邴原学什么?
答:
答案:1.①能够②得到③白白地④只是2.①狐儿容易悲哀,二来羡慕他们能够上学。②你如果立志读书,我愿意白教你,不收学费。3.为下一代无私奉献的精神。4.学习他贫不丧志,立志求学的精神和他在学习上刻苦勤奋的精神。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
李贽《初潭集?卷十二|邴原弃学》阅读答案翻译译文中考语文试题练
习
邴原弃学
邴原①少孤,数岁时,过书舍而泣。
师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。
夫书者,凡得学者,有亲也。
一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。
”师恻②然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。
”师曰:“童子苟③有志,吾徒④相教,不求资也。
”于是遂就书。
一冬之间,诵《孝经》⑤《论语》。
【注释】①邴原:三国时人,当时著名的学者,与管宁、华歆并称“辽东三杰”。
②恻:怜悯。
③苟:假如,如果。
④徒:白白地。
⑤《孝经》:中国古代儒家的伦理学着作。
⑥《初潭集》:明代思想家李贽所撰,共十二卷,系内府藏本,按内容分为五类:曰夫妇,曰父子,曰兄弟,曰君臣,曰朋友。
每类之中又各有子目,皆杂采古人事迹,加以评语。
【译文】
邴原幼时丧父,几岁时,经过书塾时忍不住哭了。
书塾的老师问他:“小孩子为啥哭泣?”邴原说:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。
那些读书的人,凡是能够学习的人,必然都是有父母的孩子。
我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。
内心感伤,因此而哭泣。
”老师怜悯地说:“你想读书就来吧!”邴原说:“我没有上学的学费。
”老师说:“孩子,你如果有学好知识的志向,我可以白白地教你,不要你的学费。
”邴原于是就进了学堂。
,一个冬天,就能熟练地背诵《孝经》和《论语》。
【阅读训练】
1. 解释:
凡得学者苟徒资
2.翻译:
孤者易伤,贫者易感。
一则愿其不孤,二则羡其得学。
3.塾中的老师值得我们敬佩的是什么?
4.我们应该向邴原学什么?
【参考答案】
1.能够假如,如果白白地钱,学费
3.发现邴原无学而泣,躬身垂问。
得知邴原身世后,甘愿舍弃自己的收入,免收邴原学费。
这位老师“关心贫幼”、“帮助有志者成才”的品质值得每一个人敬佩。
4.贫不丧志,立志求学,并在学习中刻苦勤奋的精神值得我们学习。