自考国际商务英语学科考试复习要点演示教学

合集下载

商务管理专科自考国际贸易实务二课程重点考试要点串讲教程精品文档36页

商务管理专科自考国际贸易实务二课程重点考试要点串讲教程精品文档36页

商务管理专科自考国际贸易实务(二)课程讲义要点-何昌周专题1 国际贸易背景知识第一章国际贸易导论一、国际贸易的含义1.国际贸易–是指世界各国(地区)之间货物(商品)和服务的交换活动,是世界各国在国际分工的基础上进行相互联系的主要形式,又称为世界贸易或全球贸易。

2.对外贸易–是指一国(地区)与其他国守(地区)之间货物和服务的交换活动。

3.国际贸易与对外贸易之间的关系–国际贸易与对外贸易既有联系又有区别。

国际贸易与对外贸易都是跨越国界的货物和服务的交换。

国际贸易主要是从世界范围内考察国家与国家之间的货物与服务的交换活动,而对外贸易则是从一个国家的角度来研究。

二、国际货物贸易1.国际货物贸易–也称为有形贸易,它的对象是看得见摸得着的,有一定物理形态的商品。

2.国际贸易商品分类–根据联合国编制的《国际贸易商品标准分类》(简称SITC),分为10大类、63章、233组、786个分组和1924个基本项目。

其中0~4类为初级产品,5~8类为工业制成品。

3.对外贸易额–以货币表示的按现行价格计算的一国一定时期的对外贸易总额。

一般以美元表示。

⑴贸易差额–一国在一定时期内出口额与进口额相比的差额。

⑵贸易顺差(出超)–即一国出口额大于进口额。

⑶贸易逆差(入超)–即一国进口额大于出口额。

4.国际贸易额–同一货币单位表示的世界各国货物出口或进口总额,通常以美元表示。

5.对外贸易量–按不变价格计算的对外贸易额已经排除了价格波动的影响,反映了对外贸易的实际规模。

6.对外贸易结构–是指一国各类进出口货物的构成状况。

主要由该国经济发展水平、自然资源状况、对外贸易政策等国素决定。

7.国际贸易货物结构–是反映国际货物发展水平的主要指标,是指各类货物在国际贸易中所处的地位,通常以各类货物在国际贸易总值中的比重来表示。

8.对外贸易地理分布–指一个国家或国家集团在一国对外贸易中所占有的地位,通常以它们在该国进出口总额或出口总额(进口总额)中的比重来表示。

英语本科自考【复习资料】05844国际商务英语(复习要点)

英语本科自考【复习资料】05844国际商务英语(复习要点)

International Business EnglishLesson 1International Business/国际商务Business Knowledge:The major differences between international business and domestic businessA.Differences in legal systems 法律体系B.Differences in currencies 货币C.Differences in cultural backgroundD.Different in natural and economic conditionsThe major types of international businessA. Trademodity trade 商品贸易b.Service tradeB. Investmenta.Foreign direct investmentb.Portfolio investment 证券投资C. Other typesa.Licensing and franchising 许可经营和特许经营b.Management contract and contract manufacturing 管理合同和承包生产c.Turnkey project and BOTTrade Terms:1.Customs area关税区:2.Conversion货币兑换3.Visible trade有形贸易: The form of commodity trade, i.e. exporting and importing goodsproduced or manufactured in one country for consumption or resale in another. (including cash transaction-by means of money and market, and counter trade)4.Invisible trade无形贸易: The form of transportation, communication, banking, insurance,consulting, information etc. is called invisible trade or service industries.5.FDI外国直接投资: Foreign direct investments. Returns through controlling the enterprises orassets invested in a host country. / P.256. One country acquires assets in a foreign country for the purpose of controlling and managing them.6.Portfolio investment证券投资: Purchases of foreign financial assets for a purpose other thancontrolling.7.Stocks股票: Capital stocks or bonds.8.Bonds债券: The papers issued by a government or a firm with promise to pay back the moneylent or invested together with interest.9.Maturity(票据等)到期10.Certificate of deposit大额存单11.Licensing许可经营: In licensing, a firm leases the right to use its intellectual property to a firm inanother country. They choose licensing because they do not have to make cash payments to stat business, and can simply receive income in the form of royalty(许可费).12.Franchising特许经营: Under franchising, franchisee is allowed to operate in the name of another,franchiser who provides the former with trademarks, brand names, logos and operating techniques for royalty.13.Trade Mark商标14.Patent专利15.Royalty专利(许可)使用费,版税16.Copyright版权17.Licenser许可方18.Licensee被许可方19.Franchiser特许方: A firm who provides the franchisee with trademarks, brand names, logos andoperating techniques for royalty.20.Franchisee被特许方: A firm is allowed to operate in the name of another.21.Management contract管理合同: Under a management contract, one company offers managerialor other specialized services to another within a particular period for a flat payment or a percentage of the relevant business volume.22.Value chain价值链23.Turnkey project“交钥匙”工程: For an international turnkey project, a firm signs a contract with aforeign purchaser and undertakes all the designing, contracting and facility equipping before handing it over to the latter upon completion.24.BOT建设、经营和移交: Build, Operate, Transfer25.Expertise专门知识26.Bonus红利、奖金、津贴27.Royalty 许可使用费28.International investment国际投资: Supplying capital by residents of one country to another.29.Contract manufacturing承包生产30.GATT关贸总协定: General Agreement on Tariffs and Trade31.International business国际商务: Transaction between parties from different countries.Sometimes business across the borders of different customs areas of the same country is also regarded as import and export.32.Intellectual property知识产权33.Oil deposit: 石油储备= oil reserves34.the reserves of natural resources 自然资源储备35.Personal advancement个人的晋升,个人素质的提高以及个人事业的进步等。

自考国际商务英语课件

自考国际商务英语课件

International Business English
LESSON TWO Income level and the world market
Business Knowledge
GNP and GDP are two important concepts used to indicate a country’s total income. GNP (gross national product) refers to the market value of goods and services produced by the property and labor owned by the residents of an economy.(国民原则). GDP measures the market value of all goods and services produced within the geographic area of an economy(国土原则). The major difference between them is that the former focuses on ownership of the factors of production while the latter concentrates on the place where production takes place; the former stresses the income generated by turning out the products while the latter ,the value of the products themselves. And we can use them interchangeable. Per capita income and per capita GDP Per capita income is calculated by dividing its national income by its population. per capita GDP is calculated by dividing its total GDP by its population. Per capita GDP reveals the average income level of consumers, which is important when marketing consumer durables.

自考-国际商务英语(复习资料)

自考-国际商务英语(复习资料)

本科毕业论文设计题目:小故事,大作为--小学英语教学中的故事教学Stories,make a deference--Stories Teaching works in Primary English Teaching学院:继续教育学院姓名: xxxxxxxxxx专业:英语教育年级: 2013级_指导教师: xxxxxxxxxxx时间: 2015年11月14日致谢这篇论文是在我的论文导师谢枝龙博士的悉心指导下完成的。

成文之际我向他给予的细心指导和帮助表示由衷感谢。

感谢所有教过我的老师们,在老师们的悉心教导和严格要求下,我的知识不断的积累和丰富,为今后的工作和生活做好了更充足的准备。

感谢我的父母,感谢他们对我的养育之恩。

他们给我的不但是物质上的养育,更有精神上的教育。

他们朴实的品格和吃苦耐劳的精神深深地扎根于我的思想中,激励我勇往直前!小故事,大作为--小学英语教学中的故事教学学科专业:英语教育指导教师:xxxxxxxxxx论文作者:xxxxxxx 毕业学校:江西师范大学[摘要]:故事是儿童成长过程中不可缺少的一部分,故事对儿童具有一种普遍的吸引力,生动、有趣的故事不但能够唤起学生学习的兴趣,为学生提供各方面的语言训练,还能培养学生的想象能力、思维能力、理解能力以及写作能力。

本文从以故事为载体,通过听故事、讲故事、演故事、编故事等多种方式,进行生动活泼的英语教学,阐述故事教学的魅力。

Stories, make a deference--Stories Teaching worksin Primary English TeachingMajor: English TeachingSupervisor: xxxxxxxxxxxAuthor: xxxxxxxxxxSchool Graduated: Jiangxi Normal University[Abstract]: Children's growth story is an indispensable part of the process, the story of the children to have a universal appeal, lively, interesting stories not only to arouse students 'interest in learning, to provide students with various aspects of language training, but also to cultivate students' imagination ability, thinking ability, comprehension and writing skills. In this paper, as the carrier from a story by listening to stories, telling stories, my story, stories and other means, lively teaching English to explain the story of teaching charm.[关键词]:英语教学故事趣味快乐[Key words]: English Teaching. Stories. Fun. Happy目录内容摘要 (2)Abstract (2)第一章绪论1.1引言 (4)1.2研究故事教学的意义 (4)1.3故事教学的重要性 (5)1.3.1激发学习兴趣,活跃课堂气氛 (5)1.3.2 形成健康人格,培养合作精神 (5)第二章如何运用英语小故事进行教学 (7)2.1故事教学法在词汇教学中的运 (7)2.2故事教学法在会话教学中的运用 (7)2.3故事教学法在语法教学中的运用 (8)第三章故事教学过程中的活动设计 (9)第四章故事教学的延伸——话题与故事 (10)第五章应用故事表演需要注意的问题 (11)5.1故事的选择:改编与创作 (11)5.2表演活动的设计.... .. (11)第六章结论 (13)[参考文献] ..... ...... ................... (14)第一章绪论1.1引言故事教学法是教师在课堂上根据所讲授的内容穿插些相关的简明、短小故事、以说明注解强调所讲内容,或者干脆就用故事内容代替讲课内容,吸引学生注意、激发学生听课兴趣、启发学生思考、直接从故事中悟到蕴涵的道理、掌握其中的知识技术等的一种深入浅出、化繁为简、寓教于乐、喜闻乐见的教学方法。

《国际商务英语》(自考)Lesson 10

《国际商务英语》(自考)Lesson 10

other risks
➢ political risks - war, quotas, foreign exchange control
➢ commercial risks - market change and exchange rate fluctuation
➢ language barriers
exporter
draft and the shipping document
bank
customer
importer’s bank
document will not be released to the importer until payment is affected
D/ P at sight
sales on this basis are usually paid for by periodic payment
the exporter must have sufficient financial strength to carry to cost of the goods until receiving payment
/
debtor /ˈdetə(r)/
debit /ˈdebɪt/
adj. 国内的 n. 状况 n. 汇款 n. 债务人 v. 将……记入 借方;n. 借方
financial standing standing n. 地位;级别;身份;名声
credit worthiness /ˈwɜːðinəs/ default /dɪˈfɔːlt/ ban /bæn/
fluctuation /ˌflʌktʃuˈeɪʃ(ə)n/
财务状况
资信可靠 状况
n. 违约 n./ v. 禁 止

《国际商务英语》(自考)Lesson 4

《国际商务英语》(自考)Lesson 4
label /ˈleɪb(ə)l/
adj. 有作用 的
n. 国际化
n. 设施, 设备
v. 把…… 归类为
※employ /ɪmˈplɔɪ/ assets /ˈæsets/ incorporate /ɪnˈkɔːpəreɪt/ purport /pəˈpɔːt/ headquarters
v. 用,使用 n. 资产 v. 吸收,合并 v. 声称,自称 n. 总不
adj. 庞大的, 巨大的
v. 干预,干涉
n. 投入 技术进步 n. 获得
day-to-day running ※run v. 经营,管理
decentralize /ˌdiːˈsentrəlaɪz/ wield /wiːld/
jurisdiction /ˌdʒʊərɪsˈdɪkʃn/
vehicle /ˈviːəkl/
value
acclaim /əˈkleɪm/
adverse /ˈædvɜːs/ adversity /ədˈvɜːsəti/ n. 逆境,厄运
controversial /ˌkɒntrəˈvɜːʃ(ə)l/ controversy /ˈkɒntrəvɜːsi/ n. 争议
n. 要素,组 成部分 n. 价值观 v. 欢呼
wide geographical
02 spread
longevity and rapid
03 growth
The behavior of MNEs is very much determined by their needs. These needs are often identified as goals. The purpose of organization is to facilitate the MNEs operations and the purpose of its operations is to achieve its organizational goals.

自考国际商务与国际营销(11746)完整课件含真题习题串讲

自考国际商务与国际营销(11746)完整课件含真题习题串讲

与相关课程的联系与区别
• 本书与商务管理或金融管理证书其他课程的内容密切联系。比如,与第一 阶段共同课中 的《市场与市场营销》、《企业组织与经营环境》和《商 务沟通方法与技能》的部门内容都 有关联。与《战略管理与伦理》课程 中关于两种极端的管理方式的内容也有较大联系:制度 化管理(它建立在测 量、管理会计、信息系统和运营研究基础之上,从而形成事实驱动的、 冷酷的管理形式)和人性化管理(它建立在将组织视做社会系统的观念之上, 更多地关注人 的情感)。因此,《国际商务与国际营销》是一门跨学科的 课程。
• 使学生具备识别和分析问题以及收集相关数据的能力,从而能够制定、 实施有效的计划和政策,并进行有效地监督和控制。
• 帮助学生形成自我管理的能力,以及在团队活动中发挥积极作用的能力。 • 增强学生的自信心、判断问题的自主性和独立性、自我激励的能力、进
取心、事业心及自觉性。 • 为学生在合适的时候进入更高阶段的学习做好准备。
学习目标
基本要求:
1、国际贸易的本质; 2、绝对优势与比较优势的区别; 3、限制国家之间开展贸易的因素。
学习目的:
1、理解国际贸易的本质及其背后的动因,学会运用比较成本数据 计算开展国际贸易的可能利益,从而掌握国际营销。
• 第四章 国际贸易和国际营销环境 • 第一节 国际市场营销 • 第二节 国际市场营销环境 • 第五章 国际市场调研 • 第一节 国际市场营销调研 • 第二节 国际市场细分和选择
• 第六章 国际营销组合

第一节 国际产品策略

第二节 国际定价策略

第三节 国际促销组合

第四节 国际分销
• 第七章 国际市场营销战略、计划和控制
学习成果
• 学习完本课程后,学生应能够: • 理解外汇基本知识以及明确外汇市场的主要特征 • 理解政府如何控制货币的跨国流动 • 理解企业从事外汇交易的原因,并且能够解释汇率变化如何影响商业政策

《国际商务英语》(自考)Lesson 8

《国际商务英语》(自考)Lesson 8
[seller] quotation - in response to enquiry, a quotation may be sent by the exporter which should include all the necessary information required by the enquiry.
商品交易 会
长途电话
n. 询盘, 询价
n. 报价
adv. 主动 地
indispensable /ˌɪndɪˈspensəbəl/ dispense v. 发放,分配 dispensable adj. 不必要的,可有可无的
validity /vəˈlɪdəti/ period validity n. (法律上的)有效,合法 valid adj. 有效的
adj. 有约束力 的
/
enforceable /ɪnˈfɔːsəbəl/ enforce v. 使服从(法律);(强制)
实行,执行,把…强加于
adj. 可实施的
sue /suː/
v. 起诉
trade fairs trunk call enquiry (inquiry) /ɪnˈkwaɪəri/ ※quotation /kwəʊˈteɪʃən/ voluntarily /ˈvɒləntrəli/
3. the signatures
4. the stipulations
the signatures of the contracting parties indicating their status as the seller or the buyer
on the back of the contract are constituent parts of the contract and are equally binding upon the contracting parties
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

国际商务英语学科考试复习要点Lesson 1 International Business商务术语:FDI GDP BOT patent copyright value chain franchising (紫色书10-11页)考点:国际商务贸易的主要类型(major types of international business)A.Trade(贸易):a. commodity trade (商品贸易,也叫有形贸易visible trade )b. service trade (服务贸易, 也叫无形贸易invisible trade)B. Investment (投资): a. foreign direct investment (FDI 外国直接投资)b. portfolio investment (证券投资)C. Other types (其他类型): a. licensing and franchising (国际许可与特许经营)b. management contract and contract manufacturing (管理合同和承包生产)翻译练习:1.随着经济全球化的发展,无形贸易即使在发展中国家的国际贸易中所占的比例也逐渐增大With the development of economic globalization, invisible trade accounts for an increasing proportion of the world trade even in the developing countries2.BOT是“交钥匙”工程的一种流行的变通形式BOT is a popular variant of the turnkey projectLesson 2 Income Level and the World Market商务术语:GNP PPP ( purchasing power parity 购买力平价) Staple goods (大路货)creditor country ( 债权国) (紫色书25页)考点:国民生产总值和国内生产总值(GNP 和GDP)GNP: refers to the market value of goods and services produced by the property and labor owned by the residents of an economyGDP: refers to the market value of all goods and services produced within the geographic area of an economy.Per capita income (人均收入): It is calculated by dividing its national income by its population Triad and Quad (三方组合和四方组合): A. United StatesB. Western EuropeC. JapanD. Canada翻译练习:1.国民生产总值和国内生产总值体现了一个国家的全部收入,在衡量国民收入方面可以互换使用。

GNP and GDP indicate a country’s total income. They can be used interchangeably to measure the level of its national income.2.欧盟作为三方组合的一个分支,在使我们的市场多元化方面起着相当重要的作用EU, as one leg of Triad, plays an important role in the respect of diversifying our marketLesson 3 Regional Economic Integration商务术语:tariff rates(关税率) settlement (协议) cartel (卡特尔) free trade areaNAFTA(North American Free Trade Agreement北美自由贸易协定) 紫色书41页考点:1.地区一体化的主要目标(Major objectives of regional integration)To better enjoy the benefit of free flow of goods, services, capital, labor and other resources, at the same time possibly put up barriers to economic activities with non-members2.地区经济一体化的四个层次( Four levels of regional economic integration)A.Free trade area (自由贸易区)----经济一体化程度低,内部团结,但各成员对外采用各自的贸易政策B.Customs Union (关税同盟)---所有成员对外都实行相同的贸易政策mon market (共同市场)---共同的对外政策,生产要素也在各成员国间流动D.Economic union( 经济联盟)----经济一体化程度最高, 共同的对外政策,生产要素也. 在各成员国间流动, 统一协调各国在经济金融领域的国内政策,统一货币3. 掌握EU (欧洲联盟) , APEC(亚太经济合作组织). OPEC (石油输出国组织)翻译练习:1.共同市场具有使商品, 服务,劳动力甚至资本,技术在各成员国之间自由流通的特点.The common market is characterized by the free flow of capital and technology besides goods, services and labor.2.欧盟是一个机构齐全的实体,其历史可以追溯到1952年.The European Union is a full-fledged entity, whose history dates back to 1952.Lesson 4 Economic Globalization商务术语:Shareholders(股东),board of directors(董事会),parent company(母公司),affiliate (子公司),day-to-day running(日常管理),multinational corporation(跨国公司),home country(母公司所在国),host country(东道国)紫色书63-64页考点:1.经济全球化的基本特征和优劣势:A.B asic feature:a. free flow of commodity,capital,technology,service and informationb. optimized allocation of resources(资源优化配置)B. Advantages and negative impacts:Advantages: a. new impetus and opportunities to world economic developmentb. mutual benefits from economic boomsNegative impacts: a. make countries more vulnerable to the adverse events across the globalb. not balanced benefits3.跨国公司(multinational corporations)anization---parent and affiliates (组织----母公司与子公司)B.features: a. enormous size b. wide geographical spread (广阔的地域分布)c. needs ,goals and roles (需要, 目标和作用): profits, securityC. four types: a. multi-domestic corporationb. global corporationc. transnational corporationd. world company4.翻译:a.经济全球化使得各国经济更容易受到全球各地不利事件的伤害。

Economic globalization is making the various economies more vulnerable to the adverse events across the globe.b.安全对任何一个跨国企业而言都极为重要,因为没有安全,跨国企业组织的生存便无法保证。

Security is extremely important to any MNE because without it, an MNE’s survival can never be assured.Lesson 5-6 International Trade (1) (2)商务术语:services(劳务), primary commodities(初级产品), absolute advantage(绝对利益), comparative advantage(比较利益), quota(配额), customs union(关税同盟), ad valorem duty(从价税), specific duties(从量税), drawback(退税), MFN(最惠国待遇), non-tariff barrier(非关税壁垒).紫色书: 90页110页考点:1.国际贸易的定义(definition):It refers to the exchange of goods and services produced in one country with those produced in another2.国际贸易的两个缘由( Two reasons for international trade)a.the uneven distribution of natural resources among countriesb.international specialization(国际专业化)3.国际专门化的两个理论(Two theories for international specialization)a.The theory of absolute advantage(绝对利益理论):a commodity will be produced in the country where it costs least in terms of resources(capital, land, and labour)b.The theory of comparative advantage(相对对利益理论):Even if a country is less efficient than another in the production of producing both commodities, there is still a basis for mutually beneficial trade.4.关税壁垒和非关税壁垒( tariff barriers and non-tariff barriers)a.tariff barriers: export duty(进口税), import duty(出口税), ----specific duties 从量税ad valorem duty. 从价税Compound duty 混合税b.non-tariff barriers: quotas----the most common form of non-tariff barriers5.翻译练习a.比较优势理论已成为现代国际贸易思想的基石Comparative advantage has become the cornerstone of modern thinking on international tradeb.关税壁垒是限制贸易最常见的形式Tariff barriers are the most common forms of trade restriction.Lesson 7 Incoterms 2000商务术语:EDI (电子数据交换),customers clearance (结关),dispatch (发运),ICC(国际商会)Roll-on-roll-off(滚装滚卸), incoterms (国际贸易通则),FOB(起运港船上交货价),CFR (成本加运费价),CIF (成本加运费加保险费价) 紫色书132-133页考点:1.《国际贸易术语解释通则》的必要性和目的The necessity and purpose of having Incoterms The purpose of INCOTERMS is to provide a set of international rules for the most commonly used trade terms in foreign trade and avoid uncertainties of different interpretations of such terms in different countries.3.三个最常用术语(The three most commonly used terms)FOB: Free on Board 装运港船上交货CFR: Cost and Freight 成本加运费CIR: Cost, Insurance and Freight 成本,保险费,加运费翻译练习:a.折扣是指卖方按照商品的原价给买方以一定比率的价格减让Discount means that sellers offer to buyers a certain percentage of reduction on the original price.b.买卖双方在制定合同时,如果有理解一致的具体规则可供参照,他们就肯定能简单可靠地确定各自的责任If, when drawing up their contract, buyer and seller have some commonly understood rules to specifically refer to, they can be sure of defining their respective responsibilities simply and safely.Lesson 8 Business Contract商务术语:Inquiry(询盘,询价), quotation(报价单), validity period(有效期), offer(发盘), counter-offer(还盘), offeree(收盘人), sales confirmation(销售确认书), Consignment(寄售), fore majeure(不可抗力), business line(业务范围), contract proper(合同正文), article number(货号).紫书150-151页考点:1.合同的定义(definition)A contract is an agreement which sets forth binding obligations of the relevant parties2.谈判过程及签定合同(the process of negotiation and the conclusion of the contract)inquiry--→quotation---> offer and acceptance-→counter-offer3.合同的种类(The types of contracts)a. sales contractb.purchase contractc.sales confirmation4.合同的构成(the setting up of a contract)a.the title (合同名称)b.the contract proper(合同正文)c.The signature of the contracting parties(缔约双方签字)d.The stipulations on the back of the contract(合同背面的规定)翻译练习:a. 在实盘情况下,我们通常保留有效期三天In case of firm offers, we usually keep our offers open for three daysLesson 9 Modes of Trade商务术语:Counter trade(对销贸易), hyperinflation(极度通货膨胀), Reichstock(德国国家银行),protectionism(贸易保护主义),Clearing system(票据交换制度), net positions(净头寸), compensation trade(补偿贸易), barter(易货贸易), counter purchase(互购贸易)Buyback(回购贸易), centrally planned economies(中央计划经济国家), processing trade(加工贸易), consignment(寄售贸易), leasing trade(租赁贸易),aution(竞卖/拍卖), agency(代理) 174-175页考点:1.对销贸易的主要优点(major advantages of counter trade)a. helping to deal with foreign exchange shortagesb. promoting exportsc, reducing uncertainty regarding export receiptsd.bypassing international price agreemente. helping countries with debt problems to import goods3.对销贸易的缺点(the drawbacks of counter trade)a.very risky business (conceal the real prices and costs of transactions)panies may suffer losses because they could not get rid of products of poor qualityc. a form of proctectionism翻译练习a.“互相捆绑”是易货贸易,回购贸易和互惠贸易的共同特征“Bundling” is the feature common to barter, counter purchase and buyback.b.作为一种捆绑贸易,对销贸易一般是在成熟市场经济国家和市场机制不完善的国家间发生的贸易As a type of bundled trade, counter trade generally takes place between mature market economies and economies with imperfect market institution..Lesson10 International Payment商务词汇:debtor(债务人), debit(收方/借方), financial standing(财务状况), credit worthiness(信誉), periodic payment(分期付款), cash in advance(预付现金),usance draft(远期汇票), documentary draft(跟单汇票), clean draft(光票), documentary collection(跟单托收), D/P(付款交单), D/A(承兑交单).194-195页考点:1.国际贸易支付的复杂性(the complexity of payment in international trade):Mutual trust is hard to build. Both the exporter and the importer face various political risks, commercial risks etc.2.在一定条件下的两种支付方法:a. cash in advance or partial cash in advance (预付现金和部分预付现金)b.open account(记账交易)3.汇票(the draft/ bill of exchange)a.definition: an unconditional order to a bank or a customer to pay a sum of money to someoneon demand or at a fixed time in the futureb.sign draft and usance draft (即期汇票和远期汇票)c.clean draft (光票:汇票不附单据) and documentary draft (跟单汇票:随同汇票一起的有相关的单据,如提单,发票,保险单)4.跟单拖收(documentary collection)a.D/P: 付款交单: documents will not be released to the importer until payment is effectedb.D/A: 承兑交单: documents handed over to the importer upon his acceptance of the bill ofexchange drawn by the exporter翻译练习:a.许多国际交易是通过汇票支付的,汇票是对银行或顾客的支付命令A lot of international transactions are paid for by means of the draft that is an order to a bankor a customer to payb.即期汇票要求受票人见到汇票后立即付款A sight draft calls for immediate payment on presentation to the drawee.Lesson11-12 Credit (1),(2)商务术语:Applicant (申请人), opening bank(开证行), corresponding bank(关系行), advising bank(通知行), confirming bank(保兑行). Reimburse(付款), unit price(单价), partial shipment(分批装运). Clean credit(光票信用证), revocable credit(可撤消信用证), irrevocable credit(不可撤消信用证). Maturity(到期日,偿还日), capital turnover(资金周转率), face value(面值), discount(贴现), deferred payment(延期付款), revolving credit(循环信用证). 紫色书220页345页考点:1.信用证独特的具有代表性的特征The bilateral security—双边保证2.信用证的相关当事人及其在信用证业务中的作用---联系淘宝的例子A. the applicant (开证)B. the opening bank(开证行)C. the advising bank(通知行)D. the negotiating bank(议付行)E. the confirming bank(保兑行)4.信用证的局限性(limitation)a.inability to provide absolute securityb.being more expensive than other forms of payment翻译练习1.信用证的目的是通过银行信誉为国际支付提供便利The objective of an L/C is to facilitate international payment by means of the creditworthness of the bank.2.信用证极大地方便并促进了国际贸易,然而它并不能给缔约双方提供绝对安全The letter of credit has greatly facilitated and promoted international trade. However, it can not provide absolute security for the contracting parties.Lesson13 Major Documents Required in World Trade商务术语:Documents(单据), take delivery of (提货), bill of lading(提单). Consignee(收获人), air bill(空运提单), cargo receipt(铁路运单), commercial invoice(商业发票), certificate of quality(品质证书). Insurance policy(保险单) 紫色书上269页考点:1,主要单据(major types of documents)a. commercial invoice 商业发票b. packing list 装相单c. the bill of lading 提单d.insurance policy and insurance certificate 保险单和保险证书e.various certificate 其它各种证书翻译练习:1.提单的签发日期绝不能晚于信用证所规定的时间The date when the bill of lading is issued can by no means be later than that stipulated in the credit2.货物一装上船,请即电告收发人You are requested to notify the consignee by cable as soon as the goods are shipped.Lesson14 International Transportation商务术语:Finished products (制成品), deregulation(撤消管制规定), productivity(生产率), cost economies(成本节约), intermediate products(中间产品), natural product provinces(产品自然领域), Inventory(存货,库存), freight transportation(货物运输) 紫色书292页考点:1.五种主要运输方式The five major modes of transportationWater ,rail, truck, pipeline, and air2.改变运输业的四大因素The four factors that are substantially changing transportationa. transportation deregulationb. just-in-time inventory systemsc. competition based on high level of customer serviced. globalization of business翻译练习:a.在当前市场竞争十分激烈的情况下,出口商必须加快货运,以快取胜At a time when competition is fierce, exporters can beat their competitors by speeding up shipment.b.运输对工业社会的发展和运行起着至关重要的作用Transportation is fundamental to the development and operation of an industrial society.Lesson15-16 Insurance (1), (2)商务术语:Insured(保户), Insurer(承保人), margin(保险金), underwriter(保险商), pool(共同款项), cargo insurance(运输保险), marine insurance(海上保险), indemnity(赔偿), ruin(损失), insurable interests(可保险权), principle of utmost faith(最大诚信原则), forwarding charge(远期费用) 紫色书307,322页考点:1.保险的定义(definition)’It can be defined as a social device in which a group of individuals transfer risk and provides for payment of losses from funds contributed by all members who transferred risk2.保险的三个主要原则(Three main principles of insurance)a. insurable interestb. utmost good faithc. indemnity两个辅助原则(two sub-principle of insurance)a. contributionb. suborgation翻译练习:a. 货物保险通常有火险, 海上保险和意外事故保险Cargo insurance includes fire, marine and accident insurance.b. 没有可保利益的保险合同是无效的。

相关文档
最新文档