《浔阳三题·东林寺白莲》白居易唐诗赏析

合集下载

白居易全文注释翻译及原著赏析

白居易全文注释翻译及原著赏析

白居易全文注释翻译及原著赏析白居易全文注释翻译及原著赏析白居易全文注释翻译及原著赏析1[唐]白居易白老忘机客,牛公济世贤。

鸥栖心恋水,鹏举翅摩天。

累就优闲秩,连操造化权。

贫司甚萧洒,荣路自喧阗。

望苑三千日,台阶十五年。

是人皆弃忘,何物不陶甄。

[居易三任宫寮,皆分司东都,于兹八载。

思黯出入外内,凡十五年,皆同平章事。

篮舆游嵩岭,油幢镇海壖。

竹篙撑钓艇,金甲拥楼船。

雪夜寻僧舍,春朝列妓筵。

长斋俨香火,密宴簇花钿。

自觉闲胜闹,遥知醉笑禅。

是非分未定,会合杳无缘。

我正思扬府,君应望洛川。

西来风袅袅,南去雁连连。

日落龙门外,潮生瓜步前。

秋同一时尽,月共两乡圆。

旧眷交欢在,新文气调全。

惭无白雪曲,难答碧云篇。

金谷诗谁赏,芜城赋众传。

珠应哂鱼目,铅未伏龙泉。

远讯惊魔物,深情寄酒钱。

霜纨一百匹,玉柱十三弦。

[思黯远寄筝来,先寄诗云:但愁封寄去,魔物或惊禅。

仍与酒资同至。

楚醴来尊里,秦声送耳边。

何时红烛下,相对一陶然。

白居易全文注释翻译及原著赏析2[唐]白居易望海楼明照曙霞,护江堤白蹋晴沙。

[城东楼名望海楼。

]涛声夜入伍员庙,柳色春藏苏小家。

红袖织绫夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。

[杭州出柿蒂,花者尤佳也。

][其俗酿酒趁梨花时熟,号为梨花春。

]谁开湖寺西南路?草绿裙腰一道斜。

[孤山寺路在湖洲中,草绿时望如裙腰。

]作品赏析:【注释】:此诗为长庆三年(823)或四年春白居易任杭州刺史时作。

诗对杭州春日景色作了全面的描写,前六句都是一句一景,最后两句为一景。

七处景色都靠“望”字把它们联在一起,构成一个完整的画面。

首句写登楼远望海天瑰丽的景色,有笼住全篇之势。

作者原注云:“城东楼名望海楼。

”《太平寰宇记》中望海楼作望潮楼,高十丈。

次句护江堤指杭州东南钱塘江岸筑以防备海潮的长堤。

清晨登望海楼,极目远眺,旭日东升,霞光万道,钱塘江水,奔流入海,护江长堤,闪着银光。

此联把城外东南的景色,写得极其雄伟壮丽。

次联诗人把目光转到城内。

杭州城内吴山(又称胥山)上有“伍员庙”。

孟浩然晚泊浔阳望庐山原文翻译及赏析

孟浩然晚泊浔阳望庐山原文翻译及赏析

孟浩然晚泊浔阳望庐山原文翻译及赏析孟浩然晚泊浔阳望庐山原文翻译及赏析孟浩然晚泊浔阳望庐山原文翻译及赏析1原文:晚泊浔阳望庐山挂席几千里,名山都未逢。

泊舟浔阳郭,始见香炉峰。

尝读远公传,永怀尘外踪。

东林精舍近,日暮空闻钟。

译文:经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。

当我在浔阳城外泊了船,才看到香炉峰非同一般。

我曾读过慧远公的小传,其尘外之踪永使我怀念。

东林精舍虽然近在眼前,却徒然听到传来的钟声。

注释:得阳:江州治所,今江西省九江市。

挂席:张帆。

郭:外城。

远公传:梁代·释慧皎《高僧传》有东晋东林寺慧远法师的传记。

尘外踪:谢灵运《田南村园激流植授》:“唯开蒋生径,永怀求羊踪。

”东林精舍:即东林寺,在庐山峪岭以北。

精舍,僧人所居。

赏析:这首《晚泊浔阳望庐山》,一开篇便是“挂席几千里,名山都未逢”,淡笔轻轻挥洒,勾勒出一片宽广的大自然,不精雕细刻个别景物,却给读者留下了丰富的想象余地。

我们仿佛看到诗人的轻舟,掠过千里烟波江上的无数青山。

诗的起势高远。

而且“名山都未逢”,又将诗人对于名山的热烈向往之情充分地抒写出来了。

接着,“泊舟浔阳郭,始见香炉峰”,只以“始见”二字轻轻点染,就描摹出诗人举头见到庐山在眼前突兀而起的惊喜神态。

这四句如行云流水,一气直下,以空灵之笔叙事;感情却从“都未逢”、“始见”等平淡字眼含蓄地透露。

上半首是从眼中所见直写“望”庐山之意,下半首则是从意中所想透出“望”字神情。

面对着香炉峰上烟云缭绕,诗人的思绪也随之飘忽。

他想起了曾经在香炉峰麓建造“东林精舍”,带领徒众“同修净业”的高僧慧远。

他读过慧远的传记,深深地倾慕与怀念这位高僧弃绝尘俗的幽踪。

此刻,东林精舍就在眼前,而远公早作了古人,诗人因此而感到惆怅和感伤。

诗的末尾,写夕照中从东林寺传来一阵悠扬的钟声。

把诗人惆怅、怀念的感情抒写得更为深远。

山寺都是朝暮鸣钟,“日暮”是“闻钟”的时间,“闻钟”又渲染了“日暮”的气氛。

日暮闻钟,带给人忧郁感和神秘感。

池上原文翻译及赏析

池上原文翻译及赏析

池上原文翻译及赏析池上原文翻译及赏析池上原文翻译及赏析1登池上楼潜虬媚幽姿,飞鸿响远音。

薄霄愧云浮,栖川怍渊沉。

进德智所拙,退耕力不任。

徇禄反穷海,卧疴对空林。

衾枕昧节候,褰开暂窥临。

倾耳聆波澜,举目眺岖嵚。

初景革绪风,新阳改故阴。

池塘生春草,园柳变鸣禽。

祁祁伤豳歌,萋萋感楚吟。

索居易永久,离群难处心。

持操岂独古,无闷征在今。

古诗简介《登池上楼》是晋宋之际诗人谢灵运的作品。

此诗抒写诗人久病初起登楼临眺时的所见所感,描写了自然景物的可爱,抒发了自己官场失意的颓丧心情和进退失据的无奈情绪,最终表示了归隐的愿望。

全诗可分为三个层次:前八句为第一层,抒发作者官场失意的牢骚;中八句为第二层,描绘作者登楼远望所见到的景物;后六句为第三层,表达了作者怀人思归的情绪。

诗中成功地描写了初春时节池水、远山和春草、鸣禽的变化,显示出生意盎然的景象,但从全诗的思想情调来看却有些低沉。

翻译/译文沉潜的龙,姿态是多么幽闲多么美妙啊!高飞的鸿鸟,声音是多么响亮多么传远啊!我想要停留在天空,却愧对天上的飞鸿;我想要栖息川谷,却惭对深渊的潜龙。

我仕进修德,却智慧拙劣;我退隐耕田,却又力量无法胜任。

为了追求俸禄,我来到这偏远的海边做官,兼又卧病在床,面对著光秃秃的树林。

每天蒙著被子,睡著枕头,浑不知季节气候的变化。

偶然间揭开窗帷,暂且登楼眺望。

倾耳细听有那流水波动的声音,举目眺望有那巍峨高峻的山岭。

初春的阳光已经代替了残余的冬风,新来的阳气也更替了去冬的阴冷。

不知不觉池塘已经长满了春草,园中柳条上的鸣禽也变了种类、换了声音。

想起《采繁祁祁》这首豳诗,真使我伤悲,想到《春草生兮萋萋》这首楚歌,更是让我感慨。

唉!独居的生活真容易让人觉得时间难捱、特别长久,而离开群体的处境也真是让人难以安心。

坚持节操那里仅仅是古人才做得到呢?所谓的“遯世无闷”今天在我的身上已经验证、实践了。

注释1.池:谢灵运居所的园池。

2.潜虬(qiú):潜龙。

有关写荷花的诗10首

有关写荷花的诗10首

有关写荷花的诗10首以荷花圣洁高雅的气质命名:君子花、凌波仙子、水宫仙子、玉环等。

据《北梦琐言》记载:唐代元和年间(806-820年)苏昌远居吴中(今苏州),邂逅一位素衣粉脸女郎,赠给他一枚玉环,不久,他发现自己庭院的水池中有荷花盛开,花蕊中也有一枚同样的玉环,但“折之乃绝”,后人由此又称荷花为玉环。

下面就是本店铺给大家带来的关于荷花的诗,希望能帮助到大家!荷华媚·荷花朝代:宋朝|作者:苏轼霞苞电荷碧。

天然地、别是风流标格。

重重青盖下,千娇照水,好红红白白。

每怅望、明月清风夜,甚低迷不语,娇邪无力。

终须放、船儿去,清香深处住,看伊颜色。

荷茶入梅阴中朝代:宋朝|作者:钱时老梅临沼绿阴阴,一朵荷花透入林。

不比世间红粉面,结交真有岁寒心。

浔阳三题·东林寺白莲朝代:唐朝|作者:白居易东林北塘水,湛湛见底清。

中生白芙蓉,菡萏三百茎。

白日发光彩,清飙散芳馨。

泄香银囊破,泻露玉盘倾。

我惭尘垢眼,见此琼瑶英。

乃知红莲花,虚得清净名。

夏萼敷未歇,秋房结才成。

夜深众僧寝,独起绕池行。

欲收一颗子,寄向长安城。

但恐出山去,人间种不生。

莲花朝代:宋朝|作者:石延年含情默默向层漪,语语幽怀定未知。

洛浦微波长映步,汉宫香水不濡肌。

心通几点韬光藕,肠结千古托乱丝。

荷花朝代:宋朝|作者:刘筠水国开良宴,霞天湛晚晖。

凌波宓妃至,盪桨莫愁归。

妆浅休啼脸,香清愿袭衣。

即时闻鼓瑟,他日问支机。

绣骑翩翩过,珍禽两两飞。

牢收交甫佩,莫遣此心违。

荷花朝代:宋朝|作者:王安石亭亭风露拥川坻,天放娇娆岂自知。

一舸超然他日事,故应将尔当西施。

白荷花朝代:宋朝|作者:释居简数畮澄漪不用耕,移根玉井不曾耘。

羽衣何处霓裳遍,翠盖参差踏水云。

黄莲花·一水盈盈独立时朝代:宋朝|作者:韩维一水盈盈独立时,六铢衣薄透冰肌。

临川已没龙丘远,辜负芳妍乞好祠。

咏子诲门外荷花朝代:宋朝|作者:陈藻门外芙蓉未肯花,西风弥月露多华。

我来为客如相约,细沼同时十一葩。

古诗行经庐山东林寺翻译赏析

古诗行经庐山东林寺翻译赏析

古诗行经庐山东林寺翻译赏析《行经庐山东林寺》作者为唐朝诗人杜牧。

其古诗全文如下:离魂断续楚江壖,叶坠初红十月天。

紫陌事多难暂息,青山长在好闲眠。

方趋上国期干禄,未得空堂学坐禅。

他岁若教如范蠡,也应须入五湖烟。

【前言】《行经庐山东林寺》是由晚唐杰出诗人杜牧创作的一首七言律诗。

全诗语言清新俊爽,意境恬淡高远,表现了杜牧对国事的忧虑,对仕途的厌倦和追慕范蠡功成身退的情怀。

【注释】无。

【翻译】在这落叶缤纷的十月天,随着长江的千徊百转,游子惆怅的心绪也是时断时续。

在京城这些年,事务繁多,难得休息;这一路南下,有青山相伴,倒是好好睡了几觉。

才想着到京城谋个一官半职,过几年富贵的日子呢;如今却落得想找间静室修习禅法也难了。

什么时候有了范蠡那样的成就,我也一定携得美人,泛舟五湖,过过逍遥的神仙日子。

【鉴赏】佛教传入中国后,经过逐渐演进,成为中国文化的主流,在这个过程中,是由士大夫阶层率先理解、接受了佛法思想,再逐渐伸展向社会各个阶层。

佛法之所以深受文人的青睐?究其原因,主要是因为文人对人生的体验较常人为切,对境遇的感悟较常人为深,而佛法的微妙教理,如因缘果报、无常苦空、三世轮回等思想,阐明了宇宙人生的实相,正可以解开他们对人生的迷惑,满足他们追求真理的饥渴,并且开阔了他们的思想领域与创作空间。

不过,当佛法成为主流思想后,比如唐代,佛法在更多的时候却成为文人附庸风雅的手段。

其中一个重要表现就是,许多文人的作品是以寺院为创作背景、创作题材,但字里行间表现出的却仍是对五欲六尘的贪恋不舍。

我们可以想像,当年从长安出发,行至浔阳地界,几个月的逆旅生活已让杜牧对帝京繁华的眷恋有所淡化,以往的豪气也有所收敛。

可是,一个有着家学渊源和文韬武略的旷世奇才,不能居庙堂之高,有功于家国,却被迫以幕僚之身,居江湖之远。

这种抑郁之志不得抒发,贪淫好色的习气就让他转而对偎红倚翠的境界充满了向往。

故而,范蠡那种大贵、大富、大艳福的人生历程就成了此时小杜最羡慕的人生境界。

从白居易的诗歌看其长安情感的变迁

从白居易的诗歌看其长安情感的变迁

从白居易的诗歌看其长安情感的变迁汤德伟【摘要】When did Bai Juyi. After his they had left Chang' an, the poets of Tang Dynasty yet mentioned that city all the time, so departure from there, most of his poetries were carefully contrived to express his memory and remembrance. The emotional expression of Bai Juyi and political idea are closely linked. This kind of ideal expres- sion of politics is complex and contradictory. Bal Juyi' s emotion about Chang'an is not immutable; it has undergone dramatic changes, this change reflects the thought change. On Bai' s part, the changes of emotion and thought are different from those of other poets in Tang Dynasty ; they are the results of Bai Juyi' s life choices, and also show the individual personality quality and unique life attitude.%唐代诗人离开长安后经常提及长安,白居易也是如此。

白居易离开长安后,诗中承载着其对长安的追忆和怀念。

白居易古诗《池上》赏析

白居易古诗《池上》赏析

白居易古诗《池上》赏析白居易古诗《池上》赏析在日常的学习、工作、生活中,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,从格律上看,古诗可分为古体诗和近体诗。

你所见过的古诗是什么样的呢?下面是小编帮大家整理的白居易古诗《池上》赏析,欢迎阅读与收藏。

池上原文:小娃撑小艇,偷采白莲回。

不解藏踪迹,浮萍一道开。

池上翻译:一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来。

他不知道怎么掩藏踪迹,水面的'浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹。

池上赏析:这首诗好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景。

从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小主人公的天真幼稚、活泼淘气的可爱形象,也就栩栩如生,跃然纸上了。

这是一首描写儿童生活的诗。

诗人以他特有的通俗风格将诗中的小娃娃描写得非常可爱、可亲。

整首诗如同大白话,但极富韵味,令人读后忍俊不禁、哑然失笑。

诗人在诗中叙述一个小娃娃生活中的一件小事,准确地捕捉了小娃娃瞬间的心情,勾画出一幅采莲图。

夏天到了,村边的池塘里景色迷人。

碧绿的荷叶,一片连一片,一片接一片,就像一把把大伞,撑在水中。

雪白的荷花就像亭亭玉立的仙子,有的含苞欲放,有的已经开放,还有的花已经谢了,露出了一个个绿色的小莲蓬。

一个七八岁的小男孩,头上扎两个髻,穿一身红衣裤,蹦蹦跳跳地从家中出来,他被眼前的景象吸引了,高兴地跳上一条小船,解开船绳,拿起船桨,划向池塘的深处。

小男孩一边欣赏美丽的荷花,一边摘了几个莲蓬,划船回来。

可是他不知道隐藏自己的行踪,小船冲开浮萍留下了一道长长的痕迹。

这情景被诗人看在眼里,他微微一笑写下了这样的诗句:小娃撑小艇,偷采白莲回。

不解藏踪迹,浮萍一道开。

作者资料:诗人白居易(772年—846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽。

是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。

诗人白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟的意思

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟的意思

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟的意思“浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟”出自唐朝诗人白居易的古诗作品《琵琶行》之中,其古诗全文如下:浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。

移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。

弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。

低眉信手续续弹,说尽心中无限事。

轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。

冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。

别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。

曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。

东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。

自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。

十三学得琵琶成,名属教坊第一部。

曲罢常教善才伏,妆成每被秋娘妒。

五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。

钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污。

今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。

弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。

门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。

商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。

去来江口守空船,绕舱明月江水寒。

夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。

我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。

我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。

浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。

其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。

春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。

岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。

今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。

莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。

感我此言良久立,却坐促弦弦转急。

凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。

座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。

【注释】(1)荻花:多年生草本植物,生在水边,叶子长形,似芦苇,秋天开紫花。

(2)帛:古时对丝织品的总称。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《浔阳三题·东林寺白莲》白居易唐诗赏析【作品介绍】
《浔阳三题东林寺白莲》的作者是白居易,被选入《全唐诗》的第424卷第58首。

【原文】浔阳三题东林寺白莲作者:唐白居易东林北塘水,湛湛见底清。

中生白芙蓉,菡萏三百茎。

白日发光彩,清飙散芳馨。

泄香银囊破,泻露玉盘倾。

我惭尘垢眼,见此琼瑶英。

乃知红莲花,虚得清净名。

夏萼敷未歇,秋房结才成。

夜深众僧寝,独起绕池行。

欲收一颗子,寄向长安城。

但恐出山去,人间种不生。

【注释】①东林寺:在庐山。

寺有白莲,晋慧远等十八人结成白莲社。

见《莲社高贤传》。

②清飘:清风。

③银囊:指花房。

④玉盘:指莲叶。

⑤垢:全诗校:一作埃。

⑥敷:开。

⑦房:全诗校:一作芳。

【作者介绍】白居易(772846),字乐天,晚年自号香山居士,后人称白香山、白傅、白太傅,原籍太原,后迁居下邽(今陕西渭南)。

是唐代的杰出诗人和文学家,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,对白居易称诗魔、诗王、诗豪、诗史等,日本学界则称白居易为诗神。

其实,在唐代对白居易的称呼是诗仙之称,请看唐宣宗的诗:缀玉联珠六十年,谁教冥路作诗仙?浮云不系名居易,造化无为字乐天。

童子解吟长恨曲,胡儿能唱琵琶篇,文章已满行人耳,一度思卿一怆然。

唐德宗贞元十六年(800)进士,由校书郎累官至左拾遗。

在此期间,他关心朝政,屡屡上书言事,并写了不少讽谕诗,要求革除弊政,因而遭权贵忌恨,被贬为江州司马。

此后他历任忠州、杭州、苏州等地刺史。

官终刑部尚书。

相关文档
最新文档