23-周亚夫军细柳
部编版八年级上册语文第23课《周亚夫军细柳》课文原文及教案

(二)本节课咱们着眼于文中的对比之处,采用了比较鉴赏的方法,深入品析了意蕴丰富的语言,探索了周亚夫的“真”。他的“真”在于治军严明有方,在于他刚正不阿的风骨,更在于恪尽职守,不忘将军之本。这些是否对大家有所启发呢?可以联系生活经历谈谈自己的想法。
七、板书设计
恪尽职守
真将军
治军严明刚正不阿译文
汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备胡人侵扰。
皇上亲自去慰劳军队。到了霸上和棘门的军营,长驱直入,将军及其属下都骑着马迎送。不久来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,刀剑出鞘,开弓搭箭,弓拉满弦。皇上的先行引导人员到了营前,不准进入。先行引导的人说:“皇上即将驾到。”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的诏令。’”过了不久,皇上驾到,也不让入军营。于是皇上就派使者拿了天子的符节去告诉将军:“我要进营慰劳军队。”周亚夫这才传令打开军营大门。守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准纵马奔驰。”于是皇上就放松了缰绳,让马慢慢行走。到了大营,将军亚夫拿着武器拱手行礼,并说:“穿戴盔甲的将士是不能行跪拜礼的,请允许我以军礼参见。”皇上被此感动,马上神情严肃地俯身靠在车前横木上,派人致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。”劳军礼仪完毕后辞去。
“直驰入”与“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”(正面描写)
(设计意图及教学建议:“对比”是本课学习的重点,但对于写法的教学不宜脱离语用实际系统地讲授和操练。故该环节将“对比”渗透其中,指导相应的学法,给足学生自学的空间,让学生在自主实践中体会“对比”,并为学生理解周亚夫之“真”做铺垫。学生若不能抓住关键字词,教师可适时点拨,并注意指导学生诵读,涵泳品味。如“又”“满”等字,通过朗读便可将文帝一再受阻,军士严阵以待都品味出来。)
23《周亚夫军细柳》一句一译

《周亚夫军细柳》译文文帝之后六年,匈奴大入边。
汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。
乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。
于是,朝廷任命宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备匈奴侵扰。
上自劳军。
皇上亲自去慰劳军队。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
到了霸上和棘门的军营,直接驰入,将军及其属下都骑着马迎送。
已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。
不久来到了细柳军营,军中官兵都穿戴盔甲,刀出鞘,张开弓弩并拉满。
天子先驱至,不得入。
文帝的先行人员到了营前,不能进入。
先驱曰:“天子且至!”先行人员说:“皇上将要驾到!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。
’”守卫军营的将官回答:将军有命令说‘军中只听从将军的命令,不听从天子的命令。
’”居无何,上至,又不得入。
过了不久,文帝驾到,也不能进入军营。
于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。
”于是文帝就派使者拿了天子的符节去告诉将军:“我要入营慰劳军队。
”亚夫乃传言开壁门。
周亚夫这才传令打开军营大门。
壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。
”守卫营门的官兵对跟从文帝的车马随从说:“将军规定,军营中不准纵马奔驰。
”于是天子乃按辔徐行。
于是文帝就控制住车马,缓缓前行。
至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。
”到了主帅所在的营帐,将军周亚夫手持兵器拱手行礼说:“披甲戴盔的将士不行跪拜大礼,请允许我按照军礼参见(陛下)。
”天子为动,改容式车。
文帝被他感动,表情变得严肃庄重,扶着车前横木俯下身子表示敬意。
使人称谢:“皇帝敬劳将军。
”并派人向周亚夫致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。
”成礼而去。
劳军仪式完成后离开。
既出军门,群臣皆惊。
出了细柳军营的大门,群臣都感到惊诧。
文帝曰:“嗟呼,此真将军矣!”文帝说:“啊!这才是真正的将军呀!”曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
八年级语文上册第六单元周亚夫军细柳原文及译文.

23 周亚夫军细柳原文及译文作品原文文帝之后六年(1),匈奴大入边(2)。
乃以宗正刘礼为将军(3),军霸上(4);祝兹侯徐厉为将军(5),军棘门(6);以河内守亚夫为将军(7),军细柳(8),以备胡。
上自劳军(9)。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
已而之细柳军,军士吏被甲(10),锐兵刃,彀弓弩(11),持满(12)。
天子先驱至,不得入。
先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰(13):“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。
’”居无何,上至,又不得入。
于是上乃使使持节诏将军(14):“吾欲入劳军。
”亚夫乃传言开壁门。
壁门士吏谓从属车骑曰(15):“将军约,军中不得驱驰。
”于是天子乃按辔徐行(16)。
至营,将军亚夫持兵揖曰(17):“介胄之士不拜(18),请以军礼见。
”天子为动,改容式车(19)。
使人称谢:“皇帝敬劳将军。
”成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。
文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。
月馀,三军皆罢。
乃拜亚夫为中尉。
孝文帝且崩时,戒太子曰:“极有缓急,周亚夫真可任将兵。
”文帝崩,拜亚夫为车骑将军。
(出自《史记·绛侯周勃世家》。
)作品注释(1)文帝:汉高祖刘邦之子刘恒,前180年至前157年在位。
吕后死后,周勃等平定诸吕,他以代王入为皇帝。
在位期间,执行“与民休息”的政策,减轻地税、赋役和刑狱,使农业生产有所恢复发展,又削弱诸侯势力,以巩固中央政权。
旧史家把他与汉景帝统治时期并举,称“文景之治”。
后六年,即汉文帝后元六年(前158年)。
(2)匈奴:我国古代北方的游牧民族。
(3)宗正:官名,负责皇族内部事务的长官。
(4)霸上:古地名,一作灞上,又名霸头、霸陵,因地处霸水西高原上得名,在今陕西西安市东。
(5)祝兹侯:封号。
(6)棘门:原为秦宫门,在今陕西咸阳东北。
(7)河内:郡名,今河南北部地区。
守,郡的行政长官。
新部编人教版八年级语文上册《周亚夫军细柳》古诗词原文及翻译

新部编人教版八年级语文上册《周亚夫军细柳》古诗词原文及翻译新部编人教版八年级语文上册《周亚夫军细柳》古诗词原文及翻译23.周亚夫军细柳(作者:司马迁)文帝之后六年,匈奴大入边。
乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳;以备胡。
上自劳军。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刀,彀弓弩,持满。
天子先驱至,不得入。
先驱日:“天子且至。
”军门都尉日:“将军令日,‘军中闻将军令,不闻天子之诏。
’”居无何,上至,又不得入。
于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。
”亚夫乃传言开壁门。
壁门士吏谓从属车骑日:“将军约,军中不得驱驰。
”于是天子乃按辔徐行。
至营,将军亚夫持兵揖日:“介胄之士不拜,请以军礼见。
”天子为动,改容式车,使人称谢:“皇帝敬劳将军。
”成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。
文帝日:“嗟乎!此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
至于亚夫,可得而犯邪?”称善者久之。
译文:汉文帝后元六年,匈奴大规模入侵边境。
于是朝廷任命宗正刘礼担倒等军,驻军在霸上;任命祝兹侯徐厉担倒等军,驻军在棘门;任命河内郡太守周亚夫担任将军,驻军在细柳;用来防备匈奴侵略。
皇上汉文帝亲自慰问军队。
到霸上和棘门的军营,车马径直奔驰进入军营,将军和他手下的军官都骑着马迎接和送别。
不久前往细柳的军营,军中士兵和军官们都披着铠甲,拿着锐利的武器,张开弓弩,弓弦拉足。
皇帝的先遣卫队到了,不能进入军营。
先遣官说:“皇上马上就要到了。
”守卫营门的军官说:“将军有令,‘军营中只听将军的命令,不听天子的诏命。
’”过了不久,皇帝到了,还是不能进去。
于是皇帝就派使者拿着天子的符节告速将军:“我想进入军营慰劳部队。
”周亚夫才下令打开营门。
营门的卫兵对随从天子的车马说:“将军有规定,军营中车马不能奔驰。
”于是天子就控制马缰,缓缓而行。
到了军营中,将军周亚夫拿着兵器向汉文帝拱手行礼说:“穿着铠甲的将士不能下拜,请让我用军中的礼节拜见。
部编版八年级上册第23课《周亚夫军细柳》语文教案及原文

部编版八年级上册第23课《周亚夫军细柳》语文教案及原文《周亚夫军细柳》课文原文原文文帝之后六年,匈奴大入边。
乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳,以备胡。
上自劳军。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。
天子先驱至,不得入。
先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。
’”居无何,上至,又不得入。
于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。
”亚夫乃传言开壁门。
壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。
”于是天子乃按辔徐行。
至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。
”天子为动,改容式车,使人称谢:“皇帝敬劳将军。
”成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。
文帝曰:“嗟呼,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
至于亚夫,可得而犯邪”称善者久之。
译文汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。
于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备匈奴侵扰。
皇上亲自去慰劳军队。
到了霸上和棘门的军营,驱驰而入,将军及其属下都骑着马迎送。
随即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,手持锋利的兵器,开弓搭箭,弓拉满月,戒备森严。
皇上的先行卫队到了营前,不准进入。
先行的卫队说:“皇上将要驾到。
”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的命令。
’”过了不久,皇上驾到,也不让入军营。
于是皇上就派使者拿符节去告诉将军:“我要进营慰劳军队。
”周亚夫这才传令打开军营大门。
守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准驱车奔驰。
”于是皇上的车队也只好拉住缰绳,慢慢前行。
到了大营前,将军周亚夫手持兵器,双手抱拳行礼说:“我是盔甲在身的将士,不便跪拜,请允许我按照军礼参见。
”皇上因此而感动,脸上的神情也改变了,俯身扶着横木上,派人致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。
部编人教版语文八年级上册第23课《周亚夫军细柳》课文详细解析

《周亚夫军细柳》课文详细解析文帝之后六年,匈奴大入边。
乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将,军细柳:以备胡。
【注释】后六年:汉文帝在位实行过两个元年,此指后一元年之后的第六年。
边:边境。
乃:于是。
以:任命。
军:驻扎,驻守。
【段析】“大”字点出战事紧张,为下文作铺垫。
第一部分:点明背景,匈奴大举入侵,边关吃紧,周亚夫等将领奉命备战戍边。
上自劳军,至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。
天子先驱至,不得入,先驱曰:“天子且至。
”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏’。
”居无何,上至,又不得入。
于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。
”亚夫乃传言开壁门。
壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。
”于是天子乃按辔徐行。
至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。
”天子为动,改容式车,使人称谢:“皇帝敬劳将军。
”成礼而去。
【注释】劳:慰问,犒劳。
军:军营。
已而:随后。
之:动词,到、前往。
彀:拉弓。
先驱:先行的卫队。
且:将要。
闻:听从。
诏(zhào):皇帝发布的命令。
居无何:过了不久。
乃:就。
使使持节诏:第一个“使”译为动词“派”。
第二个“使”译为名词“使臣”。
节,符节,古代使臣用来做凭证的东西。
诏,动词,下诏。
传言:传令。
壁门:营门。
从属:跟从。
约:规定。
辔:缰绳。
徐行:慢慢前进。
持兵:手持兵器。
介胄之士:穿戴着盔甲的将士。
介,铠甲。
胄,头盔。
这里都用作动词。
请:请允许。
为动:被感动。
式车:指在车上俯身扶着车前横木的动作,表示尊敬。
式,车前的横木。
现在写作“轼”。
谢:告知。
去:离开。
【段析】不写军队如何训练,却突然写“上自劳军”,真是起落无端、神奇莫测。
“将以下骑送迎”,此句为后面写文帝在细柳军营遇到的情况作铺垫,并由此引出多处对比。
一奇:皇帝劳军,军营将士竟披甲执刀、张弓搭箭。
先行队伍到门前,军士竟闭门不纳,严阵以待。
八年级语文上册 第六单元 23 周亚夫军细柳原文及译文 新人教版

23 周亚夫军细柳原文及译文作品原文文帝之后六年(1),匈奴大入边(2)。
乃以宗正刘礼为将军(3),军霸上(4);祝兹侯徐厉为将军(5),军棘门(6);以河内守亚夫为将军(7),军细柳(8),以备胡。
上自劳军(9)。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
已而之细柳军,军士吏被甲(10),锐兵刃,彀弓弩(11),持满(12)。
天子先驱至,不得入。
先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰(13):“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。
’”居无何,上至,又不得入。
于是上乃使使持节诏将军(14):“吾欲入劳军。
”亚夫乃传言开壁门。
壁门士吏谓从属车骑曰(15):“将军约,军中不得驱驰。
”于是天子乃按辔徐行(16)。
至营,将军亚夫持兵揖曰(17):“介胄之士不拜(18),请以军礼见。
”天子为动,改容式车(19)。
使人称谢:“皇帝敬劳将军。
”成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。
文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。
月馀,三军皆罢。
乃拜亚夫为中尉。
孝文帝且崩时,戒太子曰:“极有缓急,周亚夫真可任将兵。
”文帝崩,拜亚夫为车骑将军。
(出自《史记·绛侯周勃世家》。
)作品注释(1)文帝:汉高祖刘邦之子刘恒,前180年至前157年在位。
吕后死后,周勃等平定诸吕,他以代王入为皇帝。
在位期间,执行“与民休息”的政策,减轻地税、赋役和刑狱,使农业生产有所恢复发展,又削弱诸侯势力,以巩固中央政权。
旧史家把他与汉景帝统治时期并举,称“文景之治”。
后六年,即汉文帝后元六年(前158年)。
(2)匈奴:我国古代北方的游牧民族。
(3)宗正:官名,负责皇族内部事务的长官。
(4)霸上:古地名,一作灞上,又名霸头、霸陵,因地处霸水西高原上得名,在今陕西西安市东。
(5)祝兹侯:封号。
(6)棘门:原为秦宫门,在今陕西咸阳东北。
(7)河内:郡名,今河南北部地区。
守,郡的行政长官。
周亚夫军细柳课文原文

周亚夫军细柳课文原文周亚夫军细柳课文原文如下:《周亚夫军细柳》文帝之后六年②,匈奴大入边。
乃以宗正③刘礼为将军,军霸上④;祝兹侯⑤徐厉为将军,军棘门⑥;以河内守⑦亚夫为将军,军细柳:以备胡。
上自劳军。
至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。
已而⑧之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃⑨,彀弓弩⑩,持满(11)。
天子先驱(12)至,不得入。
先驱曰:“天子且(13)至!”军门都尉(14)曰:“将军令曰‘军中闻将军令,不闻天子之诏’。
”居无何(15),上至,又不得入。
于是上乃使使持节(16)诏将军:“吾欲入劳军。
”亚夫乃传言开壁门(17)。
壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约(18):军中不得驱驰。
”于是天子乃按辔(19)徐行。
至营,将军亚夫持兵揖(20)曰:“介胄(21)之士不拜,请以军礼见。
”天子为动(22),改容式车(23)。
使人称谢(24):“皇帝敬劳将军。
”成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。
文帝曰:“嗟乎! 此真将军矣。
曩者(25)霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。
【注释】①节选自《史记·绛侯周勃世家》。
周亚夫,汉高祖时功臣周勃之子。
军,驻军,驻扎。
细柳,在今陕西咸阳西南渭河北岸。
②〔文帝之后六年〕汉文帝刘恒后元六年,即前158年。
③〔宗正〕官名。
秦、汉时开始设置,管理皇室的亲属,为九卿之一。
④〔霸上〕又作“灞上”。
因地处霸水西高原上得名。
在今陕西西安东,为古代咸阳、长安附近军事要地。
⑤〔祝兹侯〕爵名。
⑥〔棘(jí)门〕原为秦时宫门。
在今陕西咸阳东北。
与霸上、细柳都在长安附近,是京城的军事防区。
⑦〔河内守〕河内郡太守。
河内郡,郡治在今河南武陟西南。
⑧〔已而〕旋即,不久。
⑨〔锐兵刃〕使动用法,把兵器亮出来。
⑩〔彀(gòu)弓弩(nǔ)〕把弩上的弓上好,以备随时射击。
彀,张满弓弩。
(11)〔持满〕把弓拉圆。
(12)〔先驱〕先头的卫队、仪仗队之类。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
手执兵器行礼。揖,拱手行礼。
至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,
穿戴着盔甲的将士。
请以军礼见。”天子为动,改容式车。使人称
被感动。
离开。
谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。
改容式车:表情严肃起来,扶着车前横木俯下身子,表示敬 意。式,同“轼”,车前横木。这里用作动词,指扶轼。
副词,已经。
《史记》是我国第一部纪传体通史,记 述了从传说中的黄帝到汉武帝共三千余年的 史事,全书一百三十篇,包括十二本纪、十 表、八书、三十世家、七十列传。鲁迅称它 为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。
背景链接
本文节选自《史记·绛侯周勃世家》(中华 书局2013年版)。题目是编者加的。汉文帝即位 之后,跟匈奴贵族继续采取“和亲”的政策,双 方没有发生大规模的战争。但是后来匈奴的单于 听信了汉朝奸细的挑拨,跟汉朝绝了交。公元前 158年,匈奴单于起兵六万,袭扰上郡和云中,
过了不久。居,经过。无何,不久。
无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏
将军:“吾欲入劳军。”
派使臣。第一个“使”, 动词,派;第二个“使”, 名词,使者,使臣。
壁:营垒。壁门:营门。
跟从。
亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓从属车骑曰:
规定。
“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按
缓慢地,指行动从容不迫。
亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓从属车骑曰:“将军 约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。至营, 将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。” 天子为动,改容式车。使人称谢:“皇帝敬劳将军。” 成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟乎,此真将 军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而 虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。
杀了不少老百姓,抢掠了不少财物。为了加强 防卫,汉文帝委派刘礼、徐厉、周亚夫三位将 军分别驻扎在霸上、棘门、细柳。这三处地方 离长安较近,为了鼓舞士气,汉文帝亲自入营 慰劳将士。本文讲的就是这次劳军的事情。
字词注音
棘门( jí ) 弓弩( nǔ ) 揖( yī ) 曩者( nǎnɡ )
彀( ɡòu ) 诏令( zhào ) 介胄( zhòu ) 辔( pèi )
23* 周亚夫军细柳
R·八年级上册
讲讲自己了解的古代名将的故事。
第1课时
有一个人,他说他要“究天人之际,通古今之变,成一家 之言” ,后来他成就了一部“史家之绝唱,无韵之《离 骚》” ,这个人是谁?这部书又“奇” 在何处?今天我们就 来品读一篇文章——《周亚夫军细柳》。让我们一起吟咏 《细柳营》,走进课文《周亚夫军细柳》。
上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将
慰问。
军营。 同“披”,穿着。
以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐
到,往。
官吏。战国以后一
张开。
般指低级的官。
兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。
先行引导的人员。
先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军
听从。
皇帝发布的命令。
令曰‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居
作者简介
司马迁(约前145— ?),字子长,西汉夏阳 (今陕西韩城)人,伟大 的历史学家和文学家。
38岁任太史令,汉武帝太初元年,司马迁开 始写作《史记》。后因替兵败投降匈奴的汉 将李陵辩护,触怒了汉武帝,下狱受宫刑, 他出狱后忍辱含垢,终于完成了这部巨著。 司马迁的著作,除《史记》外,今仅存《悲 士不遇赋》和《报任安书》。
文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘
驻军。
侵入边境。 掌管皇族事务 的官员。
礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘
河内郡的郡守。河内,郡名,今 河南北部地区。守,郡守,是汉 代郡一级的行政长官。
胡人,古代对北方少数 民族的泛称,此指匈奴。
门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。
使劲赶马。原来是指人赶马的 行为,后来才指马的动作。
感叹词。
既出军门,群臣皆惊。ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ帝曰:“嗟呼,
先前。
像。
此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,
必、一定。
被侵犯。
其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”
(被)俘虏。
称善者久之。句末语气助词,不译。
通假字
军士吏被甲( “被”通“披”,穿着 )
改容式车( “式”通“轼”,扶轼
)
古今异义
上自劳军 ( 古义:特指皇帝。 今义:方位名词,上面。 ) 锐兵刃( 古义:兵器,武器。 今义:士兵。 ) 军中不得驱驰 ( 古义:使劲赶马。 今义:跑得很快。 )
找出文中写慰问细柳营的内容。试试分 角色朗读。
读文言文要读准字音,读准停顿,读出 语气,注意圈点标画难点障碍。
结合预习成果,分小组合作讨论,理 解词语,疏通文意借助课文注释和工具书, 自主疏通文意。出现疑难,小组内讨论解 决,无法解决的问题提出来,其他小组帮 助解决。
字词释义 指汉文帝后元六 年(前158)。
细柳营 (唐)胡曾
文帝銮舆劳北征,条侯此地整严兵。 辕门不峻将军令,今日争知细柳营。
了解人物
周亚夫(?—前143),西汉名将,绛 侯周勃之子,封条侯,历仕汉文帝、汉景 帝两朝,以善于治军领兵,刚正不阿著称。 军事才华卓越,在吴楚七国之乱中,他统 帅汉军,一个多月便平定了叛军,拯救了 汉室江山。
文帝,即刘恒(前202—前157),西汉 第五位皇帝。他励精图治,兴修水利,施行 “与民休息”的政策,发展经济,巩固中央 集权,开启了“文景之治”。
听朗读,听后自由朗读。
周亚夫军细柳 文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军, 军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为 将军,军细柳:以备胡。 上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送 迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持 满。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军 门都尉曰:“将军令曰‘军中闻将军令,不闻天子之 诏’。”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节 诏将军:“吾欲入劳军。”
文言小结
古今异义
持节诏将军
(
古义:符节,古代使臣用来做凭证的东西。 今义:常用于“节日”、“节约”等义。
)
壁门士吏
( 古今义 义: :营 “垒 墙。 ”或“像墙那样的直立的山石”等义。)
请以军礼见 古义:请允许我。
( 今义:常用于“希望对方做某事”义。 ) 使人称谢( 古义:告知。今义:常用于感谢义。 )