特朗斯特罗姆诗歌集锦
诗歌集:特朗斯特罗姆

瑞典诗人托马斯·特兰斯特勒默获得2011年诺贝尔文学奖。
今年诺贝尔文学奖获得者、瑞典诗人托马斯-特兰斯特罗默(Tomas Tranströmer)1931年出生于瑞典斯德哥尔摩,著有诗集十余卷,作品曾被翻译为三十多国文字,曾获得多次国内外文学奖。
1954年出版第一本诗集《诗十七首》,引起瑞典诗坛轰动,成为五十年代瑞典诗坛上的一件大事。
托马斯·特兰斯特勒默的诗许多脚步圣像被埋在地里,脸朝上而践踏泥土的是车轮和鞋子,是千百个脚步,是千万个怀疑者沉重的脚步。
梦中我走入地下一个闪光的水塘,一次波澜壮阔的礼拜。
多么焦灼的渴望!多么愚蠢的期待!我头上是几百万怀疑者的践踏声。
(李笠译)树与天空一棵树在雨中走动,匆匆走过我们身旁,在这片倾洒着的灰色中,这棵树有急事。
它从雨中汲取生命。
犹如果园里黑色的山雀。
雨歇了,树停住了脚步。
它挺拔的躯体在晴朗的夜晚闪现,和我们一样,它在等待着那瞬息——当雪花在天空中绽开。
(李笠译·以上选自《欧美现代诗歌流派诗选》)黑色明信片一日历被文字填满,未来难测。
电缆哼唱着一支没有祖国的民歌雪落在海上,铅一样注沉静。
阴影在码头上搏斗。
二生活之中,那死亡偶然选中测量的人,那拜访会被遗忘生活在继续,而衣服从容地裁制而成。
(北岛译)记忆看见我醒得太早,一个六月的早晨但回到睡梦中又为时已晚。
我必须到记忆点缀的绿色中去记忆用它们的眼睛尾随着我。
它们是看不见的,完全融化于背景中,好一群变色的蜥蜴。
它们如此之近,我听到它们的呼吸透过群鸟那震耳欲聋的啼鸣。
(北岛译·以上选择自《北欧现代诗选》)挽歌我打开第一道门。
这是一个阳光照亮的大房间。
一辆沉重的小车在外面驶过使瓷器颤抖。
我打开二号门。
朋友!你饮下一些黑暗而变得明显可见。
三号门。
一个狭窄的旅馆房间。
朝向一条小巷的景观。
一根灯柱在沥青上闪耀。
经历,它美丽的熔渣。
果戈理外套破旧得像狼群。
面孔像大理石片。
坐在书信的树林里,那树林因轻蔑和错误沙沙响,心飘动像一张纸穿过冷漠的走廊。
特朗斯特罗姆诗选(李笠译)

周边·特朗斯特罗姆小辑特朗斯特罗姆诗选李笠译序曲醒悟是梦中往外跳伞摆脱令人窒息的旋涡漫游者向早晨绿色地带降落万物燃烧。
他察觉———用云雀飞翔的姿势———稠密的树根在地底下甩动灯盏。
但地上苍翠—以热带丰姿———站着高举手臂,聆听一台无形抽水机的节奏。
他沉向夏天,沉入夏天炫目的坑洞,沉入太阳涡轮下颤栗的湿绿脉管的棋盘。
于是停住这穿越瞬间的直线旅程,翅膀展成奔腾水面上鱼鹰的栖息青铜时代小号被囚的音调悬挂在深渊的上空晨光中,知觉把持世界就像手抓住一块阳光般热的石头漫游者站在树下。
当他穿越死亡旋涡之后是否将有一片巨光在他头顶上铺开?风暴这里,漫游者突然遇到古老148All Rights Reserved.高大的橡树,像一头石化的长着巨角的驼鹿,面对九月大海的墨绿城堡北方的风暴。
这正是花楸树果子成熟的季节。
在黑暗中醒着,你会听到橡树上空的星宿在厩中踩踏夜———晨月的桅杆朽烂,帆皱成一团海鸥醉醺醺飞过水面。
渡口沉重的四方形黑成焦炭。
灌木在黑暗里沉坠走向门梯。
黎明在捶击捶击大海花岗岩大门,太阳朝着世界喷火。
半窒息的夏天诸神在烟雾中摸索复调在鹫旋转的宁静的点下,大海在光中轰响着滚动,盲目地咀嚼海草的马勒,把泡沫的鼻息喷向海岸大地被蝙蝠测量的黑暗罩笼鹫停下,变成一颗星星。
大海轰响着滚动,把泡沫的鼻息喷向海岸梭罗的五首诗一又有人离开沉重的城市那贪婪的石环。
水晶清澈的盐是海水,围住所有真正的难民的脑袋二寂静随缓慢的旋涡从大地中心上升,生根,快长用树冠茂密的阴影遮住男人酷热的楼梯三脚走神地踢一只蘑菇,阴云在天际蔓延。
树弯曲的根像铜号吹奏曲子,树叶慌乱地飞散四秋天疯野的逃亡是他的轻大衣飘晃,直到平静的日子成群结队地走出霜和灰烬在泉中洗脚五看到间歇泉,逃离枯井的人无人相信时,像梭罗那样活着深深隐入内心的绿荫狡猾,乐观周边149All Rights Reserved.果戈理西服破成狼群脸像一块大理石碎片坐在嘲笑和过失喧响的信笺的林中心像一页纸飘过冷漠的过道落日此刻像一只狐狸悄悄穿越这国土霎那间点燃荒草天空充满了角和蹄子,天空下马车像阴影穿过我父亲点着灯火的庄园彼得堡和毁灭位于同一纬度(你看见斜塔里的美人吗?)这穿大衣的不幸者像海蜇仍围着结冰的街区漂浮这里,守斋的他像过去那样被笑声的牲口围住而牲口早已迁往树线上端的地带人颠晃的桌子看,黑暗正烙着一条灵魂的银河那么,就登上你的烈焰马车,离开这国家!水手的故事没雪的冬天,海是山是亲戚披着灰羽毛蹲着短瞬发蓝,长时间和惨白如山猫的波浪在沙上徒劳地寻找栖地这样的天气沉船会走出海面,寻找城市的警报里静坐的船主,沉没的水手被吹向比烟斗的烟更细的陆地(北方有长着尖爪和梦游眼睛的真正的山猫。
特朗斯特罗默诗选

特朗斯特罗默诗选托马斯·特兰斯特罗默(Tomas Transtromer,1931-?),二十世纪瑞典著名诗人。
特兰斯特罗默1931年生于斯德哥尔摩,1954年出版第一本诗集《诗十七首》,引起瑞典诗坛轰动,成为五十年代瑞典诗坛上的一件大事,成名后又陆续出版诗集《路上的秘密》(1958)、《完成一半的天堂》(1962)、《钟声与辙迹》(1966)、《在黑暗中观看》(1970)、《路径》(1973)、《真理障碍物》(1978)及《狂野的市场》(1983)、《给生者与死者》(1989)、《悲哀的威尼斯平底船》(1996)等多卷,先后获得了多种国际国内文学奖。
托马斯诗歌的最大魅力是新。
他不断求新,不断发现创作的新道路。
他在一次与记者谈话中说,瑞典诗人“不要成为自己的学舌者”,“那些很快形成个人风格的作家也很容易抱残守缺”。
他强调,要写一些新东西,就必须放弃一些旧东西,有所失,才能有所得。
诗人每一次写诗都应该创新。
“求新不应该是读者的第一要求,而应该是作者的第一要求”“诗人创作的过程应该是不断摆脱自己过去的过程”。
瑞典著名诗人、瑞典文学院院士谢尔·埃斯普马克把托马斯称之为“缓慢变化中的宇宙”,“试图解释灵魂”。
诗的宇宙肯定不能一目了然并系统地描绘出来。
严格地说灵魂是不能解释的,但是当人们仔细阅读他的作品时,也会发现他的诗歌与现实有着一种内在的和谐关系,它们像一个乐队里两种乐器的演奏者。
谢尔·埃斯普马克告诫读者不要把他的诗歌当作他的“自传”或者当作“现实的爱情史”。
托马斯把自己耳闻目睹的一切——风、雨、日、月、天、地——与文学和哲学的推动力以及社会经验加以熔化,然后铸成一种独立的整体——诗歌。
果戈理夹克破旧,像一群饿狼脸,像一块大理石片坐在信堆里,坐在嘲笑和过失喧嚣的林中。
哦,心脏似一页纸吹过冷漠的过道此刻,落日像狐狸悄悄走过这片土地瞬息点燃荒草天空充满了蹄角,天空下影子般的马车穿过父亲灯火辉煌的庄园彼得堡和毁灭位于同一纬度(你从斜塔上看见)这身穿大衣的可怜虫像海蜇在冰冻的街巷漂游这里,像往日被笑声的兽群围住他陷入饥饿的利爪但群兽早巳走出高出树木生长的地带人群摇晃的桌子看,外面,黑暗正烙着一条灵魂的银河登上你的火马车吧,离开这国家!打开与关闭的房子有人专把世界当做手套来体验他白天休息一阵,脱下手套,把它们放在书架上手套突然变大,舒展身体用黑暗填满整间房屋漆黑的房屋在春风中站着大赦,低语在草中走动:大赦。
托马斯·特兰斯特罗默诗选

托马斯·特兰斯特罗默诗选托马斯·特兰斯特罗默诗选托马斯·特兰斯特罗默二十世纪瑞典著名诗人,1954年出版第一本诗集《诗十七首》,引起瑞典诗坛轰动,成为五十年代瑞典诗坛上的一件大事,成名后又陆续出版诗集《路上的秘密》(1958)、《完成一半的天堂》(1962)、《钟声与辙迹》(1966)、《在黑暗中观看》(1970)、《路径》(1973)、《真理障碍物》(1978)及《狂野的市场》(1983)、《给生者与死者》(1989)、《悲哀的威尼斯平底船》(1996)等多卷,先后获得了多种国际国内文学奖。
特朗斯特罗姆掀起诗暴冰雪消融早晨的空气留下邮票灼烧的信件冰雪闪耀,负担减轻---一公斤只有七两全家倾巢而出,看久违的蓝天我们置身在传奇故事的第一章里一个小男孩在奔跑捏着一根斜向天空的隐形的线他狂野的未来之梦像一只比郊区更大的风筝在飞衣帽上的阳光像黄蜂身上的花粉阳光在"冬天"的名字上坐着,坐到冬天消隐瑞典诗人特朗斯特罗姆坐在轮椅上,由人推行着走在机场出关的人流里。
这是他第二次访问中国。
1985年那次来访,他还兴冲冲地爬上了长城。
可惜,1990年的一次中风导致他右半身瘫痪,不仅让他拄上了拐杖,就是说话也含混不清了。
当欢迎的人向诗人献上鲜花时,他略感吃惊和困惑,仿佛被人从宁谧的安睡、从幻境中惊醒一般,眼中投出一道迷离的澄蓝色目光。
当我们向他展示刚刚出版的中文版《特朗斯特罗姆诗全集》时,他似乎才完全回过神来,露出了一丝孩子般的微笑,笑容中有欢快、诚挚、羞赧,甚至还有顽童式的狡黠。
欢迎酒会上,笔者通过旅瑞诗人李笠问诗人,除了诗歌,他是否还写有文论或随笔等,端着杯白酒的诗人刚刚作出肯定的回答,偕行的特朗斯特罗姆夫人便探过身来,说:"是吗?我怎么不知道?都到哪儿去了?"诗人好像偷果酱被捉却又嘴硬的小孩一般,以表示肯定的"哦哦"声顽皮地与夫人对峙。
诗歌:《果戈理》托马斯·特朗斯特罗姆

诗歌:《果⼽理》托马斯·特朗斯特罗姆《果⼽理》托马斯·特朗斯特罗姆外套破旧得像狼群。
⾯孔像⼤理⽯⽚。
坐在书信的树林⾥,那树林因轻蔑和错误沙沙响,⼼飘动像⼀张纸穿过冷漠的⾛廊。
此刻,落⽇像狐狸潜⼊这国度转瞬间点燃青草。
空中充满犄⾓和蹄⼦,下⾯那马车像影⼦滑过我⽗亲亮着灯的院⼦。
彼得堡和毁灭在同⼀纬度(你看见倾斜的塔中的美⼈了吗)在冰封的居民区像海蜇漂浮那披⽃篷的穷汉。
这⾥,那守斋⼈曾被欢笑的牲⼝包围,⽽它们早就去往树线以上的远⽅。
⼈类摇晃的桌⼦。
看外边,⿊暗怎样焊住灵魂的银河。
快乘上你的⽕焰马车离开这国度!(北岛译)作者简介:托马斯·特朗斯特罗姆,瑞典有世界影响的诗⼈,2011年诺贝尔⽂学奖获得者。
1931年出⽣,1954年发表诗集《17⾸诗》,先后共出版《途中的秘密》《半完成的天空》《看见⿊暗》《⼩路》《为⽣者和死者》《悲哀贡多拉》等10部诗集。
1990年患脑溢⾎致半⾝瘫痪后,仍坚持写作纯诗。
托马斯·特朗斯特罗姆⽣活道路很简单,直⾄退休,⼀直是少管所和社会福利机构的⼀名⼼理学家。
旅⾏和写作⼏乎构成了他全部的业余⽣活。
从1954年发表处⼥诗集《17⾸诗》⾄今,共发表163⾸诗,⼤多为短诗,结集为《途中的秘密》、《半完成的天空》、《⾳⾊和⾜迹》、《看见⿊暗》、《⼩路》、《波罗的海》、《真理的障碍》、《野蛮的⼴场》、《为⽣者和死者》和《悲哀贡多拉》等出版。
特朗斯特罗姆是公认的象征主义和超现实主义⼤师,20世纪80~90年代声誉达到顶峰。
有⼈甚⾄发出这样的感叹:“特朗斯特罗姆瘫痪以后,欧洲最好的诗⼈在哪⾥?”他获得过很多荣誉,包括彼特拉克奖、领航员奖等,⽽且多次成为诺贝尔⽂学奖候选⼈。
1992年诺贝尔⽂学奖得主沃尔科特曾说:“瑞典⽂学院应毫不犹豫地把诺贝尔⽂学奖颁发给特朗斯特罗姆,尽管他是瑞典⼈。
”。
《纪念》特朗斯特罗姆:诗六首(附雪野评论)

《纪念》特朗斯特罗姆:诗六首(附雪野评论)石头我听见我们扔出的石头跌落,玻璃般透明地穿过岁月。
山谷里瞬息迷惘的举动叫喊着从树梢飞往树梢,在比现在更稀薄的空气里静哑,如燕子从山顶飞向山顶,直到它们沿着生存边界抵达极限的高原,那里我们所有作为玻璃般透明地跌向仅只是我们自身的深底。
十月即景拖轮锈痕斑斑。
它为何停留在内陆深处?这是一个寒冷中一盏熄灭的沉重的孤灯但树有疯狂的色彩。
信号传向彼岸!有几棵好像渴望被带走。
回家路上,我看见钻出草坪的黑墨蘑菇。
这是黑暗的地底一个抽啜已久的求救者的手指。
我们是大地的。
记忆看见我六月的一个早晨,醒来太早但返回梦中已为时太晚。
我必须出去,进入坐满记忆的绿荫,记忆用目光跟随着我。
它们是无形的,它们和背景融为一体,善变的蜥蜴。
它们如此的近,我听见它们的呼吸,尽管鸟声震耳欲聋。
蓝房子这是一个阳光明媚的夜。
我站在密林中,转向我那雾蓝色墙壁的房子。
好像我刚死去,从新的角度看它。
它已度过八十多个夏天。
其木头饱含四倍的欢乐三倍的痛苦。
当住这儿的人死了,房子就被重漆一次。
死者自己漆,不用刷子,从里边。
房子后面,开阔地。
曾是花园,如今已荒芜。
静止的荒草的波浪,荒草的塔林,涌动的文本,荒草的奥义书,荒草的海盗船队,龙头,长矛,一个荒草帝国。
一个不断抛出的飞去来器的阴影穿过荒芜的花园。
这一定和很久前住这儿的人有关。
差不多还是个孩子。
他的一种冲动,一种思想,一种行动意志般的思想:画……画……逃脱他的命运。
那房子像一张儿童画。
它所代表的稚气长大,因为某人——过早地——放弃了做孩子的使命。
开门,进来!天花板不安,墙内平静。
床上挂着有十七张帆的舰船的画,镀金框子容不下嘶嘶作响的浪头和风。
这里总是很早,在歧途以前,在不可更改的选择以前。
感谢今生!我依然怀念别的选择。
所有那些速写,都想变成现实。
一艘汽艇很远,在伸向夏夜地平线的水面。
苦与乐在露水放大镜中膨胀。
无从真的知道,我们是神圣的;我们的生活有条姐妹船,完全沿着另一条航线。
诗歌赏析:读特朗斯特罗姆的诗——《穿越森林》
诗歌赏析:读特朗斯特罗姆的诗——《穿越森林》读特朗斯特罗姆的诗——《穿越森林》文/孙学林穿越森林一个名叫雅伯的沼泽是夏日时光的地窑那里光酸化为老年和带有贫民窟滋味的饮料虚弱的巨人抱在一起为了不使自己跌倒断折的白桦挺立着象一个腐烂的信条我走出森林的底部光在树干间出现雨飘向我的屋顶我是收集印象的檐沟森林边的空气湿润——哦,转过身去的大松树它把脸深深地埋进地里畅饮雨水的影子这是罗姆173首诗中我最喜欢的一首诗歌,它简洁明了,符合我们中国诗的明朗传统!除此之外,再也找不到我如此喜欢的第二首。
这首诗读后总能让你是想回头再读。
其实,我也是差一点与特朗斯特罗姆擦肩而过,是这首诗,硬把我丢掉的罗姆重又拉回到我的眼前。
记得是在2001年夏天的一个下午,我去新华书店买书,在一本本书藉前翻阅浏览,我拿起罗姆的诗集随意翻了一遍,其中就看到了这首诗,特别是那句:断折的白桦挺立着象一个腐烂的信条觉得没有道理,但却无比地形象!又翻到别的一些诗看了看,觉得很晦涩,便把诗集丢在一边又去翻别的书了,可是,这两句诗一直没有离开我,它一直在我的眼前飞舞,我不停在回味着这两句诗的感觉,觉的他是那样地奇特,这种写法是在过去所读的诗中是没有遇到过的。
我不得不重新返回去,再次拿起罗姆的诗集,又找到这首诗,再读起来,诗中的内涵又猛猛地撞了一下我的眼,我便开始非常地珍惜了起来,庆幸自己没有错过这本书!于是,便与其它的一些书一同买回了家。
可是,回家后,从头细读这本书,想与其它的诗集感觉一样,想尽快地融入到诗中去,但小小的灾难发生了,我的思想如何也溶化不了这块石头,每每扔下了再拿起来,依旧原来的感觉,难溶!不但如此,它开始使我厌恶诗歌,因为我再回过头去看别人写的诗,觉的是那样的浅!比如孔孚的诗,原来觉的有深度,可读了罗姆之后,就变的太浅了!还有北岛的那些诗,再读,变的不伦不类,他的许多诗句都是模仿罗姆的诗句而来,但他那种造做与浅薄,让人生厌,因为罗姆的诗是厚重的,是有机的,但北岛不是,他是故弄玄虚!再说,我也从来没有喜欢过北岛的诗!北岛是中国诗歌的一个误区,他只会拚凑与模仿,他的诗根本没有中国诗的神韵与美感!与罗姆的其它诗不同,他的这首《穿越森林》始终能给我带来阅读与理解的快感,我认为这首诗在罗姆的诗也是最上乘的一首诗,其余的没有一首能够超越它!多么美妙呵,这个名叫雅伯的沼泽,竟然变成了夏日时光地地窑!你想象吧,这些死寂的水,以发蓝的眼睛一动不动地凝望着天空,它夹杂着许多美丽的野草,从春到秋,跨越整个夏天的漫长时光,时光在这里真的似乎是静止了下来,被雅伯灌进了深深的地窑,这种比喻不可想象地帖切!夏天漫长而又炎热,一切都会变质,时光被装进地窑当然也不会例外,可它变成什么样子了呢?那里的光酸化为老年和带有贫民窟味道的饮料又是两个意想不到,时光竟然酸化为老年,并且又是带有贫民窟味道的饮料!非夷所思,然而又是一帖切无比,既新奇又帖切,这就不容我们不接受!森林里有无数的腐烂的大树:它们象虚弱的巨人抱在一起,为了不使自己跌倒;还有:断折的白桦挺立着,像一个腐烂的信条!想象着,那些光秃的白桦树干,孤独地挺立在森林之中,是不是很顽强很倔强?是不是象一个腐烂而不死的信条?像,而且是一种很美的感觉!雨飘向我的屋顶我是收集印象的檐沟这已是一个奇特的想象,雨水飘落在屋顶上的一页页瓦上,而这一页页瓦似乎变成了我虚空以待的心,仿佛是在这里收集印象、感觉与灵感,在捕捉他平时最为渴望的一些意象,那些他要用来组装诗歌的斑斓羽毛!最后:它把脸深埋在地里,畅雨水的影子!雨水已渗入到土地之中看不到了,而它却在畅饮雨水的影子,也很妙,但比起诗的前半部却逊色了不少。
“他带来了一个神秘世界的口信”——谈特朗斯特罗姆的诗歌
“他带来了一个
神秘世界的口信” ——谈特朗斯特罗姆的诗歌王飞王光明
2011年,特朗斯特罗姆终于获得了诺贝尔文学
奖。
他是一个真正的世界诗人,不仅因为他的诗被译
为47种文字,不仅因为他游历各国,更因为他带来了
一个神秘世界的口信。
@@ 当美国自然历史博物馆的纪录片显示地球只是未
完成宇宙梦景中的微粒,当海啸的巨浪埋葬海边城镇
的天空,当人类意识的分裂猛烈撞击西方文明的大
厦,当人们在华尔街阴谋论、通胀、货币体制、美债
的辩论泥沼中欲罢不能,当人们越来越把这个世界压
缩为手中的小屏幕,当城市中的忧虑和不信任百倍的
生长,特朗斯特罗姆为人们再次打开了世界的大门,一
个神秘、幽深、相互感应的世界。
包围的男
烈・普鲁
真正温暖的怀
:,低吟梦
拉着
王光明:首都师范大学文学院
“他带来了一个神秘世界的口信”——谈特朗斯特罗姆的诗歌
作者:王飞, 王光明
作者单位:首都师范大学文学院
刊名:
艺术评论
英文刊名:Arts Criticism
年,卷(期):2012(1)
本文链接:/Periodical_yspl201201020.aspx。
英文诗:四月与沉默
Spring lies forsaken.
The velvet-dark ditch
crawls by my side
without reflections.
The only thing that shined in my shadow
like a fiddle
in its black case.
The only thing I want to say
glimmers out of reach
like the silver
at the pawnbroker’s.
四月与沉默
(瑞典)托马斯·特朗斯特罗姆
春天已遭遗弃
天鹅绒般的黑色渠水
潜行在我身侧
毫无声息
唯一点亮四周的
是黄色的花朵
我在自己的影子里安憩
像一把小提琴
藏在黑色的箱底
我唯一想说的话
转念即逝
好像当铺里
过期的银子
更多英语学习:必克英语/
特朗斯特罗姆精美短诗18首
( 李笠译 )《树与天空》一棵树在雨中走动在倾洒的灰色中匆匆走过我们身边它有急事。
它汲取雨中的生命就像果园里的黑鹂雨停歇,树停住脚步它在晴朗的夜晚挺拔地静闪和我们一样,它在等待着那瞬息当雪花在空中绽开。
《许多脚步》圣像被埋在地里,脸朝上大地被鞋和车轮践踏,被千百个脚步被千万个怀疑者沉重的脚步梦中我走入地下一个闪光的水塘一次波澜壮阔的礼拜多么灼热的渴望!多么愚蠢的期待! 我头上是几百万怀疑者的践踏《石头》我听见我们扔出的石头跌落,玻璃般透明地穿行岁月。
深谷中 瞬息迷惘的举动叫喊着从树梢飞向树梢,在比现在更稀薄的空气中静哑,像燕子 从山顶滑向山顶直到它们沿着存在的边界,到达极限的高原,那里我们所有作为玻璃般透明地落到仅只是我们自身的深底《仲冬》一道蓝光从我们的衣服里流出仲冬丁当作响的冰铃鼓我闭上眼睛有一个无声的世界有一道缝隙那里死者被偷运过界线《挽歌》我打开第一扇门这是一个阳光照亮的大房间一辆重型卡车从街上开过把瓷器震得直颤我打开二号门朋友!你饮下一些黑暗使自己变得清晰可见三号门。
一间狭小的旅馆房间朝向一条小巷的景观一根灯柱在沥青上闪耀经验,它美丽的熔渣《七二年十二月晚》我来到这里,无形的人,现在也许是受雇于一个伟大的记忆。
而我驱车驶过紧闭着的白色教堂——一个木头圣人站在里面无奈地微笑,仿佛有人摘走了他的眼镜他孤独。
万物都是现在,现在,现在。
引力的法则在白天把我们压向工作,在夜里压向我们的床。
战争。
《脸对着脸》二月,活着的静静站立鸟懒得飞翔,灵魂磨着风景,像船摩擦着停靠的渡口树站着,背向这里死线丈量着雪深脚印在冻土上衰老语言在防水布下枯竭有一天某种东西走向窗口工作中止。
我仰起头色彩在燃烧。
一切转过了脸大地和我相对着一跃《愤激的沉思》风暴让风车展翅飞翔在夜的黑暗里碾磨着空虚——你因同样的法则失眠灰鲨肚皮是你那虚弱的灯朦胧的记忆沉入海底在那里僵滞成陌生的雕塑——你的拐杖被海藻弄绿走入大海的人返回时僵硬《半完成的天空》懦弱中断自己的行程恐惧中断自己的行程兀鹰中断自己的翱翔急切的光迸溅而出连鬼魂也品尝了一口我们的画出现在白昼我们冰川时期画室的红色的野兽我们成群结队地走入阳光每个人都是半开着的门通往一间共有的房屋无垠的大地在我们的脚下水在树林间闪烁湖泊是对着地球的窗户《联系》看这棵灰色的树。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
特朗斯特罗姆诗歌集锦
1、我来这里是为了/和一个举着灯/在我身上看到自己的人相逢——托马斯·特兰斯特勒默
2、醒悟是梦中往外跳伞——托马斯·特兰斯特勒默
3、我像一把梯子倾斜着,把脸伸进樱桃树的第一层楼我在被阳光敲响的色彩的钟里我比四只喜鹊更快地消灭了殷红的果子突然我被一阵远方的寒流击中瞬息发黑如树干上的斧痕坐着不动一切已为时太晚。
失去面目的我们开始慢跑下去,进入古代的下水道隧道。
我们在那里漂游了几个月一半是工作,一半是逃亡短时的祈祷。
一只盖子在我们头顶上打开幽暗的光束洒落我们抬头仰望:星空穿过阴沟的盖子——托马斯·特兰斯特罗默《冬天的目光》
4、二月,活着的静静站立。
鸟懒得飞翔,灵魂磨着风景,像船磨擦着停靠的渡口。
——托马斯·特兰斯特勒默
5、我来这里是为了和一个举着灯,在我身上看到自己的人相遇,我们必须相信很多东西,才不至度日时突然掉进深渊。
——托马斯·特兰斯特勒默
6、醒悟是梦中往外跳伞摆脱令人窒息的旋涡——托马斯·特兰斯特罗默
7、有一颗树在雨中四处走动/在倾洒着的灰色中匆匆掠过我们/它有一件差事/它就像果园中的一只黑鸟/从雨中汲取生命/雨停歇时/树也止住了脚步/它在那里/在清晰之夜静悄悄的等待着/就像我们等待那雪花在空中绽开的时刻。
——托马斯·特兰斯特勒默
8、人在拥挤中出生活着死去想引人注目----生活在眼睛的海洋——托马斯·特兰斯特勒默
9、像做孩子,一个巨大的羞辱如麻
袋套住脑袋袋子的眼孔闪耀着阳光你听见樱桃树的哼吟但无济于事,那巨大的羞辱裹住你的脑袋,胸部,膝盖你的身体偶尔活动但并不因春天而欢悦闪光的帽子,就让它蒙住你面孔并从里面向外张望海湾处涟漪在无声地拥挤绿叶让大地变暗——托马斯·特兰斯特罗默《像做孩子》
搜集整理,仅供参考学习,请按需要编辑修改。