英语美文经典名篇选(双语)
经典英语美文欣赏(中英双语版)

经典英语美文赏识Down by the Salley Gardens
柳园里
Down by the salley gardens
在xx 园里
my love and I did meet;
我和我的爱人以前相遇
She passed the salley gardens
她走过 xx
with little snow-white feet.
盈盈雪足 xx 莲步
She bid me take love easy,
她说愿我爱得简单
as the leaves grow on the tree;
就像树上发出的绿叶
But I, being young and foolish,
可是我却年少无知
with her did not agree.
不认为然
In a field by the river
在xxxx
1 / 2
my love and I did stand,
我和我的爱人以前屹立
And on my leaning shoulder
在我斜倚的肩上搭着
she laid her snow-white hand.
她纤纤的素手
She bid me take life easy,
她说愿我活得自在
as the grass grows on the weirs;
就像河岸生长的青草
But I was young and foolish,
但那时的我年少无知
and now am full of tears.
现在满面泪水
2 / 2。
双语美文欣赏

双语美文欣赏精选双语美文欣赏(通用10篇)优美的文字于细微处传达出美感,并浸润着人们的心灵。
通过英语美文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。
度过一段美好的时光,即感悟生活,触动心灵。
下面是小编为大家带来精选双语美文欣赏,希望大家喜欢!双语美文欣赏篇1心脏定律At long last I have come to a rather simple point as to what I believe. I believe in what I choose to call “The Law of the Heart”.最终,我明白可以将自己的信仰总结为一点,即所谓的“心脏定律”。
In the medical world this phrase, The Law of the Heart, means the great discovery by Professor Ernest Henry Starling of the precise method by which the heart accelerates and retards itself through the heart muscle; also the manner in which it accomplishes the vital twoway exchange of fluids between the bloodstream and the body tissues.这个短语是医学界欧内斯特亨利斯塔林教授的一项伟大发现,是证明心脏跳动在心肌作用下加快和减弱的精确方法;同时,他还发现,心脏进行的血液和体液相互渗透,对生命的存活而言是极其重要。
人与人之间需要有重要的情感双向交流,这是我的人生观。
In my view of life there is also supremely needful a vital twoway exchange of heart qualities between human beings. Without it the human spirit and relationship to other spirits is lifeless and dangerous. Dependence on head qualities is mechanical and empty, just as we have discovered that babies do not thrive, even with technically expert nursing care, without mother love.如果没有这种交流,那么一个人的灵魂及与他人的关系就会死气沉沉,危机重重。
英语优美短文赏读六篇(英汉对照)

英语优美短文赏读六篇A box full of kisses 装满吻的盒子The story goes that some time ago, a man punished his 3-year-old daughter for wasting a roll of gold wrapping paper. Money was tight and he became infuriated when the child tried to decorate a box to put under the Christmas tree. Nevertheless, the little girl brought the gift to her father the next morning and said, "This is for you, Daddy.”The man was embarrassed by his earlier over reaction, but his anger flared again when he found out the box was empty. He yelled at her, stating, "Don't you know, when you give someone a present, there is supposed to be something inside? The little girl looked up at him with tears in her eyes and cried, "Oh, Daddy, it's not empty at all. I blew kisses into the box. They're all for you, Daddy."The father was crushed. He put his arms around his little girl, and he begged for her forgiveness. Only a short time later, an accident took the life of the child. It is also told that her father kept that gold box by his bed for many years and, whenever he was discouraged, he would take out an imaginary kiss and remember the love of the child who had put it there. In a very real sense, each one of us, as humans beings, have been given a gold container filled with unconditional love and kisses... from our children, family members, friends, and God. There is simply no other possession, anyone could hold, more precious than this.译文:有这样一个故事,爸爸因为三岁的女儿浪费了一卷金色的包装纸而惩罚了她。
英语美文30篇(中英)

英语美文30篇01-YouthYouth原文Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, aquality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder,the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.名家译文青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。
精选双语美文三篇

【导语】英汉互学,⼀举两得,辞藻华丽,沁⼈⼼脾。
汉英双语美⽂带给你双重享受,优美⽂章带给你⽆尽的思维。
双语美⽂:被⼈评头论⾜也要做的10件事What would you do differently if you knew nobody would judge you? 如果知道没有⼈在旁边指指点点,你会以⼀种的不同⽅式来做事吗?Truth be told, no one has the right to judge you. People may have heard your stories, but they can’t feel what you are going through; they aren’t living YOUR life. So forget what they say about you. Focus on how you feel about yourself, and do what you know in your heart is right. 事实上,没有⼈有指责你的权利。
⼈们或许听过你的故事,但他们却不能感同⾝受,因为你的⽣活只属于你⾃⼰。
所以忘掉他们对你的指责。
相信⾃⼰的感觉,做⾃⼰认为正确的事。
1. Take care of yourself. 照顾好⾃⼰。
Your relationship with yourself is the closest and most important relationship you will ever have. If you don’t take good care of yourself, then you can’t take good care of others either; which is why taking care of yourself is the best selfish thing you can do. 你和⾃⼰最亲近,是你所有关系中的重⼼。
【英语阅读】高中英语课外读物美文欣赏40篇(双语版)

高中英语课外读物美文欣赏40篇(双语版)1《飞鸟集》精选1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.2 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.3世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.4是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.5无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.6如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.7跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。
你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness?8她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
经典双语英文美文朗读

经典双语英文美文朗读阅读是阅读主体对读物的认知、理解、吸收和应用的复杂的心理过程,是人们从事学习的最重要的途径和手段之一。
下面是店铺带来的经典双语英文美文,欢迎阅读!经典双语英文美文篇一Felicia's journey费利西娅的旅行William Trevor威廉·特雷弗The sun is warm now, the water of the river undisturbed. Seagulls teeter on the parapet infront of her, boats go by. The line of trees that breaks the monotony of the pavement is ladenwith leaves in shades of russet. Figures stride purposefully on a distant bridge, figures inminiature, creatures that could be unreal. Somewhere a voice is loud on a megaphone.阳光正暖,江面水波不兴。
海鸥在她面前的护墙上摇摇摆摆地走着,船只从她身边驶过。
一行树木打破了人行道的单调,树上长满了深浅不一的黄褐色树叶。
远方桥上的行人心无旁骛大踏步地向前走着,那些小人儿细细点点的,看上去影影绰绰的、似幻似真。
远处什么地方的扩音器里传来响亮的声音。
She is not hungry. It will be a few hours before she begins to feel hungry and then there will bethe throwaway stuff in the bins. The sky is azure, evenly blue, hardly faded at the edges at all.She moves a hand back and forth on a slat of the seat she is sitting on, her fingers caressingthe smooth timber, the texture different where the paint has worn away.她一点也不饿,还要再过几小时才会感到饿,那时候垃圾箱里自会有人家扔掉的东西。
激情晨读英语美文50篇 双语1-6

Chapter One Human Life Like a Poem 人生如诗I think that, from a biological standpoint, human life almost reads like a poem.我以为,从生物学角度看,人的一生恰如诗歌。
It has its own rhythm and beat, its internal cycles of growth and decay.人生自有其韵律和节奏,自有内在的生成与衰亡。
No one can say that a life with childhood, manhood and old age is not a beautiful arrangement; 人生有童年、少年和老年,谁也不能否认这是一种美好的安排,the day has its morning, noon and sunset, and the year has its seasons, and it is good一天要有清晨、正午和日落,一年要有四季之分,如此才好。
that it is so. There is no good or bad in life, except what is good according to its own season.人生本无好坏之分,只是各个季节有各自的好处。
And if we take this biological view of life and try to live according to the seasons, no one but a conceited fool or an impossible idealist can deny that human life can be lived like a poem.如若我们持此种生物学的观点,并循着季节去生活,除了狂妄自大的傻瓜和无可救药的理想主义者,谁能说人生不能像诗一般度过呢。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
篇适合背诵的英语美文,全都是经典名篇~以下英语美文的精美段落全部摘选自英文网站、权威报纸、名人演讲稿和大学教材,语言地道,适合背诵,如果学会举一反三,就能迅速提高英语作文水平和口头表达能力。
第一篇Youth 青春YouthYouth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what’s next and the joy of the game of living. In the center ofyour heart and my heart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you are young.When your aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.译文:青春青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。
青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。
如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。
年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。
忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。
人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。
、一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。
第二篇Three Days to See(Excerpts)假如给我三天光明(节选)Three Days to See(Excerpts)All of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live. Sometimes it was as long as a year, sometimes as short as 24 hours. But always we were interested in discovering just how the doomed hero chose to spend his last days or his last hours. I speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly delimited.Such stories set us thinking, wondering what we should do under similar circumstances. What events, what experiences, what associations should we crowd into those last hours as mortal beings, what regrets?Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow. Such an attitude would emphasize sharply the values of life. We should live each day with gentleness, vigor and a keenness of appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come. There are those, of course, who would adopt the Epicurean motto of “Eat, drink, and be merry”. But most people would be chastened by the certainty of impending death.In stories the doomed hero is usually saved at the last minute by some stroke of fortune, but almost always his sense of values is changed. He becomes more appreciative of the meaning of life and its permanent spiritual values. It has often been noted that those who live, or have lived, in the shadow of death bring a mellow sweetness to everything they do.Most of us, however, take life for granted. We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future. When we are in buoyant health, death is all but unimaginable. We seldom think of it. The days stretch out in an endless vista. So we go about our petty tasks, hardly aware of our listless attitude toward life.The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of all our faculties and senses. Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight. Particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearing in adult life. But those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed faculties. Their eyes and ears take in all sights and sounds hazily, without concentration and with little appreciation. It is the same old story of not being grateful for what we have until we lose it, of not being conscious of health until we are ill.I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaf for a few days at some time during his early adult life. Darkness would make him more appreciative of sight; silence would teach him the joys of sound.译文:假如给我三天光明(节选)我们都读过震撼人心的故事,故事中的主人公只能再活一段很有限的时光,有时长达一年,有时却短至一日。