一种基于混合分析的汉语文本句法语义分析方法
现代汉语语法的五种分析方法

现代汉语语法的五种分析方法一、词法分析方法词法分析方法主要研究汉语中各种词类的构成、意义和用法,以及单词的形态变化规律。
它通过对词类、构词法、词义、词型变化规律等的研究,分析单词的构造和使用规律,从而理解句子的结构和语言表达的方式。
词法分析方法是语法研究最基本的方法,是其他语法方法的基础。
二、句法分析方法句法分析方法主要研究汉语中句子的构成、句子成分的排列顺序、句子结构的范式以及句子在语言中的功能等问题。
通过句法分析可以揭示句子的各个成分之间的关系,以及句子的内部结构和语序的规律。
句法分析方法主要包括短语结构语法分析和依存句法分析两种。
三、语义分析方法语义分析方法主要研究汉语中的词义、句义以及上下文对语义的影响等问题。
通过对词汇的义项、义体系的分类和构建、句子的义理解析等研究,揭示语言表达中的含义和信息传递方式。
语义分析方法可以帮助理解句子的意义和人们在交流中的意图。
四、语用分析方法语用分析方法主要研究汉语中语言行为和交际行为的规律,包括语言行为的目的、意图、社会因素对语言行为的影响,以及话语之间的关系和交际规则等。
通过语用分析可以了解句子的使用背景、语言行为的目的以及说话人的意图等,从而准确地理解和使用语言。
五、文体分析方法文体分析方法主要研究汉语的不同文体在语法和语言表达上的差异和特点。
它通过对文体的特征、结构和语言风格等的研究,揭示不同文体的特点和使用规律。
文体分析方法可以帮助我们理解不同文体的表达方式,从而提高我们在不同场合中的语言运用能力。
总之,这五种分析方法可以相互协作,可以全面地揭示汉语语法的各个方面,帮助我们更好地理解和使用汉语。
语义分析技术的工作原理

语义分析技术的工作原理语义分析技术是一种利用自然语言处理和机器学习技术来识别、理解和解析文本语义的方法。
它广泛应用于文本分类、情感分析、信息检索等领域,能够帮助人们更好地理解和利用文本信息。
本文将介绍语义分析技术的工作原理,包括词向量表示、语义匹配和句法分析。
一、词向量表示在语义分析中,词向量是一种重要的表示形式,它将词语映射为实数向量,能够捕捉到词语间的语义关系。
常见的词向量表示方法有词袋模型、TF-IDF和词嵌入模型等。
其中,词嵌入模型如Word2Vec、GloVe和FastText等已成为主流方法,通过训练神经网络模型,将词语映射到低维空间上。
二、语义匹配语义匹配是指通过比较两个文本的语义相似度来判断它们是否相关的过程。
语义匹配常用于问答系统、搜索引擎中的语义搜索和信息检索等任务。
在语义匹配中,使用词向量表示的文本会根据特定的相似度度量方法,计算文本间的相似程度。
常用的相似度度量方法有余弦相似度、欧氏距离和曼哈顿距离等。
在计算相似度时,可以结合上下文信息和语境进行更加准确的处理。
三、句法分析句法分析是语义分析的重要环节,通过分析句子中词与词之间的依存关系,揭示句子的语法结构和语义信息。
常见的句法分析方法包括基于规则的方法和基于机器学习的方法。
其中,基于机器学习的方法如最大熵模型、条件随机场和图模型等能够通过训练模型,自动学习词汇和句子之间的依存关系,实现更精准的句法分析。
四、文本分类文本分类是语义分析的典型应用之一,其目标是将给定的文本分配到预定义的类别中。
文本分类可应用于垃圾邮件过滤、情感分析、新闻分类等任务中。
在文本分类中,通常采用特征提取和机器学习方法来实现。
特征提取可以基于词频、词袋模型或者词向量表示,经过特征选择和降维等过程,将文本表示为特征向量。
然后,可以使用分类算法如朴素贝叶斯、支持向量机和深度学习模型等,对文本进行分类。
五、情感分析情感分析是语义分析的另一个重要应用领域,其目标是识别和分析文本中的情感倾向。
使用自然语言处理技术进行语义分析的步骤和方法

使用自然语言处理技术进行语义分析的步骤和方法使用自然语言处理(Natural Language Processing, NLP)技术进行语义分析是一种将文本转化为机器可以理解和处理的形式的方法。
在这个步骤中,我们可以应用各种技术和算法来理解和解释给定文本的含义,从而提供更深层次、更准确的信息和洞察。
语义分析是NLP的重要组成部分,它可以通过以下步骤和方法来实现。
1. 语料收集和预处理语义分析的第一步是收集和准备需要处理的文本语料。
这些语料可以包括书籍、文章、评论、推文、新闻稿等等。
然后,我们需要对这些语料进行预处理,包括去除特殊符号、停用词(例如"the","and")和数字,并对文本进行分词和词形还原等处理,以确保后续的分析更精确和准确。
2. 词汇语义分析词汇语义分析是语义分析的关键一步。
在这一步中,我们需要建立一个词汇库,其中包含每个单词的定义、同义词、反义词等信息。
词汇语义分析可以使用词嵌入算法(例如Word2Vec、GloVe)将词汇映射到低维向量空间,并计算它们之间的相似性。
这种方法可以帮助我们捕捉词汇之间的关联性,如近义词、反义词、上下文相关性等。
3. 句法分析句法分析是分析句子结构和句子中单词之间的关系的过程。
句法分析技术可以将句子分解为不同的组块,如主语、谓语和宾语等。
这可以通过使用句法分析器(如基于规则的句法分析器、基于统计的句法分析器)来实现。
句法分析有助于理解句子的结构,从而更好地理解文本的含义。
4. 语义角色标注语义角色标注是将句子中的每个单词与其语义角色(如施事者、受事者、时间、地点等)相关联的过程。
这种标注可以通过使用语义角色标注器(如SRL模型)来实现。
语义角色标注能够帮助我们更好地理解句子中的动作和参与者,进一步揭示句子的语义信息。
5. 语义关系提取语义关系提取是从给定文本中提取出不同实体之间的关系和连接的过程。
这可以通过使用关系抽取算法和模型(如基于规则的关系抽取、基于机器学习的关系抽取)来实现。
自然语言处理中常见的句法分析方法(五)

自然语言处理(Natural Language Processing, NLP)是一门涉及人工智能和语言学的交叉学科,其目的是使计算机能够理解、解释和处理人类语言。
句法分析是NLP中的一个重要环节,它的作用是分析句子的结构和语法关系,以便计算机能够理解句子的意思并进行后续处理。
一、基于规则的句法分析方法最早的句法分析方法是基于规则的方法,它通过事先定义的语法规则和句法树结构来分析句子的语法结构。
这种方法的优点是准确性高,但缺点是需要大量的人工编写规则,并且对于复杂的句子结构很难覆盖所有情况。
因此,基于规则的句法分析方法在实际应用中并不常见。
二、基于统计的句法分析方法随着机器学习技术的发展,基于统计的句法分析方法逐渐兴起。
这种方法利用大量的语料库数据进行训练,通过统计分析词语之间的关系来推断句子的语法结构。
其中,最为典型的方法是基于PCFG(Probabilistic Context-Free Grammar)的句法分析方法。
PCFG利用统计概率来表示语法规则的权重,从而能够更准确地分析句子的语法结构。
三、基于神经网络的句法分析方法近年来,随着深度学习技术的发展,基于神经网络的句法分析方法逐渐成为研究热点。
这种方法利用神经网络模型来学习句子的语法结构,并通过反向传播算法进行训练。
其中,最为典型的方法是基于递归神经网络(Recursive NeuralNetwork, RNN)和长短期记忆网络(Long Short-Term Memory, LSTM)的句法分析方法。
这些方法能够充分利用句子中词语之间的上下文信息,并在一定程度上解决了传统方法中的一些问题。
四、基于混合模型的句法分析方法除了以上提到的几种方法之外,还有一些基于混合模型的句法分析方法。
这些方法将规则、统计和神经网络等不同的模型进行融合,以期望能够克服各自方法的局限性,提高句法分析的准确性和鲁棒性。
例如,一些研究者提出了将基于规则和统计的方法进行融合的句法分析方法,取得了一定的效果。
基于解析模型的方法

基于解析模型的方法
基于解析模型的方法是一种利用自然语言处理技术来进行语法
解析和语义分析的方法。
基于解析模型的方法可以将输入的自然语言文本转化为结构化的表示形式,如树状结构或图结构,以便进一步进行语义理解和语义推理。
基于解析模型的方法通常包括以下几个步骤:
1. 词法分析:将输入的文本分割成独立的词或标记,形成词法单元序列。
2. 句法分析:根据语法规则,将词法单元序列组织成树状结构或图结构,表示句子的句法结构。
句法分析可以使用基于规则的方法,如上下文无关文法;也可以使用基于统计的方法,如条件随机场、最大熵模型或神经网络模型。
3. 语义分析:在句法结构的基础上,进一步分析句子的语义信息,如词义消歧、指代消解、关系抽取等。
语义分析可以使用基于规则的方法,如语义角色标注;也可以使用基于统计的方法,如隐马尔科夫模型、条件随机场或神经网络模型。
4. 语义推理:在获取了句子的语义表示后,可以进行语义推理,如问答、逻辑推理、关联分析等。
语义推理可以使用基于规则的方法,如逻辑规则推理;也可以使用基于统计的方法,如向量空间模型、深度学习模型或图算法。
基于解析模型的方法在自然语言处理中具有广泛的应用,如机器翻译、信息检索、问答系统、文本分类等。
通过建立准确的解析模型,
可以提高对自然语言的理解能力,从而更好地支持自然语言处理任务的实现。
一种基于混合分析的汉语文本句法语义分析方法

t m bg iyo h a esr cu e i p cf  ̄ li e h a iut fp rs tu t r n s e icd an. i Ke o d :h l w asn ; e p m r i ; n t-t t a c d ;u -e a t ed yW r s s al p ri d sn f iesa ecsa e s b sm n i f l o g g i s ci
等 , 深 层 句法 和语 义 分 析 是 至 关 重 要 的 。我 们 把 这 些 实 体 名 称 称 为 命 名 实 体 ( a d e t— 对 n me ni t) y 。这 些 命 名 实 体 通 常 由一 列 并 置 的 名 词 组 成 , 以 由简 单 的语 法 规 则 识 别 , 接 调 用 深 层 可 直
t e b r e ft e pa ayi h u d n o h d n lssmo ue P i cp l e e dn nwo dc U c t n ifr t n, sd pa ay i e d , rn ial d p n i o r o o ai o ma i i e n lssmo — l y g o n o t d
l o u e c m b n y t c i n l s n d s mn i n l sst d t r i e s n e c tu t r . tg isg o fe ta e o v n i e s n a ca a y i s t sa e n t a a y i o e e m n e t es r c u e I an o d e f tr s li g c n c
i e mt a c d sm t o i s al p r i mo u e r c g n t s e c s a e e h d,t h l w a sn d l e e O ̄ n me n i i n t e t x . o t a r a l  ̄ e - s o g a d e tt i h e t S h ti g e t e s s s e s t y
中文分析方案有哪些

中文分析方案有哪些1. 介绍中文分析是一种将中文文本进行处理和分析的技术。
随着中文在全球范围内的使用越来越广泛,中文分析方案变得越来越重要。
中文分析方案可以帮助人们理解和处理中文文本中的信息,从而应用于自然语言处理、机器翻译、语义理解、情感分析等领域。
本文将介绍一些常见的中文分析方案。
2. 中文分词中文分词是指将中文句子切分成若干个有意义的词或词组的过程。
中文分词是中文文本分析的基础步骤,对于后续的文本处理和分析任务具有重要作用。
常见的中文分词方案包括基于规则的分词方法和基于统计的分词方法。
基于规则的分词方法依靠预先设定的分词规则进行切分,而基于统计的分词方法则基于大规模中文语料进行模型训练和切分。
3. 中文词性标注中文词性标注是指为中文文本中的每个词标注其所属的词性。
词性标注可以帮助我们理解句子中每个词的含义和语法功能,进而应用于句法分析、语义分析等任务。
中文词性标注的常见方法包括基于规则的方法和基于统计的方法。
基于规则的方法依赖于预先设定的规则进行标注,而基于统计的方法则通过训练模型从大规模中文语料中学习词性标注规则,然后应用于新的文本。
4. 中文句法分析中文句法分析是指解析中文句子的语法结构,包括短语结构和依存关系。
中文句法分析可以帮助我们理解句子中不同成分之间的关系,从而进行句法分析、语义分析等进一步任务。
常见的中文句法分析方法包括基于规则的方法、统计方法和基于神经网络的方法。
这些方法通过学习语法规则、训练模型或者结合深度学习技术来实现句法分析。
5. 中文语义分析中文语义分析是指理解和表达中文文本的意义。
中文语义分析可以实现问答系统、信息检索、情感分析等任务。
常见的中文语义分析方法包括基于知识图谱的方法、基于语义角色标注的方法和基于深度学习的方法。
这些方法通过利用背景知识、语义角色标注和神经网络技术来实现中文文本的语义分析。
6. 中文情感分析中文情感分析是指分析中文文本中的情感信息。
中文情感分析可以帮助人们了解文本中的情感倾向和态度,对于舆情分析、用户情感分析等领域具有重要作用。
基于语料库的汉语翻译语体特征多维分析

基于语料库的汉语翻译语体特征多维分析一、概述随着全球化的深入发展,语言翻译在跨文化交流中扮演着越来越重要的角色。
汉语作为世界上使用人数最多的语言之一,其翻译质量和准确性对于促进国际交流与合作具有重大意义。
翻译不仅仅是从一种语言到另一种语言的文字转换,更是一种语体特征的传递和再现。
对汉语翻译语体特征的研究,尤其是基于语料库的多维分析,对于提高翻译质量和推动翻译学的发展具有重要意义。
语料库语言学作为语言学研究的一个重要分支,以大规模真实文本为基础,运用计算机技术进行语言数据的收集、存储、处理和分析。
通过语料库,研究者可以获取大量真实的语言数据,进而对语言的各个方面进行深入分析。
在翻译研究中,语料库方法能够帮助我们揭示不同语体在翻译过程中的变化与保留,从而更好地理解翻译的本质和规律。
1. 语料库语言学与翻译研究的结合背景在语言学和翻译研究的交叉领域,语料库语言学的兴起为翻译研究提供了新的视角和方法。
语料库,作为包含真实语言使用情况的大规模文本数据库,为研究者提供了丰富的实证数据,使得对语言规律和语言现象的探索变得更为精确和深入。
自20世纪90年代以来,随着计算机和互联网的普及,语料库语言学在国内得到了迅速发展,其应用领域也逐步扩展到翻译研究。
翻译作为一种跨语言、跨文化的交际行为,其过程涉及源语和目标语之间的转换,以及文化信息的传递。
在翻译研究中,语料库语言学的应用不仅有助于揭示翻译过程中的规律和特点,还能为翻译实践提供科学依据和方法论支持。
通过语料库的分析,研究者可以更加深入地理解翻译过程中的语言转换机制,以及译者在处理源语和目标语之间的语言和文化差异时所采用的策略。
在此背景下,基于语料库的汉语翻译语体特征多维分析成为了翻译研究的重要方向。
该研究旨在通过语料库的方法,对汉语翻译文本的语体特征进行多维度的分析和描述,以揭示翻译文本在语言结构、词汇选择、句式运用等方面的特点。
这种分析方法不仅有助于深化对翻译文本的认识和理解,还能为翻译教学和翻译实践提供有益的参考和借鉴。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中 文 信 息 学 报第16卷第4期 JOURNAL OF CHINESE INFORMATION PROC ESSING Vol.16No.4一种基于混合分析的汉语文本句法语义分析方法尹 凌 姚天 张冬茉 李 芳(上海交通大学计算机科学与工程系 上海 200030)摘要:本文提出了一种领域相关的汉语文本句法语义分析方法。
根据领域文本的特点,该方法将浅层句法分析和深层句法语义分析结合在了一起。
其浅层句法分析部分采用有限状态层叠的方法,将文本中的命名实体识别出来,从而大大减轻了深层分析部分的负担。
其深层句法语义分析部分将语义分析和语法分析结合起来,主要依靠词汇搭配信息来决定句子的结构。
该方法在解决领域相关文本的短语结构歧义方面取得了较好的试验结果。
关键词:浅层句法分析;深层句法分析;有限状态层叠;分语义场中图分类号:T P391.1A Hybrid Analysis Based Chinese Text Syntactic andSemantic Analysis MethodYin Ling Y ao T ian fang Zhang Dong mo Li Fang(Department of Computer Science and Engineeri ng Shanghai Jiao Tong University 200030 Shanghai) Abstract:T his paper proposes a Chinese text analysis method on specific domain.A ccording to the texts character, t his met hod combines shallow parsing technolog y w ith deep parsing and semantic analysis technology.Drawing on fi nite state cascades method,its shallow parsing module recognizes named entities in the tex ts.So that it greatly eases t he burden of the deep analysis mo dule.Principally depending on wo rd collocation information,its deep analysis mod ule combines syntactic analysis and semantic analysis to determine sentence structure.It gains goo d effect at resolv ing t he ambiguity of phrase structure in specific do main.Key Words:shallow parsing;deep parsing;finite state cascades;sub semant ic field一、概述对于汉语语料库的多级加工,主要分为切词、词类标注、短语结构标注、语义信息标注[1]等。
针对后两个阶段,本文以足球比赛报道为试验领域,提出了一种领域相关的汉语文本分析方法。
它对已经完成分词和词性标注的中间文本进行处理,借鉴并扩展了C.J.Fillmore的格语法,分析结果力求将句子中各个成分之间的格关系标注清楚。
分析足球比赛报道文本的特点,发现有许多实体名称,如球队名称,比赛名称,人的身份等,对深层句法和语义分析是至关重要的。
我们把这些实体名称称为命名实体(named enti收稿日期:2001-12-24基金项目:国家自然科学基金(60083003).作者尹凌,女,1978年生,上海交通大学计算机系研究生,主要研究方向为自然语言处理.姚天,男,上海交通大学副教授,主要研究方向为自然语言处理.张冬茉,女,上海交通大学副教授,主要研究方向为自然语言处理.李芳,女,上海交通大学副教授,主要研究方向为自然语言处理.ty)。
这些命名实体通常由一列并置的名词组成,可以由简单的语法规则识别,直接调用深层分析很可能由于前面词汇错误的结合,将它们拆分开来。
如果用浅层句法分析先将这些实体标注出来,深层分析在此基础上再进行分析,这样就可以大大减少深层分析失败的情况。
由此,我们采用深层分析和浅层分析相结合的方法,在深层分析之前,先用浅层分析对句子进行预处理。
在以下各节当中,首先介绍了系统的整体框架;然后阐述了浅层分析部分的主要原理;第四节讨论了深层分析部分的数据准备和核心算法;第五节给出标注结果;第六节对系统进行了讨论和评测。
二、系统整体框架该系统的整体框架如图1所示。
图中第三个步骤属于浅层分析模块,后四个步骤属于深层分析模块,值得说明的是,第二个步骤中,对应每个词的语义码来自于根据词汇的搭配关系制定的分语义场。
第四个步骤中,挑选句子的谓语中心词借鉴了北京大学的骨架分析法。
图1 系统流程图三、浅层句法分析浅层句法分析(shallow parsing)是近年来自然语言处理领域流行的一种新的语言处理方法[2,3],它是与深层句法分析相对的。
深层句法分析要求得到句子完整的句法树,而浅层句法分析则只要求识别其中的某些结构相对简单的成分,如非递归的名词短语、动词短语等。
在我们所处理的足球比赛语料中,如足球队名、足球比赛名和人的身份等命名实体就通常是由并置的名词组成的。
当这些命名实体被识别以后,在深层句法和语义分析的任务在某种程度上得到简化,同时也有利于采用句法分析技术有效的处理大规模真实文本。
3.1 命名实体的组成成分在我们的实验系统中要识别的命名实体是足球队名、足球比赛名和人的身份。
它们的组成成分介绍如下。
1.足球队名:它表示足球队的名称。
主要组成成分有:国家名、省市(州)名、公司名、产品名等。
例如:中国队、四川队、上海申花队、拜仁慕尼黑队等。
2.足球比赛名:它表示足球比赛的名称。
主要组成成分有:简称、区别词、量词、数字串、字母串、洲名、国家名、城市名、产品名等。
例如:全国女足超级联赛、泰王杯国际足球邀请赛等。
3.人的身份:它表示在上下文中所提及的人的身份。
例如:门将、球员、外援、裁判员等。
这些身份与人名、队名、地点名、数词、量词等上下文有关。
如:阿根廷中场肯佩斯、北欧队员等。
为了快速而可靠地分析和识别上述命名实体。
我们采用了有限状态层叠机制。
并且在正则式中加入了语义限制。
下面将介绍这一分析机制的原理。
3.2 有限状态层叠机制及其自动构造有限状态层叠[3]是Abney于1996年提出的。
它包括多个层级,分析逐层进行,每一层的分析由一个有限状态自动机完成,故称为有限状态层叠。
每一级上短语的建立都只能在前一级分析结果的基础之上进行,没有递归,即任何一个短语都不包含同一级的短语或高一级的短语。
分析过程包括一系列状态转换,用T i表示。
在每一级上,通常的状态转换操作的结果是合并输入串中的一个元素序列成为单个元素,并为其标明实体类别信息。
每一个转换定义为一个模式的集合。
每一个模式包括一个识别范畴和一个由POS符号组成的正则式以及正则式相应的语义限制规则。
其定义如下:识别范畴 POS正则式(语义限制规则1|语义限制规则2| |语义限制规则n)|!表示规则之间是或!的关系。
正则式可构造有限状态自动机,模式自动结合在一起就产生一个单一的、确定性的有限状态层级识别器(level recog nizer)T i,它以上一级的输出L i-1为输入,并产生L i作为输出。
在模式匹配过程中,如遇到冲突(即两个或两个以上的模式都可以运用),则按最长匹配原则选择合适的模式。
用模式匹配识别命名实体的时候,先根据词汇的POS符号匹配正则式,同时也要检查是否符合其语义限制。
例如:TN N5+N+KEY WORD(CityName+CompanyName+T eam NameKeyw ord|CityName+ProductName+TeamNameKeyw ord|ProvinceName+CityName+ T eamNameKeyword|Prov inceName+CompanyName+TeamNameKeyword)这里,TN表示Team Name。
!后面为正则式,正则式中的+!表示一般的符号连接关系。
由于我们采用山西大学的分词和标注系统[4]切分句子。
所以正则式中的POS符号也同样采用他们POS集的符号。
如N表示一般名词,N5表示中国地名。
同时,我们补充了一些符号,如KEY WORD表示命名实体的关键字。
括号内是该正则式相应的语义限制规则,+!意义同上。
语义限制规则中的语义符号是我们自己定义的,从符号本身就可以知道它所代表的意义。
相应于这些语义符号所对应的语义类别,包含于分语义场中。
考虑到有限状态层叠机制的独立性和可维护性。
我们采用了根据模式集合自动构造有限状态层叠的方法,其构造原则是:在保证所构造的自动机的正确性的前提下,其状态尽量不要冗余。
为了保证构图的正确性,每加入一条新的边时,要进行正确性的检查。
如该条边所涉及的结点的入度和出度等。
另外,为了减少自动机的复杂性,我们限制两种情况的出现:一种情况是存在从某一结点到自身结点的边;另一种情况如果存在一条从A结点到B结点的边,同时也存在一条从B结点到A结点的边。
具体构造有限状态层叠的方法,限于篇幅,这里就不详述了。
3.3 分析和识别命名实体在三层有限状态层级识别器自动构造完成以后,我们就可以采用具有三层的有限状态层叠机制来分析和识别运动队名(第一层)、比赛名(第二层)以及人的身份(第三层)。
按照这样的识别顺序,将下一层识别的结果提供给上一层使用。
主要算法如下:1输入待处理文本2从待处理文本中取出一句句子,将其单词(已转换成语义码)和POS放入各自的向量(vector)中3检查单词是否是关键字。
如是,则将其POS符号置换为KEY WO RD!。
检查单词是否是命名实体候选词,如是,则将其POS符号置换为CA NDI DA T E!4从语句中的第一个单词开始匹配某层自动机。
从自动机初始状态开始,先匹配PO S邻接矩阵中的POS符号,再借助索引矩阵匹配语义邻接矩阵中的语义类别,根据是其语义码。
匹配过程中利用栈存放与中间状态匹配成功的词汇,直到到达自动机终结状态,才认为识别成功,将栈中内容合并输出。
5如果待处理文本中仍有句子未处理,则转3。
否则结束该层自动机的匹配。
从上述算法可以看出:在整个匹配过程中,只有所有单词均匹配且遇到终结状态时才表示匹配成功。
一旦匹配成功,所匹配过的单词就不会再次匹配。