洛丽塔经典句子中英文
lolita名句及赏析

lolita名句及赏析《洛丽塔》是弗拉基米尔·纳博科夫创作的一部小说,被誉为二十世纪最伟大的小说之一。
小说以第一人称叙述者的视角展开,通过描述主人公亨伯特教授对少女洛丽塔的痴迷与追求,揭示了人性的黑暗面和道德的边界。
下面是《洛丽塔》中的十个名句以及赏析。
1. "我仍然看得到那个可怜的小丑跌跌撞撞,弯腰鞠躬,拍打着鼓,祈求他脸上的白粉保持完美的平整无瑕。
"这句话描绘了小丑的悲惨形象,暗示了主人公亨伯特教授内心的矛盾和迷茫。
2. "我是个上了年纪的人,我来到这个城市只为了追求那个早熟的女孩,她是我的捕食者,也是我的猎物。
"这句话揭示了亨伯特教授对洛丽塔的痴迷和追求,以及他对自己道德沦丧的自我认知。
3. "我无法忘记她那双湛蓝的眼睛,那是我的天空,我的海洋,我的永恒。
"这句话展现了亨伯特教授对洛丽塔美丽与纯洁的崇拜,但也暗示了他对她的占有欲和控制欲。
4. "她是一只翩翩起舞的蝴蝶,我是一个蛾,被她的光芒吸引,却最终被自己的欲望所毁灭。
"这句话用隐喻的方式表达了亨伯特教授对洛丽塔的迷恋和自己的堕落,揭示了他内心的矛盾与痛苦。
5. "她是一首美妙的诗,我是一个疯狂的诗人,我用我的文字将她镶嵌在我的心中,永远不会消失。
"这句话展示了亨伯特教授对洛丽塔的艺术化追求,以及他对于自己所犯罪行的美化和掩饰。
6. "她是那么年轻,那么纯洁,而我是一个老男人,被欲望所驱使,注定要与她的纯真相背离。
"这句话强调了亨伯特教授与洛丽塔之间的代沟和道德的冲突,揭示了他对犯罪行为的自我反思和内疚。
7. "她是一个永远的谜,她的存在如此短暂,却给我留下了永恒的阴影。
"这句话表达了亨伯特教授对洛丽塔的神秘与迷惑,以及他对于失去她的无尽悲伤和痛苦。
8. "她是我的幻梦,我是她的梦魇,我们注定无法在现实中相遇,只能在梦境中交织纠缠。
《洛丽塔》经典台词(英汉对照)+《功夫熊猫》影评

Humbert: Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul.Lo-lee-ta:H:洛丽塔,我的生命之光,我的欲念之火。
我的罪恶,我的灵魂。
洛丽塔Humbert: She was Lo, plain Lo, in the morning, standing four feet ten in one sock. She was Lola in slacks. She was Dolly at school. She was Dolores on the dotted line. But in my arms she was always Lolita.H:清晨,她就是洛,普普通通的洛,穿一只袜子,身高四英尺十公分;穿上宽松的便裤时,她是罗拉。
在学校里,她是多莉。
正式签名的时候,她是多洛雷斯。
但是在我的怀里,她永远是洛丽塔。
Humbert: What I heard then was the melody of children at play. Nothing but that. And I knew that the hopelessly poignant thing was not Lolita's absence from my side, but the absence of her voice from that chorus.H:那时,我听到的是孩子们戏谑的旋律,就是这个,没有其他。
我知道那是最为伤心无望的不是洛丽塔不再我的身旁,而是,那种旋律中没有她的声音。
Humbert: We had been everywhere. We had really seen nothing.H:我们哪儿都去了,可我们却又什么都没有看到。
Humbert: The shock of her death froze something in me. The child I loved was gone, but I kept looking for her - long after I had left my own childhood behind. The poison was in the wound, you see. And the wound wouldn't heal.H:她的死将我体内的某种东西冻结。
洛丽塔经典台词英文

洛丽塔经典台词英文导读:1、我就在阳光下融化了,手里那本书成了无花果树叶子。
I melted in the sun, the book became a fig tree leaves.2、我在想野牛和天使,在想颜料持久的秘密,预言家的十四行诗,艺术的避难所。
I think the buffalo and the angel, in secret to durable pigments, prophetic sonnets, the refuge of art.3、我爱你,我是个怪物,但我爱你。
I love you, I am a monster, but I love you.4、别哭了,我很抱歉,你一定要明白,我很抱歉骗你这么多,但生活就是如此。
Don't cry, I'm sorry, you must understand, I am sorry to deceive you so much, but this is life.5、人性中的道德感是一种义务,而我们则必须赋予灵魂以美感。
The moral feeling of human nature is an obligation, and we must endow the soul with the sense of beauty.6、我抚摸着我胸骨上的一块刺痛,那就是她披着秀发的头曾有一两次靠在我的心房的地方。
I touched the pain in my chest. It was the place where she had one or two times in my hair.7、我现在想到欧洲野牛和天使,想到颜料持久的秘密,想到预言性的十四行诗,想到艺术的庇护所。
I now think of aurochs and angels, think of the secrets of durable pigments, think of the prophetic sonnets, think of art of the sanctuary.8、他撕碎了我的心,而你不过撕碎了我的生活。
洛丽塔经典句子中英文

洛丽塔经典句子中英文1、我的生命之光,我的欲念之火,我的罪恶,我的灵魂。
My light of life, my fire of desire, my sin, my soul.2、每当我追溯自己的青春年华时,那些日子就像是暴风雪之晨的白色雪花一样,被疾风吹得离我而去。
Whenever I look back on my youth, those days are like white snowflakes on a snowstorm morning, blown away by the gale.3、我现在想到欧洲野牛和天使,想到颜料持久的秘密,想到预言性的十四行诗,想到艺术的庇护所。
I am thinking now of European bison and angels, of the secret of lasting paint, of prophetic sonnets, of the sanctuary of art.4、我的心因为爱情的痛楚要胀裂开来。
My heart will burst with the pain of love.5、我爱你,我是个怪物,但我爱你。
我卑鄙 *** 、蛮横残忍,等等等等。
但我爱你,我爱你!I love you, I am a monster, but I love you. I am despicable, cruel, and so on. But I love you, I love you!6、我们不仅生活在思想的世界中,而且也生活在物质的世界中。
We live not only in the world of thought, but also in the world of matter.7、我于是暗自思忖,那些忠实的小人儿如何能忘掉一切、一切,当我们这些老情人对她们的每一寸美好都仍那般珍爱的时候。
So I thought to myself, how can those loyal little people fet everything, everything, when our old lovers still cherish every inch of their beauty.8、因为我在世上最讨厌的就是团体活动,那种好似把身上汗毛浓密和身上光溜溜的人以一种数量不断增加的平凡方式混在一起,集体沐浴。
洛丽塔 Lolita 中英文剧本

大家论坛影视英语
/forum-466-1.html
乒乓游戏
Kind of tricky serve to handle, Captain? 不好挡吧 Kind of tricky. One of the champs taught me that. 有点技巧 有位冠军教过我
Lolita! 罗莉塔
Lolita... 罗莉塔
Yeah, yeah, I remember that name all right. 是,我记得那个名字 Maybe she made some telephone calls, who cares? 也许她打过电话 谁在乎?
Hey, you're a sort of bad loser, Captain. 队长,你真是输不起
在你趁机„ "Because you took advantage..." It's getting a bit repetitious, isn't it? 还有押韵? 因为„ 还有„因为你欺骗我 "Because..." Here's another one: "Because you cheated me "Because you took her at an age... 因为几年前你带走她
I never found a guy who'd sort of pull a gun on me when he lost a game. 我没见过输了会拔枪的人
Didn't anyone ever tell you...
大家论坛影视英语
/forum-466-1.html
因为你趁机 "Because you took advantage... "Because you took... 因为你趁机 "Because you took advantage of my disadvantage" 因为你趁火打劫 That's a dang... 真是非常„ ...blasted, darn good poem you done there. 真是非常棒的诗
洛丽塔名言名句

洛丽塔名言名句1. 《洛丽塔》优美句子摘抄lolita ,我的生命之光,我的欲念之火,我的罪恶,我的灵魂,舌尖向上,分三步,从上腭往下轻轻落在牙齿上“洛-丽-塔-”我望着她,望了又望,昔日如花妖冶,现在只剩枯叶还乡。
苍白,臃肿,混俗,腹中有别人的骨肉。
但我爱她,他可以褪色,可以萎谢,怎样都可以..但我只要看她一眼,万般柔情涌上心头。
事实上,我们在绕大圈。
我心底有个目的地,家我们的家。
目前,我需要不断向前,尽管我们争执,尽管种种琐事,尽管危险,尽管无望,尽管这一切 .. 我都觉得活在天堂,这天堂虽然充满地狱火焰的色调。
谢谢2. 《洛丽塔》中的一句台词外表的放荡、张狂其实也不足以掩饰内心的落寞,洛丽塔的内心是极度孤寂的,妈妈在世的时候是,因为单亲的她并没有接受到真正的母爱,但她还是对亲情有所挂念,知道母亲的意外去世让她彻底地陷进孤寂的深渊。
她的心理状态甚至像是妓女在老年时的绝望和落寞。
只是她一直在伪装坚强,并且伪装得很好。
蛊惑、妖艳、叛逆、放荡……只可惜Humbert在他对洛丽塔迷恋到张狂的时候还是忘记了一点——即便是不良,即便是早熟,也是少女。
他过分地高估了她内心的强大。
他未意识到他对她的迷恋最初是因为她的少女气质,任性但是脆弱的气质。
Humbert爱洛丽塔,尽管畸形、猥琐,但并不能表面地说是洛丽塔是他初恋的影子。
只是曾经美好的破碎,给他了无尽的伤感和忧郁,但热情的洛丽塔恰恰迎合了他的隐秘的哀伤。
无奈到最后Humbert才明白了他们的悲哀:“……让我心灰意冷的,不是身边没有洛丽塔,而是那片笑声中没有她……”这是段很经典台词,也是对整部电影畸形之恋的最深刻的解释。
无奈,当他反应过来要如何爱他的时候,一切都迟亦。
杰瑞米·艾恩斯果然是个独到的演员,对于极端、畸形、超乎寻常的情感总能细致地表现。
3. 《洛丽塔》中的一句台词外表的放荡、张狂其实也不足以掩饰内心的落寞,洛丽塔的内心是极度孤寂的,妈妈在世的时候是,因为单亲的她并没有接受到真正的母爱,但她还是对亲情有所挂念,知道母亲的意外去世让她彻底地陷进孤寂的深渊。
关于洛丽塔的句子

关于洛丽塔的句子关于洛丽塔的句子洛丽塔,我生命之光,我欲念之火,我的罪恶,我的灵魂。
我爱你,我是个怪物,但我爱你。
看不见你时,你分外美丽。
我就在阳光下融化了,手里那本书成了无花果树叶子。
人性中的道德感是一种义务,而我们则必须赋予灵魂以美感。
我的心因为爱情的痛楚要胀裂开来。
我只知道当时我十分肯定她永远离开了我。
我望着她,望了又望。
一生一世,全心全意,我最爱的就是她,可以肯定,就像自己必死一样肯定,她可以褪色,可以枯萎,怎样都可以。
但我只望她一眼,万般柔情,便涌上心头。
纳博科夫《洛丽塔》:人有三样东西是无法隐瞒的,咳嗽、穷困和爱;你想隐瞒越欲盖弥彰。
人有三样东西是不该挥霍的,身体、金钱和爱;你想挥霍却得不偿失。
人有三样东西是无法挽留的,时间、生命和爱;你想挽留却渐行渐远。
人有三样东西是不该回忆的,灾难、死亡和爱;你想回忆却苦不堪言。
当时我耳边响起一片儿童的欢笑声,令我心灰意冷的不是身边没有洛丽塔,而是笑声里没有她。
洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。
我的罪恶,我的灵魂。
洛一丽一塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。
洛。
丽。
塔。
她可以褪色,可以枯萎,怎样都可以,但只要我看她一眼,万般柔情便涌上心头。
洛丽塔,我的生命之光,欲念之火,我的罪恶,我的灵魂。
我唯一怨恨的就是我不能掏出我的洛丽塔的心,不能把贪婪的嘴唇伸向她稚嫩的子宫,她隐秘的心田,她绚丽的肝脏,她马尾藻式的肺,她相仿的两瓣可爱的臀。
我爱你,我是个怪物,但我爱你。
我卑鄙无耻、蛮横残忍,等等等等。
但我爱你,我爱你!尽管我们有争吵,尽管她言语粗鄙,尽管她吹毛求疵,动不动变颜变色,尽管这一切都卑劣、危险、根本无望,我仍然沉醉在我自选的天堂里——天堂的穹空布满地狱之火的颜色——但仍然是天堂。
我最爱的就是她,可以肯定,就像自己必死一样肯定。
昔日的如花妖女,现在只剩下枯叶回乡,苍白,混俗,臃肿,腹中的骨肉是别人的,但我爱她,她可以褪色,可以萎谢,怎样都可以,但我只看她一眼,万般柔情,涌上心头。
小说《洛丽塔》经典名言

小说《洛丽塔》经典名言1、他撕碎了我的心,而你不过撕碎了我的生活。
-《洛丽塔》纳博科夫2、比起图像和声音,气味更能撩拨你的心弦。
-《洛丽塔》纳博科夫3、洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。
我的罪恶,我的灵魂。
洛一丽一塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。
-《洛丽塔》纳博科夫4、洛一丽一塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。
洛一丽一塔。
——纳博科夫《洛丽塔》5、自那以后我生活的二十五年逐渐变细,成了一个不断颤动的尖梢,最后消失不见了。
——纳博科夫《洛丽塔》6、早晨,她是洛,平凡的洛,穿着一只短袜,挺直了四英尺十英寸长的身体。
在学校里,她是多莉。
正式签名时,她是多洛蕾丝。
可是在我的怀里,她永远是洛丽塔。
"37岁的亨伯特爱上12岁的少女,为了接近她甚至娶了她的寡母...一场不伦的惊世之恋...纳博科夫《洛丽塔》7、人有三样东西是无法隐瞒的,咳嗽、穷困和爱;你想隐瞒越欲盖弥彰。
人有三样东西是不该挥霍的,身体、金钱和爱;你想挥霍却得不偿失。
人有三样东西是无法挽留的,时间、生命和爱;你想挽留却渐行渐远。
——弗拉基米尔·纳博科夫《洛丽塔》8、我望着她,望了又望。
一生一世,全心全意,我最爱的就是她,可以肯定,就像自己必死一样肯定,她可以褪色,可以枯萎,怎样都可以。
但我只望她一眼,万般柔情,便涌上心头。
——纳博科夫《洛丽塔》9、如果新娘是个寡妇,而新郎是个鳏夫,如果寡妇在我们了不起的小镇上居住了不到两年,而鳏夫却只居住了不满一个月,如果先生想把整个讨厌的事尽快了结,而太太也带着宽容的微笑表示依顺,那么我的读者,婚礼一般就是一件‘不显眼’的事儿。
"——纳博科夫《洛丽塔》10、我才知道什么是萝莉控——"指的是对幼女、少女的性嗜好和爱恋感情。
-《洛丽塔》纳博科夫内容简介《洛丽塔》原着问世五十年来第一部中文全译本。
纳博科夫最着名最有争议的小说杰作。
作者简介弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov, 1899-1977),纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
洛丽塔经典句子中英文1、看不见你时,你分外美丽。
When you can't see you, you are beautiful.2、我爱你,我是个怪物,但我爱你。
I love you, I am a monster, but I love you.3、我的心因为爱情的痛楚要胀裂开来。
My heart is bursting with love's pain.4、我只知道当时我十分肯定她永远离开了我。
I only knew that I was sure she would leave me forever.5、他撕碎了我的心,而你不过撕碎了我的生活。
He tore my heart, but you broke my life.6、我生命之光,我欲念之火。
我的罪恶,我的灵魂。
Light of my life, fire of my loins. My sins, my soul.7、我就在阳光下融化了,手里那本书成了无花果树叶子。
I melted in the sun, the book became a fig tree leaves.8、我的生命之光,我的欲念之火,我的罪恶,我的灵魂。
The light of my life, fire of my loins, my sin, my soul.9、人性中的道德感是一种义务,而我们则必须赋予灵魂以美感。
The moral feeling of human nature is an obligation, and we must endow the soul with the sense of beauty.10、我们不仅生活在思想的世界中,而且也生活在物质的世界中。
Not only do we live in the world of thought, but also in the world of matter.11、她会年老色衰,但我不在乎。
只要见她一面,万般柔情仍会涌上心头。
She will grow old, but I don't care. Just to see her, love will still be in my heart.12、而后是懊悔、是哭着赎罪时刺心的温存、是卑躬屈膝的爱、是感情修好的绝望。
It is regret, is crying when sin to stab the heart of tenderness, love, affection is the bow and scrape it despair.13、我在想野牛和天使,在想颜料持久的秘密,预言家的十四行诗,艺术的避难所。
I think the buffalo and the angel, in secret to durable pigments, prophetic sonnets, the refuge of art.14、她可以褪色,可以枯萎,怎样都可以,但只要我看她一眼,万般柔情便涌上心头。
She would fade and wither, do, but as long as I look at her, love will be in my heart.15、春天用黄色、绿色、淡红色装点塞耶街的时候,洛丽塔再也无可挽回地一心只想演戏。
In the spring with yellow, green, light red decorate Thayer street, Lolita never again to save the heart just want to act.16、我抚摸着我胸骨上的一块刺痛,那就是她披着秀发的头曾有一两次靠在我的心房的地方。
I touched the pain in my chest. It was the place where she had one or two times in my hair.17、我爱你,我是个怪物,但我爱你。
我卑鄙无耻、蛮横残忍,等等等等。
但我爱你,我爱你!I love you, I am a monster, but I love you. I am arrogant and so on, mean and having no sense of shame and cruel. But I love you, I love you!18、你可以嘲笑我,可以威胁逐出法庭,但我仍要高喊出我的真理,直到我窒息,将我掐得半死。
You can laugh at me, and can threat was banished from the court, but I still want to shout the truth, until I suffocate, choke me half to death. 19、当时我耳边响起一片儿童的欢笑声,令我心灰意冷的不是身边没有洛丽塔,而是笑声里没有她。
At that time my ears a piece of children's laughter, make me frustrated not around there is no Lolita, but laughter without her.20、我现在想到欧洲野牛和天使,想到颜料持久的秘密,想到预言性的十四行诗,想到艺术的庇护所。
I now think of aurochs and angels, think of the secrets of durable pigments, think of the prophetic sonnets, think of art of the sanctuary. 21、每当我追溯自己的青春年华时,那些日子就像是暴风雪之晨的白色雪花一样,被疾风吹得离我而去。
Whenever I look back to their youth, like the days when is the snowstorm in the morning of white snow, like the winds were blowing away from me.22、我于是暗自思忖,那些忠实的小人儿如何能忘掉一切、一切,当我们这些老情人对她们的每一寸美好都仍那般珍爱的时候。
Then I secretly to contemplate, the faithful villain how can forget everything, everything, when those of us old lover on every inch of the good they are still the treasure.23、苍白,臃肿,混俗,腹中是别人的骨肉,但我爱她。
她可以褪色,可以萎谢,怎样都可以。
但我只要看她一眼,万般柔情涌上心头。
Pale, bloated, mixed vulgar, belly is someone else's blood, but I love her. She would fade and wither, how can. But I'm only a glimpse of love in my heart.24、因为我在世上最讨厌的就是团体活动,那种好似把身上汗毛浓密和身上光溜溜的人以一种数量不断增加的平凡方式混在一起,集体沐浴。
Because I am in the world the most annoying is group activity, kind of like the body hairy and found the naked to a growing number of ordinary way mixed together, a collective bath.25、我正在想到欧洲的野牛和天使,颜料持久的秘密,预言家的十四行诗,艺术的避难所。
这便是我想到的,我能够和你共享的永恒,我的洛丽塔。
I'm thinking of bison and angels, paint enduring secret prophetic sonnets, the refuge of art. This is what I think of, I can share with you forever, my Lolita.26、在这个年龄限内的女孩子是否都是性感少女呢?当然不是。
否则我们这些熟谙此道者,我们这些孤独的过客,我们这些癖色贪花之人,岂不早就癫狂了。
Are the girls in this age limit all sexy girls? Certainly not. Otherwise, those of us who are familiar with this, we the lonely traveler, we these addiction color is greedy for a flower. Wouldn't that be long gone insane.27、我唯一怨恨的就是我不能掏出我的洛丽塔的心,不能把贪婪的嘴唇伸向她稚嫩的子宫,她隐秘的心田,她绚丽的肝脏,她马尾藻式的肺,她相仿的两瓣可爱的臀。
I only resentment is I can take out my Lolita heart, not the voracious lips to her tender uterus, secrecy of her heart, her beautiful liver, she Sargassum lung, she is similar to the two halves of the lovely hip.28、然而,我却是瘦高个、骨节宽粗、长满绵羊般胸毛的亨伯特·亨伯特,浓黑的眉毛,奇特的口音,在他小伙子式优雅的微笑后面,潜藏的是一个污水沟般腐臭的魔鬼。
However, I was tall and skinny, Beck wide, covered with the sheep like chest Humbert Humbert, thick black eyebrows, a queer accent, behind the smile he man elegant, hidden is the devil in a sewage ditch like rancid.29、我望着她,望了又望。
一生一世,全心全意,我最爱的就是她,可以肯定,就像自己必死一样肯定,她可以褪色,可以枯萎,怎样都可以。