翻译合同及报价
专业商务合同翻译报价模板

专业商务合同翻译报价模板甲方(委托方):_____________地址:_____________联系电话:_____________乙方(服务提供方):_____________地址:_____________联系电话:_____________鉴于甲方需要将商务合同文本从一种语言翻译成另一种语言,乙方具备相应的翻译资质和能力,双方本着平等自愿、诚实信用的原则,经协商一致,订立本翻译服务合同。
第一条翻译服务内容1.1 甲方委托乙方对以下商务合同进行翻译:- 原文本语言:____________- 目标语言:___________1.2 翻译内容应包括但不限于合同条款、附件、附录等所有合同组成部分。
1.3 翻译质量应符合行业标准,确保翻译的准确性、流畅性和专业性。
第二条翻译费用及支付方式2.1 本次翻译服务的总费用为人民币(或相应货币)__________元。
2.2 甲方应在合同签订后___个工作日内支付翻译费用的___%作为预付款。
2.3 翻译工作完成后,乙方应向甲方提交翻译成果,甲方在收到翻译成果后的___个工作日内完成审核,确认无误后支付剩余的翻译费用。
第三条翻译时间及交付3.1 乙方应自合同签订之日起___个工作日内完成翻译工作,并提交给甲方。
3.2 甲方应在收到翻译成果后的___个工作日内完成审核,并提出修改意见(如有)。
3.3 乙方应在收到甲方修改意见后的___个工作日内完成修改,并提交最终翻译成果。
第四条保密条款4.1 乙方应对在翻译过程中获知的甲方商业秘密及其他保密信息予以保密,未经甲方书面同意,不得向任何第三方披露。
4.2 保密期限为合同终止后___年。
第五条违约责任5.1 如乙方未能按时提交翻译成果,或翻译质量不符合合同约定,甲方有权要求乙方进行修改或重新翻译,直至满足合同要求。
5.2 如甲方未按合同约定支付翻译费用,乙方有权暂停翻译工作,直至甲方支付相应费用。
第六条争议解决6.1 本合同在履行过程中如发生争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成时,任何一方均可向甲方所在地人民法院提起诉讼。
翻译报价合同模板

翻译报价合同模板
甲方:(公司/个人名称)
地址:(地址)
联系人:(姓名)
电话:(联系电话)
电子邮箱:(邮箱)
乙方:(公司/个人名称)
地址:(地址)
联系人:(姓名)
电话:(联系电话)
电子邮箱:(邮箱)
根据双方友好协商,甲、乙双方就以下英语到中文的翻译项目,经向甲方了解需求和相关信息,乙方愿意承接并提供翻译服务。
双方达成如下协议:
一、翻译内容及要求:
1. 翻译内容:将甲方提供的英语文档翻译成中文。
2. 翻译要求:准确、专业、一致性、保密性。
二、翻译报价:
1. 翻译报价:根据字数计费,翻译费用为每英语单词XX元。
三、翻译交付:
1. 翻译周期:乙方承诺根据实际需求,按时将翻译稿件交还给甲方。
2. 交付方式:电子邮件发送翻译稿件。
四、支付方式:
1. 付款方式:甲方将翻译费用金额支付给乙方,支付方式为XX。
2. 付款时间:翻译稿件交付后,甲方应在XX天内完成支付。
五、风险责任:
1. 若因乙方疏忽导致翻译质量问题,乙方应承担相应责任,并对翻译稿件进行免费修正。
2. 若因甲方提供不准确资料导致翻译错误,甲方应承担相应责任。
六、保密协议:
1. 双方应对翻译过程中涉及的机密信息严格保密,未经对方书面同意不得泄露相关信息给第三方。
七、其他约定:
1. 本协议自双方签署之日起生效,至双方履行完毕协议项下条款完毕后终止。
2. 本协议一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方:乙方:
签字:签字:
日期:日期:。
翻译服务合同书标准模板(口译)6篇

翻译服务合同书标准模板(口译)6篇篇1甲方(客户):________________乙方(翻译服务提供商):________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行口译翻译服务事宜,达成如下协议:一、合同标的1. 乙方接受甲方委托,提供口译翻译服务。
2. 服务内容:乙方应按照甲方的要求,提供准确、专业的口译翻译服务,包括但不限于会议口译、商务谈判口译等。
二、服务期限本合同服务期限为自合同签订之日起至服务完成之日止。
具体时间根据甲方需求和实际情况约定。
三、服务费用及支付方式1. 乙方提供口译服务的费用计算方式按照双方约定的服务时间和费用标准进行计算。
2. 支付方式:甲方应在服务完成后向乙方支付服务费用,支付方式为__________(如:现金、银行转账等)。
四、保密条款1. 乙方承诺对在执行本合同过程中接触到的甲方商业秘密及其他相关信息承担保密义务。
2. 乙方不得将甲方的商业秘密泄露给任何第三方。
五、质量要求及验收标准1. 乙方提供的口译翻译服务应准确、完整、通顺,符合行业规范。
2. 甲方有权对乙方的口译翻译服务进行验收,并提出改进意见。
乙方应根据甲方的意见进行修正。
六、违约责任及赔偿1. 若乙方提供的口译翻译服务存在质量问题,乙方应承担违约责任,并按照甲方的要求进行改正或重新提供服务。
2. 若因乙方原因导致甲方遭受损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
3. 若甲方未按约定支付服务费用,乙方有权要求甲方支付逾期付款利息。
七、解决争议的方式及法律适用1. 双方在履行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决。
协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
2. 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
八、其他约定事项1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
2. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效。
2024年翻译服务合同参考模板(三篇)

2024年翻译服务合同参考模板甲方:_____乙方:_____双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务事宜达成如下协议:1. 翻译内容:_____期限:乙方须于____年____月____日前完成并交付翻译稿件。
2. 交付形式译稿可采用磁盘、电子邮件、传真或打印形式。
如为打印形式,费用为贰元/张,或____元。
若需送稿,送稿费为____元。
3. 翻译费用以中文为基准计算费用。
如原文可电脑计数,每千字费用为人民币____元,总字数为_____,总费用为_____元(翻译费=单价x总字数/1000)。
若原文为复印件、传真件等无法电脑计数,每页单价为____元,共____页,总费用为____元。
翻译完成后,乙方据此计算翻译费。
4. 排版设计费排版设计费为____元。
5. 总费用总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费之和,总计____元。
6. 定金甲方在签署本合同时支付定金____元,翻译完成后,定金抵作总价的一部分。
7. 付款甲方支付全部总价后,乙方即交付译稿。
8. 质量保证乙方保证译文的流畅、准确,力求文字优美。
交付后,乙方将持续优化译文质量,并免费提供相关咨询。
9. 保密条款乙方有义务对甲方提供的所有资料保密,不得向第三方泄露。
否则,甲方有权追究乙方的法律责任。
10. 合同份数本合同两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
11. 其他未尽事宜,双方将通过友好协商解决。
甲方:_____代表签字:_____盖章:_____日期:_____乙方:_____代表签字:_____盖章:_____日期:_____甲方:_____地址:_____乙方:_____地址:_____双方基于友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,条款如下:1. 甲方委托乙方提供翻译服务,确保提供清晰、可读的原始资料,并对乙方工作进行监督。
2. 乙方按时完成翻译,提供打印件及电子文件各一份。
具体交稿日期双方另议。
加急稿件交稿时间另议。
委托资料中译英翻译合同书精选3篇

委托资料中译英翻译合同书(第一篇)此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。
甲方:*****乙方:*关于乙方接受甲方托付,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。
1.稿件说明:文稿名称:******翻译类型为:英译中/中译英总翻译费为:******交稿时间:2.字数计算:无论是外文翻译成中文。
还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。
小件翻译:不足1000字按1000字计算。
3.笔译价格(单位:RMB/千字)中译英**元英译中**元。
4.付款方式签订合同之日甲方支付总翻译费的50%即人民币**元,甲方接收译稿后3日内支付全部翻译费余款。
5.翻译质量:乙方翻译稿件需精确,通顺,简洁得体。
一旦消失质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。
力求满意甲方要求。
假如因质量问题发生冲突,应当提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁。
6.原稿修改与补充:如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,依据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。
如补充翻译,则另行收费。
中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须依据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方。
7.交稿方式:乙方依据详细需要,实行以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。
8.版权问题:乙方对于甲方托付文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责.保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。
9.其他:本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。
传真件有效。
甲方:*****(签章)乙方:*****(签章)***年***月***日委托资料中译英翻译合同书(第二篇)委托资料中译英翻译合同书合同编号:[合同编号]摘要:根据以下条款,甲方(委托方)与乙方(译方)达成本委托资料中译英翻译合同书(以下简称“本合同”)。
翻译合作合同范本5篇

翻译合作合同范本5篇篇1翻译合作合同范本翻译合作合同甲方(委托人):_____________________(单位名称)统一社会信用代码:____________________住所:____________________联系人:____________________联系电话:____________________传真:____________________邮箱:____________________乙方(翻译人):____________________(姓名)身份证号:____________________住址:____________________联系电话:____________________邮箱:____________________鉴于甲方有一批需翻译的文件,为保证翻译质量,双方经友好协商,达成以下协议:一、委托内容及标准1. 甲方委托乙方进行___________(语言)至___________(语言)的文件/文字的翻译工作。
2. 翻译的文本内容应保持原文风格,准确传达原文的意思,文法规范,遵循行业规范。
3. 翻译文本涉密内容应按有关法律、规定处理。
二、价格与付款方式1. 翻译费用为每1000字___________元,共计___________(大写)元整。
2. 支付方式:双方约定_____________。
三、保密协议1. 对于委托方提供的所有涉及商业机密或其他敏感信息的文件,乙方承诺保密并严禁泄露给任何第三方。
2. 委托方有权对乙方翻译的文件内容进行审核,但不得将审核结果透露给任何第三方。
四、期限与交付1. 翻译工作期限为________________(工作日/自然日),自双方签署本合同生效之日起算。
2. 翻译完成后,乙方应将翻译稿件及完成文稿移交给委托方。
五、合同解除及争议解决1. 若因不可抗力因素导致合同无法继续履行,合同解除,但应事先书面通知对方。
翻译项目报价合同模板

翻译项目报价合同模板合同编号,[合同编号]甲方,[甲方名称]地址,[甲方地址]电话,[甲方电话]传真,[甲方传真]邮箱,[甲方邮箱]乙方,[乙方名称]地址,[乙方地址]电话,[乙方电话]传真,[乙方传真]邮箱,[乙方邮箱]鉴于甲方拟委托乙方进行翻译项目,双方经友好协商,达成如下协议:一、项目内容。
甲方委托乙方进行以下翻译项目,[详细描述翻译项目内容]二、项目期限。
本次翻译项目的期限为,[具体时间要求]三、价格及支付方式。
1. 乙方应按照本合同约定的翻译项目报价向甲方收取费用。
具体报价为,[具体报价金额]。
2. 甲方应在翻译项目完成后的[具体天数]内向乙方支付全部费用。
3. 乙方提供的发票应符合国家相关规定,包括但不限于发票抬头、税号、项目内容、金额等信息。
四、翻译质量保证。
1. 乙方应保证翻译项目的质量符合甲方的要求,并保证翻译内容准确无误。
2. 如甲方对翻译内容有任何异议,乙方应在[具体天数]内进行免费修改,直至甲方满意为止。
3. 乙方应对翻译项目质量承担相应的责任,如因翻译质量问题导致甲方损失的,乙方应承担赔偿责任。
五、保密条款。
1. 双方应对翻译项目涉及的所有信息及文件严格保密,不得向任何第三方透露。
2. 乙方应对翻译项目涉及的所有信息及文件负有保密责任,不得擅自复制、传播或泄露。
六、违约责任。
1. 如因乙方原因导致翻译项目延期或质量不符合要求的,乙方应承担相应的违约责任,并赔偿甲方因此而遭受的损失。
2. 如因甲方原因导致翻译项目无法按期进行或无法完成的,甲方应承担相应的违约责任,并赔偿乙方因此而遭受的损失。
七、其他条款。
1. 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。
2. 本合同的签订、履行、解释及争议的解决均适用中华人民共和国法律。
3. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译项目完成并经双方确认结清费用之日终止。
甲方(盖章):乙方(盖章):签字,__________ 签字,__________。
翻译收费合同精选3篇

翻译收费合同(第一篇)此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。
甲方:****地址:****乙方:****地址:****甲乙双方本着友好协商、共同进展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:一、甲方托付乙方为其供应翻译服务,准时向乙方提交清楚、易于辨认的’待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。
二、乙方按时完成翻译任务(如发生不行抗力的因素除外),向甲方供应已翻译好的打印件及电子文件各一份。
详细交稿日期由双方商定。
对于加急稿件,交稿期限由双方临时协商。
三、乙方对甲方供应的任何资料必需严格保密,不得透露给第三方。
四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版Word20xx中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数****列数统计计算(行****列)。
五、乙方按优待价格向甲方收取翻译费用:英译汉为****元/千字符(****字以上)。
六、乙方可以在翻译开头前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。
七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。
八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的***日内付清,如第*日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用****‰的滞纳金。
九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。
十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。
甲方(盖章):****乙方(盖章):****代表(签字):****代表(签字):****签订地点:******签订地点:**********年**月**日****年**月**日翻译收费合同(第二篇)合同范文翻译收费合同摘要:本合同由以下双方就翻译服务的收费事宜达成一致,确保双方权益,明确支付条件和方式。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译服务协议书
甲方:
乙方:
依据《中华人民共和国合同法》规定,本着诚实信用、平等互利的原则,甲乙双方就甲方资料翻译服务一事,达成协议如下:
第一条:合作期限
甲方与乙方达成长期翻译合作意向,从年月日到年月日。
合作形式为甲方委托乙方不定期翻译文字资料,由乙方负责将该中文资料翻译成甲方所要求英文资料。
第二条:翻译内容
1.乙方将甲方提供的文件中的中文翻译为英文;具体文件以甲方给乙方的纸质文件或者电子版文件为准。
2.乙方应保证翻译人员的专业性和翻译稿件的准确性,认真做好翻译校对工作;
3.乙方按照甲方的文件格式进行排版,最终翻译稿以电子文件的方式提供给甲方。
4.乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确。
第三条:翻译期限及费用
1.计价方式:按照翻译原文的中文(字符数不计空格)进行计价。
2.本次翻译单价为,翻译费总金额为:元整。
3.翻译文件的交稿期限为:年月日。
4.甲方在签订合同当日支付翻译预付款元。
5.交稿时付清其余所有款项即元。
甲方向乙方开具正式发票。
第四条:责任条款
1.如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失甲方承担。
2.甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起30日内,向乙方提出书面修改意见,乙方应按甲方
要求在规定的时间内免费进行修改,直至甲方满意为止。
3.如乙方在翻译质量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有权中止合同并视为乙方违约,乙方应退还甲
方预付款,另外赔偿甲方预付款的作为违约金。
4.在乙方无违约的状况下,甲方应按约定及时付款,否则乙方有权要求甲方支付延迟付款天数乘以翻译费
用总额作为赔偿;翻译进行过程中,如甲方提出中止翻译,预付金不予退回并按照已翻译文件比例支付相应翻译费。
第五条:其他条款
5.乙方应考虑甲方翻译内容的保密性。
另签署的保密协议作为本协议的一部分,具有法律效力。
6.本协议未尽之事,双方协商解决;
7.本协议一式二份,传真件有效,甲乙双方各执一份,自双方盖章之日起一年内有效。
甲方(盖章):乙方(盖章):
负责人(签字):负责人(签字):
联系电话:传真:联系电话:
地址:地址:
签字日期:年月日签字日期:年月日
MIND翻译报价表
笔译价格标准(单位:元/千字)
类别
英语德/法/俄/韩/日其它小语种其它英译中中译英外译中中译外外译中中译外外译外
普通类100-160 120-160 140-260 180-280 220-400 260-500 320-600
专业类120-180 140-220 180-300 180-320 260-440 300-540 360-640
高级类140-240 160-250 220-350 200-360 300-480 340-580 420-680
1) 普通类:商业信函、公司简介、广告宣传、邀请函、商务报告、科普资料等非专业性文档;
2) 专业类:MIND杂志中除新闻类的一般文章;
备注:
1.稿件以中文字符数计算价格。
字数统计方法是:使用Microsoft Word 菜单"工具"-"字数统计 "-不记空格的字符数,笔译资料不足500字符按 500字符计费,超过500字符按1000字计算。
2.以上价格为税前价格。
3.交稿后1个月内付款。
3) 高级类:对语言要求极高的专业文章;。