年订单合同评审程序中英文对照版

合集下载

客户需求评审程序(中英文版本)

客户需求评审程序(中英文版本)
the understanding and enforcement of the technology requirements in contract /order are at variance
6.3品保部职责:Responsibilities of QA dept.
分析、评估产品质量要求和其所需的检测方法和手段,提供证据以满足顾客或不能满足和合
contract /order correctly and analyze our company’s capacity to meet requirements in contract /order
and bring forward conclusion of feasibility of manufacturing new products and risk analysis
properly when customers are not satisfied with the price our company municate
and negotiate with customers when we still can not meet their requirements
6.2工程部职责:Responsibilities of engineering dept
6.2.1正确理解合同/订单或订单的技术和其参数要求,分析公司对满足合同/订单或订单在技术方面
的能力,提出新产品制造可行性和风险分析及评估的结论;
Engineering dept isresponsible tounderstand requirements for parameters and technology in
and evaluation

合同订单评审程序文件

合同订单评审程序文件

合同订单评审程序文件合同订单评审程序文件1. 双方基本信息甲方:(公司名称/个人姓名)地址:联系人:电话:传真:电子邮件:乙方:(公司名称/个人姓名)地址:联系人:电话:传真:电子邮件:2. 各方身份、权利、义务、履行方式、期限、违约责任甲方身份:(例如,合同供应商、服务提供商、销售商、等等)权利:(例如,销售、提供服务、开发、等等)义务:(例如,按照合同要求提供产品或服务、保证产品或服务质量、等等)履行方式:(例如,按照合同要求进行发货、提供服务、开发、等等)期限:(例如,合同开始和结束时间、各项任务完成时间、等等)违约责任:(例如,违约罚款、解除合同、承担损失、等等)乙方身份:(例如,合同客户、服务接收方、采购方、等等)权利:(例如,购买产品、获得服务、订购、等等)义务:(例如,按照合同支付费用、按照合同要求提供信息或资料、保证支付能力、等等)履行方式:(例如,按照合同要求进行付款、提供信息或资料、等等)期限:(例如,支付时间、需要提供信息或资料的时间、等等)违约责任:(例如,未按时支付费用要承担违约金、承担因为不提供信息或资料而产生的损失、等等)3. 需遵守中国的相关法律法规合同双方在履行本合同时,需遵守以下法律法规:(列出相关的法律、法规、标准等等)4. 明确各方的权力和义务本合同中,甲、乙双方的权利和义务如下:(列出甲、乙方各自在本合同中的权力和义务)5. 明确法律效力和可执行性本合同在签署后具有法律效力,并且双方应认真履行合同中的约定。

若其中任何一方违反了本合同的约定,应当承担相应的违约责任,并且双方应尽最大努力协商解决争议。

若协商无果,则应向法院提起诉讼。

6. 其他(可根据具体情况添加其他条款)以上是本合同订单评审程序文件中应包含的内容。

本合同评审程序文件应由管理部门严格执行,以确保所有合同的合法性和有效性。

合同评审程序DFCPQEOM精编

合同评审程序DFCPQEOM精编

合同评审程序
D F C P Q
E O M精编 Lele was written in 2021
1.目的
为了明确顾客要求,使产品销售合同的各项要求规定的具体、明确、合理,并确定提供满足合同要求的能力,特制定本程序。

2.适用范围
本程序适用于常规合同和特殊合同的评审与管理。

3.引用文件
ISO/TS16949:2002《质量管理体系汽车行业生产件和相关服务业零件组织应用ISO9001:2000的特定要求》
4.术语
合同评审――为确定合同草案或意向达到规定目标的适宜性、充分性和有效性所进行的审查活动。

采用ISO9000:2000版质量保证和质量管理相关术语以及ISO/TS16949:2002技术规范中相关的汽车行业术语和定义。

5.职责
销售部负责对社会营销产品(除东风汽车有限公司生产计划之外)的合同组织评审。

生产装备部负责对东风汽车有限公司指令性生产计划组织评审。

财务部负责对合同按《合同法》要求、价格进行评审。

6.工作流程
7.支持性文件
记录控制程序
产品质量先期策划控制程序8.记录
批准:李广胜审核:徐小国编制:杨修斌
日期:2003/6/29 日期:2003/6/27 日期:2003/6/20
合同评审程序流程图。

BOP1合同订单评审过程文件

BOP1合同订单评审过程文件

BOP1合同订单评审过程文件1. 评审目的与原则BOP1合同订单评审是为了保证合同订单能够达成且符合双方的需求和期望。

评审原则包括: - 公平、公正、客观,遵循诚信原则 - 紧扣内部流程和标准操作规程 - 保护机密性和保密性2. 评审范围BOP1合同订单的评审范围包括但不限于以下方面: - 产品规格、数量和交付时间 - 价格、质量、售后服务等条款 - 合同付款方式、发票、运输、保险等条款 - 其他可影响订单交付和执行的因素3. 评审流程第一步:评审准备在评审开始之前,需要进行以下准备工作: - 评审范围的确定 - 确定评审人员和评审时间 - 确认评审所需文件第二步:评审检查评审人员按照评审范围和要求对订单文件进行全面检查,确认订单的完整性和准确性。

第三步:评审讨论评审人员就订单的条款和内容进行讨论,提出自己的看法和建议,确保订单符合公司和客户的要求及期望。

第四步:评审记录评审人员将评审结果记录在评审记录表格中,包括评审意见、建议和修改内容等,以备后续参考。

第五步:评审确认评审确认人员对评审记录进行确认,确认无误后将评审文件归档。

4. 评审标准评审标准应根据公司需求和实际情况制定,包括但不限于以下方面: - 合同条款的合法性、合理性和可操作性 - 合同条款的准确描述和详细说明 - 合同货款支付的风险控制和财务安排 - 合同履行期限的约定和考量 - 其他涉及合同执行的风险因素5. 评审风险和控制评审风险主要包括以下方面: - 法律风险:合同条款的合法性和合规性 - 信用风险:货款支付和订单履行风险 - 财务风险:合同的价值和财务安排 - 安全风险:业务秘密和知识产权风险为了控制评审风险,需要在评审过程中采取以下措施: - 通过谈判和协商,让合同条款符合双方需要和利益 - 在评审过程中通过交流沟通和验收流程来识别风险因素 - 加强对合同执行过程的监督和管理,确保评审的意见和建议被充分考虑并执行6.BOP1合同订单评审的目的是为了确保合同双方在交付、履行和执行中都能够得到满意的结果。

Contract Review Procedure合同评审程序(中英文)

Contract Review Procedure合同评审程序(中英文)

1.0 PURPOSE 目的1.1 To completely know and understand all requirements from customers, and ensure that we cansupply good parts to customers per contracts, so a contract review process is required before the contract being signed, which is applied for all RFQs, Purchase Orders, or Frame Agreement etc.对公司产品的每一份销售合同在签订前都必须进行合同评审,以充分了解和理解顾客的所有要求,确保按合同规定的要求向顾客提供满意的产品。

2.0 SCOPE 范围2.1 For all RFQs that we attended.适用于公司参与的所有询价项目;2.2 For all contracts, PO for samples& batch production parts, PO changed or cancelled etc.适用于公司产品的销售合同、样品订单及量产订单,订单的修改/取消的评审。

3.0 DEFINITIONS定义3.1 RFQ program: means all RFQs that Cheersson.询价:所有公司参与的客户的询价项目。

3.2 Purchase Order/ frame agreement/Nomination Letter (including PO for samples & tooling etc.)采购订单/框架合同/项目定点授权书:客户通知并授权公司启动项目开发的正式合同文件,包括样品订单、模具订单等。

3.3 Rolling Release: once a part in batch production phase, customer usually issue their rollingrelease via web and also the forcast for future 2~4 weeks.滚动订单:产品进入批量生产阶段后,由客户直接在网络上每周更新并下达的需求指令以及未来2~4周的需求预测等。

2023年整理合同模板订单评审控制程序3

2023年整理合同模板订单评审控制程序3

1、目的
为了确保公司在接受订单/合同之前,对订单/合同的所有要求都已明确,并且公司有相关能力满足客户要求和有计划地安排产品生产。

2、范围
本程序适用于公司销售部和相关部门对客户常规订货合同及特殊订货合同的评审。

3、定义
3.1 合同评审:接单后,审查公司能否满足客户订单关于产品质量、数量、交货期、价格各服务等
要求。

3.2 常规订货:客户要求订购的产品符合本公司现有产品的规格、型号。

3.3 特殊订货:客户要求订购的产品不符合本公司现有产品的规格、型号。

4、职责
4.1 总经理
4.1.1 审批特殊价格、特殊规格/型号产品的《订货单》/《购销合同》。

4.2 销售部经理
4.2.1 审批常规订货的《订货单》
4.3 销售部
4.3.1 建立客户档案,掌握客户资信情况,负责与客户的所有联络工作及交通运输等要求事项的
商定.
4.3.2 联络有关部门对交货期和交货数量、交货地点进行评审.
4.3.3 对销售价格进行评审.
4.3.4 填写《订货单》/《购销合同》。

5、程序
5.1经销商订货合同评审:
拟制审批。

合同评审程序【中英文】

合同评审程序【中英文】

1.0 PURPOSE 目的1.1 To completely know and understand all requirements from customers, and ensure that we cansupply good parts to customers per contracts, so a contract review process is required before the contract being signed, which is applied for all RFQs, Purchase Orders, or Frame Agreement etc.对公司产品的每一份销售合同在签订前都必须进行合同评审,以充分了解和理解顾客的所有要求,确保按合同规定的要求向顾客提供满意的产品。

2.0 SCOPE 范围2.1 For all RFQs that we attended.适用于公司参与的所有询价项目;2.2 For all contracts, PO for samples& batch production parts, PO changed or cancelled etc.适用于公司产品的销售合同、样品订单及量产订单,订单的修改/取消的评审。

3.0 DEFINITIONS定义3.1 RFQ program: means all RFQs that Cheersson.询价:所有公司参与的客户的询价项目。

3.2 Purchase Order/ frame agreement/Nomination Letter (including PO for samples & tooling etc.)采购订单/框架合同/项目定点授权书:客户通知并授权公司启动项目开发的正式合同文件,包括样品订单、模具订单等。

3.3 Rolling Release: once a part in batch production phase, customer usually issue their rollingrelease via web and also the forcast for future 2~4 weeks.滚动订单:产品进入批量生产阶段后,由客户直接在网络上每周更新并下达的需求指令以及未来2~4周的需求预测等。

合同审核流程中常用的词汇和表达方式

合同审核流程中常用的词汇和表达方式

合同审核流程中常用的词汇和表达方式英文回答:Article Title: Common Terms Used in Contract ReviewIntroduction:When reviewing contracts, it is important to have a good understanding of the common terms and phrases used in legal documents. This article aims to provide a comprehensive list of essential contract review terms in both English and Chinese.1. Parties:English: The parties involved in the contract.Chinese: 合同当事方2. Agreement:English: A legally binding contract between two or more parties.Chinese: 协议3. Offer:English: A proposal made by one party to enter into a contract with another party.Chinese: 报价/提议4. Acceptance:English: The agreement by the other party to the terms of the offer.Chinese: 接受5. Consideration:English: Something of value exchanged between the parties, which forms the basis of the contract.Chinese: 对价6. Terms and Conditions:English: The specific provisions and requirements outlined in the contract.Chinese: 条款和条件7. Breach of Contract:English: Failure to fulfill the obligations or terms of the contract.Chinese: 违约8. Indemnification:English: Compensation or reimbursement for any loss or damage incurred by one party due to the actions of the other party.Chinese: 赔偿9. Force Majeure:English: Unforeseeable events or circumstances that prevent one or both parties from fulfilling their contractual obligations.Chinese: 不可抗力10. Governing Law:English: The jurisdiction and laws that govern the interpretation and enforcement of the contract.Chinese: 适用法律Conclusion:Understanding the common terms used in contract review is crucial for ensuring clarity and accuracy in legal agreements. By familiarizing yourself with these terms in both English and Chinese, you can effectively navigate the complexities of contract negotiation and enforcement.中文回答:文章标题:合同审核用语介绍:在审核合同时,了解法律文件中常用的术语和短语非常重要。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

订单评审程序
Purchase order Review Procedure
1、目的
Purpose
为保证公司能满足客户的要求,并能及时合理安排生产,故对客户所下之订单进行有效评审,特制定本程序。

This procedure is stipulated in order to meet customers’requirements, assort production reasonable and timely and ensure to review customers’order and requirements effectively.
2、适用范围
Scope
适用于公司所有客户订单的评审。

Be applicable to all customers’ order review.
3、定义
Definition

No
4、订单评审过程图
Purchase order review flow chart
输入部门:外部客户 Input: External customer 过程客户:外部客户 Process clients: customer 支持部门:工厂技术 部、生产部
Support dept.: Factory tech. dept.; production dept.
使用资源 Resources
1、 计算机网络
Computer & internet 2、 电话
Telephone 3、 传真机
Fax machine
过程责任者: Related principle:
市场部经理。

其能力和资格见《岗位职务说明书》 Market manager, Specified requirements see job specification
过程输出:
Procedure output: 1、 订单签定回传
PO confirmation & transfer back 2、 订单评审表
PO review sheet 3、 生产通知单
Production order 4、 订单更改通知单
Revised PO notification
支持过程:
无 Support: No
5、作业内容。

相关文档
最新文档