2014年考研南京大学翻译硕士题目
2014年考研英语真题答案及解析

Section I Use of English
一、文章题材结构分析
本文介绍了“人们可以通过锻炼大脑来提高智力并防止脑力衰老”。文章第一段介绍了脑力衰老会对人们
正常生活产生影响。第二段介绍了神经学家们的研究结果,表明脑力不是无法改变的,人们可以通过努力和训
可能的结果,而下文分析的不是假设性的结果,选项 D 引导因果关系,因此选项 BCD 均可排除。
12.[A] instead of 而不是;代替
[B] regardless of 不管,忽视
[C] apart from 除了……之外(还有)
[D] according to 根据,依据
【答案】D
【考点】上下文逻辑关系+介词短语辨析
【解析】上文提到了人们可以通过努力和锻炼来提高智力,本段首句介绍一个公司开发了一套程序,这套程序
可帮助提高脑力方面的能力。由此可知,本段是对上文的补充说明,是“a lot can be done”的进一步发展,而
Take a step further 表示“进一步采取措施”因此,选项 B 为正确答案。Take a step back 向后退一步,take a step
[B] limited 有限的
[C] damaging 破坏性的
[D] obscure 晦涩的,不清楚的
【答案】C
【考点】上下文逻辑关系+词义辨析
【解析】在上一题的分析中可以看出,这个句子前后是转折的关系,前面说“看似简单”,后面是“有潜在的
影响”,下文中又开始介绍解决方法,因此这里的空格处一定是与 innocent 意思相反的词。比较四个选项,可
【解析】前文提到脑力的下降导致人们会忘记很多事情,这说明脑力变得迟钝,现在有公司开发了一套程序帮
翻译硕士法语2014年南京航空航天大学硕士研究生考试真题

南京航空航天大学2014年硕士研究生入学考试初试试题 A卷 科目代码: 214满分: 100 分科目名称: 翻译硕士法语注意: ①认真阅读答题纸上的注意事项;②所有答案必须写在答题纸上,写在本试题纸或草稿纸上均无效;③本试题纸须随答题纸一起装入试题袋中交回!Partie I: Structure grammaticale et vocabulaire (40%)01. Il a fini _______ se décider à nous joindre.A) de B) àC) avec D) par02 Quand j’étais au collège, je m’intéressais surtout _______ mathématiques.A) à la B) dans lesC) en D) aux03. Où sont les visiteurs venus _________ Allemagne?A) d’ B) de l’C) de la D) du04. _________ intelligents que vous soyez, ne soyez pas paresseux.A) Quoique B) QuelqueC) Quels que D) Quelques05. Il avait _______ parlé qu’il a perdu la voix.A) longtemps B) beaucoupC) tant D) trop06. La question est grave, réfléchissez‐ __________.A) le B) laC) en D) y07. ________ j’aurais du retard, demandez à Marie de me remplacer.A) Au cas où B) Sauf siC) A moins que D) De peur que08. J’ai promis à mon petit frère de ________ de sa montre qui ne marche plus.A) s’occuper B) m’occuperC) t’occuper D) occuper09. Brigitte, s’il te plaît, _________ au téléphone pour moi.A) répondez B) répondreC) réponds D) répond10. Il a obtenu le prix Nobel ________ toute attente.A) de B) sansC) pour D) contre11. Je dois faire une course. Attends‐moi au café, j’en ai _______ dix minutes.A) des B) depuisC) pendant D) pour12. Avant de signer, lisez bien _________ est écrit sur le contrat.A) ce qui B) ce don’tC) ce à quoi D) ce que13. _________ il pleuve, nous allons nous promener.A) Même s’ B) Quoi qu’C) Sauf s’ D) S’14. La solution ________ tu songeais n’est pas possible.A) auquel B) auxquellesC) à laquelle D) auxquels15. En apprenant que l’équide de Chine avait gagné, il a sauté ________ joie.A) de B) àC) par D) pour16. Hier soir, Michel a dîné avec un ________ ami.A) vieil B) vieuxC) vieille D) vieillard.17. Mon grand‐père est un ancient combatant, il ________ à la guerre de Libération.A) a lutté B) a participéC) a assisté D) a combattu18. Il a passé toute la soirée _________ écrire des letters.A) par B) pourC) à D) d’19. Demain, Pascal va _________ d’interprète auprès d’une délégation étrangère.A) se servir B) devenirC) se faire D) servir20. La difficulté pour elle, c’est de trouver _________ pour sortir à minuit.A) un prétexte B) un profitC) une retraite D) une cause21. En __________ de la pluie et du froid, je sors.A) dépit B) raisonC) cas D) vue22. Il vous est arrivé un manque de classe hier. Cela signiefie que ________ hier.A) vous êtes arrivé en classe B) vous avez manqué la classe.C) il a manqué la classe D) il est arrivé en classe.23. Auriez‐vous une cravate qui _______ avec ce costume et cette chemise?A) va B) iraC) aille D) allait24. C’est ce petit village ________ mes parents ont quitté il y a vingt ans.A) où B) duquelC) d’où D) que25. Un devoir _______ sera vite terminé.A) comprant B) comprenantC) comprendu D) compris26. _________ savants que vous soyez, vous avez toujours à apprendre.A) Quelque B) QuoiqueC) Quel que D) Quelques27. _________ ma grande surprise, il a raté son baccalauréat.A) De B) AC) Pour D) Selon28. Elle a fini ce travail toute seule, __________ ses amis l’aient aidé.A) alors que B) pourvu queC) sans que D) après que29. Nous avons rendez‐vous dans ________, vers 10 heures.A) l’après‐midi B) le jourC) le matin D) la matinée30. Les pompiers ont réussi à éteindre le _______.A) malheur B) rêveC) cri D) feu31. 《Halte! On ne passe pas!》Oh, c’est une rue à sens ________.A) double B) seulC) unique D) réuni32. Au restaurant: ‐ Garçon, _________ s’il vous plaît!A) l’addition B) le compteC) la facture D) la note33. Michel et Sophie ont ________ la bonne année à leurs grands‐parents.A) salué B) souhaitéC) demandé D) pris34. Marie et Catherine se sont souvent ________ l’année dernière.A) écrits B) écritesC) écrite D) écrit35. Parmi ces photos, __________ préférez‐vous?A) quelle B) quiC) que D) laquelle36. Tes études, tu dois _________ occuper.A) t’en B) t’yC) en D) y37. Nous allons vendre au même prix que nos concurrents, ___________ ne faire aucun bénéfice sur cet article.A) au lieu de B) quitte àC) sous prétexte de D) grâce à38. Je ne connais pas ________ est venu te chercher ce matin.A) ce qui B) lequelC) celui qui D) personne39. Sophie est ravie que son ami Pascal lui _______ des cartes postales.A) écrit B) écrivitC) écrivait D) écrive40. la maison ________ entre 3 heures et 10 heures.A) a été cambriolé B) a cambrioléC) était cambriolé D) avait cambrioléPartie II Compréhension écrite (15%)Texte 1 Des études à la facultéLe bac en poche, plus de la moitié des lycéens se dirigent vers l’université pour s’inscrire en première année de l’un des neuf DEUG (Diplôme d’études universitaires générales). A quelques exceptions près, vous entrerez sans examen particulier dans la faculté de votre choix, l’idéal étant toutefois de s’orienter vers une discipline qui correspond à l’un des baccalauréats. Au programme de l’année, parmi une vingtaine d’heures de cours hebdomataires, on compte des cours donnés par le professeur en grande sale de classe et des travaux dirigés en petits groupes.Pour les étudiants en science, il faut ajouter des heures de travaux pratiques. Au niveau du rythme de travail, vous allez définitivement quitter la vie sans souci du lycée. Pour réussir les études à l’université, le mot le plus important est “indépendent”: il faut savoir se prendre en main et se débrouiller seul, gérer son emploi du temps et organiser son travail. Cette première étape du programme universitaire dure deux ans et vous donne accès au second cycle universitaire.Si vous comptez poursuivre vos études à l’université, la grande nouvelle est que d’ici 2006, les premier, second et troisième cycles n’existent plus! Depuis la rentrée 2002, une réforme se met pas à pas en place.Les études s’organisent autour de trios niveaux: licence (bac+3), master (bac+5) et doctorat (bac+8). En même temps, l’année universitaire va disparaître au profit de semestres (six pour la licence et 4 pour master) qui permettront d’acquérir des crédits (60 crédits correspondent à une année de formation). Ce nouveau système devrait faciliter les réorientations et sera reconnu dans toutes les universités européennes.41. Parmi les réponses suivantes, laquelle correspond le mieux à la réalité?A) Avec le bac, on peut faire ses études dans toutes les écoles supérieures.B) Avec le bac, on doit encore réussir au concours national pour faire ses études à la faculté.C) Avec le bac, on peut s’inscrire en première année à sa faculté préférée.D) Avec le bac, on peut faire ses études dans la plupart des universités.42. Comment les lycéens français préparent-ils leur bac?A) Ils préparent le bac selon la discipline.B) Ils préparent le bac selon le programme de l’année.C) Ils préparent le bac selon l’emploi du temps.D) Ils préparent le bac selon le niveau de travail.43. Comment peut-on réussir à l’université? Il faut ________.A) quitter la famille pour se débrouiller tout seul.B) compter sur soi-même et bien organiser son emploi du temps.C) suivre le cours en grande classe et faire les travaux pratiquesD) s’inscrire en première année de l’un des neuf DEUG une fois le bac en poche.44. En combien d’année en général peut-on avoir le diplôme de DEUG?A) En neuf ans. B) en quatre ans.C) En deux ans. D) En trios ans.45. Qu’est-ce qui va disparaître d’ici 2006?A) Les cycles et l’année universitaire. B) Le DEUG.C) La différence entre les universités européennes D) Les crédits.Texte 2 L’avis sur l’aventureL’aventure se porte peut-être mieux que jamais; elle n’est plus du tout la même: elle est autre. Il y a des gens qui peuvent faire le tour du monde et n’avoir aucune aventure, ou plus exactement n’avoir rien vu. L’aventure, c’est la façon d’interpréter les choses; et elle se porte mieux que jamais, pourquoi? Bien-sûr, on ne peut plus être le premier à atteindre le pôle Nord, on ne peut plus atteindre le pôle Sud, ça a été fait, ça va être refait. L’aventure n’est plus là, elle est ailleurs. Et avec les moyens d’aujourd’hui, c’est-à-dire de la fin du XXe siècle: les avions, les hélicopters. Le monde devient tout petit. Les possibilités d’aventure sont plus nombreuses, parce que les moyens sont plus nombreux. On peut faire aujourd’hui des choses qu’on ne pouvait pas faire il y a cinquante ans: d’une part, il y a beaucoup de moyens, d’autres part, c’est une approche différente qu’il faut avoir. Aujourd’hui les gens s’intéressent à l’aventure. Il est plus facile d’organiser quelque chose qui soit de l’aventure grâce à un certain nombre d’organismes, industriels ou non, qui peuvent vous aider, donc beaucoup de jeunes sont aujourd’hui capables de réaliser leurs rêves.46. Pourquoi dit-on que “l’aventure n’est plus du tout la même, elle est autre”?______A) Parce que les gens n’aiment plus l’aventure.B) Parce qu’aujourd’hui les moyens sont plus nombreux.C) Parce que l’aventure présente des dangers.D) Parce que l’aventure est plus difficile aujourd’hui.47. Qu’est-ce que c’est que “l’aventure” d’après l’auteur?L’aventure est la façon dont les choses ________A) sont vues. B) sont découvertes.C) sont vécues. D) sont interprétées48. “On ne peut plus atteindre le pôle Sud.” Cela signifie ________A) qu’on n’a pas le droit d’y aller.B) que ce n’est pas une nouveauté.C) qu’on ne peut plus l’atteindre.D) que cela ne peut plus être une aventure.49. L’aventure est aujourd’hui __________A) plus facile. B) moins bonne.C) différente. D) meilleure.50. Pourquoi les jeunes d’aujourd’hui sont-ils capables de réaliser leurs rêves? _____A) Parce qu’ils s’intéressent à l’aventure.B) Parce que des organisms peuvent les aider.C) Parce qu’ils ont beaucoup de choses à faire.Texte 3 Quitter ou resterEn France, les jeunes restent chez leurs parents jusqu’à 22 ou 24 ans en moyenne, c’est-à-dire de plus en plus tard. Plus tard même que les gens qui ont trente ans aujourd’hui, qui ont quitté leur famille vers l’âge de 20 ans. A l’époque, il fallait se séparer de sa famille le plus vite possible pour vivre sa vie sans avoir ses parents sur le dos et aussi pour se prouver sa capacité à vivre de ses propres moyens. En 1992, 70% des jeunes de 20 ans n’avaient pas quitté la maison – une augmentation de 22% par rapport à 1983. Et, contrairement à ce que l’on pourrait penser, ils ne souffrent pas de cet état de chose. Selon une étude du professeur Galland, 55% des étudiants vivant chez leurs parents ne sont pas pressés d’en partir. Il y a aussi ceux qui vivent dans le logement payé par leurs parents. Ils répresentent 18% des jeunes de 20 ans et sont deux fois plus nombreux qu’il y a dix ans. Ceux-là jouent sur les deux tableaux: ils mènent une vie indépendante la semaine et rentrent se faire chouchouter le weekend. Ce sont surtout des jeunes de province qui prolongent leurs études dans les grandes villes universitaires éloignées du domicile familial.51. L’expression “à l’époque” signifie les années ___________.A) 80 B) 90C) 60 D) 5052. Pouvez-vous dire le pourcentage des jeunes qui veulent partir de chez leurs parents?A) 70% B) 55%C) 45% D) 22%53. Qu’est-ce qu’on pense des jeunes qui restent chez leurs parents?A) Ils sont très heureux et ils s’entendent très bien avec leurs parents.B) Ils souffrent beaucoup, parce que leurs parents les surveillent.C) C’est une bonne chose et c’est normal.D) Ils se font chouchouter par les parents.54. Parmi les phrases suivantes, laquelle explique le mieux l’expression “ceux-là jouent sur les deux tableaux”?A) Ceux-là copient deux tableaux différents.B) Ceux-là pratiquent un jeu traditionnel.C) Ceux-là dessinent un tableau à l’école, l’autre à la maison.D) Ceux-là veulent profiter de tous les avantages.55. En France, des jeunes dépendent de leurs parents. Combine de cas l’auteur a-t-il cités selon le texte?A) 2 cas B) 3 casC) 4 cas D) 5 casPartie III. Version (25%)1.Les parents se résignent moins facilement à laisser leurs enfants le choix de leur existence.ment on peut écrire de bons articles?Le proverbe a bien dit: C’est en lisant qu’onapprend à écrire.3.V ous ne vous réjouissez pas de la normalisation des relations entre vos deux pays.4.Le fret aérien des marchandises présente un coût trop élevé. Le fret maritime, pratiqué le pluscouramment, nécessite un délai assez long.5.Certaines disciplines qui représentent des chances de médailles pour les sportifs français,seront mises à l’honneur.Partie IV. Thème (20%)1.让人随便什么时候从外面看着你,而且连招呼都不打,真不合适。
2014年南京大学357英语翻译基础考研真题及详解【圣才出品】

2014年南京大学357英语翻译基础考研真题及详解I.Phrase Translation1.NATO【答案】北大西洋公约组织(North Atlantic Treaty Organization)2.Genebank【答案】基因库3.CBD【答案】中央商务区(Central Business District);交货前付款(cash before delivery)4.YOG【答案】青奥会(Youth Olympic Games)5.IMF【答案】国际货币基金组织(International Monetary Fund)6.ISO【答案】国际标准化组织(International Standard Organization)7.OPEC【答案】石油输出国组织(Organization of Petroleum Exporting Countries)8.UNESCO【答案】联合国教科文组织(United Nations Educational Scientific and Cultural Organization)9.Euromart【答案】欧洲共同市场(European Common Market)10.negative population growth【答案】人口负增长11.the European economic community【答案】欧洲经济共同体12.World Intellectual Property Organization【答案】世界知识产权组织13.Greenhouse effect【答案】温室效应14.Masscult【答案】大众文化,通俗文化15.I-steel【答案】工字钢16.无人售票【答案】self-service ticketing17.货到付款【答案】cash on delivery18.战略伙伴关系【答案】strategic partnership19.西部大开发【答案】Go-West Campaign;China Western Development20.打假【答案】anti-fraud campaign;rack down on counterfeit goods21.反腐倡廉【答案】combat corruption and build a clean government十万种考研考证电子书、题库视频学习平台圣才电子书22.黑客【答案】hacker23.和平过渡【答案】peaceful transition24.市场准入【答案】market access25.网民【答案】netizen26.工业园区【答案】industrial park27.绿色食品【答案】green food28.泡沫经济【答案】bubble economy29.脱口秀【答案】talk show30.素质教育【答案】quality-oriented education;education for all-round developmentII.Sentence translation1.The vendor shall deliver the goods to the vendee by June15.【答案】卖方须在6月15日前将货交给买方。
2014年考研南京大学翻译硕士真题(回忆版)

阅读理解45分,一篇阅读材料,why teach English,5题单选,5题在文章中找意思相近的词,5题选择同义词,一题小作文:how the auther answers the question "why teach English“give a list of his reasons.一篇长的阅读,给两个观点,选择你所支持的观点10分。
翻译基础:短语翻译30个,30分英中:NATO, UNESCO, European economic community, YOG ,Greenhouse effect, world intellectual property organization,opec,IMF,ISO,negative population growth,Masscult中英:无人售票,西部大开发,黑客,货到付款,反腐倡廉,其余的有:工业园区,泡沫经济,素质教育,脱口秀,人才流失,绿色食品篇章翻译:英中原文如下:Every successful business is built on superior senses — of timing, opportunity, responsibility, and, not infrequently, humor. None, however, is more critical than the ability to sense the market. A senior executive’s instinctive capacity to empathize with and gain insights from customers is the single most important skill he or she can use to direct technologies, product and service offerings, communications programs, indeed, all elements of a company’s strategic posture. Bill Gates, Akio Morita, Sam Walton, and others brought this ability to the enterprises they founded. Without it, their ventures might have been short-lived or at least far less successful.Paying attention to the customer is certainly not a new idea. But many top-level managers, particularly those at industrial companies, consider customer contact the bailiwick of sales and marketing staff. And even if they do believe that market focus is a priority, most retain only limited contact with consumers as their organizations grow, relying instead on subordinates’ reports—second-or third-hand information—to define and sense the market for them.(149词)中英:完全的ZF报告style,(我把记得的一些句子写下来,不全):近年来世界取得了新变化,中国取得了新发展。
南京大学MTI英语翻译基础答案by东哥讲解

南京大学2010-2014 MTI英语翻译基础答案2010年I. Phrase Translation1.可持续性发展sustainable development2.安居工程affordable housing project3.特区政府Special Administrative Region; special district government4.全球变暖global warming5.个人所得税individual income tax6.知识产权intellectual property rights7.弱势群体disadvantaged groups; the disadvantaged8.应试教育exam-oriented education9.内需domestic demand10.通货膨胀inflation11.为促进祖国统一, 就要有适当的方法。
reunification12.搞改革,总难免要犯错误,这是历史经验证明了的。
historical experience13.海峡两岸的中国人民都是骨肉同胞。
Both sides of the Taiwan Straits14.我们要有一个农林牧副渔布局合理,全面发展,能够满足人民生活和工业发展的发达的农业。
Farming;Agriculture15.WTO World Trade Organization 世界贸易组织16.EU European Union欧盟17.IMF International Monetary Fund 国际货币基金组织18.APEC Asia-Pacific Economic Cooperation 亚太经济合作组织19.UNESCO United Nations Educational, Scientific, Cultural Organization 联合国教科文组织N Cable News Network美国有线电视新闻网21.Pentagon 五角大楼(美国国防部)22.Globalization 全球化23.EL Nino 厄尔尼诺现象24.Apartheid 种族隔离制25.Although no longer slaves after the Civil War, American blacks took no significant art in the life of white America except as servants and laborers. 美国白人26. His grandmother was a gypsy woman once, but settled there when the boy’s mother was born. 吉普赛人27. Four days after liftoff on July 20, the Eagle landing craft fell to an altitude of ten miles, then fired its rocket to slow itself out of orbit and into descent. 发射,起飞; 登陆艇28. The 1967 UN document calls for the settlement of the ME conflict on the basis of Israeli withdrawal from the occupied territories and Arabs acknowledgement of Israel’s right to exist. 中东冲突II. Passage translationSection A Chinese to EnglishIn any other week, today would merely be Thursday and the gathering of all these people – the cooking and serving and cleaning – a chore. But today it doe sn’t feel that way. The host –perhaps it’s you – stands up and asks that we give thanks, and we do, each in our own way. And what we’re thankful for is simply this, the food, the shelter, the company and, above all, the sense of belonging.As holidays go, Thanksgiving is in some ways the most philosophical. Today we try not to take for granted the things we almost always take for granted. We try, if only in that brief pause before the eating begins, to see through the well-worn patterns of our lives to what lies behind them. In other words, we try to understand how very rich we are, whether we feel very rich or not. Today is one of the few times most Americans consciously set desire aside, if only because desire is incompatible with the gratitude – not to mention the abundance – that Thanksgiving summons.It’s tempting to think that one Thanksgiving is pretty much like another, except for differences in the guest list and the recipes. But it isn’t true. This is always a feast about where we are now. Thanksgi ving reflects the complexion of the year we’re in. Some years it feels buoyant, almost jubilant in nature. Other years it seems marked by a conspicuous humility uncommon in the calendar of American emotions.And this year? We will probably remember this Thanksgiving as a banquet of mixed emotions. This is, after all, a profoundly American holiday. The undertow of business as usual seems especially strong this year. The shadow of a war and misgivings over the future loom in the minds of many of us. Most years we enjoy the privacy of Thanksgiving, but this year, somehow, the holiday feels like part of a public effort to remember and reclaim for ourselves what it means to be American.That means giving thanks for some fundamental principles that should be honored every day of the year in the life of this nation – principles of generosity, tolerance and inclusion. This is a feast that no one should be turned away from. The abundance of the food piled on the table should signify that there is plenty for all, plenty to be shared. The welcome we feel makes sense only if we also extend it to others.叶子南译文:在一年中其他星期,今天也只不过是个普通的星期四,所有的人聚在一起做饭上菜,清洗杯盘,少不了麻烦一番。
南京大学MTI英语翻译基础答案by东哥讲解

南京大学2010-2014 MTI英语翻译基础答案2010年I. Phrase Translation1.可持续性发展sustainable development2.安居工程affordable housing project3.特区政府Special Administrative Region; special district government4.全球变暖global warming5.个人所得税individual income tax6.知识产权intellectual property rights7.弱势群体disadvantaged groups; the disadvantaged8.应试教育exam-oriented education9.内需domestic demand10.通货膨胀inflation11.为促进祖国统一, 就要有适当的方法。
reunification12.搞改革,总难免要犯错误,这是历史经验证明了的。
historical experience13.海峡两岸的中国人民都是骨肉同胞。
Both sides of the Taiwan Straits14.我们要有一个农林牧副渔布局合理,全面发展,能够满足人民生活和工业发展的发达的农业。
Farming;Agriculture15.WTO World Trade Organization 世界贸易组织16.EU European Union欧盟17.IMF International Monetary Fund 国际货币基金组织18.APEC Asia-Pacific Economic Cooperation 亚太经济合作组织19.UNESCO United Nations Educational, Scientific, Cultural Organization 联合国教科文组织N Cable News Network美国有线电视新闻网21.Pentagon 五角大楼(美国国防部)22.Globalization 全球化23.EL Nino 厄尔尼诺现象24.Apartheid 种族隔离制25.Although no longer slaves after the Civil War, American blacks took no significant art in the life of white America except as servants and laborers. 美国白人26. His grandmother was a gypsy woman once, but settled there when the boy’s mother was born. 吉普赛人27. Four days after liftoff on July 20, the Eagle landing craft fell to an altitude of ten miles, then fired its rocket to slow itself out of orbit and into descent. 发射,起飞; 登陆艇28. The 1967 UN document calls for the settlement of the ME conflict on the basis of Israeli withdrawal from the occupied territories and Arabs acknowledgement of Israel’s right to exist. 中东冲突II. Passage translationSection A Chinese to EnglishIn any other week, today would merely be Thursday and the gathering of all these people – the cooking and serving and cleaning – a chore. But today it doe sn’t feel that way. The host –perhaps it’s you – stands up and asks that we give thanks, and we do, each in our own way. And what we’re thankful for is simply this, the food, the shelter, the company and, above all, the sense of belonging.As holidays go, Thanksgiving is in some ways the most philosophical. Today we try not to take for granted the things we almost always take for granted. We try, if only in that brief pause before the eating begins, to see through the well-worn patterns of our lives to what lies behind them. In other words, we try to understand how very rich we are, whether we feel very rich or not. Today is one of the few times most Americans consciously set desire aside, if only because desire is incompatible with the gratitude – not to mention the abundance – that Thanksgiving summons.It’s tempting to think that one Thanksgiving is pretty much like another, except for differences in the guest list and the recipes. But it isn’t true. This is always a feast about where we are now. Thanksgi ving reflects the complexion of the year we’re in. Some years it feels buoyant, almost jubilant in nature. Other years it seems marked by a conspicuous humility uncommon in the calendar of American emotions.And this year? We will probably remember this Thanksgiving as a banquet of mixed emotions. This is, after all, a profoundly American holiday. The undertow of business as usual seems especially strong this year. The shadow of a war and misgivings over the future loom in the minds of many of us. Most years we enjoy the privacy of Thanksgiving, but this year, somehow, the holiday feels like part of a public effort to remember and reclaim for ourselves what it means to be American.That means giving thanks for some fundamental principles that should be honored every day of the year in the life of this nation – principles of generosity, tolerance and inclusion. This is a feast that no one should be turned away from. The abundance of the food piled on the table should signify that there is plenty for all, plenty to be shared. The welcome we feel makes sense only if we also extend it to others.叶子南译文:在一年中其他星期,今天也只不过是个普通的星期四,所有的人聚在一起做饭上菜,清洗杯盘,少不了麻烦一番。
2014年南京师范大学翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题试卷
2014年南京师范大学翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题试卷(总分:12.00,做题时间:90分钟)一、名词解释(总题数:4,分数:8.00)1.金砖国家经济增长迅速下滑,除了欧美需求不足和全球贸易保护加剧等因素外,这些国家自身竞争力下滑和内需不足则是更为核心的因素。
近两年的增长乏力表明,转型是金砖国家需要立刻面对的,核心是从中国、印度为代表的以低端制造业出口拉动增长和俄罗斯、巴西为代表的以原材料出口拉动的增长向高附加值生产和扩大内需转变。
从经济结构来看,巴西、俄罗斯和南非经济过于依赖油气和矿产资源,受国际大宗商品市场波动影响很大。
今年以来,巴西经济受全球市场疲软的影响之大超乎预料。
(分数:2.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:(1)金砖国家:英语为BRICS,也常被称为金砖五国,是指五个主要的新兴市场投资代表,分别为巴西、俄罗斯、印度、中国、南非,其人口和国土面积在全球占有重要份额,并且是世界经济增长的主要动力之一。
(2)贸易保护:是指在对外贸易中限制进口以保护本国商品在国内市场免受外国商品竞争,并向本国商品提供各种优惠以增强其国际竞争力的主张和政策。
在限制进口方面,主要采取关税壁垒和非关税壁垒两种措施。
前者主要是通过征收高额进口关税阻止外国商品的大量进口;后者则包括采取进口许可证制、进口配额制等一系列非关税措施来限制外国商品自由进口。
(3)低端制造业:是指没有技术含量的仅靠出卖劳动力的制造业。
比如说,许多国外的大品牌将加工厂设在中国,使用中国廉价劳动力,产品生产出来后运到国外,就成了进口产品。
对于这些生产企业来说,他们没有自己的品牌,只能靠劳动力。
(4)高附加值生产:是指“投入产出”比较高的产品。
其技术含量、文化价值等比一般产品要高出很多,因而市场升值幅度大,获利高。
2014年英语翻译硕士考研真题
2014 年英语翻译硕士考研真题 第一部分短语翻译。 英译汉部分(1'*15=15') CATTI GRE GDP play of words Kumara Jiva semantic translation cultural untranslatability descriptive translation studies idiomatic expressions in English ideological conflict interpreter's booth negative transfer of culture over-loaded translation Robinson Crusoe Gone with the Wind (今年考了好多翻译理论里的专有名词。。)
Nothing is more futile and more self-defeating than thebitterness of spurned love, the vengeful feeling that someone else has “comebetween” oneself and a beloved. This is always a distortion of reality, forpeople are not the captives or victims of others---they are free agents,working out their own destinies for good or for ill.
We tend to treat persons like goods. We even speak of thechildren “belonging” to their parents. But nobody “belongs” to anyone else. Eachperson belongs to himself, and to God. Children are entrusted to their parents,and if their parents do not treat them properly, the state has a right toremove them from their parents’ trusteeship.
南京大学外国语学院《211翻译硕士英语》[专业硕士]历年考研真题及详解
目 录2010年南京大学211翻译硕士英语考研真题及详解2011年南京大学211翻译硕士英语考研真题及详解2012年南京大学211翻译硕士英语考研真题及详解2013年南京大学211翻译硕士英语考研真题及详解2014年南京大学211翻译硕士英语考研真题及详解2010年南京大学211翻译硕士英语考研真题及详解Part O e: Proof ReadingThe following sentences contain some errors. Copy and edit them on your answer sheet. (1.5×10) 1.An important information I got from her is our teacher’s new marriage.2.She had a lot of difficulty with the long vowel /ei/, so I taught her how to pronounce.3.The tutor asked the pupils: “How to write an essay on your mother?”4.The volleyball players of our department went through very tough training for a whole semester and finally win the championship of the university.5.I felt frustrated and wondered why my English wasn’t improved even after having watched many movies and read many books.6.The news of the H1N1 flu worried the headmaster, but another news was upbeat: so far, everyone in his school was healthy.7.All of us in the class would like to become a teacher in the future.8.In high school, we had to take many classes, Chinese, English, physics, chemistry, mathematics and history and so on.9.The students found it dissatisfied that their hard work was not rewarded or recognized. 10.The university attaches great importance to teacher’s research and publications.【答案与解析】1.An: The(information为不可数名词,因此将An改为The。
2014年1月南京师范大学翻译硕士专业--英语翻译基础试卷
2014年1月南京师范大学翻译硕士专业英语翻译基础试卷(满分150分)一、词语解释(共30分)1.API2.CBD3.FOB4.BBS5.OTC6.EEC7.MITmunity-level democracy10.pairing-assiatance11.without imposing a single soulution12.consume to take up provisional post in13.advantages of a late comer:14.greenery coverage:15.designated driver:16.蜗居:17.团购优惠券:18.忧患意识:19.地沟油:20.小产权房:21.农家乐:22.盲目投资:23.工伤保险:24.公务用车25.生态移民26.地王27.信访办28.解决民生问题:29.事业编制:30.加强党性修养:二、翻译英译中(60分)(博主查后,发现此文是中央广播电视大学2003—2004学年度第一学期“开放本科”期末考试英语专业跨文化交际试题)No Englishman believes in working from book learning. He suspects all theories, philosophical or other. He suspects everything new, and dislikes it, unless he can be compelled by the force of circumstances to see that this new thing has advantages over the old. Race-experience is what he invariably depends upon, whenever he can, whether in India, in Egypt, or in Australia. His statesmen do not consult historical precedents in order to decide what to do: they first learn the facts as they are; then they depend upon their own common sense, not at all upon theiruniversity learning or upon philosophical theories. And in the case of the English nation, it must be acknowledged that this instinctive method has been eminently successful.The last people from whom praise can be expected, even for what is worthy of all praise, are the English. A new friendship, a new ideal, a reform, a noble action, a wonderful poem, an exquisite painting -- any of these things will be admired and praised by every other people in Europe long before you can get Englishmen to praise. The Englishman all this time is studying, considering, trying to find fault. Why should he try to find fault? So that he will not make any mistakes at a later day. He has inherited the terrible caution of his ancestors in regard to mistakes. It must be granted that his caution has saved him from a number of very serious mistakes that other nations have made. It must also be acknowledged that he exercises a fair amount of moderation in the opposite direction -- his modern Englishman; he has learned caution of another kind, which his ancestors taught him. "Power should be used with moderation; for whoever finds himself among valiant men will discover that no man is peerless." And this is a very important thing for the strong man to know -- that however strong, he cannot be the strongest; his match will be found when occasion demands it. Not only Scandinavian but English rulers have often discovered this fact to their cost.三、翻译中译英(60分)消费行为和生活方式看似小事,实则是全社会的大问题,每时每刻都会对资源环境产生直接影响,同时也会间接影响生产方式。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2014年考研南京大学翻译硕士题目各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
废话不多说,直接进入正题。
4号下午考的是翻译硕士英语,题型基本没有变化,第一部分还是改错,具体内容不太记得,主要是关于眼神交流的,听者与说话人是否有眼神交流对听者是否同意说话人的观点有影响(好绕啊),第一遍下来我只发现了三个+_+,反正要多看几遍,理解了会好做一点;然后就是今年的阅读变成了两篇,看的真累啊,第一篇的题目跟以往差不多,五个选择题,然后是根据解释找出对应的单词,然后是某个单词在文中是什么意思,最后一个根据文章提的一个问题要你用规定字数总结一下;第二篇阅读是两个问题,一个是summary,一个是作者的观点是否有理,你同意谁;两篇阅读有联系,第一篇的题目是why teach English,第二篇的题目是why read literature(好像是,反正意思差不多),第二篇是某个作者反驳第一篇写出来的,所以两篇是有关系的。
总之时间还是比较充足的,耐心仔细地看看想想,难度不是特别大;第三大部分就是作文了,今年的作文题型跟以往还是一样(吼吼,我之前就是这么估计的),还是观点论述题,讲的是一个教育工具MOCs好像是,学生可以免费在网上进行学习,虽然没有文凭,但是能学到知识并且能找到工作,有人认为这对传统教育是一个威胁,有人认为这只不过是教育手段的一种形式而已,然后问你支持哪一种意见。
这种题目还好不是很难写。
一下午就这样过去啦。
5号上午是英语翻译基础。
题型又变了一个。
以前都是专有名词翻译然后就是两段文字翻译今年加了一道题型,句子翻译,有五个句子,经济法律文化都有+_+,这个只要单词都认识然后语言组织能力可以难度倒不是很大,平时注意积累吧。
专有名词翻译这一块大部分还是以前真题里面的原题,所以真题这部分一定要做要背啊,今年有这些:NATO,Genebank,CBD,YOG,IMF(每年都有这一个),ISO,OPEC,UNESCO,Euromart,negative population growth,European Economic Community,World Intellectual Property Organization,greenhouse effect,Masscult,I-steel,无人售票,货到付款,战略伙伴关系,西部大开发,打假,反腐倡廉,黑客,和平过渡,市场准入,网民,工业园区,绿色食品,泡沫经济,脱口秀,素质教育。
一共是三十个。
句子的翻译具体我不记得了,其中有一题是Site的英文解释,还有一句是Taxation shall compromise all forms of taxes...后面不记得了这句最长,还有两句属于商务英语的,有一句是vendor 将在什么什么时间交货给vandee,这两个是关键词,另一句不太记得了,有什么收到货三十日内可以进行投诉?退货?反正翻译句子是四句。
最后就是两段文字翻译,英译汉是关于business的,汉译英应该是政府工作报告里面的(惭愧啊,我没有专门背一下),因为里面有很多政治里面的用于,什么改革开放,中国特色社会主义,学有所教,劳有所得,病有所医,老有所养等等等等,平时注意积累吧。
这一门我感觉用时是最短,只有这门我是提前四十分钟交卷的+_+5号下午就是汉语百科和写作了,考之前心情很忐忑啊,不知道百科到底会考什么啊。
试卷下来之后我浏览了一下,有点傻眼,感觉什么都不记得,不过后来一题一题写好多了,反正把记得的都写上去吧。
名词解释一共有二十五个,共五十分。
我趁最后几分钟抄了下来:可能没有按顺序啊:通胀,消费价格指数,欧元区,量化宽松,商业化,南京,六朝,长江,李白,王安石,转基因作物,抗体,绿色和平,自然规律,失业率,全球化,发达国家,莫言,诺贝尔文学奖,网络文学,海归,底特律,植被,自然规律,民族,美联储。
总体不是很偏,至少能有话可说。
(咦,我发现打完一共有二十六个,好吧。
)百科原题出现的概率比较低,只能靠平时积累和当时的运气了。
应用文写作这一次也不难,一封安慰信,李华是张亮的朋友,张亮考研失利,请你以李华德名义写一封信安慰张亮。
在这里我要吐槽一下,张亮很火嘛,哈哈,然后为啥要用这个题目,呜呜,不能是安慰其他的事么,太打击人了。
最后的作文是命题作文,题目是论宽容,这个也不难啦,高中写太多了,看看高考满分作文什么的没什么大问题。
不过就这个下午手最累啊,从头写中文写到最后,手真要断了,而且平时写英文比较多,这猛的写估计有几千字的中文真是受不了,有时候还突然忘记某个字怎么写,伤不起。
总之把这些写出来给大家分享一下啦2016年考研专业课复习安排及方法问题一:专业课复习的复习进度及内容安排回答一:专业课的复习通常在9月或者更早就要开始了,集中复习一般放在11月-12月左右。
在复习的初期主要是对课程的大致内容进行了解,大概要拿出一个月的时间对所有的内容进行一下梳理,最好所有的章节的大概内容都在脑中留有印象,然后再结合历年试题,掌握命题的重点,把考过的知识点以及考过几遍都在书上做出标记,把这些作为复习的重点。
接下来的就是熟记阶段,这个阶段大概要持续两个月的时间。
在这段日子里要通过反复的背记来熟练掌握专业课的知识,理清知识脉络。
专业课的辅导班也通常会设在10月初或者11月,如果报了补习班,可以趁这个机会检验一下自己的复习结果,并且进一步加强对知识点的印象。
在面对繁多的复习内容的时候,运用行之有效的复习方法是非常重要的。
考研最后冲刺的一个月里,要对考试的重点以及历年试题的答题要点做进一步的熟练。
并用几份历年试题进行一下模拟,掌握考试时的答题进度。
专业课的命题非常灵活,有的题在书上找不到即成的答案,为了避免所答非所问,除了自己总结答案之外,还要查阅一下笔记或者辅导书上是否有答案,或者直接去找命题、授课的老师进行咨询,这样得来的答案可信度也最高。
在和老师咨询的过程中,除了能够获得试题的回答要点,更重要是能够从中掌握分析试题的方法,掌握如何运用已掌握的知识来正确的回答问题,这才是最为重要的。
问题二:专业课复习中需要获得的资料和信息以及这些资料和信息的获取方法回答二:1. 专业课复习中需要获得的资料和信息专业课的资料主要包括专业辅导书、课程笔记、辅导班笔记以及最重要的历年试题(因为毕竟是考上的学长学姐整理经验和教训都有的)。
如果这些都搜集全的话,就可以踏踏实实的开始复习了。
专业辅导书是复习的出发点,所有的考试的内容都是来源如此,但是通常专业辅导书都是又多又厚的,所以要使我们复习的效率最大化,就要运用笔记和历年试题把书本读薄。
如前所述,专业课试题的重点基本上不会有太大的变动,所以仔细研究历年试题可以帮助我们更快的掌握出题点和命题思路,并根据这些重点有的放矢的进行复习,这样可以节省很多复习的时间。
2. 专业课资料和信息的来源考研时各种各样的信息,如辅导班,参考书,以及最新的考研动态,并不是一个人就能顾及到的,在一些大的考研网站上虽然可以获得一些信息,但是有关的专业的信息还是来自于学校内部同学之间的交流。
毕竟考生大部分的时间还是要放在学习上。
专业课信息最重要的来源就是刚刚结束研究生考试的的研究生一年级学生,由于他们已经顺利通过考试,所以他们的信息和考试经验是最为可靠的。
笔记和历年试题都可以和认识的师兄师姐索取,或者和学校招生办购买。
由于专业课的考试是集中在一张试卷上考查很多本书的内容,所以精练的辅导班笔记就比本科时繁多的课程笔记含金量更高。
考生最好能找到以前的辅导班笔记,或者直接报一个专业辅导班,如的专业课辅导班,由专业课的老师来指导复习。
另外,也可以尝试和师兄师姐们打听一下出题的老师是谁,因为出题的老师是不会参加辅导的,所以可以向出题的老师咨询一下出题的方向。
问题三:专业课的复习方法回答三:专业课的内容繁多,所以采用有效的复习的方法也显得尤为重要。
任何一个会学习的学生,都应该是会高效率地学习的人。
与其为了求得心理上的安慰“小和尚念经”般的在桌边捱过“有口无心”的半天时间,还不如真正有效的学习两个小时,用其余的时间去放松自己,调节一下,准备下一个冲刺。
每个人都有自己的生物钟,十几年的学习生活,你一定很清楚自己在什么时候复习效果最好,要根据自己的情况来合理安排时间。
通常都是把需要背记的内容放在每天精力最旺盛的时候,且每门持续背诵的时间不能安排的过长。
专业课的许多知识都要以记忆为基础。
记忆的方法,除了大家熟悉的形象记忆法,顺口溜等之外,还有就是“阅读法”,即把需要记忆的内容当作一篇故事,就像看故事一样看他几遍,记住大概的“情节”,每次重复看时就补上上次没记住或已经忘记的部分。
这样经常看就会慢慢记住了,而且记的很全面。
因为现在专业课考试的题目很少有照搬书本上的答案,大部分的题都要求考生自己去归纳分析总结,所以对书上的知识有一个全面整体的了解,对考试时的发挥很有帮助;另一种是“位置法”即以段落为单位,记住段落的前后位置。
看到相关题目时,那一页或几页书就会出现在脑海里,使人在答题中不会遗漏大的要点。
这两种方法都能让你全面整体的掌握课本的知识。
在这之后要做的就是提纲挈领,理出一个知识的脉络。
最好的办法就充分利用专业课参考书的目录,考生可以在纸上把每一章的小标题都列上,再把具体每一个标题所涉及的知识一点点的回忆出来,然后再对照书,把遗漏的部分补上,重点记忆。
这样无论考查重点或是一些较偏的地方,我们都能够一一应付。
但是对于概念这种固定化的知识点,就要在理解的基础上反复记忆,默写也不失为一种好的方法。
我们很多同学都是不大喜欢动手,可能他们会默背或小声朗读要背记的内容几个钟头,但是不愿意写半个小时。
殊不知古人所说的“眼过千遍,不如手过一遭”这句话还是很有道理的。
问题四:如何协调专业课和公共课的关系回答四:在考研的初始阶段,可以把大部分时间都分配给数学和英语,但是在考研的后期,专业课复习的时间就要逐渐的增加。
一天只有24小时,考生要在保持精力,即在保持正常休息的前提下,最大限度的利用时间,合理的安排各项复习内容。
这时就要考虑把时间用在哪一科上或是具体那一科的哪一部分才能取得最大的收益。
大凡高分的考生,他们的专业课的成绩都很高。
因为对于考生来说,政治和英语的区分度并不是很大,要提高几分是需要花费大量时间和精力的,而且在考试时还存在着许多主观的因素。
但是专业课由于是各校内的老师出题,每年的重点基本不会变化,如果搜集到历年真题以及辅导班的笔记,多下些功夫,想要得高分并不是难事。
由于专业课在考研的整体分值中占了很大的比例,所以考生一定要在保证公共课过线的情况下,尽量提高专业课的分数。