Hansel and Gretel(糖果屋的故事)
格林童话糖果屋原文及英文

格林童话糖果屋原文及英文格林童话《汉塞尔与格蕾特》中的糖果屋原文:他们走了不久,汉塞尔嗅到一股香味,转眼间那美妙的香气变得更浓,他停住脚步不走,嘟着嘴巴注视着面前——一个颤动的大屋顶还远远地在金属架之后。
屋顶用蛋白石、苏打饼、玻璃糖和花生酥做成。
小窗户都是糖化成的,不管是房子的门和架子,都是蛋白石做成的。
不仅如此,甜的口水还在流淌——一个姑娘挺着身子,坐在房前,用嗲溜溜、甜咕隆咚的声音大喊大叫:“孩子们啊,谁要到我这种房子里来啊?谁要尝尝糖果和姜糖谁?”他们走近,看了看,没有人较过她美丽的外表多过来。
汉塞尔的眼睛看了看房子,舌头舔了舔嘴巴,举着石头般大的帽子,挖了起来——黏黏极了。
格蕾特拉着他的手跟在后面,看着稀奇古怪的房子,就像沉醉在白日梦之中。
富有吸引力的女子接着说道:“小心点,别把门拐掉啦”格林童话《汉塞尔与格蕾特》中的糖果屋英文:They had not walked far when Hansel stopped again, sniffling the air above him and trying to drink in more and more of the delicious smells. As he scrunched his wee face up and stared hard, he saw a great trembling mass of foodstuffs swaying on metal legs some way off. It was a hotchpotch of singing sugars, spicy gingerbreads, plaited pretzels, shiny stalactites of shiny sugar syrup, mounds of tutti-frutti and marzipan. The crumbly walls of the house were made of sweet honey cakes, the panes of the windows of sugarcandy, and the roof was built of wafer thin sheets of gingerbread, under which there was layer upon layer of hazelnut toffees. “Come on, come on,” cried a little voice from inside the house. “And see my de-li-cious candy house. Who wants some almonds and raisins and nuts in chocolate. Come inside, my little birds, I won’t hurt you. Don’t be shy, you will find everything that you like.” The children ran closer and stood still. They were so struck with astonishment that they forgot to go in. They stared at the rich walls and longed for the sweets inside. Hansel reached up with a monstrous hat and grappled a good fistful; it was so potently sticky that he could not separate his fingers; he repeated the action and took another fistful. Then they both fell to and stuffed themselves with as much as they could eat. But soon they felt sufficient no longer, and grew frightened at the prospect of staying longer in this country.。
格林童话糖果屋原文及英文

格林童话糖果屋原文及英文格林童话《糖果屋》是一则充满神秘和奇幻的故事,讲述了两个孩子汉赫尔和格莱特被一个邪恶的巫婆诱骗进了一座由糖果和巧克力建成的屋子。
以下是《糖果屋》的原文及英文翻译:原文:"一座大山脚下有所草地,两个孩子的父亲是个一无所有的木匠,几乎养不活自己的孩子。
一个寒冷的冬日,他们的生活变得越来越困难。
于是,邪恶的巫婆看到了他们的无助,决定采取行动。
那天晚上,母亲拍扁了几片面包屑放在门前的小草地上。
第二天早上,当他们一家人醒来时,发现面包屑不见了。
孩子们马上意识到是小鸟吃掉了面包屑,于是他们决定跟着面包屑的路线走。
他们走了一段路,发现面包屑越来越多,最终来到了一座闪闪发光的糖果屋。
这座糖果屋的墙壁是由糖果和巧克力搭建而成,屋顶是一块大大的巧克力。
孩子们不禁高兴地跑进屋子里,开始品尝这些美味的糖果。
但就在他们沉浸在糖果的喜悦中时,巫婆突然出现了。
巫婆是个邪恶且有魔力的女人,她抓住了汉赫尔,把他关在了一个笼子里,并命令格莱特去为她做家务。
巫婆想要把汉赫尔吃掉,因为他是个胖子,而格莱特则太瘦了,巫婆担心她吃不饱。
格莱特被迫为巫婆洗衣服、打扫房子,每天都过得非常辛苦。
而汉赫尔则用聪明和机智想方设法逃脱。
他发现巫婆视力很差,便把一块棉花放在自己的床上,以假装自己还在笼子里。
每天巫婆都会来观察,但她被汉赫尔的计谋欺骗了。
在格莱特被迫为巫婆做家务的日子里,她发现巫婆其实是个不怀好意的人,并暗中寻找她和汉赫尔能用来逃脱的机会。
她终于找到了一个解决办法,她偷偷地在巫婆的眼角丢下一颗石头,模糊了她的视力。
当巫婆的视力变得更差时,她再也无法看到格莱特是否瘦了。
最终,她决定亲自检查格莱特的身体。
しかし,巫婆的手感觉不到格莱特正在瘦下来,于是她决定自己进入烤箱检查食物是否烤好了。
就在这时,格莱特敏锐地看到了巫婆的计谋。
她识破了巫婆的意图,趁机把巫婆推进烤箱里,并关上了大门。
汉赫尔和格莱特终于成功地将邪恶的巫婆解决掉了。
《糖果屋》故事概括英文作文80词

《糖果屋》故事概括英文作文80词
英文回答:
Hansel and Gretel, two young children, are abandoned in the woods by their parents. They come across a house made of sweets and are lured inside by an evil witch. The witch tricks Gretel into doing housework while she fattens up Hansel to eat him. Gretel outsmarts the witch and pushes her into the oven, saving her brother. They escape the witch's house and return home, using the witch's treasure to live happily ever after.
中文回答:
《糖果屋》讲述了两个孩子,汉赛尔和格莱泰尔,被父母遗弃在森林中。
他们偶然发现了一座由糖果制成的房子,并被一位邪恶的女巫引诱进去。
女巫欺骗格莱泰尔做家务,而她则给汉赛尔喂食以养肥他并吃掉他。
格莱泰尔比女巫聪明,将她推进了烤箱,救了她哥哥。
他们逃离了女巫的房子,回家了,用女巫的宝藏幸福地生活在一起。
糖果屋历险记((英语童话剧本)

糖果屋历险记((英语童话剧本)第一篇:糖果屋历险记((英语童话剧本)Hansel and GretelClass 4& 5 Grade 4Narrator: Once upon a time there lived a woodcutter(伐木工)and his wife was a stepmother(继母)to his two children whose names Hansel and Gretel.They were very poor and did not have much to eat.Stepmother: Dinner!Hansel: It’s only a slice of bread, but we are starving(饿死了).Stepmother: What do you want? With so little money, all we can eat is bread.Father: We have almos t no more food for our family.I’m afraid we will all die.Hansel: Oh, Father, we will overcome(克服)the difficulties (困难).Step mother: Oh, why did I marry a poor woodcutter? Gretel: Poor Dad.Always in trouble.Narrator: Hansel and Gretel finished the last crumbs(面包屑)on the plates and went to their room.They blew out the candle and tried to sleep.Gretel: What’s that noise?Hansel: Sorry, it’s my tummy.I was thinking of chocolate and marshmallows(棉花糖).Gretel: Oh don’t.I’m so hungry and I can’t sleep.Narrator: As t hey listened to their tummies rumble (隆隆响), they heard more nagging(唠叨)downstairs.Stepmother: The problem is, there just not enough (足够)food for the four of us.The children will have to go.Father: What?Stepmother: Do you have a better idea? Father: How has it come to this? Stepmother: T omorrow, We’ll take them in the forest with little bread, and leave(留)them there.Father: But I can’t leave in the forest!The wild animals will kill them.Stepmother: You must!And you’ll never know-someonemay find them and take them home.Narrator: The poor father was afraid of his wife.He said nothing.The children were in bed and heard their father and step mother said.Gretel: I’m scared.What are we going to do? Hansel: Don’t worry.I’m sure God will take care of us.Fairy: Don’t be scared, Hansel and Gretel.Let me help you.Hansel and Gretel: Thank you, kind fairy.Narrator: Quietly Hansel went outside and filled with pockets with small white stones.When morning came, they pretended(假装)they knew nothing.1 Father: Today we are going deep into the forest to cut some wood.Get your things.Here is some bread.Put in your pockets.Mother: Hurry up!Narrator: As they walked along.Hansel stopped and looked around, and dropped one small white stone on the ground.Father: Why do you keep stopping and looking back? Hansel: Oh, I thought I saw a squirrel in the trees.Mother: Here is a nice place to rest.Why don’t you lie down and rest here? Father: We’re going to cut some more wood.We’ll come back for you.Gretel: Father, don’t leave us here for long time.Mother: Hurry up!We have to work!Come on!Narrator: Hansel and Gretel was tired, they ate their bread and went to sleep.When they woke up, it was dark.Gretel: It’s dark and I’m cold.What will happen to us now? Hansel: Cheer up.We’ll find our way back home.Gretel: But how can we do that? We’re so far away from home.Hansel: Don’t worry.I dropped some white stones along the way.So we can follow them back our home.Gretel: How smart you are, Hansel!Narrator: Holding hands, Hansel and Gretel followed stones back to their home.Father was happy and hugged them.Hansel and Gretel: Father, we were lost in the forest.Father: It’s happy to see you, children.I’m very sorry.Hansel: It’s allright.Stepmother: Stupid children.Why did you stay here? Go to your room quickly.Narrator: But the stepmother was very angry.She locked the children in their room.Mother: We’ll take them deeper into the forest this time, they’ll never find their way out!Father: Please!Don’t make me do this.How can leave my children to die? Mother: What? Do you want us all to starve(饿死)? Father: Of course not.Mother: Then shut up.Gretel: I’m scared.Hansel: Shhh… we are locked and I can’t pick up some stones.But I’m sure, we can come back home again.Narrator: When morning came, they started to walk into the forest with little bread.As they walked, Hansel took little piece of bread and dropped them along the way.But the hungry birds ate the bread.2 Mother: Another lovely place for a rest.Father: Stay here while I finish chopping wood.I’ll come back for you.Gretel: What are we going to do now? Hansel: Don’t worry, I have dropped some bread along the e, follow me.Gretel: No!There is a blackbird eating crumbs.(crying)Hansel: Don’t worry.God will take care of us.Fairy: Be brave, children.Keep walking, you can find the way out.Good luck to you!Hansel and Gretel: Yes, we should be brave.Thank you, kind fairy.Narrator: They fell asleep, cold and hungry, but they didn’t be afraid any more.The next day they walked and walked, finally they saw a little house.And what a special house it was!Gretel: Look at this wonderful house.It’s made of cookies and candies.Hansel: Pink cake bricks(砖头).Gretel: And a gingerbread door!Hansel: It looks delicious.Gretel: And tastes even better.I eat the windowsill(窗台).They’re m ade of chocolate.Hansel: I try some roof(屋顶), it’s sugar!Narrator: As they were eating, an old witch came out of the house.She was an evil witch.She made the house to trap(诱捕)children.Witch: Enjoying my house, are you? Gretel: Yes, it’s delicious… I mean amazing.Witch: Come inside, my children.And I will give something ever better to eat.Hansel: Thank you.You are very kind to help us.I hope we don’t make you angry by eating your house.Witch: Not at all.Would you like to stay the night?.Witch: Dear me, you are all bones.Eat more, boy!I will make you fat!Hansel: Let me out you old witch!Gretel: Hansel!What happened? Hansel: That woman is a witch.She’s trapped me with a spell.Now she wants fatten me up and eat me.Fairy: Hansel and Gretel.Be brave.You can trick her and go back home.Witch: Hold out your finger, show me how fat you are.You are very skinny.But I will wait no longer.I am going to eat you.Gretel, you are just in time to help me cook.Gretel: Yes, Madman.Witch: Open the oven door and check to see if it’s hot enough.Gretel: I don’t know how to do that.Witch: You stupid girl.Let me show you how it is done….ah….Hansel: Gretel, You’ve saved me.You are so brave and smart!3 Gretel: And I’ve cooked the witch.Let’s go back home.Narrator: In the witch’s house th ey found a lot of gold and silver.They carried as much as they could and started go back home.Father: It’s good to see you.Your stepmother was dead.I’m very sorry.I’ll never leave you again.Hansel and Gretel: Look, Father, we’re rich now.Let’s live together happily ever after.第二篇:糖果屋历险记Act 1 伐木工:I am a poor woodcutter.I live with my wife and two children, Hansel and Gretel.【我是一个贫穷的伐木工。
双语格林童话:汉赛尔与格莱特HanselandGretel

双语格林童话:汉赛尔与格莱特HanselandGretel突然,房子的门打开了,一个老婆婆拄着拐杖颤颤巍巍的走了出来。
汉赛尔和格莱特吓得双腿打颤,拿在手里的食物也掉到了地上。
那个老婆婆晃着她颤颤巍巍的头说:"好孩子,是谁带你们到这儿来的?来,跟我进屋去吧,这儿没人会伤害你们!"她说着就拉着兄妹俩的手,把他们领进了她的小屋,并给他们准备了一顿丰盛的晚餐,有牛奶、糖饼、苹果,还有坚果。
等孩子们吃完了,她又给孩子们铺了两张白色的小床,汉赛尔和格莱特往床上一躺,马上觉得是进了天堂。
其实这个老婆婆是笑里藏刀,她的友善只是伪装给他们看的,她事实上是一个专门引诱孩子上当的邪恶的巫婆,她那幢用美食建造的房子就是为了让孩子们落入她的圈套。
一旦哪个孩子落入她的魔掌,她就杀死他,把他煮来吃掉。
这个巫婆的红眼睛视力不好,看不远,但是她的嗅觉却像野兽一样灵敏,老远老远她就能嗅到人的味道。
汉赛尔和格莱特刚刚走近她的房子她就知道了,高兴得一阵狂笑,然后就冷笑着打定了主意:"我要牢牢地抓住他们,决不让他们跑掉。
"第二天一早,还不等孩子们醒来,她就起床了。
看着两个小家伙那红扑扑、圆滚滚的脸蛋,她忍不住口水直流:"好一顿美餐呐!"说着便抓住汉赛尔的小胳膊,把他扛进了一间小马厩,并用栅栏把他锁了起来。
汉赛尔在里面大喊大叫,可是毫无用处。
然后,老巫婆走过去把格莱特摇醒,冲着她吼道:"起来,懒丫头!快去打水来替你哥哥煮点好吃的。
他关在外面的马厩里,我要把他养得白白胖胖的,然后吃掉他。
"格莱特听了伤心得大哭起来,可她还是不得不按照那个老巫婆的吩咐去干活。
于是,汉赛尔每天都能吃到许多好吃的,而可怜的格莱特每天却只有螃蟹壳吃。
每天早晨,老巫婆都要颤颤巍巍的走到小马厩去喊汉赛尔:"汉赛尔,把你的手指头伸出来,让我摸摸你长胖了没有!"可是汉赛尔每次都是伸给她一根啃过的小骨头,老眼昏花的老巫婆,根本就看不清楚,她还真以为是汉赛尔的手指头呢!她心里感到非常纳闷,怎么汉赛尔还没有长胖一点呢?又过了四个星期,汉赛尔还是很瘦的样子。
初中英语剧本糖果屋历险记((英语童话剧本)

Hansel and GretelClass 1806Narrator: But the stepmother was very angry. She locked the children in their room. Mother: We’ll take them deeper into the forest this time, they’ll never find their way out!Father: Please! Don’t make me do this. How can leav e my children to die? Mother: What? Do you want us all to starve(饿死)?Father: Of course not.Mother: Then shut up.Gretel: I’m scared.Hansel: Shhh… we are locked and I can’t pick up some stones. But I’m sure, we can come back home again.Narrator: When morning came, they started to walk into the forest with little bread. As they walked, Hansel took little piece of bread and dropped them along the way. But the hungry birds ate the bread.Mother: Another lovely place for a rest.Father: Stay here while I fi nish chopping wood. I’ll come back for you.Gretel: What are we going to do now?Hansel: Don’t worry, I have dropped some bread along the way. Come, follow me. Gretel: No! There is a blackbird eating crumbs. (crying)Hansel: Don’t worry. God will take care of us.Fairy: Be brave, children. Keep walking, you can find the way out. Good luck to you! Hansel and Gretel: Yes, we should be brave. Thank you, kind fairy.Narrator: They fell asleep, cold and hungry, but they didn’t be afraid any more. The next day they walked and walked, finally they saw a little house. And what a special house it was!Gretel: Look at this wonderful house. It’s made of cookies and candies.Hansel: Pink cake bricks(砖头).Gretel: And a gingerbread door!Hansel: It looks delicious.Gretel: And tastes even better. I eat the windowsill(窗台). They’re made of chocolate. Hansel: I try some roof(屋顶), it’s sugar!Narrator: As they were eating, an old witch came out of the house. She was an evil witch. She made the house to trap(诱捕) children.Witch: Enjoying my house, are you?Gretel: Yes, it’s delicious… I mean amazing.Witch: Come inside, my children. And I will give something ever better to eat.Hans el: Thank you. You are very kind to help us. I hope we don’t make you angry by eating your house.Witch: Not at all. Would you like to stay the night?.Witch: Dear me, you are all bones. Eat more, boy! I will make you fat!Hansel: Let me out you old witch!Gretel: Hansel! What happened?Hansel: That woman is a witch. She’s trapped me with a spel l. Now she wants fatten me up and eat me.Fairy: Hansel and Gretel. Be brave. You can trick her and go back home.Witch: Hold out your finger, show me how fat you are. You are very skinny. But I will wait no longer. I am going to eat you. Gretel, you are just in time to help me cook. Gretel: Yes, Madman.Witch: Open the oven door and check to see if it’s hot enough.Gretel: I don’t know how to do that.Witch: You stupid girl. Let me show you how it is done….ah….Hansel: Gretel, You’ve saved me. You are s o brave and smart!Gretel: And I’ve cooked the witch. Let’s go back home.Narrator: In the witch’s house they found a lot of gold and silver. They carried as much as they could and started go back home.Father: It’s good to see you. Your stepmother was dead. I’m very sorry. I’ll never leave you again.Hansel and Gretel: Look, Father, we’re rich now. Let’s live togethe r happily ever after.。
糖果屋经典童话故事

糖果屋经典童话故事《糖果屋》出自《格林童话》,作者是德国的格林兄弟。
讲述的是Hansel韩塞尔和Gretel格雷特兄妹被继母扔在大森林中,迷路的他们来到了魔女的糖果屋,被抓并差点被吃掉,但凭借机智与勇气,两人最终脱离魔掌的故事。
下面是小编给大家带来糖果屋经典童话故事,希望对大家有帮助!当奇幻的钥匙开启糖果城堡之门,天使洒下眼泪,流落碳木森林,漫过千年石子路......很久以前,糖果屋里的碳木森林,有无数条布满青苔的千年石子路,天使撒下四滴眼泪,流落到碳木森林,漫过千年石子路,形成两条小溪。
两只小白兔经过,一只喝了清澈的酸味溪水,瞬间化身为俊俏的男生,另一只喝了浓郁的的甜味溪水,瞬间化身为美丽的女生。
小女巫坐着飞天扫把在清晨呼啸而过,魔法手杖上挂满金属骷髅头做为饰物。
穿越碳木森林上空时,在蘑菇园发现一个陌生的小女孩。
这个小女孩就是喝了浓郁的甜味溪水而化身的,由于前身的只小白兔,违反禁令喝了甜味溪水,所以被老巫婆掌控在蘑菇园接受惩罚。
碳木森林里的这个半封闭的蘑菇园,只有蘑菇园的主人和魔术达到一定的等级的人可以进去,而里面的动物就从此失去自由,小女孩和其他违禁的动物一样囚禁在这里。
据说喝过酸,甜两条小溪的水就会化身为别的动物,虽然没有丢失记忆,却会失去曾经拥有的一切,包括朋友,并要受到惩罚,这是碳木森林自古以来的戒律。
原来,那两只小白兔并非来自碳木森林,他们青梅竹马,两小无猜,生活在糖果屋的西边,一次出游时,强烈的好奇心让他们闯入了碳木森林。
并不知情的两只小兔喝了禁饮的溪水,从而改变了彼此的命运。
女孩的脑海里仍然飘荡着,当初的欢声笑语,,嘴角依旧留恋着那一抹微笑。
小女巫虽是老巫婆的孙女,却非常同情女孩的命运,于是帮女孩起了名字,叫安妮。
小安妮总是吃不饱,困了就睡在茅屋里,想象着胡萝卜巧克力,还有布丁酸乳........清晨露水滴落时,小女巫送给安妮一件画满美味食物的糖果夜,让安妮在打呼噜时穿上,帮助安妮度过漫长的受罚岁月。
Hansel and Gretel汉塞尔与格雷特

Hansel and Gretel《汉塞尔与葛雷特》又名《森林历险记》《糖果屋》Once upon a time, in a village, there lived a lovely brother and sister called Hansel and Gretel. But their stepmother did not like them at all. One morning, their stepmother said to the children, "Let's go to the forest(森林)to pick some fruit."The older brother Hansel marked his way by dropping white pebble s(鹅卵石), without letting his stepmother know.When they reached a deep forest, their stepmother made them work. And she went out of the forest without letting the children know.Total darkness surrounded the children after they had worked for some time. Then Hansel saw the shining pebbles along the way in the darkness. The children came home by looking at the pebbles Hansel had cast.After a few days, their stepmother suggested the children to pick fruit again. Hansel marked his way by dropping the pieces of bread that remained from breakfast in the morning. When they arrived at the deep forest, their stepmother ran away in secret again.When night fell, Hansel tried to find the pieces of bread he had dropped down on the road. But the pieces of bread had been eaten up by the birds and were not to be found. The children suddenly began to be afraid.Hansel and Gretel walked in the forest for some time. "Brother, there is a house." Gretel shouted. They came near the house, and found that it was made ofcookie s(饼干)and candi es(糖果). The children were so hungry that they fell upon the walls of the house with great appetite.At that time, an old hag(女巫) appeared. Upon seeing the children, she thought that, 'I am going to eat them up after they become fat.' The hag pretended to be friendly to the brother and sister, saying, "Little children, live with me. Then I will give you many things to eat."But she locked up Hansel and had Gretel work hard. She gave a lot of cookies and candies to Hansel every day in order to eat him after he became fat. However, the hag had weak eyesight(近视眼)and was unable to see well."Dear Hansel, please take out your finger." Every time Hansel would took out chicken bone through the bars of his cage. The hag was very angry and shouted, "Why you don't get fat soon? You must eat a lot in order to be fat."Gretel knew that her brother was in danger. Gretel said to the hag, "Please see if the fire in the stove is burning well. My eyesight is weak, and I am unable to see well."The hag said, "You foolish girl! Can't you even do that? You shall not eat anything today, either!" The hag looked in the stove. At that moment, Gretel forcefully pushed the hag into the stove and closed the door.When the hag was burnt and dead, Gretel saved Hansel and they escape d(逃跑) from the witch's cottage. When they returned home, they found their stepmother had run away.But their father greeted them with joy. After that, Hansel and Gretel lived happily with their father.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
re you familiar with this picture?
The first time I saw this picture I thought it must be a sweet love story, but actually it is a story about a big brother and a little sister. They are Hansel and Gretel.
Hansel and Gretel are young children whose father is a woodcutter. His wife decides to take the children into the woods and leave them there to be by themselves, so that she and her husband will not starve to death. After the parents have gone to bed, Hansel sneaks out of the house and gathers as many white pebbles as he can, then returns to his room, reassuring Gretel that God will not forsake them. The next day, after their parents abandon them, the children wait for the moon to rise and then they follow the pebbles back home.
Once again the stepmother orders her husband to take the children further into the woods and leave them there to die. Hansel and Gretel attempt to gather more pebbles, but find the doors locked and find it impossible to escape from their parents' house. Hansel takes a slice of bread and leaves a trail of bread crumbs to follow home. However, after they are once again abandoned, the children find that birds have eaten the crumbs and they are lost in the woods.
After days of wandering, they follow a beautiful white bird to a clearing in the woods and discover a large cottage built of gingerbread and cakes, with window panes of clear sugar. Hungry and
tired, the children begin to eat the rooftop of the candy house, when the door opens and a "very old woman" emerges and lures them inside, with the promise of soft beds and delicious food. They comply, unaware that their hostess is a wicked witch who waylays children to cook and eat them. Actually, she is going to eat them when they are fat.
She prepares the oven for Hansel, but decides she is hungry enough to eat Gretel, too. But they use their wise to escape from the witch and kill her. Arriving home, they find only their father; his wife died from unknown causes. And then with the witch's wealth, they all live happily ever after.
This is the whole story I want to share with you. And at last I’d like to give my best wishes to you all and have a good day. Thank you for your listening!。