跨文化交际
如何进行跨文化交际

如何进行跨文化交际在今天全球化的时代,跨文化交际已成为一项必不可少的技能。
要想在国际舞台上获得成功,就必须善于与不同文化背景的人进行有效的交际。
本文将从几个方面探讨如何进行跨文化交际。
一、尊重对方文化跨文化交际中最重要的一点就是尊重对方文化。
每个国家或地区都有自己的文化习俗,包括宗教信仰、风俗习惯、礼仪等。
我们在与别人交流时,应该尽量避免去嘲笑、贬低或忽视对方的文化背景。
相反,我们应该尊重对方的文化,尤其是在公共场合。
比如,在一场国际会议上,可能会有来自不同国家参会,这时我们就应该了解对方的习俗、文化,以免因不慎冒犯他人。
二、了解对方的礼仪跨文化交际中,礼仪是一门非常重要的学问。
不同的国家,礼仪也各有不同。
在某些国家,你说话时必须带着微笑,而在另一些国家,认真、严肃的表情才显得更有尊严。
因此,在与不同国家的人交流时,我们应该了解对方的礼仪习惯,避免产生误解或引起不必要的风波。
同样的,我们也要在自己的表达中注意文化差异。
比如,在与日本人交流时,我们一般要用“您”称呼长辈或上级,而在美国,这种称呼会让对方觉得生硬,不适应。
三、语言的沟通语言是跨文化交际中最基本的工具。
每个国家的语言都有其独特性,因而会产生不同的表达方式。
尽管英语作为全球通用语言已经很普及,但仍需注意语言差异。
例如,用简洁明了的词汇和句子来讲话,在美国和英国是很流行的,而在法国则倾向于使用繁复的语句和形象的比喻。
所以,在跨文化交际中,我们要尽可能地使用语言表达清晰、简洁,以免给对方造成困扰。
四、文化间的共通性和差异性尽管世界上有数不尽的文化形态,但还是有一些共通的常识和规则可以应用于跨文化交际中。
例如,对人的尊重、礼貌、和谐等价值观,被广泛认同且在不同文化中具有一致性。
因此,我们可以从这些共通性中寻找文化交流的共同点,以更好地进行跨文化交际。
同时,也要注意不同文化之间的差异。
比如,在某些亚洲国家,午饭时间之后可能要小睡片刻,称为“午睡”;在某些欧洲国家,午饭后则通常见客或商谈工作。
跨文化交际概述

国际商务谈判案例
中美贸易谈判
中美两国在贸易谈判中,由于文化背景和价值观的差异,双 方在谈判中出现了不少误解和冲突。然而,通过跨文化交际 的技巧和策略,双方最终达成了共识,实现了互利共赢的目 标。
欧盟与非洲国家的合作协议
欧盟与非洲国家在合作协议的谈判中,由于文化差异和利益 诉求的不同,双方经历了多次的沟通和协商。最终,通过跨 文化交际的努力,双方达成了多项合作协议,促进了双方的 经济和社会发展。
教育领域的跨文化交际案例
孔子学院的国际化推广
孔子学院在全球范围内的推广过程中,注重跨文化交际的应用。通过与当地文化的融合和交流,孔子学院成功地 推广了中国文化,促进了中外文化的交流和理解。
国际教育交流项目
各国高校之间的国际教育交流项目,为学生提供了跨文化交际的机会。通过参与国际教育交流项目,学生可以深 入了解不同国家的文化背景和价值观,提高跨文化交际的能力。
持续沟通
通过持续、开放的沟通,增进双方的理解与合作, 共同实现跨文化交际的成功。
04
跨文化交际的挑战与应对
语言障碍
语言差异
语言表达能力
不同文化背景的人可能使用不同的语 言或方言,导致沟通困难。
有些人可能缺乏流利的外语表达能力, 影响有效沟通。
语言理解
由于语言习惯、表达方式的不同,可 能产生误解或歧义。
跨文化交际概述
• 跨文化交际的定义与重要性 • 跨文化交际的核心概念 • 跨文化交际的技巧与策略 • 跨文化交际的挑战与应对 • 跨文化交际的案例分析
01
跨文化交际的定义与重要性
定义
跨文化交际是指来自不同文化背 景的人们之间的交流和互动。
它涵盖了语言、文化、价值观、 社会规范、信仰和习俗等方面的
跨文化交际

什么是跨文化交际跨文化交际,即本族语者与非本族语者的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。
本学期通过本门课程的学习,让我学会了一下三点:一、如何正确的审视不同文化之间的差异,二、如何提高跨文化适应能力,三、如何提高跨文化的交流技能。
随着中国对外开放程度的逐渐深入,西方社会的人和事物越来越多地走进了我们的视野,在这种情况下,跨国域、跨民族、跨文化的经济和社会交往将会与日俱增,这就为我们提供了许多与西方接触和交流的机会,这对于我们加深对的西方社会的理解是一件好事,但这却并不是一件简单的事情,因为我们所面对的是陌生的国家和文化,思维方式、生活习惯和行为方式与我们迥然不同的人,在与之交往的过程中不可避免的会出现文化冲突的现象,这时在跨文化交际课堂中学到的东西便起了大用!我总结了一下中西方的差异主要集中在以下几点:一、在客观主体方面,西方人向外探索客观世界,强调真善美、爱智,注重理性科学,注重求异,科学和逻辑发现。
中国人向内探索个人世界,强调真善美、崇善,注重情感、伦理,注重求同,经验、感情。
二、在处理问题方面,西方人采取不撞南墙不回头的态度,中国人采取不可中直取,只可曲终求的态度。
不同文化背景的人们在交际时,经常出现的一个现象就是套用自身所在社会的行为规范来判定对方行为的合理性,由于双方的行为规范存在差异,常常会产生误解、不快甚至更坏的结果。
比如说中国人轻拍小孩子的头部表示一种友好,而在西方国家,这是一种极不尊重小孩子的做法,父母会对此非常愤怒。
所以说在跨文化交际中是否能够正确地识别和运用行为规范是保证跨文化交际顺利进行的重要因素。
要保障跨文化交际的顺利进行,就必须理解对方的行为规范,尤其是什么行为是被禁止的,最好的办法就是遵循入乡随俗的原则。
三、在发表个人看法时,西方人直言、直去,中国人谨言、拐弯。
四、在民族性格方面,西方人偏重功利,好走极端,与其他民族存在斗争,强调以力争天下。
中国人偏重道义,以“中庸和谐”为贵,强调协和万邦。
跨文化交际知识点汇总

一、跨文化交际概论1.什么是跨文化交际?跨文化交际是不同文化背景的人们之间的交际。
一个层面指不同国家和民族的人们之间的交际。
另一个层面指同一个国家或民族中,不同性别、年龄、职业、地域的人们之间的交际。
2.跨文化交际的特点是什么?跨文化交际主要指人与人、面对面的交际;跨文化交际中涉及很多差异性;跨文化交际容易引起冲突;跨文化交际的误解和冲突大多属于“善意的冲突”;跨文化交际常常引起情绪上的强烈反应;跨文化交际是一种挑战,更是一种收获。
3.国际汉语教师为什么要学习跨文化交际学?国际汉语教师学习跨文化交际的必要性体现在:更好地理解中国文化;建立敏锐的跨文化意识;提高文化适应能力;建立开放、宽容、尊重的文化态度;提高在不同文化环境中进行汉语教学的能力;掌握培养学习者跨文化交际能力的方法和策略。
4.跨文化交际主要学习内容有哪些?文化与交际;价值观与文化模式;语言交际;非语言交际;文化身份&认同;文化适应;跨文化交际的心理因素;不同领域的跨文化交际;跨文化交际能力;跨文化交际训练。
二、交际与文化1.什么是文化?关于文化的定义,学界至今未有统一的定论。
而作为跨文化交际的学习者,我们最关心的并不是哪位学者提出的文化定义最全面、最精确,而是哪个文化定义与跨文化交际最相关,最能体现文化与跨文化交际的关系。
教材推荐跨文化交际学者Brislin(2000)的文化定义:文化是大多数说同一种语言和住在一起的人们所分享的价值和观念,这些价值和观念是世代相传的而且为人们提供对日常行为的指导。
2.什么是文化要素?文化要素包罗万象。
其中与跨文化交际关系最为密切的是历史、宗教、社会组织、语言。
理解这些文化要素,有助于我们理解文化在跨文化交际中的影响和作用。
3.G. Hofstede与 G.J.Hofstede(2004)提出的文化要素包括几个层次?包括象征符号、英雄人物、礼仪、价值观4个层次。
4.在跨文化交际领域,常用的文化分类方法有几种?分别是什么?有两种文化分类的方法在跨文化交际领域最为常用。
跨文化交际学阅读笔记

《跨文化交际学》阅读笔记一、跨文化交际学的基本概念跨文化交际学是一门研究不同文化背景的人们在交际过程中如何进行交流、沟通以及相互理解的学科。
它涉及到不同文化间的语言、习俗、信仰、价值观等方面的差异,并探究这些差异如何影响人们的交流行为。
在全球化背景下,跨文化交际已成为我们日常生活和工作中不可或缺的一部分,对于增进国际间的合作与交流、促进世界和平与发展具有重要意义。
在跨文化交际学中,有几个核心概念是我们需要掌握的。
首先是“文化”,它是指一个群体或社会共有的语言、艺术、信仰、习俗、传统等行为模式和思想观念的集合。
其次是“交际”,它是指人们通过语言、符号等方式进行信息交流和情感沟通的过程。
而“跨文化交际”则是指来自不同文化背景的人们在交际过程中,通过语言、符号等交流工具,进行信息交换和文化理解的活动。
跨文化交际的核心特点包括多样性和复杂性,由于世界上存在众多不同的文化,每种文化都有其独特的价值体系和行为模式,这使得跨文化交际呈现出多样性。
由于文化差异带来的交流障碍和误解,也给跨文化交际带来了复杂性。
在跨文化交际中,我们需要具备开放的心态和包容的态度,尊重不同文化之间的差异,学会在交流中调整自己的交流策略,以达到更好的交流效果。
为了更好地进行跨文化交际,我们需要了解不同文化间的差异,包括语言、习俗、信仰、价值观等方面的差异。
这些差异可能导致交际中的误解和冲突,因此我们需要通过学习和实践来提升自己的跨文化交际能力,包括语言交际能力、文化适应能力、跨文化意识等方面。
我们才能在全球化的大背景下更好地适应和融入不同的文化环境,促进国际间的交流与合作。
1. 跨文化交际的定义与内涵跨文化交际学是一门研究不同文化背景的人们之间如何进行有效沟通的学科。
在全球化日益发展的今天,跨文化交际的重要性愈发凸显。
在阅读《跨文化交际学》我对其中的定义与内涵有了更深入的了解。
跨文化交际,指的是不同文化背景的人通过语言、符号等交流工具进行信息、情感、观点等的交换过程。
《跨文化交际》课件

2
基本规则
了解跨文化交际的基本规则,如注重非语言沟通、避免使用俚语和难懂的语言等方的文化背景和习惯,调整沟通策略,确保信息的准确传达。
解决跨文化交际中的问题
1 展示文化敏感性
在跨文化交际中,需要对不同文化背景的人 表示尊重和理解。
2 调整沟通策略
针对跨文化交际中遇到的问题,我们可以根 据对方的习惯和背景,调整沟通策略,解决 问题。
案例研究
跨文化交际成功案例
一位跨国公司的领导成功地进行了跨文化沟通,在 不同国家的员工中建立了良好的合作关系。
跨文化交际失败案例
因为文化差异,一个国际项目中的交流出现了误解 导致该项目未能按时完成。
总结与讨论
反思课程内容
通过本课程的学习,您是否更好地了解了跨文化交际的重要性和技巧?
提出问题和建议
《跨文化交际》PPT课件
本课程旨在帮助您更好地了解跨文化交际的重要性和技巧,并掌握如何有效 地与不同文化背景的人交流。
什么是跨文化交际?
定义
跨文化交际是指在跨越不同文化背景的情况下进行的交流和互动。
重要性
随着全球化进程的加快,跨文化交际的重要性越来越受到重视。
挑战
不同文化之间的交流可能会面临很多挑战和障碍,需要我们采取有效的沟通策略。
在跨文化交际的实践中,您是否遇到了问题?为了更好地提高跨文化交际的能力,您有什么 建议?
文化差异
不同的文化特征
每个文化都有自己独特的特征,例如语言、信仰、 价值观和习俗。
文化差异的影响
文化差异可能会影响人们的观念、行为和与他人的 交流方式。
文化融合
跨文化交际也是文化融合的过程,可以促进不同文 化之间的理解和尊重。
跨文化沟通技巧
跨文化交际概述

第一章跨文化交际概述第一节文化、交际和语言一关于文化的概念(一)文化的定义1.文化“文化”这个词古已有之,但他的含义与现代的理解不一样,指与“武力”相对的文德教化。
如汉代刘向《说苑·指武》中说:“圣人之治天下,先文德而后武力。
凡武之兴,为不服也;文化不改,然后加诛。
夫下愚不移,纯得之所不能化,而后武力加焉。
”又如近代束广微《补亡诗·由仪》:“文化内辑,武力外悠。
”《文选》李善注:“言以文化辑和于内,用武德加于外远也。
”后来“文化”一词被日语借入,到近代又被日语用来作为英语culture的对译词。
再后来“文化”作为日语借词又被现代汉语吸收,于是“文化”就同英语的culture有了直接的词源关系,并衍生出“文明”、“教育”等含义,文化属于人类创造的精神财富和物质财富,人性具有的共性就使得人们能共享这些财富。
然而正如孔子所说的“性相近,习相远”,人性固然相通,但“习相远”导致了文化的差异。
因此,克服文化差异所产生的障碍就显得很重要,这意味着在达到有效交际之前,我们必须了解别人的文化。
在文化学或文化人类学中,“文化”一词通常指人类社会区别于其他动物的全部活动方式以及活动的产品。
就这一概念的核心内涵而言,它的意义是明确的,然而在实际研究中,专家们给的定义却是五花八门。
美国人类学家克鲁伯(Kroeber)曾搜罗并列举了西方近现代160多位学者对“文化”所下的不同定义,并从下定义的方法角度进行了分类和研究。
在众多的关于文化的定义中,文化人类学家泰勒(Tylor)和马林诺夫斯基(Malinowski)两人的定义比较受人推崇。
泰勒认为文化“是一个复合体,包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗,以及人类在社会里所获得的一切能力与习惯”马林诺夫斯基把文化看做一种具有满足人类某种生存需要的功能的“社会制度”,是“一群利用物质工具而固定生活于某一环境的人们所推行的一套有组织的风俗与活动的体系”。
前者着眼于文化的整合性和精神性,后者着眼于文化的功能性和制度性。
跨文化交际心得(精品5篇)

跨文化交际心得(精品5篇)跨文化交际心得篇1跨文化交际心得在全球化的今天,跨文化交际变得越来越普遍。
不同文化背景的人需要相互理解和尊重,才能更好地沟通和合作。
*将探讨跨文化交际的重要性,以及如何在实际生活中运用所学知识,促进跨文化交际。
一、跨文化交际的重要性1.促进文化交流:跨文化交际有助于不同文化背景的人相互了解、学习和欣赏对方文化。
通过交流,可以更好地理解不同文化的价值观、习俗和传统。
2.增进友谊与合作:跨文化交际可以促进不同文化之间的友谊与合作。
通过交流,可以消除误解和偏见,建立互信和合作机制。
3.提升个人素养:跨文化交际可以提升个人的跨文化交际能力和素养。
通过学习和实践,可以更好地适应不同文化环境,提高沟通效果。
二、跨文化交际的实际运用1.了解文化差异:在跨文化交际中,了解文化差异是关键。
可以通过阅读相关书籍、参加文化交流活动等方式,了解对方文化的特点。
2.尊重对方文化:尊重对方文化是跨文化交际的基础。
在交流中,要尊重对方的文化传统和价值观,避免因文化差异而产生冲突。
3.调整交际策略:在跨文化交际中,要根据对方文化背景调整交际策略。
例如,在某些文化中,直接表达意见可能会被视为冒犯,而在其他文化中则可能被视为诚实和直接。
4.练习口语表达:在跨文化交际中,口语表达是关键。
要积极练习口语表达,提高口语能力,以便更好地与不同文化背景的人交流。
总之,跨文化交际是全球化时代的必然趋势。
要积极学习跨文化交际知识,并在实际生活中运用所学知识,促进跨文化交际。
跨文化交际心得篇2跨文化交际是一种涉及不同文化背景的交际活动,需要参与者具备跨文化知识和交际技巧。
近年来,随着全球化的不断发展,跨文化交际变得越来越普遍,也越来越重要。
*将探讨跨文化交际的重要性、过程和收获,并反思自己在跨文化交际中的问题和不足。
跨文化交际的重要性在于,不同文化之间的差异可能导致误解和冲突。
通过跨文化交际,我们可以更好地了解和尊重不同文化背景的人,促进文化交流和理解。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
饮食文化差异
【摘要】饮食文化的差异是跨文化交际中影响交际结果的因素之一。
不同的民族和国家存在着各具特色的饮食文化,具有浓郁的民族性和多样性的特点。
了解中西方饮食文化的差异与不同,理解其深刻的文化内涵,探究其文化底蕴,促成了文化的进一步交流、互补与兼容。
【关键词】跨文化交际;饮食文化;文化差异。
跨文化交际逐渐成为人们生活中不可或缺的内容。
由于地区差异,不同的民族、国家形成了不同的文化。
不同文化背景的人们的行为方式或习惯不尽相同,有其各自的社会规约或习惯,体现在政治、经济、教育、宗教、法律、文化艺术等各个方面。
不同文化背景的人进行交际时,影响信息传达效果的那些语言和非语言因素构成了跨文化交际中的交际文化。
饮食文化也是跨文化交际中非语言文化重要组成部分之一。
了解中西方饮食文化中的差异和其渊源,不仅能增加对所学语言文化的理解,更能提高跨文化交际的成功率,避免因为不恰当的方式或行为造成误解和交际障碍。
这里从关注重点、烹调准则和文化特征等三个方面阐述中西方饮食文化的差异,以增进了解,促进交流。
一、“营养”和“美味”的关注重点不同
(一)理性的西方人更多关注的是营养与生存
中西饮食文化最大的差异是关注的重点不同,即“营养”和“美味”两者孰轻孰重的问题。
在西方国家,饮食大多仅仅作为一种生存的必要手段和交际方式。
西方饮食是一种理性观念,不论食物的色、香、味、形如何,营养一定要得到保证。
即便口味千篇一律,甚至比起中国的美味佳肴来,简直单调得如同嚼蜡,但理智告诉他们:一定要吃下去,因为有营养。
换句话说,西方人特别讲求和关心的是食物的营养成分是否搭配合宜,以及这些营养成分能否被充分吸收,有无其他副作用。
而菜肴的色、香、味,则是次一等的要求。
不可否认,西方烹调讲究营养而忽视味道,至少他们是不以味觉享受为首要目的。
虽然现在的中国人也讲究营养保健,也知道蔬菜爆炒加热后会丢失一部分维生素,生吃则避免丢失,可还是宁愿选择前者,因为习惯使然,更是因为味道确实好多了。
(二)感性的中国人追求的是美味和享受
在中国,民间有句俗话:“民以食为天,食以味为先”,味道是烹调的最高准则。
人们内心对于“色、香、味”,从来都是“味”字当先的。
中国人通常重视味道,不太想到营养,这也反映在日常言谈之中,如家庭宴客,主菜端上台面时,主人常自谦地说:“菜烧得不好,不一定合您的口味,就凑合着吃吧。
他绝不会说:“菜的营养价值不高,热量不够。
”在中国人的眼里,“吃”远不单纯是为了饱,也不是为了营养,有时吃饱了,还要吃,这是因为受不了“美味”的诱惑而尽情进行味觉享受。
但在西方的理性饮食观看来,这种超负荷的饮食不仅造成浪费,而且危害人体。
尽管中国人讲究食疗、食补、食养,重视以饮食来养生滋补,但我们的烹调却以追求美味为第一要求,致使许多营养成分损失破坏,因此营养问题也许是中国饮食的最大弱点。
二、“规范”与“随意”的烹调准则不同
(一)西方烹调遵循的是规范与科学
中西烹饪中处处显示的“规范”与“随意”也体现了其饮食文化的不同。
西方人强调科学与营养,因此烹调的全过程都严格按照科学规范行事。
菜谱的使用就是一个极好的证明。
西方菜谱中计量都以“克”计算,表面上看,菜谱似乎是
科学的,西方人总是拿着菜谱去买菜,制作菜肴,但相比起来,还是一个非常机械的东西,在复杂的具体情况面前往往是无能为力的。
而这种一致性导致了西餐的一个弊端——缺乏特色。
另外,规范化的烹调甚至要求配料的准备、调料的添加精确到克,烹调时间精确到秒。
可是当烹饪变成一个精确而艰巨的实验时,哪里还有什么乐趣可言呢?由于西方菜肴制作的规范化,使得烹调成为一种机械性的工作,毫无创造性。
(二)中国烹调推崇的是随意与特色
令西方人不能理解的是,中国烹调不仅不追求精确的规范化,反而推崇随意性。
翻开中国的菜谱,常常发现原料的准备量、调料的添加量都是模糊的概念。
“一汤匙”、“半碗”、“少许”比比皆是,可究竟汤匙、碗有多大,“少许”是多少,谁也没有具体的标准。
而且中国烹调中,不仅讲究各大菜系要有各自的风味与特色,即使是同一菜系的同一个菜,所用的配菜与各种调料的匹配。
如果离开了随意性,变化多端的中国菜肴,就会失去其独特魅力。
而在西方,一道菜在不同的地区不同的季节面对不同的食者,都是同一味道,毫无变化。
同时对食品加工的随意性,无限扩大了中国菜谱。
原料的多样,刀工的多样,调料的多样,烹调方法的多样,交叉组合后使得一种原料便可做成数种以至十数种、数十种菜肴。
许多西方人视为弃物的东西,在中国都是极好的原料,外国厨师无法处理的东西,一到中国厨师手里,就可以化腐朽为神奇,比如着名菜肴炒“杂烩”,更是把这种随意性发挥到极致,凡是能吃者皆能入菜。
也就是这样的随意性创造出了中国烹饪中琳琅满目的菜式。
三、“分别”与“和合”的文化特征不同
(一)崇尚自由的西方人重分别与个性
台湾国学大师钱穆先生在《现代中国学术论衡》一书的序言中说:“文化异,斯学术亦异。
中国重和合,西方重分别。
”在中西饮食文化之中也明显体现出这种“和合”与“分别”的文化特征。
西菜中除少数汤菜,如俄式红菜汤(罗宋汤),是把多种荤素原料集中在一锅里熬制而成之外,正菜中各种原料互不相干,鱼就是鱼,鸡就是鸡,牛排就是牛排,纵然有搭配,那也是在盘中进行的。
即使有所搭配,也是像“1+1=2”一样简单明了。
以上种种都体现了“西方重分别”的社会文化。
这种重分别的社会文化同样体现在用餐方式上。
自由的西方人奉行的是分餐制。
首先是各点各的菜,想吃什么点什么,这表现了西方人对个性、对自我的尊重。
及至上菜后,人各一盘各吃各的,各自随意添加调料,一道菜吃完后再吃第二道菜,前后两道菜绝不混吃。
西方流行的自助餐形式更是各吃各的,互不相扰,缺少中国人聊欢共乐的情调。
(二)向往和谐的中国人重和合与整体
中国菜几乎每个菜都要用两种以上的原料和多种调料来调和烹制。
即便是家常菜,一般也是荤素搭配来调和烹制的,如韭黄炒肉丝、菠萝咕噜肉、番茄炒蛋、排骨冬瓜汤……而如果换做西厨烹制,端上桌的恐怕是奶汁肉丝外加白水煮韭黄,或炸猪排佐以菠萝色拉,如此的中菜西做,让人哭笑不得。
中国人把做菜称之为“烹调”,这意味着我们将烹与调合为一体,要调和出一种美好的滋味。
中国人烹调不是“1+1=2”那么简单,而是应该等于“3”甚至更多。
在中国,任何一个宴席,不论什么目的都只会有一种形式就是聚餐,大家团团围坐合吃一桌菜,冷拼热炒沙锅火锅摆满桌面,客人东吃一筷西吃一勺,几道菜同时下肚。
筵席要用圆桌,这就从形式上造成了一种团结、共趣的气氛。
美味佳肴放在一桌人的中心,供一桌人欣赏、品尝。
人们相互敬酒、相互让菜、劝
酒劝菜,体现了相互尊重、礼让的美德,同时也借此交流感情。
虽然从卫生的角度看,这种饮食方式有明显的不足之处,但它符合我们民族“大团圆”的普遍心态。
这些都体现了“分别”与“和合”的中西文化的根本差异。
从上面的来看,中西饮食在诸多方面存在着各式各样的差异,当然,这些差异都具有相对性,几千年来的东西方文化的交流也促成中西方的饮食文化的不断融合。
全球化态势下的跨文化交际使得多样的饮食文化不断的互补与兼容。
饮食文化的交流正存在于我们的日常生活中,并不断充当全球经济文化整合过程中,不同文化之间的“传递带”。
它已经成为了一种日益增强的文化影响力,正发挥着比其他任何全球化单一力量大得多的作用,也在悄悄地改变着全世界。
饮食文化的交流,需要不同文化之间的相互理解和欣赏,属于跨文化交际范畴,是一种非语言行为。
【参考文献】
1.胡文仲.中英(英语国家)文化习俗比较[M].外语教学与研究出版社,1999.
2.林语堂.生活的艺术[M].外语教学与研究出版社,1998.
. 3.萨姆瓦.跨文化传通[M].三联书店,1988.
4.李明英.社会习俗与饮食文化[J].锦州师范学院学报,1997.
5.卞浩宇.论中西饮食文化的差异[J].南京林业大学学报(人文社会科学版),
2004.。