雇佣合同--中英文版

合集下载

英文雇佣合同范本7篇

英文雇佣合同范本7篇

英文雇佣合同范本7篇篇1雇佣合同EMPLOYMENT CONTRACT本合同由以下双方签订:雇主:________________(公司全称,以下简称“公司”)Employee: ________________ (Full Company Name, hereinafter referred to as "the Company")雇员:______________ (以下简称“雇员”)Contractor: ________________ (hereinafter referred to as "the Employee")鉴于雇员愿意接受公司的雇佣,根据平等自愿的原则,双方就雇佣事宜达成如下协议:一、工作内容与职责(Position and Responsibilities)雇员将在公司担任______职位,具体职责包括但不限于______。

雇员应严格遵守公司的所有政策和规定,并致力于高效完成指派的任务。

雇员应始终维护公司的利益和声誉。

雇员必须始终遵循公司的工作流程和指南,并保持高标准的专业行为和道德行为。

雇员需定期向直属上级报告工作进展。

二、雇佣期限(Term of Employment)本合同自______年____月____日起生效,至______年____月____日止。

合同期满前,双方可协商续签。

合同期间,任何一方均不得无故终止雇佣关系,除非得到另一方的书面同意或有其他合理原因。

三、薪酬与福利(Compensation and Benefits)雇员的工资为每月______元,支付方式为______。

公司将在每月的______日通过______支付工资。

雇员还将享受公司规定的福利,包括但不限于______等。

雇员有权享受所有法定的假期和年假。

四、工作时间与地点(Working Hours and Location)雇员的工作时间为每周五天工作制,每天八小时。

聘请合同(中英版)4篇

聘请合同(中英版)4篇

聘请合同(中英版)4篇篇1聘请合同Contract of Employment本合同由以下双方于XXXX年XX月XX日签署:This Contract is made and signed on (Date) by and between:雇主:(以下简称“甲方”)Employer: (hereinafter referred to as “Party A”)雇员:(以下简称“乙方”)Employee: (hereinafter referred to as “Party B”)鉴于甲方需要雇佣乙方从事特定的工作,双方根据《中华人民共和国劳动法》及相关法律法规,本着平等、自愿、协商一致的原则,就乙方向甲方提供劳动事宜达成如下协议:WHEREAS, Party A intends to employ Party B for certain work, the two parties, in accordance with the Labor Law of thePeople’s Republic of China and relevant laws and regulations, have reached the following agreement on the employment of Party B by Party A on the principles of equality, free will, and mutual consent through consultation.一、工作内容及地点1. Position and Workplace乙方应在甲方指定的地点从事____(职位)工作。

乙方的工作内容、职责和工作地点等,详见甲方的岗位责任书。

Party B shall work at the position of ____(job title) at the place designated by Party A. Party B’s job duties, responsibilities, and workplace are detailed in Party A’s job descripti on.二、工作时间2. Working Hours甲方根据工作需要安排乙方的工作时间。

雇佣合同-英文版(五篇范文)

雇佣合同-英文版(五篇范文)

雇佣合同-英文版(五篇范文)第一篇:雇佣合同-英文版CONTRACT OF EMPLOYMENTBetweenCompany NameRegistered Address:(Hereinafter referred to as the “Company”)AndEmployee NameAddress:(Hereinafter referred to as the “Employee”)1.Date of EmploymentThe Employee is employed with effect from 1st June 2011.2.Job TitleThe position of the Employee is General Manager who reports to the Chairman of Directors of the Board or to the personnel of the mother company(or a sister company)appointed by the Chairman.The Employee’s duties may include but not necessarily be limited to sales and marketing activities, allocated by the Chairman.3.Place of Work and Working HoursThe place of work may be located in an appointed office of the Company or the Employee may work at any other place agreed by both the Company and the Employee.The Employee may be required to make local and overseas travels occasionally in order to perform the duties.The total number of working hours is 40 hours per week, excluding lunch / break.Working Hours: Weekdays 08:45 –12:45, 14:00 –18:00(12:45 –14:00 lunch / break)Weekends and Public Holidays: Off4.RemunerationThe Employee’s monthly salary will be Salary with a twelfth month salary for a complete year of services, or pro-rated with the calendar year payable at the end of December.The pay for the referred period will be deposited on the Employee’s bank account on the last weekday of the month.The Employee’s salary shall be annually reviewed and an adjustment of the salary, if any, will be made with effect from January 2012.5.Mandatory Provident FundThe Company will contribute five(5)% of the Employee’s basic salary as MandatoryProvident Fund from 1st August 2011 on after the Employee’s probationary period formonths, but total fare will not exceed per year.6.Medical InsuranceThe Employee’s medical insurance will be provided by the Company.7.HolidayThe Company pays holiday allowance to an annual leave of twelve(12)days oncompletion of each year’s service with the Company.The holiday is accrued duringthe qualifying year, which is the calendar year, and can be held in the followingholiday year, which is from 1st June until 31st May the following year.8.TerminationTermination terms for the both parties will be one(1)month’s written notice orpayment in lieu hereof.9.Conflict of InterestThe Employee shall not engage, participate or be involved in any trades of businesseswhich may be in conflict with th e Company’s interests.TheEmployee is not allowedto disclose information which will endanger the Company’s business to other partieswithout consent and permission from authorized personnel of the Company.The Employee will also undertake an obligation that should the Employee leave theemploy of the Company, the Employee will not, within a period of six(6)moths fromthe date of the Employee’s leaving, engage himself or be engaged in activities whichdirectly or indirectly may compete with the activities of the Company.Should theEmployee, however, contrary to this obligation, thereby cause or lead to causeincreased competition for the Company, the Employee will agree to be liable for areasonable payment of compensation to the Company.This Contract is executed in 2 original copies, of which one shall remain with theCompany whereas the other shall remain with the Employee.Place: Shanghai, ChinaPlace: Hong KongDate:Date:For Company-Employee(Stamp)第二篇:雇佣合同雇佣合同甲方:乙方:经甲、乙双方友好协商,甲方因工作需要,同意招用乙方到本工程工作,根据《浙江省劳动合同管理规定》等有关劳动法律、法规的规定,经双方协商同意,自愿签订本劳动合同,并共同严格执行。

英文雇佣合同范本5篇

英文雇佣合同范本5篇

英文雇佣合同范本5篇第1篇示例:英文雇佣合同范本Employment ContractThis Employment Contract (the “Contract”) is entered into on [Date], by and between [Company Name], with its principal place of business at [Address] (“Employer”), and [Employee Name], residing at [Address] (“Employee”).1. Position and Duties4. Work Schedule5. Performance and Conduct7. Termination8. Non-Compete9. Governing Law10. Entire AgreementIn Witness Whereof, the undersigned have executed this Contract as of the date first above written.[Employer Name]:[Signature]第2篇示例:英文雇佣合同范本Employment ContractThis Employment Contract ("Contract") is made and entered into by and between [Employer's Name], hereinafter referred to as "Employer," and [Employee's Name], hereinafter referred to as "Employee," on this [Date] day of [Month], [Year].1. Position and Duties3. Benefits4. Working Hours5. Termination6. Confidentiality and Non-Compete8. Entire AgreementIN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Employer:[Employee's Name]第3篇示例:英文雇佣合同范本Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is made and entered into between [Employer's Name], (the "Employer") and [Employee's Name], (the "Employee") on [Date of Signing] (the "Effective Date").In witness whereof, the parties have executed this Contract as of the Effective Date.[Employer's Signature] [Employee's Signature]Date: Date:第4篇示例:雇佣合同本雇佣合同(以下简称“本合同”)由以下双方于________________(日期)签订:雇主:(公司名称)(以下简称“雇主”)地址:电话:法定代表人:被雇员:(被雇员姓名)(以下简称“被雇员”)身份证号码:地址:电话:鉴于雇主愿意雇佣被雇员担任________________(被雇员职位),并由被雇员接受雇佣。

雇佣合同范本英文

雇佣合同范本英文

雇佣合同范本英文Employment Contract Template (English)This Employment Contract (the "Contract") is made and entered into as of [Date], and between [Employer's Name], a pany organized and existing under the laws of [Country/State] ("Employer"), and [Employee's Name], an individual residing at [Employee's Address] ("Employee").1. Employment1.1 The Employee agrees to work for the Employer as a [Job Title], and the Employer agrees to employ the Employee as such, subject to the terms and conditions set forth in this Contract.1.2 The Employee's duties shall include, but not be limited to, the following:[a. List of duties and responsibilities]1.3 The Employee shall perform all duties and responsibilities to the best of their ability and in accordance with the instructions given the Employer or their authorized representatives.2. Term of Employment2.1 The term of this Contract shall mence on [Start Date] and shall continue until [End Date], unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Contract.2.2 The term of this Contract may be extended mutual agreement of the parties in writing.3. Salary and Benefits3.1 The Employer agrees to pay the Employee a gross annual salary of [Salary Amount] (the "Salary"), payable in equal installments on [Payment Frequency](e.g., monthly, bi-weekly).3.2 The Employee shall be end to the following benefits:[a. List of benefits, such as health insurance, retirement plan, vacation days, etc.]4. Confidentiality and Non-Disclosure4.1 The Employee acknowledges that during the course of their employment, they may have access to confidential and proprietary information of the Employer ("Confidential Information").4.2 The Employee agrees to keep all Confidential Information strictly confidential and not to disclose it to any unauthorized person, either during or after the termination of this Contract.4.3 For the purposes of this Contract, "Confidential Information" shall include, but not be limited to, the following:[a. List of confidential information, such as trade secrets, client lists, financial data, etc.]5. Intellectual Property5.1 The Employee acknowledges that any and all inventions, discoveries, improvements, works of authorship, and other intellectual property created the Employee during the course of their employment, whether solely or jointly with others, shall be the exclusive property of the Employer.5.2 The Employee agrees to assign and transfer to the Employer all right, , and interest in and to such intellectual property.6. Termination6.1 This Contract may be terminated either party upon written notice to the other party, subject to the following provisions:[a. Notice period, severance pay, and other termination provisions]6.2 In the event of termination, the Employee shall return all property and materials belonging to the Employer, including but not limited to, puters, mobile devices, and any Confidential Information.7. Governing Law and Dispute Resolution7.1 This Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [Country/State].7.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through binding arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Association/Institution].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Employment Contract as of the date first above written.[Employer's Name]By: ___________________________Name:Title:[Employee's Name]By: ___________________________Name:Signature:Definitions:Employer: The pany or organization that employs the Employee.Employee: The individual who is hired the Employer to perform certn duties and responsibilities.Confidential Information: Any non-public information, data, or knowledge that is proprietary to the Employer and is not generally known to others.Intellectual Property: Any inventions, discoveries, improvements, works of authorship, or other creative works that have mercial value or potential for mercial exploitation.。

英语雇佣合同范本

英语雇佣合同范本

英语雇佣合同范本甲方(雇主): [雇主全称]地址: [雇主地址]联系电话: [雇主联系电话]乙方(雇员): [雇员全名]地址: [雇员地址]联系电话: [雇员联系电话]合同生效日期: [生效日期]合同期限: [合同期限]工作职位: [具体职位]工作地点: [工作地点]工作职责:1. [职责一]2. [职责二]3. [其他职责]工作时间:- 每周工作天数:[天数]- 每天工作时间:[小时数]- 休息日:[具体休息日]薪资待遇:- 基本工资:[基本工资数额]- 奖金/提成:[奖金/提成计算方式]- 其他福利:[其他福利说明]社会保险和公积金:- 甲方将为乙方缴纳[社会保险种类]和[公积金比例]。

保密协议:乙方必须对在工作期间获得的所有商业秘密和专有信息保密,未经甲方书面同意,不得泄露给第三方。

知识产权:乙方在工作期间创造的所有知识产权归甲方所有。

终止合同:- 双方均可在提前[提前通知天数]天书面通知对方终止合同。

- 若乙方违反合同条款,甲方有权立即终止合同。

违约责任:若一方违反合同条款,需向另一方支付违约金[违约金数额]。

争议解决:合同履行过程中发生的任何争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成时,可提交至[仲裁机构名称]进行仲裁。

附加条款:[附加条款内容]合同生效:本合同自双方签字盖章之日起生效。

甲方签字: [甲方代表签字]日期: [签字日期]乙方签字: [乙方签字]日期: [签字日期]注:本范本仅供参考,具体合同内容需根据实际情况制定,并建议在法律专业人士的指导下完成。

英文雇佣合同范本5篇

英文雇佣合同范本5篇

英文雇佣合同范本5篇篇1雇佣合同范本(样本)EMPLOYMENT CONTRACT本合同由以下双方签订:雇主:(以下简称“甲方”)_______(公司名称)雇员:(以下简称“乙方”)_______(雇员姓名)鉴于甲方需要雇佣乙方从事相关工作,双方本着平等、自愿的原则,根据相关法律法规,就雇佣事宜达成如下协议:一、工作内容及地点(一)乙方的工作内容:_______(具体工作职责描述)。

(二)工作地点:_______(工作地点)。

二、工作时间与假期(一)标准工作时间:每周五天工作制,每天八小时。

具体上下班时间按照甲方的规定执行。

(二)假期安排:按照国家法定假期安排休假,具体请假制度按照甲方公司政策执行。

三、薪酬与福利(一)薪酬:基本工资_______(金额),根据工作表现及业绩可能有奖金或提成。

(二)支付方式:通过银行转账方式支付,每月的______日支付上个月工资。

(三)福利:包括但不限于______等。

四、职责与义务(一)乙方的职责:按照甲方的要求,认真履行工作职责,完成工作任务。

(二)甲方的义务:为乙方提供必要的工作条件,按时支付薪酬,提供法定福利。

(三)保密义务:双方同意,乙方在工作期间及离职后一定期限内,对涉及甲方的商业机密和客户信息承担保密责任。

五、解雇与终止雇佣关系(一)任何一方在合同期内欲解除雇佣关系,应提前______天通知对方。

(二)合同解除的具体条件和程序按照甲方公司政策以及国家相关法律法规执行。

六、知识产权归属(一)在工作期间及离职后,乙方所创作的与工作相关的知识产权归甲方所有。

(二)具体知识产权归属和保护条款详见附件。

七、争议解决如双方在执行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向甲方所在地人民法院提起诉讼。

八、其他条款(一)本合同自双方签字之日起生效,有效期______年。

(二)本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

本合同的所有附件与正文具有同等法律效力。

聘请合同(中英版)3篇

聘请合同(中英版)3篇

聘请合同(中英版)3篇篇1本聘请合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:雇主:(以下简称“甲方”)受聘人:(以下简称“乙方”)鉴于甲方需要乙方提供专业服务,双方根据平等、自愿、诚实、守信的原则,达成如下协议:一、聘用事项及职位1. 甲方聘请乙方担任________(职位)。

2. 乙方应在甲方的指导和监督下,履行所担任职位的职责,并努力完成甲方分配的任务。

二、聘用期限1. 本合同的聘用期限为____年/月,自____年__月__日起至____年__月__日止。

2. 合同期满,如需续签,双方应在本合同到期前进行协商并达成一致意见。

三、工作内容及地点1. 乙方应在甲方指定的地点从事工作,并确保按时到岗。

2. 乙方应按照甲方的要求完成工作任务,并确保工作质量。

四、工作时间及休息休假1. 乙方的工作时间、休息休假等应遵循甲方的相关规定。

2. 甲方应确保乙方的休息权利,并遵守国家相关劳动法律法规。

五、薪酬及福利待遇1. 甲方应按照国家规定及甲方相关规章制度向乙方支付薪酬。

2. 甲方应按照约定向乙方提供相应福利待遇。

3. 薪酬及福利待遇的具体标准、支付方式等,由双方另行约定。

六、保密义务及竞业限制1. 乙方应对在工作中获知的甲方商业秘密及其他机密信息承担保密义务。

2. 乙方在离职后的一定期限内,不得在与甲方业务相关的单位从事竞争性的工作。

3. 具体保密及竞业限制条款,由双方另行约定。

七、违约责任1. 如一方违反本合同的约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。

2. 违约金的数额及支付方式等,由双方根据损失情况协商确定。

八、其他约定1. 本合同的修改、补充,应经双方协商一致,并书面确认。

2. 本合同自双方签字或盖章之日起生效。

本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

3. 双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。

4. 其他未尽事宜,按照国家法律法规及甲方的相关规定处理。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

EMPLOYMENT CONTRACT劳动合同This statementis issued in accordance with the currentemployment l egislation and sets out the terms and conditions of your employment with the Employer.本合同符合现行劳动法规,阐明了用工期间的各项条件条款。

PART A: EMPLOYER:NAME: ___________XJS ELECTRONCISPRIVATE LIMITED__________________ADDRESS:B-105, Noida Phase 2, Near Old Noida Court Complex Noida- 201305,U.P.India.地址: _____________________________________________________________PARTB: EMPLOYEE:NAME:_________________________________________________________________ID APPROVEANDNUMBER:_____________________________________________ADDRESS:_______________________________________________________________1.TERM OF THE CONTRACT本合同期限类型为有期限合同。

The term of the contract is _____years,from ____________ to ____________. Thetwo sides agreed probation period ends on ____________, 3 months'duration. For the outstanding Employee, the probationperiod can be shortened by Party A, but no lessthan 1 month.2.JOB CONTENTANDRESPONSIBILTYJOB TITLE:______________________________________________________________From time totime the Management mayconsider it necessary for you to doother jobs withinyour skill and competence.根据现实需要,管理者有时会要求你做能力范围内的其他工作3.SALARYAccording to the principle ofdistribution, and equal pay for equal work, sa laryof Party B shall not be lower than the local minimum wagestandard.3.1.Probation period basic salary: _______________________________________________3.2.After probation period, salary accordingto the company”Salary and commission system”根据“按劳分配”原则,实行同工同酬,乙方的报酬不得低于当地最低工资标准。

试用期过后,工资按公司制定的《薪酬管理制度》执行。

YourBasicsalary pay-day is 7th monthly, other part salary pay-da y is15th monthly. All salarywillbe paiddirectly intoyour Bank account on the last day of each month(Company may have less than one week delay with advance notice).工资实行每月结付,会在每月7号打入你的银行账户(公司可能会延迟少于一周支付,但会提前通知)。

4. NORMAL WORKING TIMEMonday to Friday: 10:00—18:30Saturday : 10:00—16:005. HOLIDAY ENTITLEMENT:The Employee who work foremployer more than 1 year will entitled to 5working days holiday per year.工作超过1年的员工每年享有5天带薪年假。

The holiday yearwill commence on 1stJanuary and end on 31st December ofthe same year.休假年份计算从1月1日开始到同年12月31日结束。

Holidayswill be paid at basic rates of pay.休假期间按基本工资计算ALLHOLIDAYS MUST BE PRE-BOOKED IN AGREEMENT WITHMANAGEMENT.为便于管理,所有休假都必须提前申请。

The Employer reserves the righttoreimbursementby the employee forany payment in excessof holiday entitlement on terminationof service.协议终止时,对于员工额外享有的假期福利,公司保留索取赔偿的权利。

All holidays must be taken in the holidayyear- no holidays may be carried forward to thefollowing year without prior agreementwith themanagement.所有假期都必须在当年休完,未经管理方同意,来年不再补休。

Personal leave will be given consideration by the Employer. The Employer however does not hold itself bound to make any payment for perso nal leave unless taken as part of current holiday entitlement.公司考虑会准许事假,但一般不带薪,除非现行假期福利另有规定。

Maternity leave will be subject to the guidelines laid out by the DepartmentSocial Security ("DSS") or such otherrelevant government authority or legislation from time to time.产假则遵循社会保障部或政府法规的相关规定。

SICKNESS:病假Should you be unableto attend work due to sickness you are requiredto contact your immediatesupervisor by11.00hours on the first dayof incapacity.如果因病不能工作,则必须在生病的第一天11:00之前通知你的直接上司。

All leave due to sickness must besupported byabona fide medical certificate. This Certificate fromyourGeneral Practitioner.所有的病假都应有医学证明,前五天可以是自我证明(SC1格式),此后的由主治医师开具。

The Employer reserves the right (atits own expense) to have an independent medical opinion on any injury or sickness of a long term nature with special regardto future fitness for employment.考虑到未来工作的需要,公司保留对长期伤病独立的医学鉴定权利(费用自理)。

All Company sick leave will be calculated from 1st January to 31st December the same year.公司所有假条从每年1月1日开始计算至同年12月31日止。

6. GENERAL RULES AND PROCEDURAL GUIDELINESTheEmployer expects employees to be punctual and regular in their a ttendancefor work. It isunderstood thatemployees willalways do their workto the best of their ability to maintain good workingrelationships witheveryone else in the Employer and preserve the reputation of the establishment.公司要求员工按时到岗工作。

员工也应尽力做好自己的工作,与同事相处融洽,维护公司荣誉。

Employees must report forworksuitably clothed and equipped.员工必须穿戴得当、配备整齐并加以报告。

You may be required to complete a timesheet of your weekly activ ities which must becompleted and handed in by 17.30 hrs on Friday of that week and placed in the box provided.员工应当制定一周待办记事的时间表,并于本周周五17:30之前放至指定盒子内。

相关文档
最新文档