词义的引申
词义的选择引申和褒贬

2、将带有特征性形象的词译 成该形象所代表的属性的词。
整理ppt
1) Rich and powerful, he always goosesteps on the street.
整理ppt
1) Goosestep的原义是从名词 “鹅步、正步” 转化而来的动 词,根据上下文引申,译成: “他有钱有势,在街上总是耀 武扬威,横行霸道。”
整理ppt
2)He is in critical condition, see-sawing between life and death.
整理ppt
2) See-saw原义是“跷跷 板”,这里引申译为:他的病 况危急,时好时坏,在生死之 间徘徊。
整理ppt
(二)具体化引申
整理ppt
语时一般作具体化引申。
整理ppt
2)He is a Shylock!
整理ppt
2) Shylock是莎士比亚笔下 的人物,其人刻薄歹毒,故该 句引申译为:他凶险狡诈。
整理ppt
Every life has its roses and thorns.
整理ppt
这里把玫瑰和刺引申,译为: “每个人的生活有苦有甜。”
整理ppt
整理ppt
2)他的学位成了他进入那家 公司获得高薪的敲门砖。
整理ppt
2. 英语中有些词在特定的上 下文中,含义是清楚的,但译 成汉语时还必须作具体化引申, 否则就不够清楚。
整理ppt
1) The car in front of me broke down and I missed the green.
整理ppt
She is a good Christian, a good parent, a good wife, a good daughter and a good teacher.
词义的引申的概念

词义的引申的概念词义的引申是指在特定语境中,词语的本义经过人们的想象、联想、比喻、拓展等手段产生了新的含义。
引申可以让语言表达更加生动、丰富,使词语具有更强的表达力和感染力。
以下将详细介绍词义的引申的概念。
首先,词义的引申是一种由内涵拓展的过程。
词语的原义通常是由语境、词根、音韵等因素所决定的,因此,引申是在原有词义的基础上进行的。
引申不是简单地将词义扩大或缩小,而是通过联想、比喻等手段赋予词语新的含义。
例如,“树”原义指的是植物,但这个词也可以引申为表示家庭的“家谱”,这种引申是通过比喻的方式进行的。
其次,词义的引申是单词在语言交流中的一种表达策略。
在生活中,人们经常会遇到一些新的事物、概念或情感,此时,人们需要使用已有的词语进行表达。
而这些新的事物、概念或情感往往与原有的词义不完全吻合,因此,人们通过引申的方式赋予词语新的含义,以适应交流的需要。
例如,苹果公司生产的一种称为“iPhone”的智能手机,iPhone最初的含义是指一个品牌的产品,但是随着时间的推移,iPhone逐渐成为所有手机的代名词,这种引申使得iPhone在语言交流中具有了更广泛的应用。
引申还可以使得词语的含义更加具体、精准。
有时候,原有的词义可能过于抽象或模糊,难以准确地表达某个概念或意思。
通过引申,词语可以得到具象化,具有更直观、贴切的形象。
例如,汉字“云”最初的含义是指天空中的云朵,但随着时间的推移,“云”逐渐引申为指代互联网上的信息存储和处理系统,这种引申让人们更容易理解互联网的本质。
词义的引申还可以体现人类的想象力和创造力。
在人类的思维过程中,人们会根据已有的经验、知识和想象力进行联想、比喻等操作,从而创造出新的含义。
词义的引申正是这种创造性思维的体现。
例如,“鸡”原义是指一种鸟类,但是人们将“鸡”与懦弱、胆小等特质进行比较,从而引申出“鸡”表示胆小、不敢面对困难的含义,这种引申来源于人们的联想和比喻。
最后,词义的引申是语言发展的必然产物。
词义的引申ppt课件

史密斯先生可以当个好秘书,因为他守口如瓶。
篮球比赛是根据运动队在规定的比赛 时间里 得分多 少来决 定胜负 的,因 此,篮 球比赛 的计时 计分系 统是一 种得分 类型的 系统
修辞引申
A large segment of mankind turns to untrammeled (自由自在)nature as a last refuge from encroaching (侵占,蚕 食)technology.
许多人都想向往回归自然,作为他们躲避现代技 术侵害的世外桃源。
篮球比赛是根据运动队在规定的比赛 时间里 得分多 少来决 定胜负 的,因 此,篮 球比赛 的计时 计分系 统是一 种得分 类型的 系统
a fly in the ointment(药膏) 一只老鼠坏了一锅汤 you can’t make bricks without straw 巧妇难为无米之炊 坯
篮球比赛是根据运动队在规定的比赛 时间里 得分多 少来决 定胜负 的,因 此,篮 球比赛 的计时 计分系 统是一 种得分 类型的 系统
Passion was to go to sleep in the presence of Mrs. General and blood was to change to milk and water.
商业中所有的服务——诸如礼品包装、送货以及 赊帐——都有相应的成本,而这些成本要靠较高
的价格来弥补。
篮球比赛是根据运动队在规定的比赛 时间里 得分多 少来决 定胜负 的,因 此,篮 球比赛 的计时 计分系 统是一 种得分 类型的 系统
2. 语用引申
定义:把原文里的弦外之音(implication)补译出 来,就属于语用学引申的手法。
词义的引申

詞義引申義,由引伸義再遞 相引申下去的引申方式。 題:《說文· 頁部》:“題,額也,從‘頁’,‘是’ 聲。”本義是額頭。如《楚辭· 招魂》:“鵰題黑 齒。”引申為物體的前耑。如《孟子· 盡心下》: “堂高數仞,榱(cuī)題數尺。”又引申為題目。 如《宋史· 晏殊傳》:“臣嘗私習此賦,請試他 題。”故“題”的義項引申關繫如下: 額頭 前 耑 題目 習:《說文· 習部》:“習,數飛也。”本義是鳥反 覆練習飛翔。如《禮記· 月令》:“鷹乃學習。” 引申為複習、練習。又引申為熟悉、通曉。《戰國 策· 馮諼客孟嘗君》:“誰習會計,能為文收責於 辪者乎?”又引申為習慣。如王安石《達司馬諫議
詞義引申 規律
詞義引申規律:引申就其個別階段來說, 是由一個義項延伸發展出另一個與之有關的 新義項。引申規律指的是甲乙兩個義項彼此 相關或甲乙兩個同源詞之間意義相通的規律。 引申規律主要有:
(一)時空的引申:表示時間、頻率、速度的 意義,常常與表示空間、密度的意義相關。 如“間”的本義為“縫隙”,特點是空間距 離狹小,引申為 “時間短”,如“有間”。 “朝”既有“朝廷”義,又有“早晨”義。 “緩”由時間長、緩慢義,引申為“地域寬 緩”。“時”表時間,而它的派生詞“塒、 蒔”都能表示空間義。
(四)施受的引申:古漢語施受同詞的現 象非常普遍,很多動詞兼有施、受二義。 如“享”既是“享獻”,又是“享受”。 如《汉书· 司马相如传下》:“ 康居、西 域 ,重譯納貢,稽首來享。” 颜师古 注:“享,獻也,獻其國珍也。”“乞” 既是“施予”,又是“求告別人給予”, 如《汉书· 朱买臣传》:“妻自經死, 買 臣乞其夫錢,令葬。” 《左传· 定公二 年》:“ 邾莊公與夷射姑 飲酒,私出。 閽乞肉焉,奪之杖以敲之。”
“朝”的各義項之引申关系
词的本义与引申义、古今词义的异同

1、《史记·淮阴侯列传》:“秦父兄怨此三 人,入于骨髓。” 2、《史记·袁盎列传》:“梁王由是怨盎, 曾使人刺盎。” 3、《史记·秦本纪》:“缪公怨此三人,痛 入骨髓。” 4、《陌上桑》:“来归相怨怒,但坐观罗 敷。” 怨:怨恨,仇恨——埋怨
涕:本指眼泪。
1、《庄子·大宗师》:“孟孙才其母死,哭泣无涕, 中心不戚。” 2、《左传·襄公二十三年》:“臧孙入哭,甚哀, 多涕。” 3、《诗经·陈风·泽陂》:“涕泗滂沱。”毛亨传: “自目曰涕,自鼻曰泗。” 4、汉王褒《僮约》“目泪下落,鼻涕长一尺。”
28
三 古今词义的差异
1 词义的范围不同 2 词义色彩、轻重的不同 1)词义色彩的差异,就是词语体现的褒贬含义不同 古为褒义,今为贬义 :如爪牙、喽啰、复辟 等
32 5
天:人之头
《说文》“天,颠也。”《山海经· 海外西经》 “刑天与帝至此争神,帝断其首,葬之常羊之 山。”刑天头被砍去,故名刑天。
指事字 旦,明也,从日见一上,一,地也。
本,木下曰本,从木,一在其下。
刃,刀坚也,象刀有刃之形。
解:从角、从刀、从牛,用刀去分离牛角和牛。
《庄子· 养生主》:“庖丁为文惠君解牛。”
谣言
1、《搜神记》:“长安中谣言曰:‘见乞儿,与美 酒,以免破屋之咎。’” 2、宋· 范镇 《东斋记事》卷一:“前史載謡言者, 信哉不可忽也。” 3、《南史· 张敬儿传》“(张敬儿)又使于乡里为 谣言,使小儿辈歌曰:‘天子在何处?宅在赤谷 口。天子是阿谁?非猪如是狗。’” 4、陆游《老学庵笔记》卷三“故藏用以喜用热药得 谤,群医至为谣言曰:‘藏用檐头三斗火。’人 或畏之。”
而遣之。醒,以戈逐子犯。”
2、《楚辞·渔父》:“世人皆醉我独醒。”
古代汉语词义引申

“焦”的詞義引申關
係
①捲曲
②黃黑色
③燒焦的气味
④ 脆、酥
本義:火燒黑 ⑤乾枯、乾燥
⑥鍋巴
煩躁、著急
2、詞義引申的主要方式
一般從兩個角度來探討詞義引申的方式: 從引申義與本義的關係角度:①直接引申;
間接引申
由上述引申圖可以看出:本義同間接引申義之間的關係, 是一種以本義爲起點、以直接引申義爲第二環節、沿著綫 型序列一層一層引申下去的傳遞關係。
連鎖式引申
“約”的詞義:
(1)捆縛。《說文·糸部》:“約,纏縛也。” 《戰國策·齊策》:“魯連乃為書,約之以射 城中。”
(2)套車。《戰國策·趙策四》:“於是為長安 君約車百乘,質於齊。”
②間接引申。 從本義與引申義所表示的內容角度:①由具
體到抽象;②由個別到一般;③由實詞到虛 詞。
直接引申與間接引申
所謂直接引申,指引申義是從本義直接派生 出來的,引申義與本義發生直接關係。
所謂間接引申,指引申義是由直接引申義再 引申出來的,即前人所講的“展轉爲他訓”, 引申義和本義不發生直接關係,只發生間接 關係。
①物體燒焦後,其外形往往捲縮不平,由此引申出 “捲曲”義。《戰國策·魏策四》:“衣焦不申 (伸),頭塵不去。”吳師道補注:“焦,捲也。”
②物體燒焦後,其顔色一般呈黃黑色,由此引申出 “黃黑色”之義。南朝梁陶弘景《真誥》卷二: “心悲則面焦,腦滅則髪素(白)。”
③物體燒焦後,其氣味特殊,由此引申出“燒糊的氣 味”之義。《禮記·月令》:“其味(味道)苦, 其臭(xiù,气味)焦。”鄭玄注:“火之臭味也, 凡苦焦者皆屬焉。”
词的本义和引申义

一、词的本义(一)什么是词的本义所谓词的本义,就是词的本来意义,是指从记录词的汉字的字形结构上所反映出来的、并且在古代的书面语言材料中得到证明的意义。
⏹纲:⏹若网在纲,有条而不紊。
――《尚书·盘庚》⏹为政贵当举纲。
――《北史·源贺传》⏹近习用事,渐乱国纲。
――《晋书五行志下》⏹①提网的总绳。
⏹②事物的关键部分,事理的要领。
⏹③国家的法纪。
⏹【鄙】⏹①命司徒,循行县鄙。
——《吕氏春秋》。
高诱注:“鄙,五百家也。
”⏹②四鄙之萌人。
(《墨子》)⏹③焚符破玺,而民朴鄙。
(《庄子》)⏹④肉食者鄙,未能远谋。
(《左传》)⏹⑤我皆有禮,夫犹鄙我。
(《左传》)【鄙】:本义中国周代地方组织单位之一,五百家为一鄙——边邑-质朴、厚道;浅陋、庸俗-鄙夷、看不起;(二)探求本义的方法⏹掌握词的本义可以从两个方面入手:分析汉字的结构和寻找古书用例,并将两者结合起来。
⏹ 1. 据形求义⏹汉字的结构方式和表义特点决定了从汉字的形体分析可以探讨词的本义。
历来的文字学家都是从分析字形入手来探求本义的。
⏹东汉许慎所著的《说文解字》,就是一部通过字形分析来阐释本义的专书。
⏹清儒江沅在《说文解字注·后叙》中指出:“许书之要,在明文字之本义而已。
”⏹ 2. 考核文献⏹即看某个词在古代书籍中的用法和一些资料对这个词的解释。
⏹字形只是词的书写符号,它不能脱离词、脱离语言而直接表达词义。
只有在组词成句的具体语言运用中,词义才能充分显示出来。
⏹因而探求词的本义,更重要的是看文献语言是怎样使用这个词的。
⏹豆——《说文》:“豆,古食肉器也。
”即古代用来盛放肉食的器皿。
⏹“豆”是个象形字,其外形像一只高脚盘盂。
⏹《国语·吴语》:“在孤之侧者,觞酒、豆肉、箪食,未尝敢不分也。
”韦昭注:“豆,肉器。
”⏹《诗经·大雅·生民》:“卬盛于豆,于豆于登。
其香始升,上帝居歆。
”毛亨传:“木曰豆,瓦曰登。
豆,荐葅醢也。
第二节:词的本义和引申义

2.考究语音
例1: 策 从竹、朿(cì )声 。 朿,“刺”的本字(初文),木刺。 策,竹刺,竹条。《说文》:“策,马棰 也。” 贾谊《过秦论》:“振长策而御于内。”
例2: 牯
从牛、古声。 羖,公羊 。 豭(jiā;叚,古音“古”),公猪。 麚(jiā),公鹿。 牯——公牛。 《正字通· 牛部》:“牯,俗呼牡牛曰牯。”
ห้องสมุดไป่ตู้
发生、发展、发动、发现、打发
注意: (1)词的本义并非一定是词的原始意义。 (2)词的本义也不一定是常用义。 例1: 字——生孩子 《说文》:“字,乳也。” 《广雅· 释诂》:“字,生也。” 文字、名字
例2: 而——腮边胡子 连词(假借)
(二)词的引申义
1.定义: 从词的本义出发而延伸发展出来的意义。 本义是引申义的根据,引申义是本义的 发展。 引申义造成一词多义的现象。
③担子。 《礼记· 王制》:“轻任并,重任分, 班白不提挈(qiè)。” ④责任、任务。 《孟子· 告子下》:“故天将 降大任于是人也。” ⑤委任、任用。 《韩非子· 外储说上》:“举 贤而任之。” ⑥听凭。苏轼《定风波》词:“一蓑烟雨任平 生。”
(三)考察词的本义的方法
1.分析字形 例1: 州 甲骨文作 、 ,像水中小岛之形。 《说文》:“水中可居曰州。” 本义——水中的陆地 例2: 斤 甲骨文作 、 ,像斧子。本义— —砍伐树木的工具。 《孟子· 梁惠王上》:“斧斤以时入山林, 材木不可胜用也。”
(2)颜色 素: 本义——未染色的丝织品。《孟子· 滕文公 上》:“冠素。” 白色。《诗经· 召南· 羔羊》:“羔羊之皮, 素丝五紽(tuó)。” 白、空。《诗经· 魏风· 伐檀》:“彼君子兮, 不素餐兮。” 朴素。《淮南子· 本经》:“其心愉而不伪, 其事素而不饰。”
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
从抽象到具体转换法
• 英语中也有用代表抽象概念或属性 的词语来表示一种具体事物, 的词语来表示一种具体事物,翻译 时可作具体化处理。 时可作具体化处理。
具体化引申
• The car in front of me stalled and I missed the green. • 我前头的那辆车停住了,我错过了绿 灯。 • A real good friend should be one offering timely help. • 真正的好朋友应该是雪中送炭。
•In humans,if the mother is ailing, the child suffers. We are the cause of the ailing planet and we are the victims. • 就人类而言,母亲生病,孩子就会 受苦;既然我们造成了地球上的生 态失衡,就得自作自受 。
引申翻译法 英译汉时, 英译汉时,有时会遇到某些词在词典上无法 找到适当的意思对应,如果任意翻译,生拉硬套, 找到适当的意思对应,如果任意翻译,生拉硬套, 会使译文生硬晦涩,不能表达原意, 会使译文生硬晦涩,不能表达原意,甚至造成误 这时应根据上下文和逻辑关系, 解。这时应根据上下文和逻辑关系,从该词的根 本含义出发,进一步加以引申, 本含义出发,进一步加以引申,选择适当的汉语 词语来表达。以下介绍抽象与具体转换互译法。 词语来表达。以下介绍抽象与具体转换互译法。
•I am too old a dog to learn new tricks. •我们上年纪了,学不会新道道儿。 • I wonder whether he is a Trojan Horse. • 我不知道他是否是个内奸。
• Too many of us just sit back and say “I’ll let the experts deal with it.” • 我们大多数人只是袖手旁观,还会 说:“让专家去ห้องสมุดไป่ตู้理吧。
从具体到抽象转换法 英语中, 英语中,常常用一 个表示具体形象的词来 表示一种属性、 表示一种属性、一个事 物或一种概念。 物或一种概念。这类词 语在翻译时, 语在翻译时,可作抽象 化处理,使译文流畅、 化处理,使译文流畅、 自然。 自然。
抽象化引申 •Do you think this dictionary of English is the supreme court in all matters concerning English words?
• 你认为这本英语词典是英语词汇的权威词 典吗?(把supreme court——最高法院—— 这个具体形象引申为它所代表的属性:权 威。)
• Every life has its roses and thorns. • 每个人的生活都有酸甜苦辣。 • There is a mixture of the tiger and the ape in the character of the terrorists. • 恐怖分子的性格既残暴又狡猾。 恐怖分子的性格既残暴 狡猾。 残暴又
•
The wedding, which Hayward still remembered with pride, was attended by a Who’s Who of Boston Society.
• 参加婚礼的人士皆为波士顿社会名流 参加婚礼的人士皆为波士顿社会名流 。赫华德回想起婚礼,仍感到非常得 赫华德回想起婚礼, 意。