英语教学法之Direct Method 直接法
英语教学法十大常用方法

英语教学法十大常用方法英语作为国际通用语言,在现代社会中扮演着重要的角色。
因此,我们需要使用科学有效的教学方法来帮助学生提高英语能力。
本文将介绍英语教学中最常用的十种方法,以帮助教师更好地教授英语。
方法一:直接法(Direct Method)直接法注重口语交流,以模仿和表演为基础。
教师使用英语进行教学,鼓励学生直接用英语进行对话,帮助提高学生的听力和口语能力。
方法二:语法翻译法(Grammar-Translation Method)语法翻译法注重阅读和翻译技巧,将英语单词和语法规则翻译成母语。
通过分析语法规则和翻译句子,学生可以提高对英语语法的理解。
方法三:交际法(Communicative Approach)交际法以交流为重点,鼓励学生在真实情境中使用英语。
教师通过角色扮演、小组讨论等活动来激发学生的兴趣,提高他们的交际能力。
方法四:语音法(Audiolingual Method)语音法注重语音和语调的训练。
学生通过模仿和反复练习,培养正确的发音和口语表达能力。
方法五:情境法(Situation Language Teaching)情境法通过创造真实的情境来教授英语。
学生通过真实的情境模拟,提高他们的语言运用能力和临场应变能力。
方法六:任务型教学法(Task-based Approach)任务型教学法通过给学生分配任务,鼓励他们进行实际的沟通和合作。
学生通过完成任务来提高他们的英语技能。
方法七:自主学习法(Self-directed Learning)自主学习法鼓励学生主动学习和探索。
学生通过独立完成任务、自学和自我评价来提高他们的英语能力。
方法八:多媒体教学法(Multimedia Approach)多媒体教学法利用各种教学工具和技术来呈现课程内容,如音频、视频、互动软件等。
通过多媒体的使用,学生可以更加生动地学习英语。
方法九:个别化教学法(Individualized Instruction)个别化教学法根据学生的个体差异和学习需求,提供定制化的教学。
简谈外语教学方法(1)

任务型教学法的优点
1)通过任务活动可以同时锻炼几种语言技能,有利于自动性的提高; 2)学生能接触到形式多样的语言,也可以根据需要使用自己的语言资源,
不但有利于词汇、句法和语篇等语言知识的学习,而且有助于提高语用能 力; 3)以学生为中心,交际活动多,语境自然,相关性强,有利于培养交际能 力; 4)活动多样,有助于激发学生的学习兴趣,易于保持学习的积极性,激发 动力; 5)活动内容涉及面广,信息量大,有助于拓宽学生的知识面; 6)任务有利于培养想象、思考、决策和应变能力和创造性思维,对课堂学 习和终身学习都有益。
由于这些优点,这种教学理论和方法受到广泛注意,也被引进我国。2000 年,教育部颁布《全日制义务教育普通高级中学英语课程标准(试验稿) 》,首次提出倡导‘任务型’教学途径。2003年,《普通高中英语课程标 准(实验稿)》再次明确提出要倡导‘任务型’教学,培养学生综合语言 运用能力。
12
其他外语教学法
2)意念和功能并不容易确定,例如标准、数量、顺序等问题 难以掌握;
究。
4)理论上对语言能力的认识还不够清楚,例如理论上是 competence,教学中是 proficiency,没有统一的框架。对 技能和自动性的解释也没有上升到理论高度。
9
在外语课堂上使用任务的做法并不新鲜,因为几百年来各种 教学法都是用任务的方法,类型包括翻译、造句、写作、调 查、复述、故事、标语广告、小册子、口头陈述、广播剧、 录像、网页制作、戏剧表演、讨论、问答等,但过去的任务 只是为了进一步练习和巩固所学的一种一种辅助手段,而现 在的任务则是一种占主导地位的课堂教学模式。
第二种关系是学生之间的相互信任的平等协作关系,课堂学 习通过互动活动进行。
教学活动包括翻译、小组活动、录音、听写分析、纪录课堂 感想、观察报告、自由交谈等。该教学法可以用于听说读写 等技能教学,但通常用于口语教学。
教学法——直接法

直接法(Direct Methods)又名改革法,自然法产生时间:19世纪末20世纪初产生地点:西欧(法国、德国)与语法翻译法相对的主张以口语教学为基础按幼儿习得母语的自然过程用目的与直接与客观事物联系(不用母语,不用翻译)产生背景:19世纪中叶西欧各国工业发展,贸易兴盛,经济往来频繁,急需外语口人才。
19世纪末欧洲出现了外语教学的“改革运动”(The Reform Movement)心理学基础:联想主义心理学直接法强调词语与客观事物直接联系而不通过母语的中介,运用联想使新旧语言材料建立联系,以加强学习和记忆代表人物:早期:菲埃托(V. W. Vietor,德国,改革运动的先驱,直接法的奠基人)《语言教学必须彻底改革》贝力子(M. Berlitz,德国,教育家)古安(F. Gouin,法国,语言学家)《语言教授法和学习法》典型教材:《基础英语》艾克斯利(C. E. Eckersley,英国)对于语言的观点:直接发的语言观认为语言是习惯,语言的运用是靠感觉和记忆的,而不是思维(背景:不同语言词汇与语法不等价;语音的发展和国际音标的出现)主要特点:1. 目的语与它所代表的事物直接联系,教学中排除母语,排除翻译,采用直观手段用目的语学习目的语(动作,涂画,角色扮演,演戏)2. 靠直接感知,以模仿、操练、记忆为主形成主动的习惯,在一定阶段对已获得的语言材料中的语法规则进行必要的总结和归纳3. 以口语教学为基础,先听说后读写(口语的第一性)。
重视语音教学,强调语音、语调、语速的规范4. 以句子为教学的基本单位,整句学整句应用,而不是从单音或孤立的词开始的。
句子是言语交际的基本单位5. 以当代通用语言为基本教材,学习生动的、活的语言,而不是文学名著中典雅、但已过时的语言。
从有限的常用语言材料开始,对常用词、常用剧是按其使用频率进行科学的筛选贝力子:1878年开始创办的贝力子外语学校所采用的贝力子教学法(按照幼儿学习的方法)教材紧密结合学生生活,内容生动有趣,体现了循序渐进的特点。
英语教学方法中的直接法

英语教学方法中的直接法直接发是英语教学法的一种,这种方法目前的使用频率也较高。
哪呢你知道直接发这种英语教学方法吗?下面是店铺为大家整理的英语教学法中的直接法的相关资料,希望对大家有所帮助!英语教学方法中的直接法直接法(The Direct Method)产生于19世纪90年代,是通过运用外语本身进行教学的方法,也叫自然法或口语法,代表人物是德国外语教学法专家贝立兹(M.D.Berlitz)和英国语言学家帕默(H.E.Palmer)。
贝立兹主张力求在外语教学中创造与儿童习得母语的自然环境相仿的环境,并采用与儿童习得母语的自然方法相一致的方法。
帕默认为语言是一种习惯,学习一种语言就是培养一种新的习惯,习惯的养成是靠反复使用形成的。
自然法是对儿童学习母语的自然过程的模仿,主张把外语和它所表达的事物直接联系起来,在教学中只用外语,排斥母语,通过各种直观手段直接学习,直接理解,直接运用。
从20世纪70年代末到80年代初期间,美国加州大学爱尔伐因分校的特雷尔(TrayD.Terrel)和美国南加州大学应用语言学家克拉申(StephenD.Krashen)共同提出了新的自然法。
他们认为语言习得是无意识地掌握语言,是在自然交际情景中培养运用语言的能力,并在无意识中习得语法的一般规则。
语言学习是有意识地学习语言规则和形式。
克拉申和特雷尔认为,在学习英语的过程中,用习得的方式比学习的方式效果好得多。
因此,课堂环境应该尽量接近学生的实际生活。
教师应利用学生过去所学的知识,设计与讲英语国家的文化相近、便于学习理解的教学活动。
在介绍新词汇、引进新知识的时候,教师要尽可能结合周围实际环境。
克拉申和特雷尔进而说明,语言发展是有阶段性的,应该由简而繁、逐渐提高。
克拉申把实施自然教学法的过程分成四个阶段。
第一阶段,教师在课堂上和学生自然地谈话,使用基本的词汇和句型,并且突出、重复重点词汇,教师通过身体动作和视觉提示,如图片、实物等,帮助学生理解。
常见的英语教学方法

常见的英语教学方法在全球范围内,英语已经成为一门被广泛学习的语言。
为了更有效地教授英语,教师们采用了各种不同的教学方法。
本文将介绍一些常见的英语教学方法,并通过比较它们的优势和劣势来帮助读者选择适合自己的学习方法。
一、直接法(Direct Method)直接法是一种口语为主的教学方法,强调用英语进行沟通和交流。
在这种方法中,教师会避免使用学生的母语,而是通过举例、图片、肢体语言等直接的方式来解释和表达意思。
这有助于学生在日常生活中更快地理解和使用英语。
优势:直接法强调实际语言运用,能够提高学生的口语交流能力和理解能力。
通过这种方法,学生可以更快地掌握语言表达技巧和语感。
劣势:直接法忽略了语法和单词的系统学习,可能导致学生在写作和语法应用方面的困难。
另外,对于一些比较复杂的概念,直接法的教学方式可能不够清晰和详细。
二、语法翻译法(Grammar Translation Method)语法翻译法是一种重视语法和翻译的教学方法。
在这种方法中,教师会注重学生对语法规则的理解,同时通过阅读和翻译文本来加强词汇和句子的掌握。
优势:语法翻译法注重对语言结构的分析,有助于学生理解语法规则和词汇的使用。
此外,通过阅读和翻译,学生可以接触到不同领域的英语素材,提高阅读和写作能力。
劣势:语法翻译法过于强调笔头功夫,缺乏实际口语应用的机会,可能导致学生在交流中的迟缓和困扰。
此外,过多地依赖翻译也会造成学生在表达时产生母语干扰。
三、交际法(Communicative Language Teaching)交际法是一种围绕真实交际目的进行英语教学的方法。
在交际法中,教师会创造各种真实的交际情境,鼓励学生运用英语进行实际对话和交流。
优势:交际法注重真实语言环境的模拟,能够激发学生的学习兴趣和积极性。
通过与教师和其他学生的交流,学生可以提高口语表达和听力理解的能力。
劣势:交际法可能忽略一些语法和词汇的系统讲解,对于一些细节和抽象概念的教学可能不够充分。
儿童英语教学法

整体语言教学法(The Whole Language Approach)
主要优点
使一个主题概念能够多角度、多层次地反复出现, 使学生有机会把过去的知识和经验与今天的学 习任务结合起来。使新旧知识在头脑里形成记 忆、网状联想。
整体语言教学法(The Whole Language Approach)
1、主要特点 (1) 听力理解领先。 (2) 学生通过身体对语言的反应动作来提高
理解力。 (3) 允许学生在预先做好准备的情况下发言。 (4) 教学应强调教学的意义而不是形式,可
降低学生的紧张情绪。
全身反应法(TPR, Total
Physical Response)
主要优点
(1) 它能够一下子就抓住学生的注意力,吸引学生参 加活动,让他们在身临其境的实际体验中学习英语。
(6) 集中强化教学三个月,用250至300课时进行强化 教学,让学生掌握基本的口语能力。
听说法(The Audio-Lingual Method)
1、主要优点 (1) 情景视觉与录音听觉相结合,充分利用
视听手段。 (2) 强调在日常生活情景中直接感知整体的
语言,并在交流中学习和掌握语音、词汇和语 法,有利于培养学生灵活运用语言的能力。 (3) 强调口语领先,读写跟上的原则,重视 培养语感,用外语讲解外语。
儿童英语教学目的、目标、模 式与内容
儿童英语教学目标
儿童英语教学原则
一、 二、 三、 情景教学原则 素质教育原则 快节奏、勤反复的原则 尽量使用英语,适当利用汉语的原则 错误容忍原则 以儿童为主体,以教师为主导
听说法(The Audio-Lingual Method)
主要特点
英语教学法三种语言观的相同点

英语教学法三种语言观的相同点一、翻译法(TranslationMethod)翻译法成为一种科学的教学法体系是近一百年的事。
中世纪希腊语和拉丁语在欧洲盛行,拉丁语是当时欧洲文化教育、著书立说的国际语言及教会和官方语言,当时的教学方法就是翻译法。
到十八、十九世纪,英语、法语兴起,学校开始开设英语、法语等现代语言课程。
由于找不到新的教学方法,语言教学就自然地沿用教授希腊、拉丁语等古典语的翻译法。
翻译法,也有称它为语法翻译法,它的最简单的定义是:用母语教授外语的一种方法。
它的特点是:在外语教学过程中母语与所学外语经常并用。
例如:老师说“apple”,学生马上说出“苹果”。
翻译法是外语教学的原始方法,它是历史的产物,它的产生是外语教学发展的必然。
它培养了大批符合当时社会需要掌握阅读外语能力的人材。
它在外语教学法方面的主要成就是:1、创建了外语教学中利用母语的理论,在教学实践中把翻译既当成教学目的,又当成教学手段。
2、主张讲授语法知识,重视理性,注意磨练学生的智慧,强调在教学中发展学生的智力。
3、主张通过阅读外语名著学习外语,进而培养学生阅读外语的能力。
翻译法所遵循的教学基础原则:1、语音、语法、词汇教学相结合。
2、阅读领先,着重培养阅读与翻译能力,兼顾听说训练。
3、以语法为主,在语法理论指导下读译课文。
4、依靠母语,把翻译既当成教学手段,又当作教学目的。
在课堂教学中,使用翻译法教学的教师,不必有流畅的外语口语,一般只要按照课文,逐词逐句地进行翻译讲解,用母语解释清楚所学语言的准确意思即可。
课堂教学过程比较好控制,选择对学生的测试方法也比较容易。
用这种方法训练学生的弱点是:外语口语表达能力弱,语音语调较差。
虽学了大量的语法规则,一旦用于实践,如写作,口头交谈,便会频频出现错误。
不难看出翻译法的缺点是:1、未能恰当地发挥母语在外语教学中的积极作用和过分强调语言知识的传授,忽视语言技能的培养,语音、语法、词汇与课文的阅读教学脱节。
英语10种教学方法英语表达

以下是英语中描述10种教学方法的表达:
1. Situational Teaching Metho d - 情景教学法
2. Play Method - 游戏教学法
3. Direct Method - 直接法
4. Happy Teaching - 快乐教学法
5. Translating Method - 翻译法
6. Expository Method - 讲授法
7. Grammar-Translatio n Method - 语法翻译法
8. Audio-Lingual Met hod - 听说教学法
9. Communicative Language Teaching - 交际语言教学法
10. Task-Based Language Teaching - 任务型语言教学法
每一种方法都有其特定的教学理念和实施策略,适用于不同的学习者群体和教学环境。
例如,情景教学法强调在真实或模拟的情境中进行语言教学,而直接法则主张完全用目标语言进行教学,避免使用学生的母语。
选择哪种教学方法通常取决于教师的经验、学生的需求以及可用的教学资源。
根据学生的需求和教学目标选择合适的方法进行英语教学,能够更好地促进学生的语言发展和学习效果。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
The Direct Method, as a reaction against the GrammarTranslation Method, emerges as a result of the innovatห้องสมุดไป่ตู้ons.
3.2 Theory of learning
(1) It is easier to memorize things with relations to others. So learning through sentences is better than learning isolated words.
F. Gouin’s linguistic and psychological theories based on his observation of children’s use of language were directly applied to the practice of the Direct Method.
2. Historical and social background
2. Historical and social background
2.1 Necessity:
In the late 19th century, with the development of capitalism, all European countries increased communication with each other. It gave rise to a social need for oral proficiency.
(2) Emphasis on the priority for spoken language fits psychological theories. It scattered the difficulties and makes language easy to learn. Whereas students may be frustrated if spoken and written language comes at the same time.
(3) Language is proficiency, skills or habits. The formation of habits derives from continuous imitation and repetition.
(4) Language is an art., not science. Learning a language largely lies in practice , not the knowledge of a language.
3. Linguistic and psychological theories behind Direct Method
3.1 Theory of language 3.2 Theory of learning
3.1 Theory of language
(1) There exists no simple one-to-one relationship between any two languages. Thus translation should not be taken as the main technique of language teaching.. Instead “direct” means should be promoted.
② Association lays the foundation for memory. “Teaching a foreign language in that language” tends to re-organize those materials and makes the old and new traces interrelated in many ways. Use of ‘direct” means can arouse more associations. The more associations are, the more firmly materials will be remembered.
Direct Method
Group members: 秦丹凤 罗茜 尚宇 杨琨 蔡凤梅
1. Brief introduction of Direct Method
(1) Definition :The Direct Method is a method of foreign or second language teaching which insists that only the target language should be used in class, and meanings should be communicated “directly” by associating speech forms with actions, objects, mime, gestures, and situations.
enius ‘s idea ① education should be in line with nature, which justified the views on language teaching with the Direct Method. ②His “direct” principle , the principles of “from concrete to abstract, from near to far, from known to unknown, from simple to complex, from fact to conclusion” are put into practice in the Direct Method.
(6) Historically speaking, spoken language came into being before written language. So speech patterns are fundamental while written language derivational. This view accounts for the emphasis on the priority for spoken language teaching in the Direct Method.
(7) Spoken language is a learnable system of sounds, and sounds are best described by phonetic transcription. Therefore we should attach great importance to phonetic teaching.
(3 ) Rise and decline:
This method came about as a much needed replacement for the grammar-translation method (classic method) in the late 1800s. It faded in the early 1900s as it was not practical in classroom settings, and then saw a comeback under the name of the audio-lingual method after World War II.
(5) Sentence is the minimum unit of speech communication. According to Gouin, verbal expression is closely linked with thought about real events. Thought and corresponding utterances do not occur randomly or singly; they come in sequences and end-means series. In addition, concrete meaning and usage of words can only be learned in sentences.
W.M.Wundt laid the psychological foundation. He claimed that feeling, not thought, played the main role in language psychology, so concepts and stimulus should take feeling into account, which had great influence on the Direct Method.
(3)“Teaching a foreign language in that language” has wide theoretical base of memorial psychology.
① Review is an effective method to prevent forgetting. “Teaching a foreign language in that language” must rely on materials students have learned as much as possible. The more frequently they appear, the longer they stay in the memory.