最新工程设计合同(标准中英)
工程设计合同范本英文

工程设计合同范本英文ENGINEERING DESIGN CONTRACTThis Engineering Design Contract (hereinafter referred to as "Contract") is made and entered into as of [Insert Date], by and between [Insert Client Name], a [Insert Client's Entity Type] with its principal place of business at [InsertClient's Address] (hereinafter referred to as "Client"), and [Insert Design Firm Name], a [Insert Design Firm's Entity Type] with its principal place of business at [Insert Design Firm's Address] (hereinafter referred to as "Design Firm").1. SCOPE OF WORK1.1 The Design Firm shall provide professional engineering design services for the project known as [Insert Project Name], as more fully described in the Project Specifications attached hereto as Exhibit A (the "Project").1.2 The services shall include, but are not limited to, the following: [Insert Specific Services].1.3 The Design Firm shall perform the services in accordance with the professional standards and practices applicable to the industry at the time of performance.2. DESIGN FEES AND PAYMENT TERMS2.1 The total design fee for the services provided under this Contract shall be [Insert Total Design Fee], payable as follows: [Insert Payment Schedule].2.2 The Client shall make payments to the Design Firm in accordance with the payment schedule set forth in Exhibit B attached hereto.3. DELIVERY OF DESIGN DOCUMENTS3.1 The Design Firm shall deliver to the Client the design documents, including but not limited to, drawings, specifications, and reports, as specified in the Project Specifications within [Insert Time Frame] after the effective date of this Contract.3.2 The Client shall have the right to review and approve the design documents. Any requested changes shall be communicated to the Design Firm in writing within [Insert Review Period] of receipt of the documents.4. OWNERSHIP AND COPYRIGHT4.1 Upon full payment of the design fees, the Client shall own all rights, title, and interest in the design documents, subject to the Design Firm's right to use the documents for its portfolio and promotional purposes.4.2 The Client acknowledges that the design documents are the intellectual property of the Design Firm and are protected by copyright laws.5. WARRANTY AND LIABILITY5.1 The Design Firm warrants that the design services will be performed in a professional and workmanlike manner and will comply with the Project Specifications.5.2 The Design Firm's liability for any breach of thisContract shall be limited to the design fees paid by the Client.5.3 The Client agrees to indemnify and hold harmless the Design Firm from any claims, damages, or losses arising from the use of the design services, except for those caused bythe gross negligence or willful misconduct of the Design Firm.6. TERMINATION6.1 Either party may terminate this Contract by writtennotice if the other party breaches any material term of this Contract and fails to cure such breach within [Insert Cure Period] after receipt of written notice.6.2 Upon termination, the Client shall pay the Design Firmfor all services performed and expenses incurred up to thedate of termination.7. CONFIDENTIALITY7.1 The parties agree to keep confidential all information obtained from the other party in connection with thisContract and to use such information solely for the purposes of this Contract.8. FORCE MAJEURE8.1 Neither party shall be liable for any failure or delay in performing its obligations under this Contract to the extent that such failure or delay is caused by events beyond the reasonable control of that party.9. GOVERNING LAW9.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Governing Law Jurisdiction], without giving effect to any choice of law or conflict of law provisions.10. ENTIRE AGREEMENT10.1 This Contract, including the Exhibits and attachments hereto, constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Insert Client Name] [Insert Design Firm Name]By: ___________________________[Authorized Signature] By:___________________________[Authorized Signature] Date:___________________________Date: __________________________________________ EXHIBITSA. Project SpecificationsB. Payment Schedule[Insert Any Other Exhibits or Attachments as Applicable]。
建设工程委托设计合同(中英文对照)

建设工程设计合同Construction Project Design Contract项目名称:Project Name:项目建设地点:Project Location:合同编号:Contract No.:设计证书等级:Grade of Design License:委托方:Client:承接方:Design Firm:签订日期:Signed on:委托方:(甲方)Client (Party A):承接方:(乙方)Design Firm (Party B):甲方委托乙方承担XX 项目(一期)工程设计,经双方协商一致,签订本合同。
Party A entrusts Party B to undertake the design for This Contract is made by the two parties after their mutual agreement.第一条本合同依据下列文件签订Article 1. This Contract is made on the basis of the following documents:1.1 《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》和《建设工程勘察设计市场管理规定》。
1.1 《The Contract Law of the People’s Republic of China》,《The building regulations of thePeople’s Republic of China》and 《The developmental Law of the People’s Republic ofChina.1.2 国家及地方有关建设工程勘察设计管理法规和规章。
1.2 Relevant Building & Design Codes and Regulations of the State and of the ShanghaiMunicipality.1.3 建设工程的相关批准文件。
设计施工中英合同

设计施工合同(中英对照)合同编号:____________签订日期:____年__月__日甲方(委托方):____________乙方(受托方):____________根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》、《中华人民共和国民法典》以及其他有关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚信的原则基础上,就甲方委托乙方进行设计施工的事宜,达成如下协议:一、项目概述1.1 项目名称:____________1.2 项目地点:____________1.3 项目内容:____________二、设计施工范围及要求2.1 乙方根据甲方的委托,负责完成项目的初步设计、施工图设计、施工组织设计等工作。
2.2 乙方应按照甲方的要求和相关法律法规的规定,确保设计施工的质量、安全、进度和投资控制等目标的实现。
2.3 乙方应提供设计施工所需的所有技术文件和施工图纸,并保证其真实、完整、准确。
2.4 乙方应按照合同约定的时间和质量要求,完成设计施工任务。
三、合同价格及支付方式3.1 乙方向甲方提供的设计施工服务,合同总价为人民币(大写):____________元整(小写):____________元。
3.2 甲方支付乙方设计施工费用的进度,按照双方约定的时间节点进行。
3.3 甲方支付乙方设计施工费用的方式,采取以下第____________种方式:(1)一次性支付:甲方在合同签订后____个工作日内,向乙方支付合同总价。
(2)分期支付:甲方在设计施工进度达到约定的节点后,向乙方支付相应的设计施工费用。
四、合同履行及验收4.1 乙方应按照合同约定的时间节点,向甲方提交设计施工成果。
4.2 甲方应按照合同约定的时间节点,对乙方提交的设计施工成果进行验收。
4.3 甲方对乙方提交的设计施工成果验收不合格的,乙方应按照甲方的要求进行整改,并重新提交。
4.4 甲方对乙方提交的设计施工成果验收合格的,甲方应向乙方支付合同约定的设计施工费用。
英文工程设计合同模板

Engineering Design Contract Template(1) Engineer. The Engineer is [Engineer's Name], a professional engineer licensed in [State/Province], with a primary place of business at [Engineer's Address].(2) Client. The Client is [Client's Name], a [type of business entity], with a primary place of business at [Client's Address].(3) The Engineer and the Client (collectively referred to as the "Parties") hereby enter into this Engineering Design Contract (the "Contract") effective as of [Effective Date].1. ServicesThe Engineer agrees to provide the following services to the Client (the "Services"):(a) Design Services. The Engineer will provide architectural and engineering design services for the [Project Name], located at [Project Location], in accordance with the project scope, specifications, and requirements as provided by the Client from time to time.(b) Consulting Services. The Engineer may also provide consulting services related to the Services, including but not limited to,technical advice, project management, and coordination of subcontractors and consultants.2. Scope of WorkThe Engineer will perform the Services in accordance with the following scope of work:(a) Project Design. The Engineer will develop and prepare the project design documents, including plans, specifications, calculations, and other technical drawings, in accordance with applicable codes, standards, and regulations.(b) Project Coordination. The Engineer will coordinate with the Client, subcontractors, consultants, and other professionals involved in theproject to ensure timely completion and compliance with the project requirements.(c) Permit Applications. The Engineer will assist the Client in obtaining all necessary permits, approvals, and authorizations from relevant authorities for the project.(d) Construction Observation. The Engineer may provide construction observation services to ensure that the work is performed in accordance with the design documents and specifications.3. TermThe term of this Contract shall commence on the Effective Date and continue until the completion of the Services. The Engineer agrees to complete the Services within [Project Completion Date], subject to any delays or extensions as agreed by the Parties.4. CompensationThe Client agrees to compensate the Engineer for the Services as follows:(a) Fixed Fee. The Client shall pay the Engineer a fixed fee of [Fixed Fee Amount] for the completion of the Services. The fixed fee shall be inclusive of all design work, consulting services, and other related activities performed by the Engineer.(b) Additional Services. The Engineer may provide additional services at the Client's request that are not within the original scope of work. The Client agrees to pay the Engineer's hourly rate of [Hourly Rate] for such additional services.(c) Expenses. The Engineer may incur certain expenses in connection with the performance of the Services, including but not limited to, printing costs, travel expenses, and consultant fees. The Client agrees to reimburse the Engineer for all reasonable and properly documented expenses upon submission of detailed invoices.5. Payment TermsThe Client agrees to make payments to the Engineer in accordance with the following terms:(a) Advance Payment. The Client shall pay the Engineer an advance payment of [Advance Payment Percentage] of the fixed fee within [Advance Payment Due Date] as a deposit to cover initial design and consulting costs.(b) Progress Payments. The Client shall make progress payments to the Engineer in installments based on the completion of milestones or phases of the Services, as agreed by the Parties.(c) Final Payment. The Client shall make the final payment to the Engineer upon the completion of the Services and satisfaction of all outstanding expenses.6. ConfidentialityThe Parties agree to maintain strict confidentiality regarding all confidential information exchanged between them during the term of this Contract. Confidential information shall include, but not be limited to, project specifications, design documents, financial information, and any other proprietary or sensitive data.7. IndemnificationThe Client shall indemnify and hold harmless the Engineer against any claims, damages, losses, or expenses (including reasonable attorney's fees) arising out of or resulting from the performance of the Services, except to the extent directly caused by the negligence or willful misconduct of the Engineer.8. Governing Law and Dispute ResolutionThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved by binding arbitrationin accordance with the rules of the [Arbitration Institution], and the decision of the arbitrator(s) shall be final and binding upon the Parties.9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersed。
建设工程设计合同(中英文)-secret(最新)

建设工程设计合同Construction Project Design Contract项目名称:Project Name:项目建设地点:Project Locatio n:合同编号:Con tract No.:设计证书等级:Grade of Desig n Lice nse:委托方:Clie nt:承接方:Desig n Firm:签订日期:Sig ned on:委托方(甲方):Client (Party A):承接方(乙方):Design Firm (Party B):築池網fhulong.Gom築池網fhulong.Gom 甲方委托乙方承担XX项目(一期)工程设计,经双方协商一致,签订本合同。
Party A en trusts Party B to un dertake the desig n for . This Con tractis madeby the two parties after their mutual agreeme nt.第一条本合同依据下列文件签订Articled This Con tract is made on the basis of the followi ng docume nts:1.1《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》和《建设工程勘察设计市场管理规定》。
1.1 The Con tract Law of the Peoples Republic of Chin, The build ingregulati ons of the Peoples Republic of China and The developmental Law ofthe Peoples Republic of Chi na.1.2国家及地方有关建设工程勘察设计管理法规和规章。
1.2 Releva nt Build ing & Desig n Codes and Regulati ons of the State and ofthe Shan ghai Muni cipality.1.3建设工程的相关批准文件。
工程设计合同范本 英文

工程设计合同范本英文Engineering Design ContractThis Engineering Design Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date] (the "Effective Date") and between [Party A Name], a pany incorporated and existing under the laws of [Party A Jurisdiction], with its registered address at [Party A Address] (hereinafter referred to as "Party A"), and [Party B Name], a pany incorporated and existing under the laws of [Party B Jurisdiction], with its registered address at [Party B Address] (hereinafter referred to as "Party B").1. Project DescriptionParty A intends to undertake the [Project Name] project (the "Project"), and Party B shall provide engineering design services for the Project in accordance with the requirements and conditions stipulated in this Contract.2. Scope of Services2.1 Party B's services shall include but not be limited to the following:(a) Conducting feasibility studies and preparing design proposals;(b) Preparing detled engineering design drawings and specifications;(c) Assisting Party A in obtning necessary approvals and permits;(d) Providing on-site supervision and technical support during the construction phase.2.2 The specific scope and requirements of the services shall be further detled in the attached Appendix [Appendix Number].3. Design Fee and Payment Terms3.1 The total design fee for the Project is [Fee Amount] (inclusive of taxes and other charges).3.2 Party A shall make the following payments to Party B:(a) An advance payment of [Advance Payment Amount] within [Advance Payment Due Date] after the signing of this Contract;(b) Interim payments based on the progress of the design work as agreed in the Appendix;(c) The final payment of [Final Payment Amount] upon the pletion and acceptance of the design work.4. Time Schedule4.1 Party B shall plete the design work within [Completion Time] from the Effective Date of this Contract.4.2 The specific time schedule for each stage of the design work shall be provided in the Appendix.5. Intellectual Property Rights5.1 All intellectual property rights arising from the design work shall belong to Party A.5.2 Party B shall not use or disclose any design-related information or materials without the prior written consent of Party A.6. Warranty and Liability6.1 Party B warrants that the design work shall ply with applicable laws, regulations, and industry standards, and shall be free from any defects or errors.6.2 In the event of any design-related problems or clms, Party B shall be liable for rectifying the design and pensating for any losses suffered Party A, provided that such problems or clms are attributable to Party B's negligence or breach of this Contract.7. ConfidentialityBoth parties undertake to keep confidential all information and materials related to the Project and this Contract. Such confidentiality obligation shall survive the termination or expiration of this Contract.8. Termination and Cancellation8.1 This Contract may be terminated mutual agreement of both parties in writing.8.2 Either party may terminate this Contract in the event of a material breach the other party, provided that a written notice of termination is given and the breaching party fls to rectify the breach within a reasonable period.9. Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be resolved through friendly negotiation. If negotiation fls, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].10. Governing Law and JurisdictionThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [Governing Law Jurisdiction]. Any legal actions or proceedings arising from or in connection with this Contract shall be brought in the courts of [Jurisdiction].11. Other ProvisionsThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, representations, and agreements. Any amendments or additions to this Contract shall be made in writing and signed both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Party A (Signature and Seal):Name:Title:Date:Party B (Signature and Seal):Name:Title:Date:Appendix [Appendix Number]The above is a sample engineering design contract. Please note that it should be tlored to the specific circumstances and requirements of your project and reviewed a legal professional before being used.。
建设工程设计合同文本中英文对照

建设工程设计合同文本中英文对照一、合同目的与范围Ojective and Scoe of the Contract:本合同的目的是明确甲乙双方在建设工程设计项目中的权利、义务和责任。
合同范围涵盖了从初步设计到施工图纸的所有阶段。
The urose of this contract is to clarify the rights, oligations, and resonsiilities of oth arties in the construction engineering design roject. The scoe of the contract covers all stages from reliminary design to construction drawings.二、设计要求与标准Design Requirements and Standards:乙方需根据甲方提供的要求和相关法规标准,完成工程设计任务。
设计成果应满足功能需求、安全规范和审美标准。
arty shall comlete the engineering design tasks in accordance with the requirements rovided y arty A and relevant regulatory standards. The design results should meet functional needs, safety secifications, and aesthetic standards.三、设计周期与阶段Design eriod and hases:工程设计将分为三个主要阶段:概念设计、初步设计和施工图设计。
每个阶段的完成时间应在合同中明确规定。
The engineering design will e divided into three main hases: concetual design, reliminary design, and construction drawing design. The comletion time for each hase should e clearly defined in the contract.四、费用支付与结算ayment and Settlement:甲方应按合同约定向乙方支付设计费用。
专业建设工程设计合同-中英文版

建设工程设计合同Engineering Service Contract(专业建设工程设计合同)(Professional Engineering Service Contract For ConstructionProject)工程名称:Name of the project:工程地点:Location of the project:合同编号:(由设计人编填)Contract No.:(Filled in by the Designer)设计证书等级:Level of the design certificate:发包人:Employer:设计人:Designer:签定日期:Date of contract:江苏省建设厅江苏省工商行政管理局Supervised by: Jiangsu Provincial Department of ConstructionJiangsu Provincial Administration for Industry and Commerce发包人:Employer: (Party A)设计人:Designer: (Party B)发包人委托设计人承担工程设计,工程地点为,经双方协商一致,签订本合同,共同执行。
The Employer entrust the Designer to undertake the engineering design of *** and the location for the project is within the plant of .After friendly consultation, the Parties hereby sign this Contract as follows:第一条本合同签订依据。
Article 1 Basis for the conclusion of this Contract1.1《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》、《建设工程勘察设计市场管理规定》。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
建设工程设计合同(二)Engineering Service Contract (Ⅱ)(专业建设工程设计合同)(Professional Engineering Service Contract For Construction Project) 工程名称:Name of the project:工程地点:Location of the project:合同编号:(由设计人编填)Contract No.:(Filled in by the Designer)设计证书等级:Level of the design certificate:发包人:Employer:设计人:Designer:签定日期:Date of contract:江苏省工商行政管理局发包人:Employer: (Party A)设计人:Designer: (Party B)发包人委托设计人承担工程设计,工程地点为,经双方协商一致,签订本合同,共同执行。
The Employer entrust the Designer to undertake the engineering design of *** and the location for the project is within the plant of .After friendly consultation, the Parties hereby sign this Contract as follows:第一条本合同签订依据。
Article 1 Basis for the conclusion of this Contract1.1《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》、《建设工程勘察设计市场管理规定》。
1.1 The Contract Law of the People’s Republic of China; The Construction Law of thePeople’s Republic of China; Regulations on the Administration of the Ma rket for Survey and Design of Engineering Construction.1.2 国家及地方有关建设工程勘察设计管理法规和规章。
1.2 National and local rules and regulations on the administration of the market forsurvey and design of engineering construction.1.3建设工程批准文件。
1.3 Approval documents of the engineering construction第二条设计依据。
Article 2 Basis for design of the engineering construction2.1发包人给设计人的委托书或设计中标文件2.1 Letter of Authority or documents on letter of acceptance provided by the Employerto the Designer.2.2发包人提交的基础资料2.2 Basic materials submitted by the Employer.2.3设计人采用的主要技术标准是:国家及地方现行的技术标准和规范2.3 The main technological standards adopted by the Designer are as follows:Current national and local technological standards, rules and regulations.第三条合同文件的优先次序Article 3 Priority of the contractual documentsCurrent national and local technological standards, rules and regulations.构成本合同的文件可视为是能互相说明的,如果合同文件存在歧义或不一致,则根据如下优先次序来判断:The several documents forming the Contract are to be taken as mutually explanatory of one another, but in case of ambiguities or discrepancies, the priority of the documents forming the contract shall be as follows:3.1合同书3.1 The Contract3.2中标函(文件)3.2 The Letter of Acceptance (documents);3.3发包人要求及委托书3.3 Requirements of the Employer and letter of authority;3.4投标书3.4 The Tender.第四条本合同项目的名称、规模、阶段、投资及设计内容(根据行业特点填写)。
Article 4 Name, size, stages, investment and content of design (which may be filled in according to the characteristics of the industry).名称:Name:规模:Size:阶段:Stage:投资:约万美元Investment: About dollars设计内容及工作范围:Design content and work scope:第五条发包人向设计人提交的有关资料、文件及时间。
Article 5 Materials and documents delivered by the Employer to the Designer and time for delivery of materials and documents1.上级部门的批复文件。
(合同生效后)1.Official reply document by higher authority(after effectiveness of contract);2.设计开始前应提供有关技术规格资料。
(合同生效后)2.The Employer should supply related technological specification documents beforestarting to design;3.主管部门对方案设计的审批意见。
(施工图开始前提供)3. Official reply of the power supply department on consent of the powersupply.(supply before construction drawing)第六条设计人向发包人交付的设计文件、份数、地点及时间。
Article 6 Delivery of design documents by the Designer to the contract issuing party and copies, location and time for the delivery第七条费用。
Article 7 Charges7. 1 双方商定,本合同的设计费为万元。
收费依据和计算方法按国家和地方有关规定执行,国家和地方没有规定的,由双方商定。
7.1 The Parties agree that charges for the design hereunder shall be . The basisfor charges and the method of computing shall be in accordance with relevant nationaland local provisions. Where there are no relevant national and local provisions, it shall be discussed and determined by the Parties.7. 2 如果上述费用为估算设计费,则双方在初步设计审批后,按批准的初步设计概算核算设计费。
工程建设期间如遇概算调整,则设计费也应作相应调整。
7.2 If the design charges mentioned above are appraised prices, both parties willcompute design charges based on the approved rough estimate of preliminary design after preliminary design approval. If there is rough estimate adjustment in period of engineering construction, the design price will be adjusted accordingly.第八条支付方式。
Article 8 Terms of payment8.1 本合同生效后三天内,发包人支付设计费总额的30%,计万元作为定金(合同结算时,定金抵作设计费)。
8.1 Within three days upon the effectiveness of this contract, the Employer shall paythe Designer 30% of contract price namely RMB Yuan as the down payment.( The down payment shall be counted as the charges for design upon settlement of the contract).8.2设计人提交方案设计文件后三天内,发包人支付设计费总额的20%,计万元;设计人提交施工图设计文件后三天内,发包人支付设计费总额的45%,计万元;工程完工后,结清设计费,不留尾款。
8.2 Within three days upon the submission of schematic design documents by theDesigner, the Employer will pay 20% of contract price namely RMB Yuan.Within three days upon the submission of construction drawings by the Designer, the Employer will pay 45% of contract price namely RMB Yuan. After completion of the project, the Employer will pay the rest RMB ** *Yuan, without any remainder.8.3 双方委托银行代付代收有关费用。