2应用文翻译例子
高中英语应用文短篇带翻译

March 10th
(通知活动翻译)
通知
全体同学:
我们很高兴地宣布,学校将于3月15日星期六,在操场举办一场慈善义卖活动,时间从上午9:00至下午4:00。届时将有各种各样的商品出售,包括手工艺品、零食、二手书籍等。所有的收入将捐赠给希望工程,用以帮助有需要的儿童。
我们鼓励所有的同学参与到这一有意义的活动中,展现你们对于这个善举的支持。捐赠也是受欢迎的。让我们携手并进,一起做出改变!
We are excited to announce that a charity bazaar will be held in the school playground on Saturday, 15th March, from 9:00am to 4:00pm. There will be a wide variety of goods on sale, including handicrafts, snacks, second-hand books, and more. All proceeds will be donated to the Hope Project to help children in need.
我相信通过这份奖学金,我将能够全身心投入到学习中,并取得更大的学成就。我真诚地希望能有机会在未来为社会做出贡献。
感谢您考虑我的申请,期待着您的积极回复。
此致
张伟
三、 告示
写作目的:通知活动/讲座/比赛等
写作技巧:简练明了,注意布局和格式
范文:(通知活动)
Notice
To all students,
Once again, thank you so much for everything. I look forward to the opportunity of returning the favor. Please give my best regards to your family.
日常应用文翻译2

• Salary wanted, RMB ¥7000 a month
• Should my application be regarded favourably, I shall endeavour to justify the confidence you may repose in me.
•
Sincerely yours,
希望成为贵校的研究生。若能得此机会,
他一定会充分利用。
•
X X大学汉语教授
•
金步尔
自荐信
• Gentlemen,
• From your advertisement in yesterday’s China Daily, I find that you are wanting an English translator in your office. I ask to offer myself as a candidate for the post.
•
Yours sincerely,
•
Edwin Halleck
•
Manager
• 敬启者:
•
兹证明查理.杜登先生曾在我们部分任
职五年,擅长簿记,忠于职守,诚实可靠。
如欲了解其他情况,乐于奉告。
•
经理 埃德温. 哈勒克
二 其他事务性应用文
• 其他事务性应用文多属于公文范畴,在一 定程度上多具有法律效力,因此,一般用 词精炼,严谨,语气庄重,通常使用较正 式的公文体英语行文。汉译时,应注意保 留原文的这些特点。
•
XXX
• 提示:
• offer oneself as
自荐作为...
• qualifications
翻译(英语应用文写作)

翻译(英语应用文写作)1、从友人处获悉贵公司缺一位会计,我想申请此职位。
I have learned from a friend that there is a vacancy accountant in your company, and I wish to apply for the position.2、我毕业于浙江大学电子信息专业。
I graduated from Zhejiang University, majoring in electronic information.3、如能尽快回复,将不胜感激。
Your prompt reply will be much appreciated.4、我希望你们能考虑我的申请。
I hope that you will be kind enough to consider my application.5、您随时可以面试我。
I should welcome a personal interview at your convenience.6、乔治·布朗先生敬请您出席。
Mr. George Brown requests the honor of your presence.(Mr. George Brown requests the pleasure of your visit.)7、乔治·布朗先生因另有约在先,十分遗憾不能接受邀请。
Mr. George Brown regrets that a previous engagement prevents his acceptance of the kind invitation.8、谨以此信,表达我对您帮助的感谢之情。
I am writing to express my thanks for your kind help.9、我谨代表我全家对您的帮助表示真诚的感谢。
On the behalf of my whole family, I would like to extend my sincere gratitude for your kind help.10、我再次对所引起的不满表示歉意。
应用文的翻译

例1:邀请
请柬 谨订于6月12日(星期一)下午7时在伦敦东南三邮区威斯特寇 姆公园路10号举行晚宴,敬请布莱克先生和夫人届时光临! 安康 敬请回复。
电话: 03-454-5802 服装: 礼服
译文:
Mr. An Kang
requests the pleasure of the company of
Shenyang Institute of Technology Invites You to Your Future
And that future is now. We’re in the countdown to a new and exciting century. Let SIT responds to all your needs for a college education that culminates in the career of your choice. With affordable tuition plus generous financial aid/scholarship packages, sports programs, and over 50 majors, SIT can put you on the road to success.
8
3) 招生广告
沈阳理工学院造就你的未来 未来就在眼前。我们即将步入一个令人神往的崭新世纪。沈阳 理工学院会帮你完成你必不可少的大学教育!这最终会使你在自己 选择的事业上有所作为。沈阳理工学院的学费一般人都可以支付得 起,加上学院慷慨的经济资助(奖学金),以及各种体育活动和50 门课程,定会使你走上成功之路。
2 请柬 (Invitation Card)
请柬(帖),就是邀请客人时送去的通知。 其主要的部分是时间、地点和目的。
高中英语作文--应用文句子翻译2

高中英语作文--应用文句子翻译21.这个星期六,我们班已经计划在郊区的河岸上植树。
2.我写信是为了邀请你参加这个有意义的活动。
3.我们将在7点聚集在学校门口,然后乘公交车去那里。
4.所需要做的就是穿运动鞋和宽松的裤子。
5.请带一条毛巾,因为我们肯定会经常出汗的。
6.请不要迟到,我们会准时出发的。
7.我想要你对我的英语学习的建议。
8.我们的新写作任务,称为“扩展写作”,要求我们给一个不完整的故事写一个合理的结尾。
9.显然,这是一项非常开放的、有多种可能性的任务。
10.虽然我很喜欢这项任务的创造力,但我发现确定情节的兴趣点并给我的版本一个最好的结局是具有挑战性的。
11.由于我的词汇量有限,我也很难准确地表达我的想法。
12.非常提出任何建议。
期待着你的回复。
13.在我读过的所有书中,我最喜欢红楼梦。
14.这是我最喜欢的作品,并不是因为它是清朝著名小说家曹雪芹写的。
15.相反,我非常看重这本书,已经读了十多次了,首先是关于贾宝玉和林黛玉之间感人的爱情故事。
16.此外,如果给予足够的耐心和奉献,这部小说也将向读者揭示一个著名皇室的兴衰。
17.我还喜欢这本书的是曹雪芹的语言和写作风格,这对他那个时代和子孙后代的作家产生了深远的影响。
18.总之,一个红楼梦赢得了我的心,我相信它也值得你的。
19.为了提高学生的英语口语水平,激发他们对中医药学习的兴趣,我们将于2020年11月4日下午3点在报告厅举办中医药英语演讲比赛。
20.对此感兴趣的人可以于10月26日至10月30日在学生会办公室注册。
21.请尽力努力,做好准备。
22.你应该准时到达那里。
23.欢迎所有的学生参加。
24.一个63岁的中国爷爷的传统木工制品(木工)技能,让网上数万观众着迷。
25.我注意到和我的孩子们的谈话已经开始变成一些我不喜欢的东西。
26.你的花园需要定期的水源。
27.通过容器园艺,你可以在同一个花盆里种植不同的植物。
28.此外,如果它们有非常不同的水土需求,就不要在同一花盆里种植植物。
高考英语应用文拔高训练汉译英句子翻译练习(二)有答案

应用文汉译英句子翻译练习(二)1.我非常抱歉,在回家的路上弄丢了你的词典。
2.我是如此羞愧,以至于我晚上都睡不好。
3.直到我把词典找回来,我才会感觉舒服。
4.但是,我没有找到词典,我既沮丧又失望。
5.现在我必须做的是我给你买一本全新的词典以表达我的歉意。
6.他的建议是我们应该抓住一切机会说英语。
7.我想推荐成都作为你的旅游目的地,因为成都有许多景点,例如都江堰。
8.得知你在打篮球方面有许多经验,我写信真诚地邀请你加入我们的篮球俱乐部。
9.你可以告诉我包水饺的诀窍吗?10.现在,我们新学校的面积是10年前的三倍大。
11.我一直和我的同学相处得不好,我不知道如何和他们交流。
12.受邀在这里做演讲我感到荣幸。
今天我的演讲主题是“如果我是一名环卫工人”。
如果我是一名环卫工人,我会让我们的城市更干净,街上没有任何垃圾。
13.我有幸得到一次沿丝绸之路旅行的宝贵机会。
14.文化遗产代表我们祖先的智慧,因此我们国家决定不遗余力地保护它们。
15.只要你坚持,你最终会成功。
16.众所周知,兴趣是最好的老师。
17.我渴望有机会成为一名志愿者。
我的确希望您给我这个宝贵的机会。
18.打篮球是缓解我们巨大学习压力的最好方法,同时也能找到一些乐趣.19.我强烈建议你多读中国历史方面的书籍。
20.电子红包只是为了开心或者表达良好的祝愿,而无关钱的数量。
答案:1.I’m sorry to have your dictionary lost on my way home.2.So ashamed was I that I couldn’t sleep well at night.3.It was not until I got the dictionary back that I would feel comfortable.4.But I didn’t find the dictionary,frustrated and disappointed.5.Now what I must do is that I will buy you a brand-new dictionary to express my apology.6.His suggestion is that we should grasp every opportunity to speak English.7.I’d like to recommend Chengdu as your travel destination,because Chengdu has a large quantity of tourist attractions,such as Dujiangyan.8. Learning that you have a large quantity of/large quantities of experience in playing basketball,I’m writing to sincerely invite you to join our basketball club.9.Would you please tell me the trick of making dumplings?10. Now our new school is three times as large as what it was ten years ago.11.I have been getting on badly with my classmates and I don’t know how to communicate with them.12.I feel honored to be invited here to deliver a speech.Today the topic ofmy speech is “If I were a dustman”.If I were a dustman,I would make our city cleaner with no rubbish lying on the street.13.I am fortunate to get/in getting a precious opportunity to travel along the Silk Road.14.Cultural relics represent the wisdom of our ancestors,so our country has resolved to spare no effort to protect them.15. It will eventually lead to success as long as you persevere.16.As is known to us all/As we all know,interest is the best teacher.17.I am desperate for the chance to be a volunteer.I do hope you can offer me the precious opportunity.18.Playing basketball serves as the best way to ease our great study pressure and find some pleasure at the same time.19.I strongly suggest that you (should) read more books on Chinese history.20.E-hongbao is just for fun or giving best wishes rather than the sum of money.。
高中英语应用文写作汉译英句子翻译练习20句(含答案)

应用文汉译英句子翻译练习1.所以这是一个了解中国传统文化一个不错的选择。
_________________________________________________________ _________________________________________________________ 2.当然,我们可以在任何我们喜欢的地方停下来拍照或近距离观察。
_________________________________________________________ _________________________________________________________ 3.我写信邀请您参加夏令营,该夏令营旨在让交换生体验中国传统文化的魅力。
_________________________________________________________ _________________________________________________________ 4.我们经常做的是在社区组织各种活动,通过我们的共同努力,敦促人们更加关注动物和环境的保护。
_________________________________________________________ ________________________________________________________ 5.众所周知,北京有很多名胜古迹。
_________________________________________________________ _________________________________________________________6.夏令营旨在促进对文化的了解,是一个开阔视野、结交新朋友的良好平台。
我真诚地希望你能来享受它。
_________________________________________________ 7. 谢谢你的关心。
应用文翻译

Translated version:
• •
邀请函
为欢迎马塔. 蓝小姐,罗杰 .B .克拉克 博士及夫人谨定于9月20日(星期四)8时于 派克大街250号举行宴会,敬请弗兰克。诺斯 先生携夫人光临。
•
• • • • • •
Mr. and Mrs. Frank North accept with pleasure Dr. and Mrs. Roger Clark’s kind invitation for dinner on Thursday, September the twenties at eight o’clock to meet Miss Marta Lang
• 申请书 • 尊敬的先生(女士): • 我毕业于杭州电子科技大学计算机科学系并获理学学士学 位。毕业后继续在浙江大学研究生院攻读计算机科学,于 2008年获理学硕士学位。 • 为了深造,我渴望在清华大学攻读博士学位。贵校有着悠 久的历史和优良的学风,享有极高的国际声誉。我很久以来 一直向往贵校,希望有幸进入它的大门学习。请考虑为盼。 • 此致 • 敬礼! • 胡明 •
Yours sincerely, H. Henry
Sincerely, XXX Professor of English Hangzhou Dianzi University
Letter of invitation
316 David Street
98 Park Ave. New York, N.Y. 10012 USA
London, Great Britain May. 19, 2009
•
• 失物招领 10月27日在餐厅拾到桔黄色手提皮包一只,有丢失者请去办公楼201室 “失物招领处”认领。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
应用文例子1. Dear Sir,We wish to draw your attention to the result of inspection made by CCIB Shanghai of the consignment of sulphur under Contract No. OXHJ73091 MC Shipped per s. s. “Sanming” and discharged at Shanghai:purity: 99.81% which is 0.09% lower than 99.9%stipulated in the contract;acidity: 0.066% which is 0.056% higher than the contracted 0.01%;hydrocarbon: 0.101% which is higher by 0.031% than 0.075% as stipulated in the contract.On the strength of the Inspection Certificate No. 221003 in one original and the Freight Account enclosed herewith we file a claim against you for the following amounts:1. goods value on FOB basis: US $ 2046.002. freight: 805.783. insurance premium: 9.154. inspection fee: 2720.60total US $ 5,581.53If you do not challenge the claim after your certification please credit by remittance the said total amount in compensation to our account at the Bank of China, Beijing.Yours faithfully(signature)先生:OXHJ73091 MC合同项目下的硫磺由SANMING轮运卸上海,希望贵方能对中国上海进出口商品检验局检验的结果予以重视。
检验发现该批货物的纯度:99.81%,比合同规定的99.9%低0.09%;酸度:0.066%,比合同规定的0.01%高0.056%;碳水化合物:0.101%,比合同规定的0.07%高0.031%。
随函寄去商检证书第221003号正本一份和运费账单,现向贵方提出如下索赔:1. FOB货值2046.00美元2. 运费805.78美元3. 保险费9.15美元4. 商检费2720.60美元总计5581.53 美元若审核无误,请将索赔款项汇付北京中国银行我公司账户上。
您忠实的(签名)2.May 10, 1983Your Excellency,The various subjects we discussed yesterday were all matters of very great importance. To avoid possible misunderstanding in our talk, I have composed a memorandum of the subjects we covered. I beg to send it herewith to Your Excellency and to ask you to examine it and to see if there are any mistakes therein. I hope you will favour me with a reply at your earliest convenience.I avail myself of this opportunity to express to you my best wishes.(Signed, in full name)Charged Affairs ad.Interim of the Embassyof the U. S. A.外交大臣阁下:昨日与阁下所谈各项事务都极为重要。
为避免言语之间可能有误会之处,兹将所商各事拟成备忘录一份呈上。
请阁下查阅其间有无错误,并希早日答复为盼。
顺致敬意美利坚合众国大使馆临时代办(签署全名)1983年5月10日3.Dear Frank,I repeatedly tried to telephone you yesterday, but your line was busy all the time and I was unable to make contact with you, and therefore, I am writing this letter, to which I wish you would give me a prompt reply.LoveMaria亲爱的弗兰克:昨日我一再试拨电话给你,而电话始终占线,无法和你取得联络。
故写此信,望你能立刻给我答复。
爱你的玛丽亚4.My dear Dorothy,Congratulations upon the birth of your daughter. May the good fairies shower upon her the gifts of goodness, wisdom, and beauty.Very sincerely yoursCharlotte Trent亲爱的多萝西:恭贺你喜得千金。
祝她善良、聪明、美丽。
夏洛蒂·特伦特敬贺1995年7月7日5.Dear Mr. Wang,I acknowledge receipt of your invitation for the 15th November and regret to inform you that I shall be unable to attend due to a projected trip to Australia and the Far East.Yours sincerelyAlden Ade王先生:参加十一月十五日活动的邀请已经收到。
由于我已预订前往澳大利亚和远东地区一行,恕届时不能前往,谨表歉意。
此致敬礼!您诚挚的奥尔登·艾德6.Mr. and Mrs. Charles Robert Oldnamerequest the honour of your presenceat the marriage of their daughterPauline MarietoMr. John Frederick HamiltonSaturday, the twenty-ninth of Aprilat four o’clockchurch of the Heavenly RestNew York兹定于四月廿九日(星期六)下午四时在纽约天安教堂为小女玻琳·玛丽与约翰·弗雷德里克·汉密尔顿先生举行婚礼,恭请光临。
查尔斯·罗伯特·奥德内姆夫妇谨订7.Dear Mr. Harper,I have learned with delight that you and your wife are the proud parents of a new baby boy. My hearty congratulations! You must be overjoyed at having become a father.Kindly let me know when I may come over to see the mother and baby.I wish you both all possible joy and happiness with your son.Your most sincerely,Nellie Martin亲爱的哈普先生:我高兴地获悉你们夫妇新生一子,你们定会为此感到自豪。
我向你表示衷心的祝贺!你一定会为自己做了父亲而极感愉快。
请告诉我,什么时候可以前去看望你的夫人和小宝贝。
祝愿你们俩和爱子快乐、幸福。
你最真诚的内莉叶·马丁8.May 18, 1993Excellency,I have the honour to inform Your Excellency that I have today presented my credentials (or: my Letter of Credence, the Letter) to His Excellency Mr. XXX, Chairman of the Standing Committee of the National People’s Congress of the People’s Republic of China as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of XX Country to the People’s Republic of China.On assuming my duties, I wish to assure Your Excellency of my best efforts to maintain, strengthen and promote the friendship and cooperation which have all along existed between our two countries, and I am looking forward to closer cordial relations, both official and personal, between our two Missions.I avail myself of this opportunity to convey to Your Excellency the assurances of my highest consideration.(Signed, in full name)Ambassador Extraordinary andPlenipotentiary of XX to ChinaHis Excellency Mr. XXXMinister Extraordinary andPlenipotentiary of XX to ChinaBeijing北京XX国驻中华人民共和国特命全权公使XXX先生阁下:兹特荣幸地通知阁下,我于今天向中国人民共和国全国人民代表大会常务委员会委员长XXX先生阁下递交了我任XX国驻中华人民共和国特命全权大使的国书。