礼貌原则指导下的商务英语信函写作
礼貌原则在英文商务信函中的应用研究

礼貌原则在英文商务信函中的应用研究礼貌原则是人们在交际活动中应遵循的基本原则之一,也是商务信函中需要严格遵守的规范。
在商务信函中,表达语言要求准确、到位,但又要尽量表现出礼貌和尊重,以维护商业关系和增进合作。
商务信函中的礼貌原则具有以下几个方面的应用。
首先是称呼。
在英文商务信函中,对收信人的称呼是非常重要的。
通常情况下,我们会使用尊称或者友好称呼来称呼收信人,例如使用“Dear Mr./Ms.”或者“Hello”等。
在不清楚收信人姓名的情况下,可以使用“To whom it may concern”或者“Dear Sir/Madam”等。
这些称呼都能够体现出发件人的尊重和礼貌。
其次是措辞。
商务信函的措辞应当严谨而且尊重,避免使用太过直接或者冒犯性的语言。
对于陈述和要求,可以使用委婉而礼貌的语气,例如“Would you mind…”或者“Please kindly…”等。
这样的表达方式能够降低对方的防备心,增加合作的可能性。
再者是感谢与赞赏。
在商务信函中,适当的感谢和赞赏也是展现礼貌的一种方式。
无论是对方提供的帮助,还是对方的专业建议,都需要及时表示感谢和赞赏。
这不仅体现了发件人的礼貌,也能够增加与对方的亲近感,加强商业关系。
最后是结束语。
商务信函的结束语同样需要体现出礼貌和尊重。
通常情况下,我们可以使用“Sincerely”, “Best regards”等词语来结束信函,并在此之前加上适当的再次感谢或者表达期待合作的词语,以营造出一种积极向上的合作氛围。
礼貌原则在商务信函中的重要性礼貌原则在商务信函中的应用不仅仅是一种表面的形式,更是对商务交流起到了积极促进作用的重要因素。
具体来说,礼貌原则在商务信函中的重要性主要体现在以下几个方面。
首先是维护商业关系。
商务信函作为商务往来的一种重要形式,其内容和表达方式直接关系到合作双方之间的关系。
如果在商务信函中忽视了礼貌,过于直接或者傲慢,很容易引起对方的不满和不耐烦,从而影响商业合作关系的发展。
礼貌原则下商务英语信函的委婉表达

礼貌原则下商务英语信函的委婉表达礼貌原则下商务英语信函的委婉表达::商务英语信函作为中外企业之间业务往来的沟通工具,在中外贸易交往中发挥着重要的作用。
信函是否礼貌委婉关系到贸易的得失成败。
本文通过Leech的礼貌原则,来分析商务信函的写作特点,并论述了商务信函的委婉表达。
商务英语信函作为沟通工具直接面临着与对方的沟通,信函是否礼貌委婉关系到双方贸易的成败。
礼貌原则是商务信函的基本要求,用礼貌委婉的言语来表达,不仅能达到良好的交际效果,树立外贸企业的良好形象,而且能够给贸易双方的合作营造一个友好的气氛,有利于建立良好的贸易关系,进而促进贸易活动的顺利进行。
本文通过Leech的礼貌原则,分析了商务信函的写作特点,并论述了商务信函的委婉表达在词汇和语句使用上的应用。
?1 礼貌原则概述?语言学家Leech的礼貌原则包括六项准则,每个准则下有两个次准则。
(1)策略准则:尽量少让别人吃亏;尽量多使别人受益。
(2)慷慨准则:尽量少使自己得益;尽量多让自己吃亏。
(3)赞誉准则:尽量少贬低别人;尽量多赞誉别人。
(4)谦逊准则:尽量少赞誉自己;尽量多贬低自己。
(5)一致准则:尽量减少双方的分歧;尽量增加双方的一致。
(6)同情准则:尽量减少双方的反感;尽量增加双方的同情。
?2 委婉语的礼貌功能?委婉语的交际功能是在交际中避免冒昧和非礼,如果迫不得已涉及令人不快的事情时,应选择委婉表达以避免伤害对方的感情。
在社交时,人们总讲究以礼相待,尽量避免非礼言行。
使用委婉语,说话人不仅显得彬彬有礼,还因照顾了对方的情面往往可获取对方的好感和认可。
如用senior citizens(长者)代替old people和elderly people,这主要是因为senior这个词既可以指年龄大也可以表示身份地位高,而old, elderly只有年迈之意。
?3 商务信函的礼貌特点?这里所说的礼貌,并不是简单用一些礼貌用语,而是书写商务信函的基本原则。
礼貌原则及其在商务英语信函写作中的运用_图文

第5期NO.5宜宾学院学报Journal0f Yibin Undversity May.200893礼貌原则及其在商务英语信函写作中的运用莫海文(广西师范学院外语系。
南宁530001籀妻:礼貌原则是对语言交际的一种假设,它可用未解释现实生活中语言交际的许多礼貌现象。
在商务英语信函写作中。
运用礼貌原则及其六大准劓可以促进人与人之间的交流。
使人们的关系更加融洽。
对礼貌原刖在商务英语信函写作中的运用进行分析与探讨。
有利于改进商务英语写作教学和提高学生的商务英语写作水平。
关t词:商务英语信函;礼貌原则;语用擘中圈分类号:H315文献标识码:A文章组号:1671—5365(200905一0093—04引育商务英语信函(English business correspondence是以英语为媒介,以促进商务活动顺利进行为目的信件…,其涵盖的内容涉及到与商务有关的诸多领域。
它在交流思想,传递信息,交涉事务,增进了解及促进经贸往来等方面发挥着积极的作用。
商务英语的语言新颖独特,颇有现代英语气息,其信函语言风格的最大特点之一就是使用礼貌语言。
随着中国加入WTO以及改革开放的不断深入,我国与世界各国的经济贸易与合作日益频繁,商务英语显得愈加重要,同时也受到了越来越广泛的重视。
近年来,许多院校相继开设商务英语专业,商务英语的语言教学引起了不少的英语教学工作者及从事外贸工作的专家学者的关注。
陈坚林【2】、李瑞芳"】、丁衡祁¨】、杨怀恩(2005等对商务英语课程的改革与设置,语言使用技巧和翻译等问题进行了不同层面的研究。
他们的这些论述与研究对商务英语教学与实践起到积极的引导作用。
受他们的启发,本文试图从语用的角度对Leech¨’提出的礼貌原则(Ge politeness principle简称PP在商务英语信函中的运用进行探讨,希望能够为商务英语写作及教学提供一些启示。
一、礼貌原则理论概述礼貌(politeness是语言交际的一种现象,也是语用学研究的重要对象(马登阁,1995。
如何实现商务英语信函中的礼貌原则

如何实现商务英语信函中的礼貌原则一、本文概述随着全球化进程的加速,商务英语信函在国际交流中的重要性日益凸显。
商务英语信函不仅是商业活动中信息传递的主要工具,也是展示企业文化、塑造企业形象的重要窗口。
因此,如何在商务英语信函中恰当地运用礼貌原则,以建立和维护良好的商业关系,就显得尤为重要。
本文旨在探讨如何在商务英语信函中实现礼貌原则,分析商务英语信函中常见的礼貌策略,并结合具体案例进行解读。
通过本文的阐述,读者将能够更好地理解商务英语信函的礼貌原则,提升商务沟通的效果,进而促进商业活动的顺利进行。
二、商务英语信函中的礼貌原则概述在商务英语的交流中,礼貌原则起着至关重要的作用。
这不仅仅是因为礼貌是人际交往的基本准则,更是因为在商务环境中,礼貌的表达方式能够有效地促进双方的合作关系,提升交易的顺利进行。
商务英语信函中的礼貌原则主要体现在尊重、谦逊、理解、同情和得体等方面。
尊重是礼貌原则的核心。
在商务英语信函中,尊重的体现主要是对对方的身份、地位以及观点的认可和尊重。
这要求我们在写信时,要尊重对方的观点和决定,避免使用过于强硬或者咄咄逼人的语气。
谦逊是另一个重要的礼貌原则。
在商务环境中,过于自大或者傲慢的态度往往会让人感到不舒服,甚至会影响双方的合作关系。
因此,在商务英语信函中,我们需要以谦逊的态度来表达自己的观点和需求,以获取对方的理解和支持。
理解是礼貌原则的重要体现。
在商务英语信函中,我们需要充分理解对方的需求和观点,以同理心去体会对方的感受。
这不仅能够增强双方的沟通效果,还能够提升双方的信任度。
同情是礼貌原则的延伸。
在商务英语信函中,我们需要对对方的困难和挑战表示同情和理解,以表达我们的关心和支持。
这有助于增强双方的合作关系,提升交易的顺利进行。
得体是礼貌原则的基本要求。
在商务英语信函中,我们需要使用正式、规范的语言,避免使用过于随意或者粗俗的表达方式。
我们还需要注意信函的格式和排版,确保信函的整洁和易读性。
礼貌原则在英文商务信函中的应用研究

礼貌原则在英文商务信函中的应用研究礼貌原则是指在交际过程中遵循的一种行为准则,以确保交流双方之间的尊重、友好和高效沟通。
在英文商务信函中,礼貌原则同样适用,对于维护良好的商业关系和促进商务合作至关重要。
本文将以中文写出1000字的研究报告,探讨礼貌原则在英文商务信函中的应用。
英文商务信函应注重称呼的礼貌。
在信函的开头,应使用适当的称呼来称呼收信人,例如"Dear Mr./Mrs./Ms. [姓名]"。
这样做可以展示对收信人的尊重和关注,并营造良好的交流氛围。
英文商务信函中的表达应注意礼貌用语的运用。
在信中,应使用礼貌的措辞和短语,如"please"、 "thank you"、 "could you"等,以示对对方的尊重和感激。
还应避免使用过于直接或冒昧的语言,以免冒犯收信人。
英文商务信函中的语气应友善而有礼。
在信中,应使用正面而礼貌的措辞,以传递友好和合作的意愿。
在表达不同意见或提出建议时,可以使用委婉的措辞,如"I would suggest"、 "I would like to propose"。
这样的表达方式能够避免冲突和争议,并维护良好的商业关系。
英文商务信函中的结尾应注意礼貌。
在信的结尾,应使用礼貌的结束语,如"Sincerely"、 "Best regards"等,以示对收信人的尊重和良好祝愿。
还可以适当表达对未来合作的期望,以促进商务关系的进一步发展。
除了以上几点,英文商务信函中的其他方面也需要注意礼貌原则的应用。
在信中提到对方可能感兴趣的话题时,应采取尊重和包容的态度。
还应注意语法和拼写的准确性,以展示对对方的专业和细致。
礼貌原则在英文商务信函中的应用至关重要。
只有通过合适的称呼、礼貌的用语和友善的语气,才能确保商业信函的有效传达,维护良好的商业关系,并促进商务合作的顺利进行。
礼貌原则在商务英语信函中的运用

礼貌原则在商务英语信函中的运用一、本文概述在全球化日益加深的背景下,商务英语信函作为一种重要的跨文化交流工具,其重要性不言而喻。
而在商务沟通中,礼貌原则的运用更是关键。
本文旨在探讨礼貌原则在商务英语信函中的应用及其重要性,通过分析具体的商务英语信函案例,揭示礼貌原则如何帮助实现有效的商务沟通,促进双方的合作与发展。
文章将首先介绍礼貌原则的基本概念和内涵,然后分析其在商务英语信函中的具体表现,最后探讨如何在实际应用中更好地运用礼貌原则,以提高商务英语信函的质量和效果。
通过本文的研究,希望能够为商务人员提供有益的参考,推动商务英语信函的规范化、专业化发展。
二、礼貌原则概述礼貌原则,作为一种社会交际的基本准则,它在我们的日常生活中无处不在,尤其在商务环境中更是发挥着不可或缺的作用。
礼貌原则的核心在于尊重对方,理解对方,以及保持和谐的人际关系。
在商务英语信函的撰写中,礼貌原则更是被赋予了特殊的意义。
礼貌原则涵盖了多个方面,如尊重对方的观点、保持谦逊的态度、避免直接冲突、考虑对方的情感需求等。
这些原则在商务英语信函中的应用,不仅能够提升信函的专业性和正式性,还能够有效地维护商务关系的和谐稳定。
尊重对方的观点要求在商务信函中,我们要以开放、包容的心态接纳对方的意见,避免在信函中流露出过于自我或偏见的态度。
保持谦逊的态度则意味着在信函中,我们要避免使用过于强硬或傲慢的措辞,而应该以一种平和、谦虚的语气来表达自己的观点和请求。
避免直接冲突是礼貌原则在商务信函中的又一重要体现。
在表达异议或批评时,我们应该以一种建设性的方式来进行,尽量避免直接指责或批评对方。
考虑对方的情感需求则要求我们在信函中,要关注对方的感受,以人性化的方式来表达自己的观点和请求,以增进双方的理解和信任。
礼貌原则在商务英语信函中的应用,不仅能够提升信函的质量和效果,还能够有效地维护商务关系的和谐稳定。
因此,在撰写商务英语信函时,我们应该充分考虑并遵循礼貌原则,以建立和维护良好的商务关系。
(完整版)礼貌原则在商务英语信函中的应用

礼貌原则在商务英语信函中的应用篇一:英语礼貌原则在商务信函中的具体应用英语礼貌原则在商务信函中的具体应用摘要:商务英语信函中的礼貌原则是一个非常重要的话题。
作为国际商务活动中的重要载体,商务英语信函是国际贸易双方进行书面商务信息沟通的重要手段,在国际商务交际中起着举足轻重的作用。
本文介绍了英语礼貌原则,以及其在商务信函中的具体应用。
关键词:礼貌原则;商务英语信函随着全球经济一体化进程的不断发展,世界范围内的经济合作与交流也在不断增多。
人们不可能跟自己的贸易伙伴一一亲自会面协商。
这时商务信函就成了取代亲自------ 精选公文范文-------拜会的一种便宜有效的沟通媒介。
遵循礼貌原则有助于促进和发展同客户的关系,在促进达成新的业务方面起着积极的作用。
一、英语礼貌原则在语言学的框架内,英语礼貌原则一般可以细分为如下几类:1、策略原则即尽量减少他人付出的代价,增加对他人的益处。
这一原则较为适用于当我们在向别人发出动作时。
根据这一原则可以得出以下两个结论。
首先,就祈使句而言,提供比要求要礼貌一些。
如:have some moresugar 就比clean up the floor 要礼貌。
其次,在表示请求时,间接比直接要礼貌一些。
所以根据礼貌由浅至深的程度,直接的祈使句不如普通的疑问句礼貌,普通的疑问句又不如首先提出“是否可以做出精选公文范文------------------3精选公文范文请求”的疑问句礼貌。
例如:pass me the sugar. can you pass me the sugar? can i probably ask you to pass me the sugar?这三句话的礼貌程度是逐步加深的。
请求越来越不明显,从而给听者更大的拒绝的自由。
2、慷慨原则即尽量减少对自己的益处,增加自己付出的代价。
这一原则较为适用于当我们自己要发出动作时。
当发出提供性的动作时,直接比间接礼貌,如:let me set the table.i was wondering if i could possibly set the table.当发出请求时,间接比直接礼貌。
商务英语信函的写作原则及写作技巧 文档

商务英语信函的写作原则及写作技巧商务英语信函是一种常用的商务英语应用文,商务英语信函的内容固然很重要,但表达方式同样重要。
商务英语信函的写作是有一定规范的,即应遵循一定的写作原则,采用一些写作技巧,从而使商务信函表意准确,语言流畅,更易于贸易双方的沟通与理解。
一、商务英语信函的写作原则(一)礼貌原则1.使用you-attitude。
对方观点:首先,它表明作者站在读者的角度看问题,体现作者对读者利益的真挚的关怀、尊重和敬意,维护对方的积极面子,建立和谐的关系;其次,you-attitude 体现一种写作风格,用积极的方式、乐观的态度和愉快的口吻表达观点。
2.使用we。
包容性词汇“we”很适合表达礼貌,维护读者的面子。
作者使用we时,实际上是强调“you”和“me”,更能表达合作的意愿或考虑的是双方共同的利益。
3.使用积极的词汇。
在书写商业信函时,作者可以运用一些积极词汇表达其对读者的关心,体现出维护读者的积极面子。
这样可以激发写信人和读者的共识,巩固双方合作关系。
这些积极词汇可包括很多,如感谢、赞扬、认同、同情、承诺、乐观等。
使用原因状语从句。
提问或解释原因是表达礼貌的方式,4.表明说话者想积极地将听者拉到谈话氛围中,暗示说话者可以帮助听者,或者反之,由此体现双方合作愿景。
5.使用主动语态。
主动语态将施为者置于句子开头,直接传达施为者或作者的善意,满足读者积极面子,由此达到礼貌的目的。
(二)体谅原则商务英语信函写作强调信息沟通的效果,不仅要关注内容的准确与完整,还必须重视对方的反应,要学会站在对方的角度思考问题,只有这样才能获得满意的沟通效果。
首先着重强调对方利益。
在信函中,对方最根本目的是了解他们能获得多少利益及这些利益能否满足他们的需要。
其次应用肯定句代替否定句,强调信息的准确性。
(三)完整原则信息完整对于商务英语信函的写作很重要。
一些在日常行文中常用的如“the above-mentioned”,“the latter”,“respectively”之类的表达方式要尽量少用或不用,尽可能提供完整的信息,使对方易于理解。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
礼貌原则指导下的商务英语信函写作Business letter writing under the guidance of politeness principle摘要:礼貌是语言交际中的普遍现象,也是商务英语信函中最令人关注的语言特征。
恰当运用礼貌原则有助于信函作者写出得体、礼貌的商务英语信函,获得期望中的效果,从而实现商务活动中的双赢。
笔者通过系统分析和大量实例比较,论述外贸信函英语应坚持礼貌原则,归纳出当代商务英语信函中的礼貌表现。
关键词:礼貌原则;商务英语信函引言随着中国经济的迅猛发展和世界经济全球一体化区域集团化进程的加快,中国与世界各国间的合作向着纵深方向发展,经贸往来日益频繁,与此同时,商务英语在中外贸易交往中发挥了重要作用。
其中,商务信函更是中外企业之间业务往来使用最为频繁的沟通工具。
因此,对于英语专业高年级的学生或者专门学习经贸英语的学生而言,在学习商务信函写作过程中,学会如何得体、恰当地与客户交流沟通是十分重要的,在某种程度上,甚至关系到贸易的得失成败。
一、商务英语社交及事务书信的基本写作原则商务英语社交及事务书信与商务函电同属于商务应用文.其基本写作原则可以用7C来概括,即礼貌(courtesy)、完整(completeness)、正确(correctness)、清楚(clearness)、简洁(conciseness)、具体(concreteness)和体谅(consideration)。
其中.礼貌这一原则可谓诸原则中最重要的。
毕竟。
商务书信的目的是要通过处理商务社交事宜、传递信息来建立或巩固商务或个人感情。
可以想象.一封缺乏礼貌的书信。
即使再完美无缺、正确无误、清晰明了、言简意赅、具体形象、考虑周到。
也不可能达到预期的效果只会让收信人反感厌恶,结果适得其反。
由此可见,礼貌原则在商务书信写作中置关重要。
二、Leech的礼貌原则The politeness principle of Leech对英语礼貌原则,传统上较注意从语用学的理论角度来分析。
英国语言学家Leech 在这一方面有较大的贡献, Leech 是在对言语行为理论( Speech Act Theory) 和合作原则( Co2operativePrincip les)进行批判发展的基础上提出了礼貌原则,他成功地解释了合作原则所不能解释的人们表达意图是语言的间接性,从而弥补了合作原则的某些缺陷, 完善了格莱斯的会话含义学说( conversational implicative) 。
For English politeness principle, traditionally a note from a pragmatic theory perspective. British linguists Leech in this hand to make a greater contribution to Leech is, in Speech Act Theory (bring) and principle of cooperation guys Act (Co2operativePrincip criticizes development les) are put forward on the basis of politeness principle, he successfully explained the principle of cooperation can explain people express intention is the language of indirectness, offsetting the cooperative principle has some shortcomings, and improves the grice's cooperative meaning doctrine (conversational implicative).Leech 指出,在交往中人们为了不直截了当地触及对方的“面子”,只能拐弯抹角、含蓄间接地表达其真实的信息,而让听者自己去理解他的“言外之意”。
礼貌原则就是在其他条件相同的情况下,把不礼貌的信念减弱到最低限度。
Leech points out, in intercourse people for not flatly touched the other "face", can beat around the bush, implicative indirectly to express their true information, but let the listener's own to understand his "illocutionary". The politeness principle is the same in other conditions, not polite to a minimum. Faith abate把一些对听话人或第三者来说不礼貌的话,或是略去不说或是婉转间接地说出来。
礼貌原则要求人们在交际中尽量减少有损他人的、有利自己的观点;尽量减少对他人的贬低,对自己的赞赏;尽量减少对他人观点的不一致和感情的对立。
Put some third party to obedient or is not polite, or avoid say or tactfully indirectly speak out. The politeness principle, ask people in the communication to minimize the detrimental to others, favorable own viewpoint; Minimize the demeaning to others for your own admiration; Try to reduce to others view inconsistencies and feelings of the conflict.概括地说,礼貌原则就是在其他条件相同的情况下,把不礼貌的信念减弱到最低限度,把一些对听话人或第三者来说是不礼貌的话,或是略去不说,或是婉转、间接地说出来。
礼貌原则具体内容如下: Generally speaking, the politeness principle is the same in other conditions, not polite to a minimum, belief weakened to some people or a third party would be obedient, or avoid not polite, or never good.tactfully, indirectly, say it. The politeness principle specific content as follows:(1)得体准则( tact maxim) :尽量减少表达有损于他人的观点。
尽量少让自己吃亏,多让别人得益。
Appropriate standards (tact maxim) : minimize express beneath the views of others. Less as far as possible let oneself suffer, more let others benefits.(2)慷慨准则( generosity maxim) :减少表达利己的观点。
尽量少使自己得益,多让自己吃亏。
Generous standards (generosity maxim) : reduce express themselves viewpoint. Benefit himself less as far as possible, let oneself illiteracy.(3)赞誉准则( app robation maxim) :减少表达对他人的贬损。
尽量少贬低别人,多赞誉别人。
Praise criteria (maxim) : reduce robation app for others express put-down. Debased others less as far as possible, much praise others.(4)谦虚准则(modesty maxim) : 减少对自己的表扬。
尽量少赞誉自己,多赞誉别人。
Modest standards maxim) : reduce certain constraints (modesty about their praise. Praise yourself, much less as far as possible praise others.(5)一致准则( agreementmaxim) :减少自己与别人在观点上的不一致。
尽量减少双方的分歧,尽量双方一致。
Consistent standards (agreementmaxim) : reduce oneself and others in the viewpoint of inconsistent. Try to reduce their differences, the two sides agreed as far as possible.(6)同情准则( sympathy maxim) :减少自己与他人在感情上的对立。
尽量减少双方的反感,增加双方的同情。
Sympathy criteria (maxim) : reduce his sympathy with others inemotional conflict. Try to reduce both antipathy, increase both sympathy.由此我们可以得出:在礼貌原则指导下的交际双方应尽量多给对方一些方便或是使对方受益,在尊重对方的同时,也能获得对方对自己的好感,进而有助于促进双方商务活动的顺利进行,因此礼貌原则在商务英语信函写作中具有很强的指导作用。
From the above we can come to: under the guidance of the politeness principle should as far as possible much two communicating parties to each other some convenient or make the other side benefit, in respect each other while, also can win, and for their goodwill helps promote both business activities smoothly, so the politeness principle in business English letter writing has a strong instruction function.三、商务英语信函中的礼貌表现(一)商业信函中的积极礼貌表现按照西方社会学家布朗和列文森的礼貌理论,积极礼貌策略就是说话人为了满足听话人对积极面子的需求而采取的措施。