商务英语文体特点和英语商务报告写作
国际商务英语应用文的文体风格和语言特点

一、商务英语应用文的分类商务英语应用文根据他们的日常用法大致可以分为八大类书信。广泛应用于各种社交和事物活动的场合,可分为私人信件和公函。私人信件比如朋友之间的书信往来,如今较多的是用电子邮件;公函比如推荐信,邀请函,证明信等。
商务文书。广泛应用与经济贸易领域里,氛围一般商务信函,包括建立贸易关系信函,询盘与答复信函,报盘与递盘信函,还盘信函,定货信函,接受与签约信函等。此外还有些特殊商务文书,如报价单,信用证等。
礼仪文书。可分为贺颂应求文书和吊慰文书。
契约文书。包括意向协议书,销售确认书,代理协议书,合同,文化交流协定,聘书,规约等。
告启文书。这是用来通知或告诉公众知道某事的。例如通知,布告,海报,启事,招领,备忘录,广告等。
合格证,解说词等。
单据。这种应用文种类繁多,例如账单,表格,收据,保险单,借条,定单,装运单,证书等。
随着我国对外贸易的迅速发展和涉外经济活动,技术合作与文化交流的不断增加,越来越多的中国人开始走出国门,出国经商,考察,同时有更多的外商来华投资。因此,我们与外国人沟通也越来越多。在这种交往的过程中,英语的应用文广泛地应用于其中,特别是在外贸,公关,金融等行业中,以传递信息,表达思想以及处理事物方便。因此,从事相关工作的人们掌握好英语应用文的风格特点与写作方法是很有必要的。
商务英语语篇的文体特点及翻译

商务英语在进行一般叙述时多使用日常用词, 但涉及商 贸活动时则大量使用专业词汇和商贸术语。商务语言在词
汇上的最大特 点就是对专 业词 汇的精确使用 , 且这 些词汇还
具有特定的专业意义, 经常给译者造成理解或传译上 的困
难 。商务语 言灵 活丰富 , 不 同的介词 、 词 序 以及单 复数变化 都会导致词义发生重大变化 , 而不 同搭 配也可能会 给理 解造 成 困难 。我们在翻译 时一 定要对 原文 用词 上的细 微差别 加 以认真分析 , 确保对原 文的 准确解读 , 才能译 出既 忠实 又通
2 . 1 词汇的特 点
的全部问题或要求; 简洁: 商务信函应当在涵盖各种必须陈 述的信息的基础上做到言简意赅、 文字简洁; 具体 : 商务文书 应力求具体、 明确、 形象, 力避含糊、 空泛、 抽象, 在给对方做 出明确反应的信或答复对方的要求或问题的信中尤其需要
做到表述具体化 ; 正确 : 商务 文书 内容必 须 以准 确的语 言和 商务套语加 以表达 , 不得 出半 分差错 , 否则 会给 己方公 司带
2 0 1 3年 9月 第3 2卷第 9期
黑龙江教 育学院学报 J o u na r l o f H e i l o n l  ̄ i a n g C o l l e g e fE o d u c a t i o n
S e p . 2 0 1 3 V0 1 . 3 2 N o . 9
必须再现原 文传 递的所有 内容 以及 原文 的语 气、 文体特征与 专业特点 。
关键词 : 商务英语语篇 ; 文体特点 ; 翻 译 中图分类号 : H 3 1 5 . 9 文献标志码 : A 文章编号 : 1 0 0 1 — 7 8 3 6 ( 2 0 1 3 ) 0 9- 0 1 5 0—0 2
英语商务报告范文(4篇)

英语商务报告范文第1篇专业情况及特长外语语种:英语外语水平:六级计算机能力:省一级普通话程度:良好专业介绍及其他专长主修课程:综合英语,英语阅读,英语视听,英语写作,英语口语,英语语音语调,英美国家概况,英语报刊文化,国际商务谈判,国际商务合同,国际商务函电,国际营销,高级英语,英汉翻译,雅思等。
辅修课程:日语,国际金融,管理学,组织行为学,会计学,经济学。
个人特长:本人是一个很有原则性,踏实肯干,有责任心,有爱心,亲和力强,具有良好的沟通能力,团队合作精神,较强适应力和进取心,学习能力较强,兴趣广泛。
英语商务报告范文第2篇本专业方向掌握商务英语专业所必需的基础理论知识和专业知识,具备较强的英语应用技能及商业运作能力,能从事商务管理与项目策划工作的高等应用型人才。
该专业学生毕业后掌握商务运作的知识与技能,能熟练运用英语和计算机从事国际商务及秘书工作。
部分主干课程:秘书学、秘书实务、公文写作、商务模拟、国际商务谈判、进出口业务与单证、商务英语口译、商务英语、办公自动化、会计原理、企业管理等。
英语商务报告范文第3篇1 、国际贸易实务方向本专业方向掌握商务英语专业所必需的基础理论知识和专业知识,具备较强的英语应用技能及商业运作能力,能从事商务与秘书工作的高等应用型人才。
该专业由英语语言能力、商务运作能力和计算机应用技术三个技能模块构建成整个教学计划的核心,就业前景乐观。
2 、国际商务管理及秘书方向本专业方向掌握商务英语专业所必需的基础理论知识和专业知识,具备较强的英语应用技能及商业运作能力,能从事商务管理与项目策划工作的高等应用型人才。
该专业学生毕业后掌握商务运作的知识与技能,能熟练运用英语和计算机从事国际商务及秘书工作。
3 、会展英语方向本专业方向掌握会展与广告设计基本理论和知识、具备会展设计规划和运用计算机进行艺术创造设计的实用型高级专业人才。
学生毕业后能从事国际、国内各种会展的组织与策划、会展翻译、会展协调与服务、外事办公等工作。
商务英语的语言特点和文体风格

商务英语的语言特点和文体风格摘要:商务英语是英语在商务场合中的具体应用,以跨文化传递行为为最终目的,其用词特点、句法特征和篇章结构有独特之处,我们在应用过程中应好好把握它的语言特点和文体风格。
关键词: 商务英语语言特点文体风格商务英语是英语语言体系中的一个分支,具有普通英语的语言特征,又是商务知识和普通英语的综合体,因而具有其内在的独特性,是为国际商务活动这一特定的专业学科服务的专门用途英语。
具体而言,商务英语属功能性语言的范畴,是英语在商务场合中的应用,它所要表达的信息是商务理论和商务实践等方面的内容,因此与专业内容密不可分。
它涉及技术引进、对外贸易、招商引资、对外劳务承包与合同、国际合同、国际金融、涉外保险、国际旅游、海外投资、国际运输等。
了解国际商务英语的语言特点和文体风格有利于读者把握原作的风格信息传递。
一、得体用词,表达清楚语言学家认为词语与文体紧密相关。
商务英语属于实用文体,其内容和读者有很强的针对性。
要使读者一目了然不存疑问,就必须做到语言简洁、直截了当、条理清楚;文体正式、不求虚饰、不容自由挥洒。
因此,不论是商务信函、商务文件,还是商务谈判,词语选用除了正确、得体之外,还要力求简单明了。
这就形成了商务英语用词简练的文风。
1. 商场就是战场,时间就是金钱。
长话短说,避免啰嗦。
商务语言必须言简意明,即长话短说,避免啰嗦,尽量用用简明表达法。
例如,at this time (此时,现在) → now;for the p rice of $500 (价500美元) → for$500 美元;make inquiry regarding (要求) → inquire。
这类例子在商务英语中是举不胜举。
由此,词语选用以言简意赅为准则是商务英语的主要语言特点和文体风格之一。
2. 频繁使用商业术语。
商务英语在长期使用过程中,为了表达方便,节约时间, 形成了一系列的商业术语( commercial terms) 。
第二讲 商务英语写作的文体风格

以您为先的语气 写信时要尽可能让收信人感到是你亲息写信给他们。 例句: 以我为先 以您为先 We shall be able to install Cable TV shortly. You will be pleased to hear that you will soon be able to receive Cable TV.
I am afraid we cannot deliver at the weekend.
You can have your goods delivered any weekday.
I regret to inform you that we cannot refund your deposit unless you return the goods within a week.
商业书信的语气 商业书信中写信人使用哪种语气十分重要,这可以反映出写信人和收信 人之间的关系。 积极的语气 下面左边的三个句子采用提“中性”的语气,而右边相应的句子 语气则显得积极。这种积极的语气可以使一个句子听上去更有诚意。 中性 积极 I am in receipt of your order for 250 pairs of Niky „Conga‟ sports shoes. . Thank you for your recent order for 250 pairs of Niky „Conga‟ sports shoes. Unfortunately, we did not receive your order before the new prices were introduced.
You failed to send your order to us before the new prices were introduced.
商务英语写作

商务英语写作商务英语写作的基本概念商务英语写作是指以英语为工具,针对商务场景,将思想和信息用书面形式表达出来,并传达给商业上的相关人士。
因此,商务英语写作需要具备较高的英文水平,灵活的思维和适宜的写作技巧,以确保价值信息的高效传递。
商务英语写作的重要性不容忽视。
在全球化的商业世界中,英语已成为商务通用语言,商务英语写作技巧已成为衡量一个企业商业水平和国际化程度的重要标志。
因此,不断提高商务英语写作的能力和技巧,已成为现代企业和商务人士必备的素质之一。
商务英语写作的特点商务英语写作涉及较广泛的领域,包括商务报告、商务信函、商务协议、商会文件等。
这些文件都需要遵守一定的写作规范和具备商务英语写作的特点。
1.精准明确:商务英语写作需要准确化表达想法和信息,避免造成不必要的歧义或误解。
2.概括简明:商务英语写作需要简化、概括表达,以便于商业人士快速了解信息。
3.重点突出:商务英语写作需要对重点进行突出和强调,确保重要信息不被忽略或误解。
4.正式规范:商务英语写作需要遵守一定的文化礼仪和书面惯例,以展现出企业的正式形象和商业实力。
商务英语写作的要素商务英语写作的要素包括内容、结构和语言。
内容商务英语写作的内容需要具备以下特点:1.必需:商务英语文档必须有明确的目的和意义,以便于您的受众了解信息/意见。
2.详尽:商务英语文档需要包含完整的信息和细节,以便读者按照您的要求采取必要的行动。
3.专业:商务英语文档需要个性化,包含专业术语,以符合您所在公司和行业的规则。
结构商务英语文档的结构需要具备以下特点:1.完整清晰:商务英语文档需要具有显而易见的结构,以便于读者快速理解信息的组织方式和重点。
2.逻辑有序:商务英语文档需要按照一定的逻辑和顺序安排信息,以达到最佳的传递效果。
3.语言助力:商务英语文档需要通过一定的语言手段,如标题、段落、标点符号等,以达到最佳的视觉效果和理解效果。
语言商务英语文档的语言需要具备以下特点:1.简单明了:商务英语文档需要简单易懂,避免使用过于复杂或晦涩的语言。
英语商务信函的语言特征及其文体特点剖析

英语商务信函的语言特征及其文体特点剖析第一篇:英语商务信函的语言特征及其文体特点剖析[摘要] 英语商务信函作为一种体裁, 属于边缘文体, 同时具有书面语和口语的文体特征。
本文旨在从语言的角度, 商务英语论文题目在例证的支持下, 就该体裁的文体特征和语言特征进行讨论。
[关键词] 商务信函;文体特征;语言特征一、商务信函的概念和特点商务信函(以下简称商函)是企业用于联系业务、商洽交易事项的信函, 适用于不相隶属机关之间商洽工作,询问和答复问题, 请求批准和答复审批事项。
从商函往来企业之间没有隶属关系, 其性质是相互商洽相互询问和答复这两个方面看, 商函和函有一致性。
但商函和函的使用主题不同。
商函的使用主体是企业或企业的代表人;函的使用主体是国家机关、社会团体、企事业单位。
从制作上讲, 函要执行国家技术监督局发布的《国家行政机关公文格式》(GB/T9704-1999)和《发文稿纸格式》(GB8026-1989)的规定;商函没有严格的规定, 按照惯例来制作。
从文书内容上讲, 函比较宽泛, 商函则仅限于交易磋商。
商函与私人信函的区别非常明显。
私人信函是个人使用, 内容是私人事务。
商函和公关文书中的感谢信、慰问信等专用书信也不同。
企业也使用这些书信, 但所针对的事项和所要达到的目的都和商函不一样。
商函和国家机关、企事业单位、社会团体使用的便函也不同。
企业也使用便函。
便函也和商函一样没有固定的体式, 但便函的内容和函一样比较宽泛。
商函有这样几个较为明显的特点:1、内容单一。
商函以商品交易为目的, 以交易磋商为内容。
这不适用与商品交易无关的事情。
同时, 商函内容单一还体现了在一文一事上, 即一份商函只涉及某一项交易, 而不同时涉及几项交易。
2、结构简单。
商函因内容单一, 段落较少, 篇幅也较短, 整体结构比较简单, 所以看上去一目了然。
这种简单明了的结构, 体现了商函完全服务于交易的实用功能, 便于对方阅读和把握。
商务英语文体风格特征分析

摘要:商务英语有自己独特的文体风格,这种风格首先表现在商务英语的用词风格,即用词专业、术语较多、用词准确、措辞礼貌;其次表现为商务英语的句法风格,即用语固定化、表达精练化等;最后表现为准确、简洁、清楚、完整等文体风格。
关键词:商务英语;文体;风格商务英语是人们在商务活动中所使用的英语,通称为Business English, 属于特殊用途的英语范畴。
随着我国对外贸易的迅速发展和涉外经济活动以及技术合作与文化交流的不断增加,使得越来越多的中国人开始走出国门,出国经商、考察,同时有更多的外商来华投资。
在跨国的商务活动中,商务英语逐渐彰显了其意义与价值,并形成了其独有的文体风格特征。
一、商务英语的用词风格词汇的运用直接决定文体,特别对于商务英语这种实用文体而言,其内容就更应该对读者有很强的针对性并在用词风格上表现出来。
1. 用词专业商务英语的词汇具有比较明显的专业特征。
商务英语语境决定或制约着部分词汇具有其特殊的商务语义。
英语词汇具有两大特征:一是词汇丰富多彩,二是用法灵活多变。
商务英语词汇最大的特点是专业性强。
即使是具备一定英语词汇的学生在阅读商务类文章时,仍然有不少的障碍。
虽然每个单词都认识,但有时对于整个句子的意思却是一头雾水。
这主要是学生对一般词汇在商务环境下拥有特定的商务意义不熟悉造成的。
不少学过的英语单词,在商务环境中,意义完全不同。
例如: This Bill of exchange shall be accepted first and then can be honored by the acceptor. (该汇票应先承兑,然后由承兑方进行支付) 。
这个句子当中都是我们熟悉的词汇。
Accept 在一般情况下表示接受,而honor 这个词在平时做名词,表示荣誉、光荣、尊敬。
但是在此时,accept 表示金融当中的“承兑”,而honor 这个词表示“支付”的意思。
在商务英语当中,这种情况比比皆是。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
商务英语文体特点和英语商务报告写作商务英语文体特点及英语商务报告写作
商务英语是指与商业活动有关的英语语言学习、交流和应用。
它
是全球商业活动所必备的语言。
文章将阐述商务英语的文体特点以及
英语商务报告的写作方法。
一、商务英语文体特点
商务英语文体有较强的实用性,主要特点如下:
1. 直接性
商务英语具有直接性,即通信语言尽量简明精炼,语言直截了当,准确表达信息。
商务英语要求信息准确,不含任何含糊不清的说法,
传达给读者特定的信息。
2. 数据化
商务英语具有科学性和严肃性,对数据和数字的运用比较频繁。
数字化要求与事实相符合,数据必须准确无误,真实可信。
3. 专业性
商务英语的专业性很强,需要运用商务术语及相关专业知识,且
使用的词汇、句型、表达方式必须在商务领域中通用,并符合与实际
操作或交流情境相一致的语言使用规范。
4. 文化差异性
商务英语在文化方面也需要进行适当考虑。
商务英语作为跨文化
交流的工具,需要充分考虑接收方的文化差异,语言表达要做到恰切
体现文化背景。
二、英语商务报告的写作方法
英语商务报告是商务英语的重要表现形式。
一份好的商务报告需
要遵循以下几个方面的要求。
1. 定制目标
在写作商务报告前,要确立写作目标。
明确写作对象,语言风格、结论、内容等因素都需要在报告内容中表现出来。
同时,报告的定位
也相应要求不同。
2. 建立逻辑结构
商务报告需要有一定的逻辑结构。
首先,把要表达的信息按照逻
辑顺序进行排列,注重信息表达的可读性,要求文中的信息阐述清晰,有条理性。
商务报告应包括丰富的实证数据,包括各种图标和表格,
以加强报告的科学性和客观可信性。
3. 准确用语
商务报告中用语需准确,要求语言准确无误,无歧义,语气中立,不带任何情绪色彩,以便读者能够准确理解其中的信息。
4. 突出重点
商务报告中针对重要内容,需要进行重点标记或其他特殊符号标注,以便读者快速了解报告中的信息。
5. 强调可操作性
商务报告中,要充分考虑文本的可操作性,写作过程中有针对性地安排有利于读者理解的文本布局,并就物品、事件进行案例分析。
总之,商务英语的文体特点决定了商务英语使用的规范性、实用性和严谨性,并且英语商务报告对于商务英语的学习和应用有着十分重要的意义。
通过合理的写作规范和技巧,可以更好地使用商务英语进行交流,提高商务沟通的效果。