外贸函电课件_2_建立业务关系

合集下载

外贸函电-建立业务关系

外贸函电-建立业务关系

外贸函电-建立业务关系第一节P a t t e r n o f w r i t i n g L e t t e r s o f E s t a b l i s h i n g B u s i n e s s R e l a t i o n s建立业务关系信函的写作步骤第三节T e x t E x p l a n a t i o nⅠ课文讲解1D e a r s i r s,W e h a v e o b t a i n e d1y o u r a d d r e s s f r o m a f r i e n d o f m i n e2i n S a n F r a n c i s c o a n d a r e n o w w r i t i n g y o u f o r t h e e s t a b l i s h m e n t o f b u s i n e s s r e l a t i o n s3.(这一段说明信息来源并表明写信的目的。

)W e a r e v e r y w e l l c o n n e c t e d w i t h4a l l t h e m a j o r d e a l e r s h e r e o f l i g h t i n d u s t r i a l p r o d u c t s,a n d f e e l s u r e5w e c a n s e l l l a r g e q u a n t i t i e s o f6C h i n e s e g o o d s i f w e g e t y o u r o f f e r s7a t c o m p e t i t i v e p r i c e s8.(这一段是具体的自我介绍。

)P l e a s e l e t u s h a v e a l l n e c e s s a r y i n f o r m a t i o n c o n c e r n i n g y o u r p r o d u c t s f o re x p o r t9.(最后一段表达早日收到回复的愿望。

外贸函电unit2(第三版)ppt课件

外贸函电unit2(第三版)ppt课件

Part 1 Basic Knowledge Concerned
3. The Main Contents of a Letter for Establishing Business Relations
Generally speaking, the contents of a letter requesting a business relationship include telling the prospective customers how and where their names and addresses are known, self-introducing, indicating your desire to enter into a business relation, or sometimes making general inquiries and expressing your expectation for cooperation or early reply, etc. While for letters in reply to the letters requesting for a business relation, the contents may include expressing your thanks for the incoming letter, expressing your agreement/desire/wish to establish a business relation with the addressor and indicating the action you are going to take.
Unit 2 Establishing Business Relations

外贸函电-建立业务关系

外贸函电-建立业务关系

第一节P a t t e r n o f w r i t i n g L e t t e r s o f E s t a b l i s h i n g B u s i n e s s R e l a t i o n s建立业务关系信函的写作步骤◆建立业务关系的信函要写得诚恳、真挚、礼貌。

这种信函的结构一般包括四个步骤:1.首先说明信息来源(告知对方你从何渠道得知对方的姓名地址的);[T h e s o u r c e o f i n f o r m a t i o n(h o w y o u l e a r n e d o f h i s c o m p a n y)];情景搭配用语:[U s e f u l e x p r e s s i o n s]●Y o u r c o m p a n y h a s b e e n k i n d l y i n t r o d u c e d t o u s b y…(你们的公司由……介绍给我们。

)●W e o w e y o u r n a m e t o t h e…(我们感谢……把你们的名字介绍给我们。

)●W e l e a r n t h r o u g h…t h a t…(我们通过……得知……)●W e l e a r n f r o m…t h a t…(我们得知……)●O n t h e r e c o m m e n d a t i o n o f…(由……介绍)2.对你的公司作一个简单的介绍(例如公司的业务范围,稍稍“宣传”一下你的产品和服务);[B r i e f i n t r o d u c t i o n t o y o u r o w n c o m p a n y(t h e s c o p e o f y o u r b u s i n e s s,l i t t l e“a d v e r t i s i n g”o n y o u r p r o d u c t s o r s e r v i c e)]情景搭配用语:[U s e f u l e x p r e s s i o n s]●W e w i s h t o i n t r o d u c e o u r s e l v e s t o y o u a s a…(我们把自己作为……介绍给你们。

外贸函电课件_2_建立业务关系

外贸函电课件_2_建立业务关系

我冒昧地提出和你不同的意见。
(4)… we enclose a complete set of leaflets… with detailed specifications and means of packing. a complete set of: 一整套 leaflet: n. 宣传单页,传单 specification: 产品规格 means of packing: 包装方法
Dear Sirs,
不能 使用 冒号
感谢您9月3日询问我们产品的来信。 We thank you for your letter of 3 September enquiring for our products.
英式写 法
随信附上的小册子,包含了我们所有冰箱产 品的细节,供您做出满意的选择。
还可以使用brochure 或pamphlet
Stamp
第二题
Guangdong International Trading Corp 48 zhongshan Road, Guangzhou, Guangdong, China 15 September, 2008 Standard Oil Company 38 Fifth Avenue London UK
第四步
表达合作愿望
– We look forward to receiving... – Your early reply is appreciated. – We are anticipating your answer.
三、样函
Letter 1(P.24) We wish to buy ... If you can supply ... please... Letter 2 We can ... We are sending you ...

国际商务函电建立业务的关系52页PPT

国际商务函电建立业务的关系52页PPT
6.遵照你方要求,我们正寄上一套布匹剪样。希望这些样品 能及时到达,并使你满意。
6. In compliance with your request, we are sending you a range of cut samples of our cloth. We hope they will arrive in time and be found to your satisfaction.
caution in dealing with the firm in question.
LOGO
4. Offers
第四章 发盘
课堂练习1:翻译报价函
尊敬的先生: 我们收到你方7月17日的来信,信中要求我们给你们报10000
公吨高品质白糖上海装运港船边交货价。非常感谢你方对我方产 品感兴趣。
为满足你方要求,我们为你方报价如下: 商品名称:特级白砂糖 包装:包装在新黄麻布袋中,每袋100公斤。 数量:10000公吨 价格:上海船边交货价每公吨105美元 支付方式:全部货款以我方为抬头的不可撤销的保兑信用证
4.我们专门出口中国工艺品,愿与贵方开展这方面业务。
答案
5.你方2019年9月2日来函收到。我们很高兴告诉你,你所要 的商品属我公司的经营范围。
5. Your letter of September 2,2019 has been received. We are glad to inform you that the articles required by you fall within the scope of our business.
LOGO
Establishing Business Relations 建立业务关系(询价)

外贸英语函电2建立业务关系

外贸英语函电2建立业务关系

4)enclosure n. 附件(信内有附件时,常 用缩写Encl.或Enc.) We have received your letter of May 5 along with two enclosures. 你方5月5日来信及随同两个附件均已收 到。
Unit 2 Establishing Business Relations
重点、要求: 掌握好怎样与外商建立业务关系的语言及 一些重要的专业短语
Ⅰ. WHY?
To establish business relations with prospective dealers is one of the vitally important measures either for a newly established firm or an old one that wishes to enlarge its business scope and turnover. No customers, no business.
mercial 商业的,商务的 commercial counsellor office 商务参赞处 chamber of commerce商会 commercial attache (大使馆的)商务专员
注:商务参赞是使馆中负责同驻在国外贸部门进行 联系和交涉的外交人员,在国的经 济、贸易发展情况,准备贸易协定的签订工作并监 督其执行,签订或协作签订重要的贸易合同。
3、inform 通知,告诉,报告 1)inform sb of sth Please inform us of the market situation on your side . 请告知你的市场情况。 I shall inform you of the date of shipment, name of steamer. 我们将把装运日船名通知你方。

外贸函电第二版-Unit 02 建立业务关系讲解

外贸函电第二版-Unit 02 建立业务关系讲解
11
(5)We are writing to introduce ourselves as large dealers in foodstuffs with good connections in the country. 现函告:我公司为食品大经销商,在国内 拥有大批客户。
12
We are willing to enter into business relations with you.(我们愿意和贵方建立业务 关系。) (3)表 达写信目 的 We are now writing you for …(我们现写信愿 意……。) We are desirous of …(我方愿意……。) We express our desire to …(我方愿意……。)
8
deal in
买卖,经营; 经售; 经销 That shop deals in men's clothing. 那家商店经营男士服装。 The shares of that company have not been dealt in for some time. 那家公司的股票有好些日子没有经营了。
Anticipate 预感; 预见; 预料; 先于…行动
5:要求寄送/主动寄送有关资料 (1) Please send us your catalogue and quotations. 请给我们寄你公司的商品目录和价目单. (2) We have airmailed samples of our new articles for your reference under separate cover. 我们另航空邮寄新品种的样品供你方参考。 (3) We would appreciate it if you could send us an up-to- date price list for your electric products. 你们若能寄来一份电子产品的最新价目表,我们 将非常感谢。

Unit-2-Establishing-Business-Relations-1ppt课件

Unit-2-Establishing-Business-Relations-1ppt课件
• 5. approach v. 与……接洽
e.g. We have been approached by several buyers for the supply of walnuts.
精选2021版课件
10
Notes to Letter One
பைடு நூலகம்
6. state-operated corporation 国营公司 7. handle v. 经营
精选2021版课件
12
Notes to Letter One
11. covering 包括……的 , 涉及……的 , 有关……的
e.g. Please let us have your pricelist covering your typewriter
12. sth. be of interest to sb. 使感兴趣 , 有兴趣
2
Exporter’s Self-Introduction
3
Sum-up
精选2021版课件
2
Introduction
Just as a factory requires a complete set of
machinery to proceed with production, so does a
over radio, on TV and so on.
精选2021版课件
5
Having obtained the desired names and addresses of the firms from any of the above-listed sources, he/she may start sending letters or circulars in the current-wildly used form as email or fax to the parties concerned. Such letter can be called a “first-contact” letter. As the saying goes: Wellbeginning is half done. Thus to write correctly and properly is of vital importance.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

(9)We owe your name and address to … owe to: 归功于,起因于 We owe everything to you
一切都应归功于你
我冒昧地提出和你不同的意见。
(4)… we enclose a complete set of leaflets… with detailed specifications and means of packing. a complete set of: 一整套 leaflet: n. 宣传单页,传单 specification: 产品规格 means of packing: 包装方法
收信人:
– 单位:Standard Oil Company – 地址:38 Fifth Avenue, London,UK
第二题 请根据上一题的资料以及下面的内容,起 草一封完整的英文商业信函。 [信件日期]
September 15, 2008
[信件内容]
– 感谢您9月3日询问我们产品的来信。 – 随信附上的小册子,包含了我们所有冰箱产品的细节, 供您做出满意的选择。 – 我们热切地期待收到您的进一步询问。
P.30 (8) We avail ourselves of this opportunity to … avail oneself of something 利用 You should avail yourself of the books in the library.
你应该利用图书馆里的书。
四、第二章重点词汇
benefit n.利益 business benefit 商业利益 v. 获益 benefit from the new way of doing business 从新经营方
法中受益
beneficial a. 有益的 beneficial to business 对业务有益 beneficiary n.受益人 Company A is the prime beneficiary A公司是主要受益者
我们热切地期待收到您的进一步询问。 We look forward to receiving your further inquiry with keen interest.
还可用keenly, eagerly, solicitously(放到look forward之前)
Yours truly, Wang Xiang Export Manager Encl: a booklet
Stamp
第二题
Guangdong International Trading Corp 48 zhongshan Road, Guangzhou, Guangdong, China 15 September, 2008 Standard Oil Company 38 Fifth Avenue London UK
The enclosed booklet contains details of our refrigerators and will enable you to make a content choice.
还可以使用satisfactory choice 或 者satisfying choice,但是不能用 satisfied choice.
Dear Sirs,不来自 使用 冒号感谢您9月3日询问我们产品的来信。 We thank you for your letter of 3 September enquiring for our products.
英式写 法
随信附上的小册子,包含了我们所有冰箱产 品的细节,供您做出满意的选择。
还可以使用brochure 或pamphlet
第四步
表达合作愿望
– We look forward to receiving... – Your early reply is appreciated. – We are anticipating your answer.
三、样函
Letter 1(P.24) We wish to buy ... If you can supply ... please... Letter 2 We can ... We are sending you ...
外贸函电
Unit 2 建立业务关系
一、写作目的
• 结交对方,建立业务关系 • 推销自己
二、信件结构
第一部分 说明信息来源
– We have heard your name and address from ... – Your name and address has been given/recommended to us by ...
deal n. 交易 a dirty deal 肮脏交易 v. 交易 deal in furs 经营皮货 dealer n.商人 Wholesale dealer 批发商 dealing n. 交易,经营,处理 Dealing in diamonds 经营钻石 Dealing with complaint 处理顾客的抱怨
第一章 练习题
第一题 请根据以下资料,书写一个信封。 发信人:
– – – – 姓名:Wang Xiang 职位:Export Manager 单位:Guangdong International Trading Corp 地址:48 zhongshan Road, Guangzhou, Guangdong, China
第二部分 自我介绍
– We wish to introduce ourselves to you as... – Our business is mainly about ...
第三部分 说明写信目的
– The purpose of this letter is ... – We hope that... / We would like to ... – We are writing to you in the hope of ...
Letter 3 We can sell ... Please... Letter 4 As requested, we are sending you...
Letter 5 We are desirous of ... but we have not had... if you will... Letter 6 We are pleased to introduce to you...
enclose v. 随函附上 enclose a check enclosure n.附件 line n. 航线 a shipping line n. 行业 his line is chemistry. n. 商品种类 a full line of electrical supplies
P.29 (1) We take the liberty to introduce ourselves as … v. 冒昧(语气的谦辞) I must take the liberty of differing with you.
第一章练习题 答案
第一题
Mr. Wang Xiang Guangdong International Trading Corp 48 zhongshan Road Guangzhou, Guangdong China Standard Oil Company 38 Fifth Avenue London UK
相关文档
最新文档