酉阳杂俎论文

合集下载

《酉阳杂俎》中的鬼文化浅探

《酉阳杂俎》中的鬼文化浅探

Exploration of ghost culture in Youyangzazu 作者: 李晓霞
作者机构: 西北师范大学文史学院,甘肃兰州730070
出版物刊名: 辽宁工程技术大学学报:社会科学版
页码: 184-186页
主题词: 《酉阳杂俎》 鬼 鬼域 人鬼之间 鬼神之间
摘要:针对唐代的一部志怪、传奇小说集《酉阳杂俎》中的鬼文化进行分析,从对鬼的记载和描述出发,对鬼及其相关的事物、鬼与人、鬼与神的关系等进行一些细微的探讨,从而管窥鬼文化在社会生活中的地位。

从中可以看到鬼文化的社会、文献、思想、文化价值不可小觑,鬼文化以其最底层、最原始的思想源流身份,在历史舞台上占有独特的地位。

《酉阳杂俎》中游仙故事的传承与变异

《酉阳杂俎》中游仙故事的传承与变异

2018.3News Dissemination新闻传播道教的游仙传统叙述题材屡屡出现在中国古代笔记小说中,段成式《酉阳杂俎》成书于佛道已渐有合流现象的晚唐时期,加上段氏精通佛道两教的背景与其自由想象的空间,使《杂俎》中以游仙为主题的神仙故事,在传承前人的叙述模式中,又出现了佛光僧影与自己创造性的情节设计。

本文通过搜集《杂俎》中以游仙为主题的故事,进行分析并从游入仙境和遇仙的变异,仙境时空的描写,论述其世俗化的趋势与兼容并蓄的杂性,兼看佛道相争与融合的故事内容,展现唐代佛道思想在小说融合的现象,并通过这一类小说情节模式的变异,窥见当时社会理念的演变。

又在段氏袭用前人题材的同时,肯定《杂俎》艺术成就之所在。

一、《杂俎》游仙故事与传统游仙故事相合成分的新变“游仙”故事为本文的研究对象,因此首先需要对所谓“游仙故事”这一概念进行定义。

以前学者已对之作出明确的界定,如李丰楙大致地说是“制题与内容只要与神仙传说有关的即为游仙文学”[1],而陈洪则作出更详细的定义说,“所有游仙文学,是指表现作者或作品中主人公以幻想的方式遨游仙境、交结仙人和寻求延年不死术为主要的内容”[2],两位学者的定义,前面太广,后则太狭,不符合《杂俎》中此类故事的内容,故本文界定游仙故事为以对凡人由各种方式进入了仙境、或者遇见了仙人,与神仙或在仙境发生的奇遇,和返回(遇仙)后的经验为基本内容的叙述。

根据界定,《杂俎》中此类型的故事,共有16则(通过许逸民先生的考察[3],除了采自《真诰》的《傅先生》与《范零子》两则故事外,其余14则故事是未见于唐前或者段成式前的典籍当中的,盖是其原创的)。

二、我们将这14则故事(下面故事的序号是其在中华书局出版,方南生点校《酉阳杂俎》1981年中出现的顺号。

)与历代游仙故事成分相比,考察生活在晚唐的段氏如何利用道教的游仙题材带来新的观念,通过“游入方式”、“仙境的俗与奇”与“仙境与佛教渗入”的描写重点探讨了《杂俎》“游仙”(包括遇仙)故事在承袭唐前小说传统成分外,还有变异,证明这些故事是他有意记录改编的。

《酉阳杂俎》的道教文化意蕴探析

《酉阳杂俎》的道教文化意蕴探析

《酉阳杂俎》的道教文化意蕴探析作者:罗晓艳来源:《科学导报·学术》2020年第13期摘 ;要:《酉阳杂俎》为唐代段成式所著,此书内容内容浩繁,包罗万象,具有丰富深厚的文化价值。

从道人形象、仙境描绘及道教法术三个方面切入对《酉阳杂俎》中所蕴含的道教文化内涵进行探析,可以一窥唐时文化风貌。

关键词:《酉阳杂俎》;道教文化;道人形象;仙境;道教法术《酉阳杂俎》前集二十卷,续集十卷,晚唐段成式所著。

此书分门辑事,魯迅先生称其“或录秘书,或叙异事,仙佛人鬼,至以动植,弥不毕载,以类相聚,有如类书。

”[2]关于《酉阳杂俎》的文化价值,此前的论者多注意到其中的佛教文化内蕴,而其所蕴含的道教文化内涵则少有人提及。

然而事实上,有唐一代,不管从宗教的角度还是政治的角度来看,作为国教的道教都有着举足轻重的地位。

本文从道人形象、仙境描绘切入,试图对《酉阳杂俎》中所蕴含的道家文化意蕴进行初浅的探析。

一、道人:道教在人世的代言形象在唐时争言玄怪的氛围下,《酉阳杂俎》旨在征奇话异,而道家从追求长生成仙演化出来的一系列超越现实的方法仪式,服食引导、存神练气、餐风饮露等,在普通人眼中都显得神秘而刺激,因此,在段成式的笔下,其时广为流传的道教故事便自然而然地称为了反复述说描写的内容,而道教故事中的主角——多是道士或有道缘者,也直接充当了推动叙事发展的重要角色。

具体来说,此书中的道人形象大致可以分为以下三类:(一)道士所谓道士,指的是信奉道教教义,修习道术的教徒。

《酉阳杂俎》中提到,道士有两类,一类为男性,称为“乾道”,也称羽士、黄冠等,与之对应的另一类为女性,曰“坤道”,别称女冠。

书中所载既有典型的道士形象如灰袋道士、中岳道士顾玄绩、秦霞霁等人,也有如扬州东陵圣母庙主女道士紫霞、衣道服主香火的寿安公主这样的女冠,还有更多,是未记名姓的无名道士。

这些道士形象,并非身着道袍、手持法器、演奏仙乐、吟唱道曲,在坛场翩翩起舞,斋醮科仪的普通道士,而更多地具备了神秘传奇色彩。

《酉阳杂俎-卷十二》

《酉阳杂俎-卷十二》

《酉阳杂俎-卷十二》语资历城县魏明寺中有韩公碑,太和中所造也。

魏公曾令人遍录州界石碑,言此碑词义最善,常藏一本于枕中,故家人名此枕为麒麟函。

韩公讳麒麟。

庾信作诗,用《西京杂记》事,旋自追改,曰:“此吴均语,恐不足用也。

"魏肇师曰:"古人托曲者多矣,然《鹦鹉赋》,祢衡、潘尼二集并载;《弈赋》,曹植、左思之言正同。

古人用意,何至于此?"君房曰:“词人自是好相采取,一字不异,良是后人莫辩。

"魏尉瑾曰:“《九锡》或称王粲,《六代》亦言曹植。

"信曰:“我江南才士,今日亦无。

举世所推如温子升,独擅邺下,常见其词笔,亦足称是远名。

近得魏收数卷碑,制作富逸,特是高才也。

"梁遣黄门侍郎明少遐、秣陵令谢藻、信威长史王缵冲、宣城王文学萧恺、兼散骑常侍袁狎、兼通直散骑常侍贺文发宴魏使李骞、崔劼。

温良毕,少遐咏骞赠其诗曰:“萧萧(一曰肃)风帘举,依依然可想。

”骞曰:“未若'灯花寒不结',最附时事。

”少遐报诗中有此语。

劼问少遐曰:“今岁奇寒,江淮之间,不乃冰冻?”少遐曰:“在此虽有薄冰,亦不废行,不似河冰一合,便胜车马。

”狎曰:“河冰上有狸迹,便堪人渡。

”劼曰:“狸当为狐,应是字错。

”少遐曰:“是。

狐性多疑,鼬性多豫,狐疑犹豫,因此而传耳。

”劼曰:“鹊巢避风,雉去恶政,乃是鸟之一长。

狐疑鼬豫,可谓兽之一短也。

"梁徐君房劝魏使瑾酒,一噏即尽,笑曰:“奇快!”瑾曰:“卿在邺饮酒,未尝倾卮。

武州已来,举无遗滴。

”君房曰:“我饮实少,亦是习惯。

微学其进,非有由然。

”庾信曰:“庶子年之高卑,酒之多少,与时升降,便不可得而度。

”魏肇师曰:“徐君年随情少,酒因境多,未知方十复作,若为轻重?”梁宴魏使,魏肇师举酒劝陈昭曰:“此席已后,便与卿少时阻阔,念此甚以凄眷。

”昭曰:“我钦仰名贤,亦何已也。

路中都不尽深心,便复乖隔,泫叹如何!”俄而酒至鹦鹉杯,徐君房饮不尽,属肇师。

《酉阳杂俎》非佛教外来词概述

《酉阳杂俎》非佛教外来词概述
关 键词 : 酉 阳杂 俎 ; 非佛教 ; 外来词 分 类号 : B 9 4 文献标 识码 : A 文章 编号 : 1 6 7 3 —1 3 9 5( 2 0 1 4 ) 0 2 —0 0 9 2 —0 2 古包 ) 、 郁金( 香) ( 意译 词 ) 、 胡椒( 意译词) 、 蒲萄( 伊 朗语 音译 , 即葡 萄 ) 、 胡桃 ( 意译 词 , 即核桃 ) 、 胡瓜 ( 意
语源 不详 ) 、 菩 提树 ( 梵语 音译 +类别 ) 、 思 惟树 ( 意译
记 小 说 。该 书 内容 囊 括 了 唐 代 社 会 生 活 的 各 个 方
面, 其 中大 量 收录非 佛教 外来 词 , 是研 究晚 唐非 佛教 外 来词 比较 理 想 的 语 料 。研 究 该 书 的非 佛 教 外 来 词, 并 总结 其特 点对 古汉 语外 来词 研究 有一 定裨 益 。
酪( 匈奴 语音 译 ) 等; 西 汉 时 期传 入 的有 箜 篌 ( 音译 , 语 源不 详 ) 、 笳( 音译 , 语 源不 详 ) 、 穹庐 ( 意译 词 , 即蒙
词是 在 不 同时期从 不 同地 域传人 的 。 不 同时期传 人 的非佛 教外来 词 。《 酉 阳杂 俎 》 中 我 国古 代各个 时期 传人 的非 佛 教 外来 词 如下 : 先 秦 时期 传 人 的有 马 脑 ( 梵语 阿 斯 玛 加 波 的 意译 , 即玛
瑙) 、 孔雀( 意译词 ) 、 琉璃( 梵文 俗 语 音 译 , 即玻 璃 ) 、
第3 7卷
第 2期
长江大学学报( 社科版j
J o u r n a l o f Ya n g t z e Un i v e r s i t y ( S o c i a l S c i e n c e s )

《酉阳杂俎·叶限》故事文本释读

《酉阳杂俎·叶限》故事文本释读

《酉阳杂俎·叶限》故事文本释读作者:陶波来源:《西江文艺·下半月》2015年第01期【摘要】:《叶限》故事从唐代段成式《酉阳杂俎》记载以来,距今已有千余年历史,现有其口头故事文本70余篇,现今仍在20多个民族之中流传。

学界更多关注故事类型和口头文本内容,一般进行传播学和比较文学研究。

本文通过《叶限》故事文本释读,对文本中一些关键词进行考释,推论出其应产生于岭南地区,更好印证了《叶限》故事本土说。

【关键词】:叶限;淘(钩)金;陀汗国;翠纺衣段成式撰写的《酉阳杂俎》是唐后期的一部笔记小说集,共30卷,里面记录了很多民间故事,且很多是第一次见诸记录。

其中续集卷一《支诺皋》上篇所收录的《叶限》,被认为是世界性“灰姑娘”故事最早的文字记载。

关于《叶限》故事与“灰姑娘”类型故事的研讨学界从未停止,对于故事起源有本土说、西方传入说、越南说等不一。

本文对《叶限》故事文本释读,关键词考释,更进一步探寻了《叶限》故事发源地及其族群关系等问题。

一、叶限(灰姑娘)故事研究现状“灰姑娘”是世界上最为流行的民间故事之一,“灰姑娘”故事最早文本记载源于唐代段成式《酉阳杂俎·支诺皋·叶限》篇。

诸多学者已对其版本、故事、母题、来源、意蕴、影响等进行了很多有益探讨。

1.《叶限》故事源流研究前辈学者关于《叶限》(灰姑娘)故事起源研究成果大致可归纳为两种不同说法即:本土说、西来说。

(1)本土说 ;《叶限》(灰姑娘)故事本土说,主要以广西学者提出的古代岭南越人故事说和李道和提出的中原文化与岭南越人文化融合说。

相关研究有蓝鸿恩《德国的〈灰姑娘〉与广西壮族的〈达架〉》、农学冠《论骆越文化孕育的灰姑娘故事》、李道和《舜象故事与叶限故事关系考辨》、刘晓春《多民族文化的结晶——中国灰姑娘故事研究》等。

(2)西来说 ;主要观点为“灰姑娘”故事发源于欧洲,通过海路经苏门答腊等地区,传入我国南方。

相关研究有丁乃通著,陈建宪等译《中国和印度支那的灰姑娘型故事》、杨宪益《译余偶拾》、王青《“灰姑娘”故事的转输地——兼论中欧民间故事流播的海上通道》等。

《酉阳杂俎-卷七》

《酉阳杂俎-卷七》

《酉阳杂俎-卷七》酒食魏贾〈王將〉,家累千金,博学善著作。

有苍头善别水,常令乘小艇于黄河中,以瓠匏接河源水,一日不过七八升。

经宿,器中色赤如绛,以酿酒,名昆仑觞。

酒之芳味,世中所绝。

曾以三十斛上魏庄帝。

历城北有使君林。

魏正始中,郑公悫三伏之际,每率宾僚避暑于此。

取大莲叶置砚格上,盛酒二升,以簪刺叶,令与柄通,屈茎上轮菌如象鼻,传吸之,名为碧筩杯。

历下学之,言酒味杂莲气,香冷胜于水。

青田核,莫知其树实之形。

核大如六升瓠,注水其中,俄顷水成酒,一名青田壶,亦曰青田酒。

蜀后主有桃核两扇,每扇着仁处,约盛水五升,良久水成酒味醉人。

更互贮水,以供其宴。

即不知得自何处。

武溪夷田强,遣长子鲁居上城,次子玉居中城,小子仓居下城。

三垒相次(一曰望),以拒王莽。

光武二十四年,遣武威将军刘尚征之。

尚未至,仓获白鳖为臛,举烽请两兄。

兄至,无事。

及尚军来,仓举火,鲁等以为不实,仓遂战而死。

梁刘孝仪食鲭鮓,曰:“五侯九伯,令尽征之。

”魏使崔劼、李骞在坐,劼曰:“中丞之任,未应已得分陕?”骞曰:“若然,中丞四履,当至穆陵。

”孝仪曰:“邺中鹿尾,乃酒肴之最。

”劼曰:“生鱼、熊掌,孟子所称。

鸡跖、猩唇,吕氏所尚。

鹿尾乃有奇味,竟不载书籍,每用为怪。

”孝仪曰:“实自如此,或是古今好尚不同。

”梁贺季曰:“青州蟹黄,乃为郑氏所记,此物不书,未解所以。

”骞曰:“郑亦称益州鹿,但未是珍味。

”何胤侈于味,食必方丈。

后稍欲去其甚者,犹食白鱼、〈魚旦〉[四庫本為“〈魚且〉”〉]腊、糖蟹。

使门人议之,学士锺岏议曰:“〈魚旦〉之就腊,骤于屈伸,而蟹之将糖,躁扰弥甚。

仁人用意,深怀恻怛。

至于车螯、母蛎,眉目内阙,渐浑沌之奇;唇吻、外缄,非金人之慎。

不荣不悴,曾草木之不若;无馨无臭,与瓦砾而何异?故宜长充疱厨,永为口实。

”后梁韦琳,京兆人,南迁于襄阳。

天保中,为舍人,涉猎有才藻,善剧谈。

尝为《〈魚旦〉表》,以讥刺时人。

其词曰:“臣〈魚旦〉言:伏见除书,以臣为粽(一曰糁)熬将军、油蒸挍尉、臛州刺史,脯腊如故。

《酉阳杂俎-续集卷二》

《酉阳杂俎-续集卷二》

《酉阳杂俎-续集卷二》支诺皋中上都浑〈卓戈〉宅,戟门内一小槐树,树有穴,大如钱。

每夜月霁后,有蚓如巨臂,长二尺余,白颈红斑,领数百条如索,缘树枝条。

及晓,悉入穴。

或时众鸣,往往成曲。

学士张乘言,浑令公时堂前,忽有一树从地踊出,蚯蚓遍挂其上。

已有出处,忘其书名目。

东都尊贤坊田令宅,中门内有紫牡丹成树,发花千朵。

花盛时,每月夜有小人五六,长尺余,游于上。

如此七八年。

人将掩之,辄失所在。

太和七年,上都青龙寺僧契宗,俗家在樊州(一作川)。

其兄樊竟,因病热,乃狂言虚笑。

契宗精神总持,遂焚香敕勒。

兄忽诟骂曰:“汝是僧,第归寺住持,何横于事?我止居在南柯,爱汝苗硕多获,故暂来耳。

”契宗疑其狐魅,复禁桃枝击之。

其兄但笑曰:“汝打兄不顺,神当殛汝,可加力勿止。

”契宗知其无奈何乃已。

病者欻起牵其母,母遂中恶;援其妻,妻亦卒;乃摹其弟妇,回面失明,经日悉复旧。

乃语契宗曰:“尔不去,当唤我眷属来。

”言已,有鼠数百,穀穀作声,大于常鼠,与人相触,驱逐不去。

及明,失所在。

契宗恐怖加切,其兄又曰:“慎尔声气,吾不惧尔。

今须我大兄弟自来。

”因长呼曰:“寒月,寒月,可来此。

”至三呼,有物大如狸,赤如火,从病者脚起,缘衾止于腹上,目光四射。

契宗持刀就击之,中物一足,遂跳出户。

烛其穴踪,至一房,见其物潜走瓮中。

契宗举巨盆覆之,泥固其隙。

经三日发视,其物如铁,不得动。

因以油煎杀之,臭达数里,其兄遂愈。

月余,村有一家,父子六七人暴卒,众意其兴蛊。

贞元中,望苑驿西有百姓王申,手植榆于路傍成林,构茅屋数椽,夏月常馈浆水于行人,官者即延憩具茗。

有儿年十三,每令伺客。

忽一日,白其父:“路有女子求水。

”因令呼入。

女少年,衣碧襦,白幅巾,自言:“家在此南十余里,夫死无儿,今服〈衤覃〉矣,将适马嵬访亲情,丐衣食。

”言语明悟,举止可爱。

王申乃留饭之,谓曰:“今日暮夜可宿此,达明去也。

”女亦欣然从之。

其妻遂纳之后堂,呼之为妹。

倩其成衣数事,自午至戌悉办。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《酉陽雜俎》副詞研究 摘要:《酉陽雜俎》體現了唐代語言特色,研究《酉陽雜俎》的副詞,有助於了解中古至近

代漢語的演變過程。通過對書中副詞的歸類,可以看出從上古繼承下來的副詞在詞義上的變化和新詞語的發展面貌。 關鍵詞:酉陽雜俎,副詞,唐代語言

《酉陽雜俎》是唐代段成式所寫的一部筆記小說,它不僅具有很高的文學價值,同時在語言學上也很有研究前景。到目前為止,對《酉陽雜俎》的研究,詞彙方面有劉傳洪的《疑難詞考釋》、《詞彙研究》,李明的《同義詞研究》等,專門研究《酉陽雜俎》的副詞還沒有出現。唐代是中古漢語向近代漢語轉變的重要時期,許多新的詞語產生,同時有的詞語或者詞義也在消失。本文通過對《酉陽雜俎》進行窮盡式的描寫,希望能夠比較全面的概括出其副詞的特點,在此基礎上更加瞭解唐代副詞的發展變化。 一、關於副詞的定義,各家的觀點大致可以分為以下三類: 第一種說法主要從意義特徵出發給副詞下定義,以黎錦熙、王力和張志公三位先生為代表。黎錦熙《新著國語文法》說:“副詞是就事物的動作、形態、性質等加以區別或限制的;所以必附加於動詞、形容詞或旁的副詞等。”①王力《中國現代語法》說:“凡詞,僅能表示程度、範圍、時間、可能性、否定作用等,不能單獨地指稱實物、實情或實事者,叫做副詞。”②張志公等《漢語知識》說:“用在動詞或形容詞前邊,表示動作、行為、發展、變化、性質、狀態的程度、範圍、時間等的詞叫做副詞。” ③ 第二種說法主要從功能特徵出發給副詞下定義,以丁聲樹、胡裕樹、呂叔湘、朱德熙先生為代表。丁聲樹等《現代漢語語法講話》說:“副詞通常修飾動詞、助動詞、次動詞、形容詞„„也可以修飾另外一個副詞。”④胡裕樹《現代漢語》說:“副詞的基本用途是修飾動詞或形容詞,但不能修飾名詞(這一點區別於形容

① 黎錦熙《新著國語文法》,商務印書館,1992年,P10

② 王力《中國現代語法》,商務印書館,1985年,P13

③ 張志公等《漢語知識》,人民教育出版社,1979 年,P107

④ 丁聲樹等《現代漢語語法講話》,商務印書館,1961年,P180 詞)。”⑤呂叔湘《現代漢語八百詞》說:“副詞的主要用途是做狀語,修飾動詞、形容詞或者修飾整個句子。”⑥朱德熙《語法講義》說:“我們把副詞定義為只能充任狀語的虛詞。” ⑦ 第三種說法從意義特徵和功能特徵兩者結合的角度給副詞下定義,以楊伯峻、何樂士、黃伯榮、廖序東等先生為代表。楊伯峻、何樂士《古漢語語法及其發展》說:“副詞主要修飾謂語,表示動作行為或狀態性質的各種特徵;與此同時,也對主語或賓語起修飾作用,顯示他們在與謂語發生關係時的方式、狀態、範圍等。”⑧黃伯榮、廖序東《現代漢語》說:“副詞常限制、修飾動詞、形容詞,表示程度、範圍、時間等意義。”⑨張誼生《現代漢語副詞研究》說:“副詞是主要充當狀語,一部分可以充當句首修飾語或補語,在特定的條件下,部分還可以充當謂語准定語的具有限制、描摹、評注、連接等功能的半開放類詞。確定漢語副詞的基本原則應該是:以句法功能為依據,以所表意義為基礎。”⑩ 本文認同第三種觀點,以功能和意義兩項標準互為參照,側重於副詞的功能特徵——充當狀語,同時兼顧意義特徵。可以認為,副詞是在句中充當狀語,對謂詞性成分起修飾限制或補充說明作用,表示動作行為或狀態性質的各種特徵、方式、範圍等的一類詞。 二、關於副詞的分類,眾說紛紜,莫衷一是,歸納起來,有以下一些觀點 (一)黎錦熙《新著國語文法》分六類:時間、地位、性態、數量、否定、疑問。 (二))王力《中國現代語法》分為八類:程度、範圍、時間、方式、可能性和必要性、否定、語氣、關係。 (三))張志公等《漢語知識》分為六類:時間、頻率、程度、範圍、重複、連續、並行、語氣、否定、可能。 (四)胡裕樹《現代漢語》分為六類:程度、情狀、時間和頻率、範圍、否定、語氣。 (五)呂叔湘《現代漢語八百詞》分為八類:範圍、語氣、否定、時間、情

⑤ 胡裕樹《現代漢語》,上海教育出版社,1981 年,P322

⑥ 呂叔湘《現代漢語八百詞》,商務印書館,1980 年,P12

⑦ 朱德熙《語法講義》,商務印書館,1982 年,P192

⑧ 楊伯俊、何樂士《古漢語語法及發展》,語文出版社,1992 年

⑨ 黃伯榮、廖序東主編《現代漢語》,高等教育出版社,1997 年,P23

⑩ 張宜生《現代漢語副詞研究,學林出版社,2000 年,P10 態、程度、處所、疑問。 (六)黃伯榮、廖序東《現代漢語》分為六類:程度、範圍、時間頻率、肯定否定、情態方式、語氣。 (七)楊伯峻、何樂士《古漢語語法及其發展》分為十一類:時間、程度、狀態、範圍、否定、疑問、推度、判斷、連接、勸令、謙敬。 (八)朱德熙《語法講義》分為四類:範圍、程度、時間、否定。 (九)楊榮祥《近代漢語副詞研究》分為十一類:總括、類同、限定、統計、時間、頻率、累加、情狀方式、語氣、否定。 (十)向熹《簡明漢語史》分為九類:程度、範圍、情態、時間、否定、語氣、謙敬、指代性、應對。 本文根據向熹先生的《簡明漢語史》將副詞分為程度副詞、範圍副詞、情態副詞、時間副詞、否定副詞、語氣副詞、指代性副詞,再加上一個頻率副詞。 三、《酉陽雜俎》中的副詞分類 (一)程度副詞 程度副詞修飾形容詞和動詞,表示行為變化、性質、狀態的程度。 【尤】骨利幹國獻馬百疋,十疋尤駿。(前集卷一·忠志) 【極】駱賓王為徐敬業作檄,極疏大周過惡。(前集卷一·忠志) 【甚】幄是綠油天皂裙,甚高,用繩系著四柱,憑黑漆曲幾。(前集卷一·禮異) 【頗】成式以此事頗怪,然大傳眾口,不得不著之。(前集卷一·天咫) 上古“頗”表示不足,相當於“稍”,又表示程度深,相當於“甚、很”,中古以後一直應用。 【至】 夏啟為東明公,文王為西明公,邵公為南明公,季劄為北明公,四時主四方鬼。至忠至孝之人,命終皆為地下主者,一百四十年乃授下仙之教,授以大道。(前集卷二·玉格) 【愈】玄宗怒,慢罵之。公遠遂走入殿柱中,極疏上失。上愈怒,令易柱破之。(前集卷二·壺史) 【最】舊說地獄中蔭牛頭阿傍,無情業所感現。人漸死時,足後最冷,出地獄之相也。(前集卷三·貝編) 【彌】何胤侈於味,食必方丈。後稍欲去其甚者,猶食白魚、旦臘、糖蟹,使門人議之。學士鍾阮議曰:“旦之就臘,驟於屈伸,而蟹之將糖,躁擾彌甚。(前集卷七·酒食) 【奇】劼問少遐曰:“今歲奇寒,江淮之間,不乃冰凍?”(前集卷十二·語資) 【偏】公了無懼色,徐染翰題其頰曰:“久戍人偏老,長征馬不肥。”(前集卷十四·諾皋記上) 【微】凡有二萬言,此唯天宮名耳。夜中微讀之,辟鬼魅。(前集卷二·玉格) 【稍】 酆都稻名重思,其米如石榴子,粒稍大,味如菱。(前集卷二·玉格) 【小】馬遽見,因請遠左右,曰:“公相非人臣,然小有未通處,當得寶物直數千萬者,可以通之。”(前集卷十二·語資) 微、稍、小,表示程度輕。 (二)範圍副詞 範圍副詞表示行為或性質狀態的範圍。 【皆】帝稱那庚,從臣皆呼萬歲。(前集卷一·忠志) 【具】及二皇複宮闕,追思貴妃不已,懷智乃進所貯襆頭,具奏它日事。(前集卷一·忠志) 【並】傳詔二人騎馬荷信在前,羊車二人捉刀在傳詔後。監舍一人,典客令一人,並進賢冠。(前集卷一·禮異) 【凡】又其夕,太史奏北斗一星見,凡七日而複。成式以此事頗怪,然大傳眾口,不得不著之。(前集卷一·天咫) 【俱】諸賓及群官俱坐定,遣書舍人殷靈宣旨慰勞,具有辭答。(前集卷一·禮異) 【畢】婿拜閣日,婦家親賓婦女畢集,各以杖打婿為戲樂,至有大委頓者。(前集卷一·禮異) 【盡】又密選常住奴二人,授以布囊,謂曰:“某坊某角有廢園,汝向中潛伺,從午至 昏,當有物入來。其數七,可盡掩之。失一則杖汝。”(前集卷一·天咫) 【悉】奴如言而往。至酉後,果有群豕至,奴悉獲而歸。(前集卷一·天咫) 【都】僧乃取藥,色正白,吹其鼻中。少頃,摘去之,出少黃水,都無所苦。(前集卷一·天咫) 【盡】人死形如生,足皮不青惡,目光不毀,頭髮盡脫,皆屍解也。(前集卷二·玉格) 【鹹】荊州利水間,有二石若闕,名曰韶石。晉永和中,有飛仙衣冠如雪,各憩一石,旬日而去。人鹹見之。(前集卷二·玉格) 【均】獬豸見鬥不直者觸之,窮奇見鬥不直者煦之,均是獸也,其好惡不同。(續集卷八·支動) 【大凡】石闞葉甚奇,根似棕葉。大凡木脈皆一脊,唯桂葉三脊。近見菝葜亦三脊。”(續集卷九·支植上) 【盡皆】沙彌父母盡皆號哭詣僧,僧猶紿焉。(前集卷十四·諾皋記上) (三)情態副詞 情態副詞表示行為的不同情態,这里把表示方式的副詞也包括了在其中。 【催】迎婦,夫家領百餘人,或十數人,隨其奢儉,挾車俱呼新婦子,催出來,至新婦登車乃止。(前集卷一·禮異) “催”產生於南北朝,宋以後不再用,“快、速”之義。 【且】二人因就之,且問其所自。其人笑(一曰言)曰:“君知月乃七寶合成乎?月勢如丸,其影,日爍其凸處也。(前集卷一·天咫) 【漸漸】宣乃求其養生,唯留一石如雀卵。初則淩空百餘步猶見,漸漸煙霧障之。宣得石,含輒百日不饑。(前集卷二·玉格) 【必】老人曰:“君有世間微祿,縱住亦不終其志。賢叔真有所得,吾久與之遊,君自不知。今有一信,憑君必達。”(前集卷二·玉格) 【聊】於錢氏兄弟求兔湯餅,時暑月,獵師數日方獲。因與子弟共食,笑曰:“可留兔皮,聊志一事。”(前集卷五·怪術) 【極力】眾僧驚散,惟惠恪掇煎餅數枚,置其掌中。魅因合拳,僧遂極力急握之。(前集卷十五) 【次】至宣城王前數步,北面有重席為位,再拜,便次出,引王公登,獻玉,梁主不為興。(前集卷一)

相关文档
最新文档