大学英语电子教案

合集下载

通用英语1(本科版) U4_电子教案

通用英语1(本科版) U4_电子教案

教案课程名称通用英语1(本科版)课时班级专业教师系部教研室教材《通用英语1(本科版)》补充教学资源PART III READING参考译文网络游戏:找到正确的平衡新技术在人们的生活中变得越来越重要,并对人们的生活方式,特别是年轻人的生活方式产生巨大影响。

一个例子就是网络游戏。

近年来,无论是在游戏行业还是在玩家数量方面,它都在全世界非常风靡。

许多年轻一代通过网络游戏来缓解压力,逃避生活的烦扰和紧张情绪。

这些游戏丰富的内容和有趣的设计吸引了很多玩家。

社会各界广泛探讨了网络游戏的问题和好处。

过度的网络游戏往往与网络成瘾有关。

网络成瘾的危险包括各种各样的健康问题和学业问题。

研究人员将成绩及格及以上的大学生与课程作业不及格的大学生进行了比较,发现经常在网上玩游戏的学生更有可能大学课程不及格。

除了对学习的影响外,人们还认为一些网络游戏会对传统价值观产生负面影响,并扩大青少年与父母之间的代沟。

因此,大多数人同意网络游戏应该得到管理或控制。

例如,中国政府做了许多事情来保护未成年人的身心健康。

国家新闻出版署于2021年8月30日发布一则通知,要求游戏提供商只能在周五、周六、周日和法定节假日晚上8点至9点为未成年人提供一小时服务。

此外,提供商不得向未能使用真实身份注册和登录的用户提供任何形式的服务。

然而,一些游戏爱好者认为网络游戏也有一些好处。

他们说,年轻人可以从玩网络游戏中受益,因为游戏可以培养更好的手眼协调能力,他们还认为大型多人在线角色扮演游戏(MMORPGs)可以教会年轻玩家如何配合和团队合作。

此外,受历史、传说和传统装束启发而创作的游戏也可以让玩家熟悉当地文化。

考虑到游戏的巨大市场,学校甚至开设了电竞专业,比如中国的大学和职业学校,目标是培养电竞管理和游戏设计方面的人才。

多年来,网络游戏已经广泛传播,玩游戏是大多数青少年和中年人最流行的娱乐方式之一。

偶尔玩游戏并不是一个坏主意,但是我们也需要考虑其他重要的事情。

全新版大学英语第二版综合教程3电子教案

全新版大学英语第二版综合教程3电子教案

全新版大学英语第二版综合教程3电子教案全新版《大学英语》教案课程名称:大学英语(一级)专业:本校05普通本科年级:2005学期:第一学期任课教师:全新版《大学英语》板块任课教师编写时间:2005年9月1.教学内容及学时分配Time allotment.1st period:reading;text organization.2nd period:while reading.3rd period:post reading activities.4th period:reading practice.5th period:speaking.6th period:writing.2.教学重点及难点important language points in the text.3.教学内容的深化及拓宽Students conduct a series of reading,listening,speaking and writing practice to deepen their.understanding of the points taught in class.4.教学方式及在教学中应注意的问题A combination of traditional teaching methods with the communicative approach will be adopted.Special attention should be paid to classroom interaction.Give students time to adapt to the new teaching mode in the university that are quite different from the one they were used to in the middle school.More encouragement is needed and more guidance will be given to them in their extracurricular study.。

大学英语精读4电子版教案

大学英语精读4电子版教案

教学目标:1. 培养学生阅读理解能力,提高英语水平。

2. 使学生掌握一定的词汇和语法知识,提高英语应用能力。

3. 培养学生的跨文化交际能力,拓展国际视野。

教学内容:《大学英语精读4》教材包含30个单元,每个单元包括课文、词汇、语法和练习等内容。

教学时间:本教案适用于一个学期的教学,共计30课时。

教学重点:1. 课文理解:把握文章主题,理解文章结构,掌握文章内容。

2. 词汇学习:掌握课文中的重点词汇,了解其用法和搭配。

3. 语法学习:掌握课文中的重点语法知识,提高语法运用能力。

教学步骤:第一课时:Unit 11. 导入:介绍本单元的主题,激发学生学习兴趣。

2. 课文朗读:教师带领学生朗读课文,注意语音、语调。

3. 课文理解:引导学生分析文章结构,理解文章内容。

4. 词汇学习:讲解课文中的重点词汇,并进行练习。

5. 语法学习:讲解课文中的重点语法知识,并进行练习。

6. 课后作业:布置课后阅读和练习任务。

第二课时:Unit 21. 复习上节课内容:检查学生的课文理解、词汇和语法掌握情况。

2. 课文朗读:教师带领学生朗读课文,注意语音、语调。

3. 课文理解:引导学生分析文章结构,理解文章内容。

4. 词汇学习:讲解课文中的重点词汇,并进行练习。

5. 语法学习:讲解课文中的重点语法知识,并进行练习。

6. 课后作业:布置课后阅读和练习任务。

以此类推,完成其他单元的教学。

教学评价:1. 课堂表现:观察学生在课堂上的参与度、回答问题的准确性。

2. 课后作业:检查学生的课后阅读和练习完成情况。

3. 考试:通过单元测试和期末考试,评估学生的整体学习效果。

教学资源:1. 《大学英语精读4》教材2. 电子教案3. 课后练习册4. 网络资源(如英语学习网站、在线词典等)教学反思:在教学过程中,教师应根据学生的实际情况调整教学策略,关注学生的学习需求,提高教学质量。

同时,教师应不断丰富教学内容,拓展学生的国际视野,培养学生的跨文化交际能力。

大学英语优秀教案50篇

大学英语优秀教案50篇

【教学目标】1. 学生能够用英语进行简单的自我介绍。

2. 学生能够理解并运用基本的问候语和日常用语。

3. 培养学生的听说能力。

【教学重点】1. 自我介绍的句型结构。

2. 常用问候语和日常用语的运用。

【教学难点】1. 句型的灵活运用。

2. 对话中的语境理解。

【教学过程】Step 1: Warm-up- 教师用英语进行自我介绍,引导学生模仿。

- 学生之间进行简单的自我介绍。

Step 2: Presentation- 教师展示自我介绍的句型结构,如:My name is... I come from... I am a student of...- 教师举例说明常用问候语和日常用语,如:Good morning/afternoon/evening, How are you? Nice to meet you.Step 3: Practice- 学生分组进行角色扮演,练习自我介绍和问候。

- 教师巡回指导,纠正发音和语法错误。

Step 4: Consolidation- 学生自由组合,进行对话练习,运用所学句型和用语。

- 教师选取优秀对话进行展示,给予点评。

Step 5: Homework- 学生回家后,用英语写一篇简短的自我介绍。

- 课后复习常用问候语和日常用语。

教案二:Unit 2 Daily Life【教学目标】1. 学生能够用英语描述日常生活。

2. 学生能够理解并运用与日常生活相关的词汇和句型。

3. 培养学生的听力和口语能力。

【教学重点】1. 描述日常生活的句型结构。

2. 与日常生活相关的词汇和句型。

【教学难点】1. 句型的灵活运用。

2. 对话中的语境理解。

【教学过程】Step 1: Warm-up- 教师提问学生关于日常生活的常见话题,如:What do you usually do in the morning? What is your favorite food?- 学生回答问题,复习相关词汇。

新起点大学英语电子教案

新起点大学英语电子教案

一、课题新起点大学英语 Unit 1 Section A: Getting to Know You二、教学目的1. 理解课文A和课文B的文章大意,学习如何介绍自己和了解他人。

2. 培养学生听说能力,提高学生口语表达水平。

3. 培养学生自主学习能力,提高学生英语学习的兴趣。

三、课型新授课四、课时1课时五、教学重点1. 介绍自己和了解他人的常用表达方式。

2. 培养学生的听说能力。

六、教学难点1. 学生在介绍自己和了解他人时,如何运用恰当的词汇和句型。

2. 学生在口语表达时,如何做到流畅、自然。

七、教学过程(一)导入新课1. 教师播放一段关于自我介绍的英文视频,引导学生思考如何用英语进行自我介绍。

2. 学生分组讨论,分享自己的自我介绍经验。

(二)讲授新课1. 教师讲解介绍自己和了解他人的常用表达方式,如:- Hello, my name is ...- I come from ...- I'm a student at ...- I'm interested in ...- What about you?- I'm from ...- I study ...- I like ...2. 教师引导学生进行角色扮演,模拟介绍自己和了解他人的场景。

(三)巩固练习1. 学生分组进行自我介绍,其他同学提问,了解对方的个人信息。

2. 教师组织学生进行小组讨论,分享自己学到的介绍自己和了解他人的表达方式。

(四)归纳小结1. 教师总结本节课的重点内容,强调介绍自己和了解他人的常用表达方式。

2. 学生分享自己的学习心得,总结自己在本节课中的收获。

(五)作业布置1. 学生课后练习自我介绍,并用英语写一篇关于自己的短文。

2. 学生预习下一节课的内容,为下一节课做好充分准备。

八、板书设计1. 介绍自己和了解他人的常用表达方式2. 学生自我介绍示例3. 小组讨论成果展示九、教具1. 投影仪2. 白板3. 录音笔4. 学生自我介绍视频通过本节课的学习,学生能够掌握介绍自己和了解他人的常用表达方式,提高口语表达能力,为今后的英语学习打下坚实基础。

大学英语精读第三册电子教案unit5

大学英语精读第三册电子教案unit5

课程目标:1. 帮助学生理解文章的主旨大意和段落结构。

2. 培养学生的阅读技巧,包括快速阅读、略读和精读。

3. 提高学生的词汇量和语法水平。

4. 增强学生的口语表达能力,通过讨论和角色扮演等活动。

教学对象:大学英语专业二年级学生教学内容:- Unit 5 文章内容- 相关词汇和短语- 语法点:被动语态教学时间:2课时教学过程:第一课时一、导入(10分钟)1. 热身活动:通过英语歌曲或游戏活跃课堂气氛,引导学生进入英语学习状态。

2. 介绍作者:简要介绍文章作者的背景和作品,激发学生的阅读兴趣。

二、阅读理解(40分钟)1. 快速阅读:让学生快速浏览文章,了解文章大意和结构。

2. 精读:- 引导学生分析文章的主题和段落结构。

- 解释文章中的难句和短语,如:“be liable to”、“in the wake of”等。

- 分析文章中的例证和论据,帮助学生理解作者的观点。

三、词汇学习(20分钟)1. 词汇讲解:讲解文章中出现的新单词和短语,如:“vulnerability”、“index”等。

2. 词汇练习:通过填空、选择题等形式,帮助学生巩固所学词汇。

四、语法点讲解(10分钟)1. 被动语态:讲解被动语态的构成和用法,通过例句帮助学生理解和掌握。

2. 练习:进行被动语态的练习,巩固所学知识。

第二课时一、复习与巩固(20分钟)1. 复习上节课的内容:通过提问或小组讨论的方式,帮助学生巩固所学知识。

2. 词汇复习:进行词汇测试,检查学生对词汇的掌握程度。

二、口语表达(30分钟)1. 讨论:围绕文章主题进行讨论,如:“如何应对生活中的压力”、“如何保持心理健康”等。

2. 角色扮演:分组进行角色扮演,模拟文章中的场景,提高学生的口语表达能力。

三、总结与作业(10分钟)1. 总结:对本节课的内容进行总结,强调重点和难点。

2. 作业:布置课后作业,如:- 阅读课文,翻译文章。

- 收集与文章主题相关的英语文章,进行阅读和分析。

新时代明德大学英语电子教案Book1-Unit2

新时代明德大学英语电子教案Book1-Unit2

新时代明德大学英语电子教案Book1-Unit2一、教学目标1.掌握本单元的词汇和短语2.学会描述人的外貌和个性特点3.能够用英语描述自己和他人的爱好和兴趣4.培养学生的听说能力,提升学生的综合语言运用能力二、教学重点1.单词和短语的记忆和运用2.描述人的外貌和个性特点3.描述兴趣和爱好的句型和词汇的运用4.综合语言运用能力的提升三、教学准备1.多媒体设备2.学生用书和教师用书3.教学PPT和课件4.视频或录音材料四、教学过程1. 导入环节•引入单元主题和教学目标,激发学生对学习英语的兴趣。

2. 导入词汇•使用图片和单词卡片等教具,呈现本单元的词汇和短语。

•进行师生互动,让学生根据图片或描述猜测单词的意思。

•引导学生记忆并掌握新单词。

3. 学习语法和句型•引入描述人的外貌和个性特点的句型和词汇。

•通过示范和练习,让学生掌握用英语描述人的外貌和个性特点的方式。

4. 听力实践•播放与本单元相关的听力材料,让学生通过听力练习来提高他们的听力理解和语音流畅度。

5. 口语练习•采用小组讨论、角色扮演、对话等方式,让学生在情景中运用语言进行口语练习。

•引导学生使用所学的句型和词汇来自由表达自己的兴趣和爱好。

6. 阅读理解•配发阅读材料,让学生阅读理解,并进行问题回答。

•教师引导学生在阅读中理解并运用所学的词汇和句型。

7. 拓展练习•提供一些拓展练习,让学生更加熟练地使用所学的词汇和句型。

•开展听力和口语练习,提高学生的语言运用能力。

8. 总结和作业布置•总结本节课所学的知识点,强化学生的记忆。

•布置课后作业,要求学生复习和掌握本单元的重点知识,并进行相关练习。

五、板书设计Unit 2: Describing People- Words and phrases:- appearance, personality, hobby, interest- tall, short, thin, heavy, friendly, outgoing, funny- love, like, enjoy, hate, dislike, prefer- Sentence patterns:- He/She is tall/short/thin/heavy.- He/She is friendly/outgoing/funny.- What's your hobby/interest?- I love/like/enjoy/hate/dislike/prefer...六、教学评估1.学生的单词和短语的记忆情况。

大学英语综合教程2unit2电子教案

大学英语综合教程2unit2电子教案

一、教学课题Unit 2: Great Inventions二、教学目的1. 培养学生阅读理解能力,提高对科技发明类文章的阅读兴趣。

2. 扩大学生词汇量,掌握与科技发明相关的常用词汇和短语。

3. 提高学生的听说能力,通过角色扮演等活动,使学生能够运用所学知识进行交流。

4. 培养学生的写作能力,通过写作练习,使学生能够运用所学语法和词汇表达自己的观点。

三、课时分配1. 阅读理解:2课时2. 听力训练:1课时3. 口语表达:1课时4. 写作练习:1课时四、教学重点1. 理解文章大意,掌握文章结构。

2. 掌握与科技发明相关的词汇和短语。

3. 学会运用所学知识进行口语和书面表达。

五、教学难点1. 理解文章中的复杂句型。

2. 准确运用所学词汇和短语进行口语和书面表达。

六、教学过程第一课时:阅读理解1. 导入新课:通过展示一些科技发明图片,激发学生的兴趣,引入本节课的主题。

2. 阅读课文:学生自主阅读课文,了解文章大意,掌握文章结构。

3. 翻译练习:学生翻译文章中的重点句子,巩固词汇和语法知识。

4. 课堂讨论:针对文章中的关键问题进行讨论,加深对文章内容的理解。

第二课时:听力训练1. 导入新课:通过播放一段与科技发明相关的英语听力材料,激发学生的兴趣。

2. 听力练习:学生听录音,回答问题,提高听力理解能力。

3. 课堂讨论:针对听力材料中的关键问题进行讨论,加深对内容的理解。

第三课时:口语表达1. 导入新课:通过展示一些科技发明图片,激发学生的兴趣,引入本节课的主题。

2. 角色扮演:学生分组进行角色扮演,模拟科技发明场景,运用所学知识进行交流。

3. 课堂讨论:针对角色扮演中的问题进行讨论,提高口语表达能力。

第四课时:写作练习1. 导入新课:通过展示一些科技发明案例,激发学生的写作兴趣。

2. 写作指导:教师讲解写作技巧,指导学生如何运用所学知识进行写作。

3. 写作练习:学生根据所学知识,撰写一篇关于科技发明的短文。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第六章英译汉技巧与能力提高一.基本介绍翻译涉及到两个方面,一是正确理解原文。

正确的翻译首先是建立在准确的理解原文,因此首先要先分析英文句子的结构,弄清主谓语宾状等成分,通过语法关系和词与词之间的语义关系等对英文句子进行透彻理解。

第一步是要在正确分析原文的语言现象和逻辑关系,确定内容。

第二步还要运用推理,对语言现象本身和语言外的隐含信息加以归纳。

例Each time history repeats itself, the price goes up. (《大学英语》model test 5, No 57)此处的理解关键就是price,注意此处是单数形式,这意味着它的含义就不是我们通常熟悉的“物价”含义,因为如果指物价上涨的现象,要用prices . 如,Prices are falling.此处应该理解为‘代价“。

因此每次历史总是重演,价格上涨了。

(错误)每次历史重演,代价更昂贵。

(正确)二是要准确表达原文。

理解原信息后,还有一个将此信息用中文转化的问题。

在转换中,需要运用一定的翻译方法和技巧。

表达方式上尽量用直译,可以保持原文内容以及形式风格。

直译有困难的情况下也可以通过意译来变通。

在这两种语言的转换过程中,一定要注意中英文的表达方式的差异。

考查重点是要求在20分钟内翻译5个难度适中英文句子。

被动态,从句,比较结构等的翻译常常是考察重点。

二.翻译的基本技巧及例解一.词汇的翻译(一)。

.词义的选择有时候一个简单的熟悉的词可能在再表达过程中成为障碍。

因为在对该词的理解可能只是停留于相对应的汉语释义上,缺乏灵活性和感悟性。

以fail 这个词在下面这些句子中的翻译为例:1. Why did you fail? 你为什么失败了啊?2. Why did you fail in your business? 你为什么做生意做砸了啊?你为什么生意亏了啊?3. Why did you fail in your test? 你为什么考试没通过啊?4. We received his calls every day; he never fails to phone us. 我们每天都接到他的电话,他从不忘记给我们打电话。

5. His courage failed him in the end. 他最后却没了勇气。

在记fail这个单词时,肯定都是记得这个含义:失败。

但是以上5个例句中,只有第一句中直接用了“失败”。

其他的都是有所变通。

英语中一个词在不同的场合往往有不同的引申含义。

词的基本意义虽然没变,但在表达方式上大不一样,所以要根据上下文和逻辑关系以及词的搭配确定词义,并灵活机动的处理。

(二)。

词性的转换由于英汉两种语言的结构和表达习惯的不同,有时候不一定要将英语中的某一词类处理成汉语的同一词类。

否则表达会不通顺或有障碍。

例句;They work for lower birth rate.他们力求降低出生率。

此处将lower转化为动词。

In the developing world, real changes will only come about with increased literacy.试比较下面两种译法:不改变词性:在发展中国家,真正的变化只会伴随提高的文化水平而产生。

转换词性: 在发展中国家,可以带来真正改变现状。

显然,后者的表达更地道。

此处,change (名词)-- 改变现状(动词)increased(形容词)---提高文化水平(动词)。

上面两个例子还只是说为了让汉语表达更地道而进行的转换,但是下面的这个词由于在中文相对应词的空缺,不转换的话,还真不好表达。

He said the meeting was informative.他说这次会议提供了不少信息。

(转化成动词)或者翻译为他说这次会议信息量很大(用句子来表达)His addition completes the list.把他添上去,名单就完备了。

(三)。

词的增译和减译由于英汉两种语言在语法结构,表达方式,修辞手段等方法的不同,在翻译的过程中,为了使表达符合汉语的表达习惯,有时候需要在译文中加入一些原文虽然没有但是有这个意思的词语,而有时侯需要省略部分词语,需要提醒的是,省略法不是回避困难,将难以翻译的内容一省了之。

In an age of plenty, we feel spiritual hunger. (《大学英语》model test 5, No 58)这题的关键是要理解an age of plenty plenty 是大量,丰富的意思,从spiritual hunger 来看,这儿应该是指物质上的丰富,所以在表达的时候可以把这个意思明确表达出来。

在物质丰富的年代,我们感到精神上的饥渴。

Perhaps you have overlooked the fact that your account for July purchases has not yet been settled.原文中有个由fact 引导的同位语从句。

在译文中就可以将这个fact省略。

也许您忘记了七月份的购货款还没有结算。

试着比较一下不省略的译文:也许您忘记了这么个事实,那就是七月份的购货款还没有结算。

啰嗦吧?!二.句子的翻译(一)。

翻译的技巧1.顺译法和逆译法顺译法指译文跟原文的顺序大致一致,逆译法则是指汉语表达时候必须对原文的结构进行一定的调整,否则不流畅。

2.正说反译法和反说正译法。

就是有些是正话反说,反话正说。

The explanation is pretty thin.这种解释站不住脚。

用否定的来表达原文中的肯定(thin)。

No criticism will be too severe to be grateful and acknowledged.此句里有个结构“too…to”意思是“太。

以至于不能”,另外又有个否定词“No”双重否定变为肯定,所以此时可以正说,“我们衷心欢迎任何尖锐的批评“We don’t know what we’ve got until we lost it; we don’t know what we have been missing until it arrives.失去的时候才知道曾经的拥有,也只有失去的时候我们才知道我们已经失去的。

3.主动态和被态态转化英语句子的被动态表达要较汉语的此类现象多的多,所以一些被动态常常转化为了主动态,并在前面加上一些比如“我们”,“人们”等主语,或者用汉语的无主句。

He had no knowledge of this and had not been consulted on these plans.他对此一无所知,没有人跟他商讨过这样计划。

(加上“人“变主动态)The matter was never mentioned again.再也没有提到过这事了。

(无主句)译文文gree with you more. nt you are ,the more chances you have of getting more.4.分译法将长句拆开,或者将拦路虎的词语单独提出来分开译。

He has been lying in the sleepless bed for the whole night.在此句中,sleepless bed 很难表达,因为中文中没有“无眠的床“这一修饰,于是可以将这个”sleepless”单独提出来,单独翻译。

他躺在床上,一整夜无眠。

I want to believe in the power of smiles, hugs, kind words, truth, dreams , the imagination…此句的难点是在于后面所跟的列举太多,总不能说“。

的”,于是可以将这“power”提出来,分成两句话译出。

我相信,微笑,拥抱,善言,真理,梦想,想象力等等。

他们都拥有非凡的力量。

各种从句特别是定语从句常要求拆分来译The Chinese ,Holum said, complained about U.S. sales of weapons to Taiwan, which Beiiing considers a part of the motherland.霍伦说,中国对美国向台湾出售武器不满,因为北京认为台湾是中国的一部分。

(二)。

常考的句子结构在统考英语中的句子翻译,有些是考察对英语一些特别结构的理解与转换。

英语比较级的句子They are less than happy to stay at home.他们不愿意呆在家里。

此处的比较级用否定式表达了。

I couldn’t agree with you more.我非常赞成你。

The closer to the government you are ,the more chances you have of getting more.谁越接近政府,谁就越有可能捞一把。

The more,…the more 结构常常被考查。

倒装句和否定句In no other country in the world can you find such plants as this one.像这种植物在世界上的其他国家中都找不到。

像这种植物只有在这个国家才有。

All that glitters is not gold闪光的东西未必都是金子。

(部分否定)各种从句,特别是定语从句其它句型There is (are) +…的句子中,其主语若为行为动词,常常是把名词译成动词。

There was a sudden fall in temperature. 气温突然下降。

There is a reference to Tom in my letter. 我信中提到过汤姆。

It never occurred to sb that…从没想到。

三.历年出现的翻译全真题目(必看题。

重现率相当高!)大学英语B英翻汉按开头字母排序,重点难点单词黑体标注。

A开头A bundant natural resources in the island are to be exploited and used.这个岛子上丰富的资源有待开发和使用。

A characteristic of American culture is to respect the self-made man – the man who has made it through his own efforts.美国文化的一个特点就是尊重自我奋斗者,即通过自身努力成功的人。

A dolphin is always well-known as a clever and friendly animal在动物中海豚素以其聪明和友好而闻名。

相关文档
最新文档