广告法英文版

合集下载

广告法-英文-English

广告法-英文-English

Advertisement Law of the People's Republic of China(Adopted at the Tenth Meeting of the Standing Committee of the Eighth National People's Congress on October 27, 1994 and promulgated by Order No. 34 of the President of the People's Republic of China on October 27, 1994)ContentsChapter I General ProvisionsChapter II Norms for AdvertisementsChapter III Advertising ActivitiesChapter IV Examination of AdvertisementsChapter V Legal ResponsibilityChapter VI Supplementary ProvisionsChapter I General ProvisionsArticle 1 This Law is formulated in order to regulate advertising activities, promote the sound development of advertising business, protect the legitimate rights and interests of consumers, maintain the socio-economic order, and enable advertisements to play a positive role in the socialist market economy.Article 2 Advertisers, advertising agents and advertisement publishers engaged in advertising activities within the territory of the People's Republic of China shall abide by this Law.The "advertisements" as used in this Law refer to commercial advertisements, for which a commodity producer or dealer or service provider pays, and by which the same, through certain media or forms, directly or indirectly introduces his commodities to be sold or services to be provided.The "advertisers" as used in this Law refer to the legal persons, other economic organizations or individuals that, for the purpose of promoting the sale of commodities or providing services, design, produce and publish advertisements either by itself or by commissioning others to do so.The "advertising agents" as used in this Law refer to the legal persons, other economic organizations or individuals that on a commission basis provide advertisement designing and production services and agent service.The "advertisement publishers" as used in this Law refer to the legal persons or other economic organizations that publish advertisements for advertisers or advertising agents commissioned by advertisers.Article 3 An advertisement shall be true to facts, lawful, and in compliance with the requirements for the socialist cultural and ideological development.Article 4 An advertisement shall not contain any false information, and shall not cheat or mislead consumers.Article 5 Advertisers, advertising agents and advertisement publishers shall, when engaged in advertising activities, abide by laws and administrative rules and regulations, adhere to the principles of fairness, honesty and credibility.Article 6 The administrative departments for industry and commerce of the people's governments at or above the county level shall be the supervisory and administrative organs for advertisements. Chapter II Norms for AdvertisementsArticle 7 The contents of an advertisement shall be conducive to the physical and mental health of the people, shall promote the quality of commodities and services, protect the legitimate rights andinterests of consumers, be in compliance with social morality and professional ethics, and safeguard the dignity and interests of the State.An advertisement shall not involve any of the following circumstances:(1) Using the National Flag, the National Emblem or the National Anthem of the People's Republic of China;(2) Using the names of State organs or their functionaries;(3) Using words such as the State-level, the highest-grade or the best;(4) Hindering social stability or endangering the safety of the person or property, or harming the public interests;(5) Hindering the public order or violating the sound social morals;(6) Having information suggesting pornography, superstition, terror, violence or hideousness;(7) Carrying information of ethnic, racial, religious or sexual discrimination;(8) Hindering the protection of environment or natural resources; or(9) Other circumstances prohibited by laws or administrative rules and regulations.Article 8 Advertisements shall not impair the physical and mental health of minors or disabled persons.Article 9 Where there are statements in an advertisement on the performance, place of origin, usage, quality, price, producer or manufacturer, term of validity and promise of a commodity, or on the items, forms, quality, price and promise of a service, they shall be clear and explicit.Where there are statements in an advertisement about additional presentation of gifts for the purpose of promoting the sale of commodities or providing services, the types and quantities of such gifts shall be clearly indicated.Article 10 Data, statistical information, results of investigation or survey, digest and quotations used in an advertisement shall be true to facts and accurate, and their sources shall be indicated.Article 11 Where an advertisement involves a patented product or patented process, it shall clearly indicate the number of patent and the type of patent.Where a patent right has not been obtained, an advertiser shall not give false information in an advertisement that the patent right has been obtained.It is prohibited to use a patent application for which the patent right has not been granted or to use a terminated, nullified or invalid patent in an advertisement.Article 12 An advertisement shall not belittle commodities of other producers and dealers or services of other providers.Article 13 An advertisement shall be distinguishable and shall enable consumers to identify it as such.The mass media shall not publish advertisements in the form of news report. Advertisements published through the mass media shall bear advertisement marks so as to differentiate them from other non-advertisement information, and may not mislead consumers.Article 14 An advertisement for pharmaceuticals, medical apparatus and instruments shall not have the following:(1) unscientific affirmations or guarantees for efficacy;(2) indication of cure rate or efficacious rate;(3) comparison of efficacy and safeness with those of other pharmaceuticals, medical apparatus and instruments;(4) use of the name or image of a medical research institution, academic organization, medical institution or of an expert, a doctor or patient as proof; or(5) other information prohibited by laws or administrative rules and regulations.Article 15 An advertisement for pharmaceuticals must be based on the directions approved by the administrative department of public health under the State Council or the administrative departments of public health of provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government.An advertisement for therapeutic pharmaceuticals to be used on doctor's advice as prescribed by the State must be marked with "purchase and use on doctor's prescription".Article 16 Special pharmaceuticals such as narcotics, psychotropic substances, toxic drugs and radioactive drugs shall not be advertised.Article 17 An advertisement for agricultural pesticides shall not have the following:(1) absolute affirmations indicating their safeness such as being non-toxic or non-harmful;(2) unscientific affirmations or guarantees for their efficacy;(3) written or spoken language or pictures that violate rules on safe use of agricultural pesticides; or(4) other information prohibited by laws or administrative rules and regulations.Article 18 It is prohibited to publish advertisements for tobacco through broadcasting, motion pictures, TV programmes, newspapers or periodicals .It is prohibited to put up advertisements for tobacco at any kind of waiting rooms, cinemas, theatres, conference halls, stadiums and gymnasiums or other similar public places.Advertisements for tobacco must be marked with "Smoking is harmful to your health".Article 19 An advertisement for foods, alcoholic drinks or cosmetics must meet requirements for public health, and shall not employ medical jargons or terms liable to confuse them with pharmaceuticals.Chapter III Advertising ActivitiesArticle 20 Advertisers, advertising agents and advertisement publishers shall, in their advertising activities, conclude written contracts according to law defining rights and obligations of respective parties.Article 21 Advertisers, advertising agents and advertisement publishers may not engage in unfair competition of any form in their advertising activities.Article 22 In an advertisement designed, produced and published by the advertiser itself or by others on a commission basis, the sale of commodities being promoted or the services provided shall conform to the business scope of the advertiser.Article 23 An advertiser shall, in designing, producing and publishing advertisements on a commission basis, commission advertising agents or advertisement publishers with lawful qualifications for such business.Article 24 An advertiser shall, in designing, producing and publishing advertisements by itself or by others on a commission basis, possess or provide the following true, lawful and valid supporting documents:(1) business license and other documents for the qualifications of production and operation;(2) documents issued by a quality inspection institution for matters relating to the quality of commodities being advertised; and(3) other documents confirming the truthfulness of the contents of the advertisement.Where the publication of an advertisement is subject to the examination by the competent administrative departments as provided by Article 34 of this Law, relevant documents of approval shall also be provided.Article 25 If an advertiser or advertising agent is to use the names or images of others in advertisements, it shall obtain in advance a written consent from them; and in the case of persons with no capacity for civil conduct or with limited capacity for civil conduct, it shall obtain in advance a written consent from their guardians.Article 26 Anyone who is to engage in the advertising business shall have the necessary professional and technical personnel and production equipment and undergo the registration procedures for a company or advertising business in accordance with the law, before he may engage in advertising activities.The advertising business of radio stations, television stations, publishers of newspapers and periodicals shall be conducted by their departments specialized in advertising business, and registration for concurrent advertising business shall be made according to law.Article 27 An advertising agent or an advertisement publisher shall check relevant supporting documents, verify the contents of advertisements in accordance with laws and administrative rules and regulations. For an advertisement with untrue information or incomplete documents, the advertising agent may not provide designing, production and agent service, and the advertisement publisher may not publish such an advertisement.Article 28 An advertising agent or an advertisement publisher shall in accordance with relevant provisions of the State establish and perfect a system of acceptance registration, examination and verification, and record management for advertising business.Article 29 Advertising charges shall be reasonable and open to the public, the rates of charges and measures for the collection thereof shall be reproted to the price control authorities and the administrative departments for industry and commerce for the record.An advertising agent or an advertisement publisher shall make public its rates of charges and measures for the collection thereof.Article 30 An advertisement publisher shall provide true information on such data as media coverage, audience rate and circulation to advertisers and advertising agents.Article 31 No advertisement shall be designed, produced and published for commodities or services prohibited from being produced and sold or provided, and for commodities or services prohibited from being advertised, by laws or administrative rules and regulations.Article 32 No outdoor advertisements shall be put up under any of the following circumstances:(1) Using traffic safety facilities or traffic signs or marks;(2) Impairing the use of municipal public utilities, traffic safety facilities or traffic signs or marks;(3) Hindering production or people's life, damaging the appearance or environment of cities;(4) Within the construction control areas of State organs, institutions of cultural relics protection or places of historical interest or scenic spots; or(5) Within areas where installation of outdoor advertisements is prohibited by the local people's governments at or above the county level.Article 33 The local people's governments at or above the county level shall organize relevant departments such as departments of advertising supervision and control, urban construction, environmental protection and public security to work out plans for the installation of outdoor advertisements and measures for their control.Chapter IV Examination of AdvertisementsArticle 34 With respect to advertisements for commodities such as pharmaceuticals, medical apparatus and instruments, agricultural pesticides or veterinary drugs to be published through broadcasting, motion pictures, TV programmes, newspapers, periodicals or other media, and other advertisements subject to examination as provided by laws or administrative rules and regulations, the competent administrative departments (hereinafter referred to as the advertisement examination organ) shall, prior to their publication, examine the contents of such advertisement in accordance with the relevant provisions of the laws or administrative rules and regulations; in the absence of such examination, such advertisements shall not be published.Article 35 If an advertiser applies for the examination of its advertisement, the advertiser shall submit relevant supporting documents to the advertisement examination organ according to the laws or administrative rules and regulations. The advertisement examination organ shall, in accordance with the laws or administrative rules and regulations, make a decision on the examination.Article 36 No unit or individual may counterfeit, alter or transfer the document of a decision on the examination of an advertisement.Chapter V Legal ResponsibilityArticle 37 Where, in violation of the provisions of this Law, false propaganda for commodities or services has been conducted by making use of advertisements, the organ in charge of advertising supervision and control shall order the advertiser to stop publishing the advertisements and to use the same amount of its advertising expenses for making corrections in public within the corresponding areas, thus eliminating the effects, and shall impose on the advertiser a fine of not less than the amount of its advertising expenses but not more than five times that amount; the advertising agent and advertisement publisher who are held responsible shall be confiscated of their advertising charges and shall also be imposed thereupon a fine of not less than the amount of the advertising charges and not more than five times that amount; if the circumstances are serious, the advertising business of such offenders shall be stopped according to law. If the case constitutes a crime, the offenders shall be investigated for criminal responsibility according to law.Article 38 Where, in violation of the provisions of this Law, false advertisements have been published to cheat and mislead consumers, thus infringing upon the lawful rights and interests of consumers who have bought the commodity or accepted the service, the advertiser shall bear civil liabilities according to law; if an advertising agent or advertisement publisher, who knows clearly or ought to know that the advertisement is false, still designs, produces and publishes the advertisement, it shall bear joint and several liability according to law.Where an advertising agent or advertisement publisher fails to provide the real name and address of the advertiser, it shall bear complete civil liability.Where social organizations or other organizations have recommended commodities or services to consumers in false advertisements, thus infringing upon the lawful rights and interests of consumers, they shall bear joint and several liability according to law.Article 39 Where an advertisement is published in violation of the provisions of paragraph 2 of Article 7 in this Law, the organ in charge of advertising supervision and control shall order the advertiser, advertising agent and advertisement publisher who are held responsible to stop publishing the advertisement and to make corrections in public, shall confiscate their advertising charges, and shall also impose a fine thereon of not less than the amount of the advertising charges but not more than five times that amount; if the circumstances are serious, their advertising business shall be stopped according to law. If the case constitutes a crime, the offenders shall be investigated for criminal responsibility according to law.Article 40 Where an advertisement is published in violation of the provisions of Article 9 to Article 12 of this Law, the organ in charge of advertising supervision and control shall order the advertiser, advertising agent and advertisement publisher who are held responsible to stop publishing the advertisement and to make corrections in public, shall confiscate their advertising charges, and may also impose a fine thereon of not less than the amount of the advertising charges but not more than five times that amount.Where an advertisement is published in violation of the provisions of Article 13 of this Law, the organ in charge of advertising supervision and control shall order the advertisement publisher to makecorrections and shall impose a fine thereon of not less than 1,000 yuan but not more than 10,000 yuan.Article 41 Where, in violation of the provisions of Article 14 to Article 17 or of Article 19 of this Law, an advertisement for pharmaceuticals, medical apparatus and instruments, agricultural pesticides, foods, alcoholic drinks or cosmetics is published, or an advertisement is published in violation of the provisions of Article 31 of this Law, the organ in charge of advertising supervision and control shall order the advertiser, advertising agent and advertisement publisher who are held responsible to make corrections or to stop publishing the advertisement, shall confiscate their advertising charges, and may also impose a fine thereon of not less than the amount of the advertising charges but not more than five times that amount; and if the circumstances are serious, their advertising business shall be stopped according to law.Article 42 Where, in violation of the provisions of Article 18 of this Law, an advertisement for tobacco is published through broadcasting, motion pictures, TV programmes, newspapers or periodicals, or an advertisement for tobacco is put up in public places, the organ in charge of advertising supervision and control shall order the advertiser, advertising agent and advertisement publisher who are held responsible to stop publishing the advertisement, shall confiscate their advertising charges, and may also impose a fine thereon of not less than the amount of the advertising charges but not more than five times that amount.Article 43 Where, in violation of the provisions of Article 34 of this Law, an advertisement is published without the examination and approval of the advertisement examination organ, the organ in charge of advertising supervision and control shall order the advertiser, advertising agent and advertisement publisher who are held responsible to stop publishing the advertisement, shall confiscate their advertising charges, and also impose a fine thereon of not less than the amount of the advertising charges but not more than five times that amount.Article 44 Where an advertiser provides false supporting documents, the organ in charge of advertising supervision and control shall impose a fine thereon of not less than 10,000 yuan but not more than 100,000 yuan.Where anyone counterfeits, alters or transfers a document of the decision on advertisement examination, the organ in charge of advertising supervision and control shall confiscate him of the illegal gains and also impose a fine thereon of not less than 10,000 yuan but not more than 100,000 yuan. If the case constitutes a crime, the offender shall be investigated for criminal responsibility according to law.Article 45 Where an advertisement examination organ decides, after examination, to approve the illegal contents of an advertisement, the person in charge and other persons who are held directly responsible shall be subject to administrative sanctions imposed according to law by the unit they belong to, their superior organs or the administrative supervisory department.Article 46 Where any functionary of an organ in charge of advertising supervision and control or of an advertisement examination organ neglects his duty, abuses his power or practises favouritism or other irregularities, he shall be subject to administrative sanctions. If the case constitutes a crime, the offender shall be investigated for criminal responsibility according to law.Article 47 If an advertiser, advertising agent or advertisement publisher commits any of the following acts of infringement in violation of the provisions of this Law, it shall bear civil liability according to law:(1) Impairing the physical and mental health of a minor or a disabled person through an advertisement;(2) Passing off as the owner of another's patent;(3) Belittling commodities or services of other producers or dealers;(4) Using the name or image of another person in an advertisement without his permission; or(5) Other acts of infringement upon the lawful civil rights and interests of another person.Article 48 Where a party refuses to accept the decision on an administrative sanction, the party may, within fifteen days from the date of receiving the notice of the decision on punishment, apply for reconsideration to the organ at the next higher level than the organ that made the decision onpunishment; the party also may, within fifteen days from the date of receiving the notice of the decision on punishment, directly file a suit with a people's court.The reconsideration organ shall, within sixty days from the date of receiving the application for reconsideration, make a reconsideration decision. Where a party is not satisfied with the reconsideration decision, the party may, within fifteen days from the date of receiving the reconsideration decision, file a suit with a people's court. Where the reconsideration organ fails to make a reconsideration decision within the time limit for reconsideration, the party concerned may, within fifteen days from the date of the expiration of the time limit for reconsideration, file a suit with a people's court.Where a party has neither applied for reconsideration nor filed a suit with a people's court within the time limit, nor executed the decision on punishment, the organ that made the decision on punishment may apply to a people's court for compulsory execution.Chapter VI Supplementary ProvisionsArticle 49 This Law shall go into effect as of February 1, 1995. If any content of other laws and regulations on advertisement formulated prior to the implementation of this Law is inconsistent with the provisions of this Law, this Law shall prevail.。

商标法英文版

商标法英文版

商标法英文版The trademark law is a set of legal regulations that govern the registration, use, and protection of trademarks in order to promote fair competition and protect consumers. Trademarks are essentially logos, slogans, or other distinctive marks that businesses use to identify their products or services and differentiate them from those of their competitors. The following are some of the key provisions of trademark law that employers and entrepreneurs should be familiar with.Trademark Registration:In most countries, businesses can register their trademarks with the government to obtain legal protection. A registered trademark typically provides broader and stronger legal protection than an unregistered mark. However, before registering a trademark, it is important to conduct a thorough search of existing trademarks to ensure that the desired mark is not already in use.Trademark Use:Under trademark law, the use of a trademark must be continuous and legitimate. The mark cannot be diluted or used in a misleading manner. Moreover, businesses must use their marks consistently and not in a manner that would dilute their distinctive character or cause confusion among consumers.Trademark Infringement:Trademark infringement occurs when a third party uses a mark thatis identical or similar to another party's registered trademark in a way that is likely to cause confusion among consumers. In such instances, the owner of the infringed mark can file a lawsuit against the infringing party and request an injunction and damages.Trademark Licensing:Trademark licensing allows a business to grant permission to another party to use its mark in exchange for payment or other benefits. In doing so, the licensor must retain control over the quality of the products or services that are being offered under the trademark.Trademark Enforcement:Trademark owners are responsible for enforcing their marks and protecting them from infringement. Businesses can take legal action against infringers and seek registration of their marks with the appropriate government authority. They may also seek assistance from customs officials to prevent the import of goods that infringe on their marks.In conclusion, trademark law is an essential aspect of protecting the intellectual property of businesses and ensuring fair competition. Employers and entrepreneurs must be familiar with the various provisions of trademark law and take appropriate steps to register, use, and protect their marks. Failure to comply with trademark laws can result in legal action and negatively impact a business's reputation and profitability.。

(法律法规课件)广告法规笔记

(法律法规课件)广告法规笔记

(法律法规课件)广告法规笔记法规,是指国务院依据宪法、法律、法令制定的规范性文件的总称。

如1987年12月26日国务院颁布的《广告管理条例》及其《施行细则》。

规章,是国务院各部门依据法律、法规制定的有关行政管理、行业管理等方面的各种规则、章程、制度的总称。

如国家工商行政管理局、卫生部1992年6月1日联合制定的《药品广告管理办法》。

广告法的核心法规《中华人民共和国广告法》AdvertisingLawofthePeople’sRepublicofChina《中华人民共和国广告法》于1994年10月27日第八届全国人民代表大会常务委员会第十次会议通过,时任中华人民共和国主席江泽民于同日签了第三十四号主席令,并予公布,自1995年2月1日起施行《广告法》。

其字数只有5250多(5254)个字。

法律条文具体分为6章49条。

广告法第一章为《总则》,分为6条(第1-6条)。

主要制定了广告法的:立法目的、适用范围、广告真实、合法、不得含有虚假内容、活动原则和管理机关。

第二章《广告准则》,共13条(第7-19条)。

主要规定了:广告发布的准则,具体包括广告内容的一般要求,被禁止的广告行为,广告与未成年人,与其他生产经营者,广告的文字、标记、专利等规定,特别明确了药品广告、医疗器械广告、农药广告、烟草广告、食品化妆品广告的广告准则。

第三章《广告活动》,共14条(第20-33条)。

主要规定了:从广告合同、广告设计、广告经营、广告收费、广告发布和广告管理等方面的要求和禁止行为。

第四章《广告的审查》,共3条(第34-36条)。

主要明确了广告审查的相关规定。

第五章《法律责任》,共12条(第37-48条)。

主要内容是:当广告活动违法时,国家如何对违法行为进行规范和管理,违法广告的行为主体要承担哪些法律责任。

第六章《附则》,只有1条(第49条),主要是明确了该法律条文的生效日期,即从1995年2月1日,《中华人民共和国广告法》开始生效,而之前制定的其他有关广告的法律、法规,如果其内容与本广告法不符的,就以本法为准。

广告法-英文-English

广告法-英文-English

Advertisement Law of the People's Republic of China(Adopted at the Tenth Meeting of the Standing Committee of the Eighth National People's Congress on October 27, 1994 and promulgated by Order No. 34 of the President of the People's Republic of China on October 27, 1994)ContentsChapter I General ProvisionsChapter II Norms for AdvertisementsChapter III Advertising ActivitiesChapter IV Examination of AdvertisementsChapter V Legal ResponsibilityChapter VI Supplementary ProvisionsChapter I General ProvisionsArticle 1 This Law is formulated in order to regulate advertising activities, promote the sound development of advertising business, protect the legitimate rights and interests of consumers, maintain the socio-economic order, and enable advertisements to play a positive role in the socialist market economy.Article 2 Advertisers, advertising agents and advertisement publishers engaged in advertising activities within the territory of the People's Republic of China shall abide by this Law.The "advertisements" as used in this Law refer to commercial advertisements, for which a commodity producer or dealer or service provider pays, and by which the same, through certain media or forms, directly or indirectly introduces his commodities to be sold or services to be provided.The "advertisers" as used in this Law refer to the legal persons, other economic organizations or individuals that, for the purpose of promoting the sale of commodities or providing services, design, produce and publish advertisements either by itself or by commissioning others to do so.The "advertising agents" as used in this Law refer to the legal persons, other economic organizations or individuals that on a commission basis provide advertisement designing and production services and agent service.The "advertisement publishers" as used in this Law refer to the legal persons or other economic organizations that publish advertisements for advertisers or advertising agents commissioned by advertisers.Article 3 An advertisement shall be true to facts, lawful, and in compliance with the requirements for the socialist cultural and ideological development.Article 4 An advertisement shall not contain any false information, and shall not cheat or mislead consumers.Article 5 Advertisers, advertising agents and advertisement publishers shall, when engaged in advertising activities, abide by laws and administrative rules and regulations, adhere to the principles of fairness, honesty and credibility.Article 6 The administrative departments for industry and commerce of the people's governments at or above the county level shall be the supervisory and administrative organs for advertisements. Chapter II Norms for AdvertisementsArticle 7 The contents of an advertisement shall be conducive to the physical and mental health of the people, shall promote the quality of commodities and services, protect the legitimate rights and interests of consumers, be in compliance with social morality and professional ethics, and safeguard the dignity and interests of the State.An advertisement shall not involve any of the following circumstances:(1) Using the National Flag, the National Emblem or the National Anthem of the People's Republic of China;(2) Using the names of State organs or their functionaries;(3) Using words such as the State-level, the highest-grade or the best;(4) Hindering social stability or endangering the safety of the person or property, or harming the public interests;(5) Hindering the public order or violating the sound social morals;(6) Having information suggesting pornography, superstition, terror, violence or hideousness;(7) Carrying information of ethnic, racial, religious or sexual discrimination;(8) Hindering the protection of environment or natural resources; or(9) Other circumstances prohibited by laws or administrative rules and regulations.Article 8 Advertisements shall not impair the physical and mental health of minors or disabled persons.Article 9 Where there are statements in an advertisement on the performance, place of origin, usage, quality, price, producer or manufacturer, term of validity and promise of a commodity, or on the items, forms, quality, price and promise of a service, they shall be clear and explicit.Where there are statements in an advertisement about additional presentation of gifts for the purpose of promoting the sale of commodities or providing services, the types and quantities of such gifts shall be clearly indicated.Article 10 Data, statistical information, results of investigation or survey, digest and quotations used in an advertisement shall be true to facts and accurate, and their sources shall be indicated.Article 11 Where an advertisement involves a patented product or patented process, it shall clearly indicate the number of patent and the type of patent.Where a patent right has not been obtained, an advertiser shall not give false information in an advertisement that the patent right has been obtained.It is prohibited to use a patent application for which the patent right has not been granted or to use a terminated, nullified or invalid patent in an advertisement.Article 12 An advertisement shall not belittle commodities of other producers and dealers or services of other providers.Article 13 An advertisement shall be distinguishable and shall enable consumers to identify it as such.The mass media shall not publish advertisements in the form of news report. Advertisements published through the mass media shall bear advertisement marks so as to differentiate them from other non-advertisement information, and may not mislead consumers.Article 14 An advertisement for pharmaceuticals, medical apparatus and instruments shall not have the following:(1) unscientific affirmations or guarantees for efficacy;(2) indication of cure rate or efficacious rate;(3) comparison of efficacy and safeness with those of other pharmaceuticals, medical apparatus and instruments;(4) use of the name or image of a medical research institution, academic organization, medical institution or of an expert, a doctor or patient as proof; or(5) other information prohibited by laws or administrative rules and regulations.Article 15 An advertisement for pharmaceuticals must be based on the directions approved by the administrative department of public health under the State Council or the administrative departments of public health of provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government.An advertisement for therapeutic pharmaceuticals to be used on doctor's advice as prescribed by the State must be marked with "purchase and use on doctor's prescription".Article 16 Special pharmaceuticals such as narcotics, psychotropic substances, toxic drugs and radioactive drugs shall not be advertised.Article 17 An advertisement for agricultural pesticides shall not have the following:(1) absolute affirmations indicating their safeness such as being non-toxic or non-harmful;(2) unscientific affirmations or guarantees for their efficacy;(3) written or spoken language or pictures that violate rules on safe use of agricultural pesticides; or(4) other information prohibited by laws or administrative rules and regulations.Article 18 It is prohibited to publish advertisements for tobacco through broadcasting, motion pictures, TV programmes, newspapers or periodicals .It is prohibited to put up advertisements for tobacco at any kind of waiting rooms, cinemas, theatres, conference halls, stadiums and gymnasiums or other similar public places. Advertisements for tobacco must be marked with "Smoking is harmful to your health".Article 19 An advertisement for foods, alcoholic drinks or cosmetics must meet requirements for public health, and shall not employ medical jargons or terms liable to confuse them with pharmaceuticals.Chapter III Advertising ActivitiesArticle 20 Advertisers, advertising agents and advertisement publishers shall, in their advertising activities, conclude written contracts according to law defining rights and obligations of respective parties.Article 21 Advertisers, advertising agents and advertisement publishers may not engage in unfair competition of any form in their advertising activities.Article 22 In an advertisement designed, produced and published by the advertiser itself or by others on a commission basis, the sale of commodities being promoted or the services provided shall conform to the business scope of the advertiser.Article 23 An advertiser shall, in designing, producing and publishing advertisements on a commission basis, commission advertising agents or advertisement publishers with lawful qualifications for such business.Article 24 An advertiser shall, in designing, producing and publishing advertisements by itself or by others on a commission basis, possess or provide the following true, lawful and valid supporting documents:(1) business license and other documents for the qualifications of production and operation;(2) documents issued by a quality inspection institution for matters relating to the quality of commodities being advertised; and(3) other documents confirming the truthfulness of the contents of the advertisement.Where the publication of an advertisement is subject to the examination by the competent administrative departments as provided by Article 34 of this Law, relevant documents of approval shall also be provided.Article 25 If an advertiser or advertising agent is to use the names or images of others in advertisements, it shall obtain in advance a written consent from them; and in the case of persons with no capacity for civil conduct or with limited capacity for civil conduct, it shall obtain in advance a written consent from their guardians.Article 26 Anyone who is to engage in the advertising business shall have the necessary professional and technical personnel and production equipment and undergo the registration procedures for a company or advertising business in accordance with the law, before he may engage in advertising activities.The advertising business of radio stations, television stations, publishers of newspapers and periodicals shall be conducted by their departments specialized in advertising business, and registration for concurrent advertising business shall be made according to law.Article 27 An advertising agent or an advertisement publisher shall check relevant supporting documents, verify the contents of advertisements in accordance with laws and administrative rules and regulations. For an advertisement with untrue information or incomplete documents, the advertising agent may not provide designing, production and agent service, and the advertisement publisher may not publish such an advertisement.Article 28 An advertising agent or an advertisement publisher shall in accordance with relevant provisions of the State establish and perfect a system of acceptance registration, examination and verification, and record management for advertising business.Article 29 Advertising charges shall be reasonable and open to the public, the rates of charges and measures for the collection thereof shall be reproted to the price control authorities and the administrative departments for industry and commerce for the record.An advertising agent or an advertisement publisher shall make public its rates of charges and measures for the collection thereof.Article 30 An advertisement publisher shall provide true information on such data as media coverage, audience rate and circulation to advertisers and advertising agents.Article 31 No advertisement shall be designed, produced and published for commodities or services prohibited from being produced and sold or provided, and for commodities or services prohibited from being advertised, by laws or administrative rules and regulations.Article 32 No outdoor advertisements shall be put up under any of the following circumstances:(1) Using traffic safety facilities or traffic signs or marks;(2) Impairing the use of municipal public utilities, traffic safety facilities or traffic signs or marks;(3) Hindering production or people's life, damaging the appearance or environment of cities;(4) Within the construction control areas of State organs, institutions of cultural relics protection or places of historical interest or scenic spots; or(5) Within areas where installation of outdoor advertisements is prohibited by the local people's governments at or above the county level.Article 33 The local people's governments at or above the county level shall organize relevant departments such as departments of advertising supervision and control, urban construction, environmental protection and public security to work out plans for the installation of outdoor advertisements and measures for their control.Chapter IV Examination of AdvertisementsArticle 34 With respect to advertisements for commodities such as pharmaceuticals, medical apparatus and instruments, agricultural pesticides or veterinary drugs to be published through broadcasting, motion pictures, TV programmes, newspapers, periodicals or other media, and other advertisements subject to examination as provided by laws or administrative rules and regulations, the competent administrative departments (hereinafter referred to as the advertisement examination organ) shall, prior to their publication, examine the contents of such advertisement in accordance with the relevant provisions of the laws or administrative rules and regulations; in the absence of such examination, such advertisements shall not be published. Article 35 If an advertiser applies for the examination of its advertisement, the advertiser shall submit relevant supporting documents to the advertisement examination organ according to the laws or administrative rules and regulations. The advertisement examination organ shall, in accordance with the laws or administrative rules and regulations, make a decision on the examination.Article 36 No unit or individual may counterfeit, alter or transfer the document of a decision on the examination of an advertisement.Chapter V Legal ResponsibilityArticle 37 Where, in violation of the provisions of this Law, false propaganda for commodities or services has been conducted by making use of advertisements, the organ in charge of advertising supervision and control shall order the advertiser to stop publishing the advertisements and to use the same amount of its advertising expenses for making corrections in public within the corresponding areas, thus eliminating the effects, and shall impose on the advertiser a fine of not less than the amount of its advertising expenses but not more than five times that amount; the advertising agent and advertisement publisher who are held responsible shall be confiscated of their advertising charges and shall also be imposed thereupon a fine of not less than the amount of the advertising charges and not more than five times that amount; if the circumstances are serious, the advertising business of such offenders shall be stopped according to law. If the case constitutes a crime, the offenders shall be investigated for criminal responsibility according to law. Article 38 Where, in violation of the provisions of this Law, false advertisements have been published to cheat and mislead consumers, thus infringing upon the lawful rights and interests of consumers who have bought the commodity or accepted the service, the advertiser shall bear civil liabilities according to law; if an advertising agent or advertisement publisher, who knows clearly or ought to know that the advertisement is false, still designs, produces and publishes the advertisement, it shall bear joint and several liability according to law.Where an advertising agent or advertisement publisher fails to provide the real name and address of the advertiser, it shall bear complete civil liability.Where social organizations or other organizations have recommended commodities or services to consumers in false advertisements, thus infringing upon the lawful rights and interests of consumers, they shall bear joint and several liability according to law.Article 39 Where an advertisement is published in violation of the provisions of paragraph 2 of Article 7 in this Law, the organ in charge of advertising supervision and control shall order the advertiser, advertising agent and advertisement publisher who are held responsible to stop publishing the advertisement and to make corrections in public, shall confiscate their advertising charges, and shall also impose a fine thereon of not less than the amount of the advertising charges but not more than five times that amount; if the circumstances are serious, their advertising business shall be stopped according to law. If the case constitutes a crime, the offenders shall be investigated for criminal responsibility according to law.Article 40 Where an advertisement is published in violation of the provisions of Article 9 to Article 12 of this Law, the organ in charge of advertising supervision and control shall order the advertiser, advertising agent and advertisement publisher who are held responsible to stop publishing the advertisement and to make corrections in public, shall confiscate their advertising charges, and may also impose a fine thereon of not less than the amount of the advertising charges but not more than five times that amount.Where an advertisement is published in violation of the provisions of Article 13 of this Law, the organ in charge of advertising supervision and control shall order the advertisement publisher to make corrections and shall impose a fine thereon of not less than 1,000 yuan but not more than 10,000 yuan.Article 41 Where, in violation of the provisions of Article 14 to Article 17 or of Article 19 of this Law, an advertisement for pharmaceuticals, medical apparatus and instruments, agricultural pesticides, foods, alcoholic drinks or cosmetics is published, or an advertisement is published in violation of the provisions of Article 31 of this Law, the organ in charge of advertising supervision and control shall order the advertiser, advertising agent and advertisement publisher who are held responsible to make corrections or to stop publishing the advertisement, shall confiscate their advertising charges, and may also impose a fine thereon of not less than the amount of the advertising charges but not more than five times that amount; and if the circumstances are serious, their advertising business shall be stopped according to law.Article 42 Where, in violation of the provisions of Article 18 of this Law, an advertisement for tobacco is published through broadcasting, motion pictures, TV programmes, newspapers or periodicals, or an advertisement for tobacco is put up in public places, the organ in charge of advertising supervision and control shall order the advertiser, advertising agent and advertisement publisher who are held responsible to stop publishing the advertisement, shall confiscate their advertising charges, and may also impose a fine thereon of not less than the amount of the advertising charges but not more than five times that amount.Article 43 Where, in violation of the provisions of Article 34 of this Law, an advertisement is published without the examination and approval of the advertisement examination organ, the organ in charge of advertising supervision and control shall order the advertiser, advertising agent and advertisement publisher who are held responsible to stop publishing the advertisement, shall confiscate their advertising charges, and also impose a fine thereon of not less than the amount of the advertising charges but not more than five times that amount.Article 44 Where an advertiser provides false supporting documents, the organ in charge of advertising supervision and control shall impose a fine thereon of not less than 10,000 yuan but not more than 100,000 yuan.Where anyone counterfeits, alters or transfers a document of the decision on advertisement examination, the organ in charge of advertising supervision and control shall confiscate him of the illegal gains and also impose a fine thereon of not less than 10,000 yuan but not more than 100,000 yuan. If the case constitutes a crime, the offender shall be investigated for criminal responsibility according to law.Article 45 Where an advertisement examination organ decides, after examination, to approve the illegal contents of an advertisement, the person in charge and other persons who are held directly responsible shall be subject to administrative sanctions imposed according to law by the unit they belong to, their superior organs or the administrative supervisory department.Article 46 Where any functionary of an organ in charge of advertising supervision and control or of an advertisement examination organ neglects his duty, abuses his power or practises favouritism or other irregularities, he shall be subject to administrative sanctions. If the case constitutes a crime, the offender shall be investigated for criminal responsibility according to law.Article 47 If an advertiser, advertising agent or advertisement publisher commits any of the following acts of infringement in violation of the provisions of this Law, it shall bear civil liability according to law:(1) Impairing the physical and mental health of a minor or a disabled person through an advertisement;(2) Passing off as the owner of another's patent;(3) Belittling commodities or services of other producers or dealers;(4) Using the name or image of another person in an advertisement without his permission; or(5) Other acts of infringement upon the lawful civil rights and interests of another person.Article 48 Where a party refuses to accept the decision on an administrative sanction, the party may, within fifteen days from the date of receiving the notice of the decision on punishment, apply for reconsideration to the organ at the next higher level than the organ that made the decision on punishment; the party also may, within fifteen days from the date of receiving the notice of the decision on punishment, directly file a suit with a people's court.The reconsideration organ shall, within sixty days from the date of receiving the application for reconsideration, make a reconsideration decision. Where a party is not satisfied with the reconsideration decision, the party may, within fifteen days from the date of receiving the reconsideration decision, file a suit with a people's court. Where the reconsideration organ fails to make a reconsideration decision within the time limit for reconsideration, the party concerned may, within fifteen days from the date of the expiration of the time limit for reconsideration, file a suit with a people's court.Where a party has neither applied for reconsideration nor filed a suit with a people's court within the time limit, nor executed the decision on punishment, the organ that made the decision on punishment may apply to a people's court for compulsory execution.Chapter VI Supplementary ProvisionsArticle 49 This Law shall go into effect as of February 1, 1995. If any content of other laws and regulations on advertisement formulated prior to the implementation of this Law is inconsistent with the provisions of this Law, this Law shall prevail.。

(五)中国法律法规中英对照系列

(五)中国法律法规中英对照系列
30
12.00
532
29347
中华人民共和国海上交通安全法、民用航空法(中英对照)
全国人大
2003年2月
30
12.00
533
39873
中华人民共和国担保法·信托法(中英对照)
全国人大
2003年2月
50
7.00
534
39873
中华人民共和国立法法(中英对照)
全国人大
2003年2月
80
7.00
535
39873
9.00
541
39873
中华人民共和国反不正当竞争法·中华人民共和国消费者权益保护法(中英对照)
全国人大
2002年11月
70
7.00
542
39873
中华人民共和国防震减灾法·中华人民共和国气象法(中英对照)
全国人大
2002年11月
60
7.00
543
39873
中华人民共和国职业教育法·中华人民共和国高等教育法(中英对照)
35
10.00
526
25686
中华人民共和国国境卫生检疫法·传染病防治法(中英对照)
全国人大
2003年5月
100
5.00
527
25686
中华人民共和国归侨侨眷权益保护法(中英对照)
全国人大
2003年2月
120
5.00
528
25686
中华人民共和国票据法(中英对照)
全国人大
2003年2月
80
5.00
529
269
29207
中华人民共和国法律汇编(1998英文版)
全国人大
1999年9月

(五)中国法律法规中英对照系列

(五)中国法律法规中英对照系列
全国人大
2002年10月
70
6.00
553
38915
中华人民共和国招标投标法(中英对照)
全国人大
2002年10月
80
6.00
554
36599
中华人民共和国个人所得税法·中华人民共和国税收征管法(中英对照)
全国人大
2002年9月
50
8.00
555
36599
中华人民共和国行政处罚法·中华人民共和国行政监察法(中英对照)
30
12.00
532
29347
中华人民共和国海上交通安全法、民用航空法(中英对照)
全国人大
2003年2月
30
12.00
533
39873
中华人民共和国担保法·信托法(中英对照)
全国人大
2003年2月
50
7.00
534
39873
中华人民共和国立法法(中英对照)
全国人大
2003年2月
80
7.00
535
39873
税收法律法规(中英对照)
全国人大
2003年5月
30
18.00
文化部外联局编
2006.6
35
15.00
510
48651
行政法与社会法:双语对照法规
法律社 法规中心
2004年7月
25
10.00
511
48651
刑法与刑事诉讼法:双语对照法规
法律社 法规中心
2004年7月
17
15.00
512
48651
经济法:双语对照法规
法律社 法规中心
2004年6月
17

2024年平面广告词英文版_英文广告词

2024年平面广告词英文版_英文广告词
11. Drink joy every day, healthy and happy .-- joy ads
12. Jianlibao drink: I wish you a challenge to life .-- Jianlibao advertising
13. Lulu one, the public is no longer difficult to tune - Lulu almond exposed advertising
8. Why not try to drink Jinwei - Jinwei beverage advertising
9. Mama I want, Wahaha fruit milk. - Hugo milk advertising
10. my eyes only you .-- Wahaha pure water joy, flavor alone good.
23. a new generation of giants tea, everyone drank all love .-- giants fruit tea
24. spring spring meaning .-- Oasis natural mineral water
平面广告词英文版_英文广告词3
11. Coca-Cola Forever Coca-Cola, a unique taste
12. Kentucky Fried Chicken with KFC, a good taste of life
13. China Mobile communication is everywhere
14. Fiyta once owned, nothing to do

产品营销宣传英文广告语

产品营销宣传英文广告语

产品营销宣传英文广告语广告语又称广告词,有广义和狭义之分。

广义的广告语指通过各种传播媒体和招贴形式向公众介绍商品、文化、娱乐等服务内容的一种宣传用语,好的广告语能更好的推广宣传内容。

那么下面是店铺收集的产品营销宣传英文广告语的内容,希望大家能够喜欢。

关于产品营销宣传英文广告语1. Take time to indulge.尽情享受吧!(雀巢冰激凌)2. The taste is great. 味道好极了。

(雀巢咖啡)3. Seven-up: fresh-up with Seven-up 七喜:提神醒脑,喝七喜。

4. Ask for more. 渴望无限。

(百事流行鞋)5. Obey your thirst. 服从你的渴望。

(雪碧)6. Olympus: focus on life 奥林巴斯:瞄准生活。

7. We lead,Others copy.我们领先,他人仿效。

(理光复印机)8. Impossible made possible.使不可能变为可能。

(佳能打印机)9. Nokia: connecting people 诺基亚:科技以人为本。

10. Take TOSHIBA, take the world. 拥有东芝,拥有世界。

(东芝电子)11. Intel Pentium: Intel Inside 英特尔奔腾:给电脑一颗奔腾的“芯”。

12. Apple/Macintosh: kids can't wait 苹果公司:不尝不知道,苹果真奇妙。

13. Never Stop Thinking! (探索未来,永无止境!) 英飞凌科技公司14. Feel the new space. 感受新境界。

(三星电子)15. The choice of a new generation. (Pepsi) 新一代的选择。

(百事可乐)16. We integrate, you communicate.(Mitsubishi) 我们集大成,您超越自我。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Advertising Law of the People's Republic of China[¶16-495]Adopted 27 October 1994 by the Tenth Session of the Standing Committee of the Eighth National People Congress of the People's Republic of China to take effect from 1 February 1995.CHAPTER I — GENERAL PRINCIPLESArticle_1This Law is formulated in order to standardise advertising business activities, promote the healthy development of the advertising industry, protect the legal rights and interests of consumers, safeguard the social and economic order and promote the positive role of advertising in the socialist market economy.Article_2Advertisers, advertising agents and advertisement publishers shall abide by this Law when engaging in advertising business within the territory of the People's Republicof China.The term "advertisement" mentioned in this Law shall refer to commercial advertisements which publicise, directly or indirectly through certain media or means, at the expense of the suppliers of commodities or services, those types of commodities of services.The term "advertiser" mentioned in this Law shall refer to a legal person, economic organisation or individual who designs, produces and publishes advertisements by their own effort, or through commission, in order to promote the sales of goods and services.The term "advertising agent" mentioned in this Law shall refer to a legal person, economic organisation or individual who provides services in designing and producing advertisements or related services on a commission basis.The term "advertisement publisher" mentioned in this Law shall refer to a legal person or economic organisation which publishes advertisements on behalf of advertisers or on behalf of advertising agents commissioned by advertisers.Article_3The contents of an advertisement shall be true and lawful, and shall confirm with socialist spiritual values.Article_4An advertisement shall not contain false information and shall not cheat or mislead consumers in any way.Article_5Advertisers, advertising agents and advertisement publishers shall abide by laws and statutory regulations and by the principles of fairness, honesty and trustworthiness in the conduct of advertising activities.Article_6The industrial and commercial administrative departments of the people's governments at county level and above shall administer and supervise advertising activities.CHAPTER II — GUIDING PRINCIPLES FOR ADVERTISINGArticle_7The contents of an advertisement shall not be detrimental to the mental and physical health of the people, shall promote the improvement in quality of goods or services, protect the rights and interests of consumers, conform to social, public and professional ethics and safeguard the dignity and interests of the State.An advertisement shall not contain any of the following:(1) the national flag, national emblem or national anthem of the People's Republic of China;(2) the names of government organs or government functionaries;(3) words such as "State level", "highest level", or "the best", etc;(4) contents which may be injurious to social stability, present a danger to person or property or harm the public interest;(5) contents which may jeopardise social and public order or violate good social conventions;(6) contents which are obscene, superstitious, of a terrorist nature, violent or evil;(7) contents which discriminate on the basis of nationality, race, religion or sex;(8) contents which are harmful to the protection of the environment and naturalresources; and(9) other contents hindered by laws and statutory regulations.Article_8An advertisement should not contain content which is injurious to the physical and mental health of underage persons or disabled persons.Article_9An advertisement shall make distinct and clear the specifications, places of origin, usages, quality, price, manufacturer, validity period or guarantees, if any, of goods, or the contents, form, quality, price and promises, if any, relating to services offered. Where a gift is attached to goods or services supplied, the relevant advertisement shall clearly define the type and quality of the attached gift.Article_10Data, statistics, survey results, excerpts or quotations used in an advertisement shall be true and accurate, with sources clearly indicated.Article_11An advertisement involving patented products or patented methods shall clearly indicate the patent number and category.An advertisement shall not lie about the patent right of any product for which a patent right has not actually been obtained.It shall be prohibited to advertise any patent application which has not been granted, or patent rights or patents which have been terminated, cancelled or made invalid. Article_12An advertisement shall not contain any content which denigrates the goods or services of other producers or operators.Article_13An advertisement shall be clearly recognisable to consumers as an advertisement.The mass media shall not, in any way, publish an advertisement disguised as a news report, and whenever an advertisement is published in the mass media, so as to not mislead consumers, a clear indication shall be provided to distinguish it fromnon-advertisement information.Article_14An advertisement for medicines or medical apparatus shall not contain any of the following:(1) any unscientific assertions or assurances in terms of efficiency or usage;(2) treatment efficiency or curative rate;(3) comparison with other medicines or medical apparatus in terms of efficacy or safety;(4) titles or images of medical research institutes, academic institutions, medical organisations or experts, doctors or patients; and(5) other contents which are prohibited by laws and statutory regulations.Article_15The content of an advertisement for a medicine shall be based on the indications approved by the public health administrative department of the State Council or by the public health administrative department of a province, autonomous region or directly administered municipality.An advertisement for therapeutic medicine that must be administered under the guidance of a medical practitioner as required by the State shall include the words: "The advice of a medical practitioner must be sought before purchase and use." Article_16No advertising shall be allowed for such special purpose drugs as anaesthetics, psychotropic drugs, toxic drugs or radioactive drugs.Article_17An advertisement for farm chemicals shall not contain the following:(1) absolute assertions of safety, particularly regarding non-toxicity;(2) unscientific assertions or assurances of effectiveness;(3) written, oral or pictorial violations of procedures for the safe use of chemicals; and(4) other content prohibited by laws and statutory regulations.Article_18Advertisements for tobacco shall be prohibited from broadcast, film, television, and newspaper and periodical publication.It is prohibited to post tobacco advertisements in any waiting room, cinema or theatre, meeting hall, sporting facility, gymnasium or other public place.An advertisement for tobacco shall indicate that "Smoking is Harmful to Health." Article_19The contents of advertisements for food, alcohol and cosmetics shall conform to the sanitary requirements set by health departments and shall not contain medical terms or terms which easily confuse those goods with medicines.CHAPTER III — ADVERTISING ACTIVITIESArticle_20In conducting advertising activities, advertisers, advertising agents and advertisement publishers shall sign written contracts which define the rights and obligations of the parties concerned.Article_21In conducting advertising activities, advertisers, advertising agents and advertisement publishers shall not engage in any form of unfair competition.Article_22Goods or services to be advertised shall fall within the business scope of the advertiser whether or not the advertisement is designed, produced and published by the advertiser or by others commissioned by the advertiser.Article_23An advertiser shall commission advertising agents and publishers with lawful operating qualifications to design, produce and publish advertisements.Article_24When advertisers and others commissioned by advertisers are engaged in designing, producing and publishing advertisements, those advertisers shall possess or providethe following true, legal and valid documents or certification:(1) business licences and other documents certifying production and management qualifications;(2) certificates for the content of an advertisement concerning commodity quality issued by a quality inspection organisation; and(3) other documents certifying the truthfulness of the content of an advertisement. If the publishing of an advertisement requires examination by the relevant administrative department in charge according to the provisions of Article 34 of this Law, relevant approval documents shall also be provided.Article_25When using the names and images of others in advertising, the advertiser or advertising agent shall obtain the prior written approval of those persons concerned. If the names or images are used of persons without the capacity for civil acts, or whose capacity for civil acts are limited, the advertiser shall obtain the prior written approval of their guardians.Article_26An advertising agent shall have the necessary professional staff and advertising equipment and shall have undergone company or advertising management registration before conducting advertising activities.Broadcasting and television stations, newspapers and periodicals and publishing units shall designate special departments to handle the conduct of advertising business, and shall undergo procedures for registration to concurrently conduct advertising business.Article_27An advertising agent or publisher shall examine relevant documents and verify the content of an advertisement in accordance with laws and statutory regulations. An advertising agent shall not provide services in the design and production of advertisements or for agency business for advertisements whose contents are not factual or for which the documents of certification are incomplete, nor shall advertisement publishers publish such advertisements.Article_28An advertising agent or publisher shall establish a sound system of registration,examination and file management of advertising business, pursuant to relevant State regulations.Article_29Fees collected for advertising shall be reasonable and public and the standards and methods for fee collection shall be reported to the State Commodity Price Bureau and administrations for industry and commerce for the record.An advertising agent or publisher shall make public its fee standards and collection methods.Article_30The extent of media coverage, television viewing ratings and the size and distribution provided by an advertising publisher to advertisers and advertising agents shall be true and factual.Article_31It is prohibited to design, produce or publish advertisements for commodities or services which are prohibited by laws or statutory regulations and for commodities or services the advertising of which is prohibited.Article_32Posting of advertisements outdoors shall not be permitted in any of the following circumstances:(1) on road safety facilities or traffic markings;(2) where it would affect the use of municipal public facilities, road safety facilities and traffic signs;(3) where it would affect production or people's lives or be detrimental to the cityscape;(4) in areas under the common command of building structures of government organs, cultural relics protection units or scenic spots; and(5) in areas prohibited for advertising by people's governments at county level or above.Article_33Planning and management measures for the posting of advertisements outdoors shallbe formulated by the local people's governments at county level or above or by referring to advertisement supervision and control, urban construction, environmental protection and public security departments.CHAPTER IV — EXAMINATION OF ADVERTISEMENTSArticle_34Advertisements of medicines, medical apparatus, pesticides, veterinary medicine and other commodities via broadcast, film, television, newspaper, periodicals and other media and other advertisements that are required by law to be examined by relevant administrative departments in charge, in accordance with relevant laws and statutory regulations (hereinafter referred to as "advertising examination authorities") before publication, shall be prohibited from publication without having undergone such examination.Article_35An advertiser applying for the examination of an advertisement shall submit relevant documents of certification to the advertisement examination authority in accordance with laws and statutory regulations. The advertisement examination authority shall examine the advertisement and make a proper decision according to laws and statutory regulations.Article_36No unit or individual shall forge, alter or transfer documents of approval for the examination of an advertisement.CHAPTER V — LEGAL LIABILITYArticle_37For acts of false advertising of goods or services in violation of this Law, the advertising supervision and administration authority shall order the advertiser to cease publication. In addition, the advertiser shall be ordered to use an amount of expenditure equal to the amount spent on the advertisement to make an open correction in order to alert the same audience to the violation. The advertiser shall also be ordered to pay a fine of from twice to less than five times the amount spent on the advertisement. The advertising fees collected by an advertising agent or publisher of the said advertisement shall be confiscated and a fine ranging from twice to less than five times the amount collected for the advertisement shall be imposed. In very serious cases, their advertising business shall be terminated in accordance with the law. If the case is serious enough to constitute a crime, criminal liabilityshall be pursued in accordance with the law.Article_38For an act of false advertising to deceive or mislead consumers which causes damage to the legal rights and interests of consumers who have purchased those commodities or services, an advertiser shall bear civil responsibility, and the advertising agent and publisher shall bear joint liability if they designed, produced or published the advertisement with knowledge, or if they should have known, of the falsity of the advertisement.In cases where an advertising agent or publisher is unable to provide the true name and address of the advertiser(s), the advertising agent or publisher shall bear all of the civil responsibility.Social or other organisations shall bear joint responsibility when recommending commodities or services through false advertisements and thus causing damage to the legal rights and interests of consumers.Article_39For acts which have violated the provisions of paragraph 2 of Article 7 of this Law on publishing advertisements, the advertising supervision and administration authority shall order the advertiser, advertising agent or publisher responsible to stop publication and make public correction, confiscate the advertising expenses and impose a fine ranging from twice to less than five times the amount of those advertising expenses. If the case is very serious, the advertising business licence shall be terminated in accordance with the law. If the case is serious enough to constitute a crime, criminal liability shall be pursued in accordance with the law.Article_40For acts in violation of the provisions of Articles 9 to 12 of this Law, the advertising supervision and administration authority shall order the responsible advertisers, advertising agents or advertisement publishers to stop publication and make public correction, confiscate the advertising expenses and impose a fine of from twice to five times the amount of those expenses.For acts in violation of Article 13 of this Law, the advertising supervision and administration authority shall order advertisement publishers to make corrections and impose a fine ranging from RMB1,000 yuan to less than RMB10,000 yuan on the advertisement publisher.Article_41For acts of advertising medicine, medical apparatus, pesticides, foodstuffs, alcohol and cosmetics in violation of the provisions of Articles 14 to 17 and Article 19 of this Law, or publishing advertisements in violation of the provisions of Article 31 of this Law, the advertising supervision and administration authority shall order the responsible advertiser, advertising agent or advertisement publisher to correct or stop publication, confiscate the advertising expenses, and may concurrently impose a fine ranging from twice to less than five times the amount of those advertising expenses. If the case is very serious, the advertising business shall be terminated in accordance with the law.Article_42For an act of advertising tobacco via broadcasting, film, television, newspapers or periodicals in violation of the provisions of Article 18 of this Law or acts of placing tobacco advertisements in public places, the advertising supervision and administration authority shall order the responsible advertiser, advertising agent or advertisement publisher to stop publication, confiscate the advertising expenses and may concurrently impose a fine ranging from twice to less than five times the amount of those advertising expenses.Article_43For acts of advertising without approval by the advertisement examination authorities in violation of the provisions of Article 34 of this Law, the advertising supervision and administration authority shall order the responsible advertiser, advertising agent or advertisement publisher to stop publication, confiscate the advertising expenses and concurrently impose a fine of from twice to less than five times the amount of those advertising expenses.Article_44For acts by an advertiser of providing false certificates, the advertising supervision and administration authority shall impose a fine ranging from RMB10,000 yuan to RMB100,000 yuan.For acts of forging, falsifying or transferring documents of approval for the examination of advertisements, the advertising supervision and administration authority shall confiscate illegal gains and impose a fine ranging from RMB10,000 yuan to RMB100,000 yuan. If the case is serious enough to constitute a crime, criminal liability shall be pursued in accordance with the law.Article_45If an advertisement examination authority has taken a decision to approve anadvertisement that is in violation of the law, the person in charge directly responsible, or other persons directly responsible, shall have administrative punishment imposed by their unit, or by organs at the next highest level or by the administrative and supervision department.Article_46Personnel of the advertising supervision and administration authority and the advertising examination authorities shall have administrative punishment imposed for dereliction of duty or for abuse of their powers for personal gain. If the case is serious enough to constitute a crime, criminal liability shall be pursued in accordance with the law.Article_47Advertisers, advertising agents or advertisement publishers shall bear civil responsibility if they have committed any of the following acts of infringement in violation of the provisions of this Law:(1) the contents of an advertisement are detrimental to the physical and mental health of underage or disabled persons;(2) pirating of other's patent rights;(3) denigrating the goods or services of other producers or operators;(4) use of the names or images of others without prior consent; and(5) other acts which infringe upon the civil rights and interests of others.Article_48A party which disagrees with a decision to impose an administrative penalty may, within fifteen (15) days of receiving the penalty notice, apply to the authority one level higher than the authority which made the penalty decision for reconsideration. Alternatively, the party may directly file a suit in a people's court within fifteen (15) days of receiving the penalty notice.The authority which is reconsidering the decision shall make a decision within sixty (60) days of receiving the application for reconsideration. If a party disagrees with the decision made after reconsideration, that party may, within fifteen (15) days of receiving the decision made after reconsideration, file a suit in the People's Court. If the reconsideration authority fails to make a decision upon reconsideration within the time limit, the party may, within fifteen (15) days from the date of expiration of the。

相关文档
最新文档