银行术语:信用证用语

合集下载

信用证业务名词解释

信用证业务名词解释

信用证业务名词解释信用证是一种国际贸易中常用的支付工具,涉及到许多专业术语。

以下是一些与信用证业务相关的常见名词解释:1.信用证(Letter of Credit, L/C):一种由银行为买卖双方提供的支付保障,以确保卖方在完成交付后能够获得支付。

2.申请人(Applicant):也称为开证申请人,即购货方,向银行发出开立信用证的请求。

3.受益人(Beneficiary):即卖方,是在信用证中指定的收款方,可以获得支付。

4.开证行(Issuing Bank):发出信用证的银行,代表申请人对受益人承诺支付。

5.通知行(Advising Bank):信用证开立行通知信用证内容给受益人的银行,通常是受益人的本地银行。

6.信用证号码(L/C Number):每个信用证都有一个独特的标识号码,用于识别和追踪该信用证。

7.有效期(Validity Period):信用证生效的时间范围,包括开证日期和截止日期。

8.装运单(Bill of Lading):证明货物已经被装运的文件,通常是信用证中要求提供的一种文件。

9.汇票(Draft):受益人向开证行提交的、规定了支付金额和支付日期的支付工具。

10.议付行(Negotiating Bank):负责向出口商支付货款,并向开证行索取款项的银行。

11.合理信仰(Reasonable Belief):银行在处理信用证事务时应当合理相信相关文件的真实性和合规性。

12.不可撤销信用证(Irrevocable Letter of Credit):一旦开出,除非所有相关方同意,否则不能修改或撤销的信用证。

13.可撤销信用证(Revocable Letter of Credit):开证行在未通知受益人的情况下可以修改或取消的信用证。

14.跟单信用证(Documentary Letter of Credit):要求提供一系列与货物装运和付款相关的文件的信用证。

这些名词代表了信用证业务中的关键概念,理解它们有助于参与国际贸易的各方更好地管理和执行交易。

外贸英语口语信用证专业英语词汇

外贸英语口语信用证专业英语词汇

外贸英语口语:信用证专业英语词汇开证申请人:Opener信用证上的进口人||买方:Accredited buyer||Accredited holder||Accredited importer 开证行:Opening bank||Issuing bank受益人:beneficiary受领信用的人:accreditee受领信用证的人:addressee受雇人:user通知银行||联系银行:Notifying bank||Advising bank||Transmitting bank购买银行||议付行:Negotiating bank||Purchaser||Negotiating party善意持票人:Bona fide holder受票人::Drawee接受银行||承兑银行:Accepting bank保兑银行:Confirming bank无担保信用证||不跟单信用证:clean letter of credit押汇信用证||跟单信用证:documentary letter of credit确认信用证||保兑信用证:confirmed letter of credit不确认信用证||不保兑信用证:unconfirmed letter of credit不可撤消信用证:irrevocable letter of credit可撤消信用证:revocable letter of credit保兑不可撤消信用证:irrevocable and confirmed credit不保兑、不可撤消信用证:irrevocable and unconfirmed credit不保兑、可撤消信用证:revocable and unconfirmed credit循环信用证:circular letter of credit||revolving credit特定信用证:restricted letter of credit旅行信用证:traveller's letter of credit商业信用证:commercial letter of credit无条件信用证:"general credit委托购买信用证:L/A letter of credit特定授权信用证:S/A letter of credit有条件转让信用证:ESCROW letter of credit背对背信用证:back-to-back letter of credit交互计算信用证:swing clause letter of credit开出计算信用证:open account letter of credit可转让信用证:assignable L/C有权追索信用证:with recourse L/C无权追索信用证:without recourse L/C银行信用证:banker's credit||bank credit前借信用证:packing credit原始信用证:original credit开立信用证:"to open a credit在银行裁决信用证:to arrange a credit with a bank以电报开出信用证:to cable a credit开出信用证:to issue a credit修改信用证:to amend a credit将信用证有效期延长:to extend a credit增加信用证金额:to increase a credit请求开立信用证:to take out a credit收回信用证||撤回信用证:to revoke a credit信用证例文我们很高兴得知贵公司早于5月5日向旧金山美国银行开出信用证。

信用证名词解释

信用证名词解释

信用证名词解释信用证(Letter of Credit,简称LC)是商业支付中一种重要的支付方式之一。

它是通过银行作为中介,以保障卖方(受益人)能够按照合同条件获得买方(开证人)支付货款的一种付款方式。

信用证通常包括以下几个要素:1. 开证行(Issuer):信用证的发起方,即买方所在银行。

开证行根据买卖双方达成的购销合同要求发起信用证的开立。

2. 受益人(Beneficiary):信用证的收款方,即卖方。

受益人是获得信用证所规定的款项的主体。

3. 申请人(Applicant):信用证的发起人,即买方。

申请人向开证行发出要求开立信用证的申请,并支付相应费用。

4. 开证指示(Instruction):开证行根据申请人提交的信用证开立指示书,发出开立信用证通知给受益人的要求。

5. 开证日期(Date of Issue):信用证开具的日期,一般为开证行出具通知给受益人的日期。

6. 付款方式(Payment Method):信用证中规定的支付方式,可以是即期付款、承兑汇票等等。

7. 金额(Amount):信用证规定的支付金额,即受益人能够获得的款项数额。

8. 到期日期(Expiry Date):信用证规定的付款截止日期,即受益人必须在此日期前通过合规文件向开证行发起付款要求。

9. 附加条款(Additional Terms):信用证中可能包含的其他关键条款和条件,例如货物运输要求、付款文件要求等等。

信用证的作用是为了减少买方与卖方之间的信任风险。

买方可以通过开立信用证,向卖方保证支付货款的能力;而卖方则可以通过信用证的付款承诺,确保自己能够按照合同要求获得货款。

信用证的过程通常包括:申请、开立、通知、交单、审核和付款等环节。

在信用证的交易过程中,各方应按照信用证的规定进行操作,以确保交易的安全和顺利进行。

总的来说,信用证作为一种受国际贸易广泛认可的付款方式,可以有效降低买卖双方的支付风险,并促进跨国贸易的发展和合作。

有关信用证词汇中英对照

有关信用证词汇中英对照

有关信用证词汇中英对照信用证是一种银行开立的有条件的承诺付款的书面文件。

接下来为大家整理了有关信用证词汇中英对照,希望对你有帮助哦!beneficiary 受益人guarantor 保证人Exporter's Bank 出口方银行Importer's Bank 进口方银行Seller's Bank 卖方银行Buyer's Bank 买方银行Paying Bank 付款行,汇入行Remitting Bank 汇出行Opening Bank 开证行Issuing Bank 开证行Advising Bank 通知行Notifying Bank 通知行Negotiating Bank 议付行Drawee Bank 付款行Confirming Bank 保兑行Presenting Bank 提示行Transmitting Bank 转递行Accepting Bank 承兑行Additional Words and Phrasespay bearer 付给某人bearer 来人payer 付款人consignee 受托人consignor 委托人drawer 出票人principal 委托人drawee 付款人consingnee 受托人truster 信托人acceptor 承兑人trustee 被信托人endorser 背书人discount 贴现endorsee 被背书人endorse 背书holder 持票人endorsement 背书bailee 受托人,代保管人payment against documents 凭单付款Untransferable L/C 不可转让信用证Revolving L/C 循环信用证Reciprocal L/C 对开信用证Back to Back L/C 背对背信用证Countervailing credit (俗称)子证Overriding credit 母证Banker's Acceptance L/C 银行承兑信用证Trade Acceptance L/C 商业承兑信用证Red Clause L/C 红条款信用证Anticipatory L/C 预支信用证Credit payable by a trader 商业付款信用证Credit payable by a bank 银行付款信用证usance credit payment at sight 假远期信用证Uniform Customs and Practice for Documentary Credits 跟单信用证统一惯例I.C.C. Publication No.400 第400号出版物Credit with T/T Reimbursement Clause 带有电报索汇条款的信用证method of reimbursement 索汇方法without recourse 不受追索Opening Bank' Name & Signature 开证行名称及签字payment against documents through collection 凭单托收付款payment by acceptance 承兑付款payment by bill 凭汇票付款Letter of Guarantee (L/G) 保证书Bank Guarantee 银行保函Contract Guarantee 合约保函Payment Guarantee 付款保证书Repayment Guarantee 还款保证书Import Guarantee 进口保证书Tender/Bid Guarantee 投标保证书Performance Guarantee 履约保证书Retention Money Guarantee 保留金保证书Documents of title to the goods 物权凭证Authority to Purchase (A/P) 委托购买证Letter of Indication 印鉴核对卡Letter of Hypothecation 质押书General Letter of Hypothecation 总质押书。

信用证常见条款中英文对照表述词语

信用证常见条款中英文对照表述词语

信用证常见条款中英文对照表述词语来源:考试大【考试大:中国教育考试第一门户】 2008/3/18从形式上来看,信用证只是一封普通的商业信函。

它的格式和内容多种多样,不同的国家、不同的银行开立的信用证各有不同。

但是其中的内容基本相同,一般可分为十大部分。

(一)、各方当事人在信用证中的表述文句(THE PARTIES CONCERNING TO THE CREDIT)⑴开证人(The Applicant for the credit)在国际贸易中,信用证的开立是由进口商向银行申请办理的。

所以开证人指的就是进口商。

信用证中用的词汇和词组常常是这样的:Applicant/Principal/Accountee/ Accreditor / OpenerAt the request of………应。

的请求By order of…………按。

的指示For account of………由。

付款At the request of and for…….应。

的请求Account of ……..并由。

付款By order of and for account of ……….按。

的指示并由。

付款⑵受益人(The beneficiary)在国际贸易中,受益人一般就是出口商。

信用证中常见的词汇或词组有:Beneficiary 受益人In favour of …….以。

为受益人In your favour……..以你方为受益人Transferor………转让人(可转让信用证的第一受益人)Transferee……….受让人(可转让信用证的第二受益人)⑶开证行(The Opening Bank)应开证人要求开立信用证的银行叫开证行。

在信用证中常见的词汇和词组有:Opening BankIssuing BankEstablishing Bank①通知行(Advising Bank)开证行将信用证寄送的一家受益人所在地的银行,并通过该银行通知受益人信用证开出,这家银行就是通知行。

信用证英语词汇

信用证英语词汇

信用证常用词语的理解一. against 在L/C 中的高频率出现及正确理解。

我们常见的against 是介词, 通常意为“反对”( indicating opposite ion) , 例如:Public opinion was against the Bill. 舆论反对此法案。

The resolution was adopted by a vote of 30 in favor to 4 against it. 议以30 票同意、4 票反对获得通过。

另外还有“用. . . 交换, 用. . . 兑付”之意。

如:“the rates against U. S. dollars”中的against 就是指美元兑换率。

但在信用证中常出现的against 这个词及词义却另有所指, 一般词典无其释义及相关用法。

注意以下两个出现在信用证句中的against 之意, 其意思是凭. . . ”“以. . . ”(“take as the basis ” or meaning of “by”)。

而不是“以. . . 为背景”“反对”“对照”“兑换”或其他什么意思。

1. This credit valid until September 17, 2001 in Switzerland for payment available against the presentation of following documents . . . 本信用证在2001年9月17日在瑞土到期前, 凭提交以下单据付款. . . . . .2. Documents bearing discrepancies must no t be negotiated against guarantee and reserve. 含有不符点的单据凭保函或在保留下不能议付。

3. The payment is available at sight against the following documents. 凭下列单据即期付款。

信用证的的名词解释

信用证的的名词解释信用证的名词解释导言:信用证是国际贸易中广泛使用的一种付款方式。

它作为一种金融工具,提供了合同履行和支付保障,确保买方和卖方之间的交易变得更加安全和可靠。

在本篇文章中,我们将对信用证的定义、运作原理以及使用信用证的优缺点进行解释和分析,以期帮助读者更好地理解和应用这一重要的贸易工具。

一、信用证的定义信用证,又称为L/C(Letter of Credit),是银行在买卖双方的委托下,按照规则和约定,以银行的信用对卖方进行支付或承兑付款的一种保障方式。

简单来说,信用证是由买方的银行向卖方的银行发出的一种书面保证,以确保卖方在履行合同后能够获得付款。

二、信用证的运作原理1. 开证阶段:买方与自己的银行建立信任关系,委托银行开立信用证,并向银行支付相关费用。

银行收到委托后,按照买卖双方约定的条款和条件开立信用证,并将信用证发送给卖方所在国家的银行。

2. 通知及接受阶段:卖方的银行收到信用证后,通知卖方并确保其接受该信用证。

卖方在确认信用证的条款和条件与合同一致后,便可开始履行合同。

3. 履约阶段:卖方准备商品并将其交付给指定的运输工具或地点,同时按照合同要求提供相应的出口文件。

这些文件将被卖方提交给其银行,并通过银行发送给买方的银行以及买方本人。

当银行核实文件的完整性和一致性后,会将付款或承兑的通知发送给卖方。

4. 付款或承兑阶段:买方的银行根据信用证的条款和条件,向卖方进行付款或承兑。

一旦卖方收到付款或承兑的通知,便会向其银行索取相应的款项。

三、使用信用证的优缺点1. 优点:(1)安全性高:信用证通过银行的信用和保证确保了交易双方的权益,减少了买方和卖方的风险。

(2)支付保障:买卖双方都能获得一定的保障,卖方在履行合同后能够获得付款,买方对货物的质量和交付也能得到保证。

(3)简化流程:信用证将买卖双方的交易集中在银行之间,减少了直接的联系和沟通,简化了贸易流程。

2. 缺点:(1)手续复杂:信用证的开立和履行需要涉及多个环节和各方的配合,手续繁琐,增加了时间和成本。

信用证术语

信用证术语20 DOCUMENTARY CREDIT NUMBER (信用证号码)23 REFERENCE TO PRE-ADVICE (预先通知号码)27 SEQUENCE OF TOTAL (电文页次)31C DATE OF ISSUE (开证日期)31D DATE AND PLACE OF EXPIRY (信用证有效期和有效地点)32B C URRENCY CODE, AMOUNT (信用证结算的货币和金额)39A PERCENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE (信用证金额上下浮动允许的最大范围)39B 与39A 不能同时出现。

39B MAXIMUM C REDIT AMOUNT (信用证最大限制金额)39B 与39A 不能同时出现。

39C ADDITIONAL AMOUNTS COVERED (额外金额)表示信用证所涉及的保险费、利息、运费等金额。

40A FORM OF DOCUMENTARY CRE D IT (跟单信用证形式)41D,内容为: ANY BANK IN...42a DRAWEE (汇票付款人)42C 同时出现。

42C DRAFTS AT... (汇票付款日期)必须与42a 同时出现。

42M MIXED PAYMENT DETAILS (混合付款条款)42P DEFERRED PAYMENT DETAILS (迟期付款条款)43P PARTIAL SHIPMENTS (分装条款)表示该信用证的货物是否可以分批装运。

43T TRANSSHIPMENT (转运条款)表示该信用证是直接到达,还是通过转运到达。

44A LOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING I NCHARGE AT/FORM (装船、发运和接收监管的地点)44B FOR T RANSPORTATION T O... (货物发运的最终地)44C LATEST DATE OF SHIPMENT (最后装船期)装船的最迟的日期。

信用证常用术语(中英文版)

信用证常用术语信用证常用术语We insist on a letter of credit.我们坚持用信用证方式付款。

As I've said, we require payment by L/C.我已经说过了,我们要求以信用证付款。

We still intend to use letter of credit as the term of payment.我们仍然想用信用证付款方式。

We always require L/C for our exports.我们出口一向要求以信用证付款。

L/C at sight is normal for our exports to France.我们向法国出口一般使用即期信用证付款。

We pay by L/C for our imports.进口我们也采用信用证汇款。

Our terms of payment is confirmed and irrevocable letter of credit.我们的付款条件是保兑的不可撤消的信用证。

You must be aware that an irrevocable L/C gives the exporter the additional protection of banker's guarantee.你必须意识到不可撤消信用证为出口商提供了银行担保。

Is the wording of "confirmed" necessary for the letter of credit?信用证上还用写明“保兑”字样吗?For payment we require 100% value, irrevocable L/C in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight.我们要求用不可撤消的、允许分批装运、金额为全部货款、并以我方为抬头人的信用证,凭即期汇票支付。

信用证应用词汇

信用证应用词汇(精简版)LCA NO信用证授权书号码IRC NO.进口许可证号码TIN NO税务登记号码VAT NO增值税号码HS CODE海关编码号customhouse 海关DC跟单信用证Bill of exchange=Draft汇票endorse背书Issuing bank 开证银行ETD预计交货时间ETA预计到达时间SWIFT:环球银行金融电信协会BL:bill of lading提单COO/CO:Certificate of origin产地证FTA自由贸易协定SEQ=Seq uence of total合计次序,也叫电文页次Date of Issue和Date Of Expiry开证日期和有效期限Currency code 货币transhipment转船转运drafts at出票条件shipment advice装运通知Quoting报价marine海运的At sight 即期Drawee汇票付款人,受票人drawer出票人Identifier code识别代码Port of discharge卸货港=destination port目的港Merchandise 商品consignment装运的货物,托运的货物reimbursement退还,偿还presentation 提交enfaced写、印或盖在面上As per按照Quality质量,品质quantity量,数量net weight and gross weight净重和毛重T are weight皮重,(集装箱)自重Containerised shippment 货柜船container seals集装箱封条Vessel 容器Trade terms贸易术语Manually signed 手签premium额外费用;;保险费;附加费octuplicate 一式八份triplicate一式三份in duplicate一式两份clean shipped清洁运输Agent代理人DULY及时,按时dispatched派遣Comfirmation instructions 确认指示counters柜台on the reverse of在....的背面strictly complying严格遵守INCOTERMS 2010 2010年国际贸易术语解释通则SEAWORTHY(尤指船舶)适航的Be forwarded to寄往...deducted扣除,减去discrepant差异存在差异(LES)is subject to 受支配,从属于CLAUSE索赔ALTERATIONS改动SIGNED AND STAMPED 签字盖章proceeds (买卖等的)收入,收益assigned to 以...为准。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

银行术语:信用证用语
追加信用证
additional credit||additional L/C 信用证金额
amount of credit
赊帐金额
credit balance
可撤消信用证
revocable L/C
不可撤消信用证
irrevocable L/C
保兑信用证
confirmed L/C
不保兑信用证
unconfirmed L/C
可转让信用证
assignable L/C||transferable L/C 银行信用证
banker's L/C
有追索权信用证
with recourse L/C
无追索权信用证
without recourse L/C
单一信用证
simple credit
无条件信用证
open credit||free credit
普通信用证
general letter of credit
旅行信用证
circular letter of credit
特别信用证
special letter of credit
信用证底帐
letter of credit ledger
信用证发行帐
letter of credit issued account 信用证金额
amount of credit
信用证余额||信用证结欠
credit balance
开立信用证
to open a credit
通过银行开立信用证
to establish a credit through a bank
电开信用证
to cable a credit
取消信用证
to cancel a credit
开出信用证
to issue a credit
在某银行开立信用证
to arrange a credit with a bank
修改信用证
to amend a credit
延展信用证有效期
to extend a credit
增加信用证面额
to increase a credit
寄出信用证
to send a credit
请发给信用证
to take out a credit
信用证例文
我们已开出以贵方为受益人的保兑信用证。

We nave opened a confirmed credit in your favour.
以贵方为受益人, 我们开出不可撤消的的保兑信用证。

We have opened a confirmed and irrevocable credit in your favour.
我们被请求已开出以贵方为受益人的信用证, 特此通知。

We are pleased to inform you that we have been requested to open a credit in your favour.
我们已开出商业信用证, 特此通知。

We intimate to you that we have issued a commercial letter of credit.
备注说明,非正文,实际使用可删除如下部分。

本内容仅给予阅读编辑指点:
1、本文件由微软OFFICE办公软件编辑而成,同时支持WPS。

2、文件可重新编辑整理。

3、建议结合本公司和个人的实际情况进行修正编辑。

4、因编辑原因,部分文件文字有些微错误的,请自行修正,并不影响本文阅读。

Note: it is not the text. The following parts can be deleted for actual use. This content only gives reading and editing instructions:
1. This document is edited by Microsoft office office software and supports WPS.
2. The files can be edited and reorganized.
3. It is suggested to revise and edit according to the actual situation of the company and individuals.
4. Due to editing reasons, some minor errors in the text of some documents should be corrected by yourself, which does not affect the reading of this article.。

相关文档
最新文档